Verben mit -sc-Erweiterung drücken (von einem verbum simplex oder einem nomen abgeleitet) als intransitive verba incohativa überwiegend ein Beginnen aus | ascīscere, ascīscō (adscīscō), ascīvī, ascītum ziehe herbei; nehme auf; eigne mir an; heiße gut; nehme an; billige; lasse mir gefallen; maße mir an; ziehe bei; adoptiere; nehme für mich in Anspruch; erkenne an; lasse zu; beanspruche; lege mir bei; |
[31] [2.Sgl. Ind. Prs. Pass.] von | ascīscere, ascīscō (adscīscō), ascīvī, ascītum ziehe herbei; nehme auf; eigne mir an; heiße gut; nehme an; billige; lasse mir gefallen; maße mir an; ziehe bei; adoptiere; nehme für mich in Anspruch; erkenne an; lasse zu; beanspruche; lege mir bei; |
[21] Inf. Prs. Akt. von | ascīscere, ascīscō (adscīscō), ascīvī, ascītum ziehe herbei; nehme auf; eigne mir an; heiße gut; nehme an; billige; lasse mir gefallen; maße mir an; ziehe bei; adoptiere; nehme für mich in Anspruch; erkenne an; lasse zu; beanspruche; lege mir bei; |
[70] Nom. / Akk. des Gerundiums von | ascīscere, ascīscō (adscīscō), ascīvī, ascītum ziehe herbei; nehme auf; eigne mir an; heiße gut; nehme an; billige; lasse mir gefallen; maße mir an; ziehe bei; adoptiere; nehme für mich in Anspruch; erkenne an; lasse zu; beanspruche; lege mir bei; |
[ Homepage | Inhalt | Stilistik | Latein | Lat.Textstellen | Griechisch | Griech.Textstellen | Griech.Online-Wörterbuch | Beta-Converter | Varia | Mythologie | Ethik | Links | Literaturabfrage | Forum zur Homepage | Spende | Passwort | Feedback ] |
|