Substantiva verbalia auf -tor od. -sor (je nach Supinum) bezeichnen die handelnde männliche Person (nomina agentis) [victor, lusor] | arbitrātor, arbitrātōris m = arbiter, arbitrī m - Herr, Gebieter; |
[3] Nom. Sgl. von | arbitrātor, arbitrātōris m = arbiter, arbitrī m - Herr, Gebieter; |
[31] 2./3. Sgl. Imp.II Prs. vom Dep. | arbitrārī, arbitror, arbitrātus sum meine; glaube; halte dafür; erwäge; entscheide; ziehe in Betracht; sehe mit an; höre an; bezeuge; gebe an; halte für wahr; vertrete die Meinung; beurteile; beobachte; horche aus; erspähe; ermesse; ziehe in Erwägung; bewerte; halte für; bin des Glaubens; |
[31] ungebr. 2./3. Sgl. Imp.II Prs. Pass. von | arbitrāre, arbitrō = arbitrārī, arbitror, arbitrātus sum (meine, halte dafür); |
[ Homepage | Inhalt | Stilistik | Latein | Lat.Textstellen | Griechisch | Griech.Textstellen | Griech.Online-Wörterbuch | Beta-Converter | Varia | Mythologie | Ethik | Links | Literaturabfrage | Forum zur Homepage | Spende | Passwort | Feedback ] |
|