Substantiva verbalia auf -tus od. -sus (je nach Supinum) bezeichnen (wie kons. Stämme auf -io und a-St. auf -ura) die Tätigkeit od. den resultierenden Zustand (census, censio, censura) | attentus, attentūs m (nur Abl. Sgl. attentū) Anspannung; |
[4] Nom. / Gen. Sgl. // Nom. Pl. von | attentus, attentūs m (nur Abl. Sgl. attentū) Anspannung; |
[4] Akk. Pl. von | attentus, attentūs m (nur Abl. Sgl. attentū) Anspannung; |
[4] ungebr. Gen. Sgl. / Nom./Akk. Pl. von | attentus, attentūs m (nur Abl. Sgl. attentū) Anspannung; |
[4] [Nur Abl. Sgl. auf -u von] von | attentus, attentūs m (nur Abl. Sgl. attentū) Anspannung; |
[12] Nom. Sgl. m. von | attentus, attenta, attentum (adtentus) gespannt; aufmerksam; strebsam; erwerbsam; bedacht auf etw. (+ Dat.); sparsam; sorgfältig bedacht auf; starr; |
[63] Nom. Sgl. m. PPP von | attendere, attendō (adtendō), attendī, attentum spanne hin; strecke hin; richte hin; merke auf etw. auf; beachte; gebe Acht; denke; sinne; höre zu; habe die Gedanken zusammen; achte aufmerksam-; |
[63] Nom. Sgl. m. PPP von | attinēre, attineō (adtineō), attinuī, attentum halte fest; halte auf; halte zurück; lasse nicht aus den Händen; halte an; behaupte; halte hin; |
[ Homepage | Inhalt | Stilistik | Latein | Lat.Textstellen | Griechisch | Griech.Textstellen | Griech.Online-Wörterbuch | Beta-Converter | Varia | Mythologie | Ethik | Links | Literaturabfrage | Forum zur Homepage | Spende | Passwort | Feedback ] |
|