[31] [2.Sgl. Ind. Prs. Pass.] von | apprehere, apprehendō (adprehendō), apprehendī, apprehēnsum, [apprēndere, apprēndō (adprēndō), apprēndī, apprēnsum fasse an; ergreife; greife an; greife auf; besetze; bringe zur Verteidigung vor; beginne etw.; eigene mir an; überfalle; erfasse; bringe vor; greife zu; ergreife Besitz; nehme in Besitz; bringe an mich; nehme an mich; schließe mit ein; |
[21] Inf. Prs. Akt. von | apprehere, apprehendō (adprehendō), apprehendī, apprehēnsum, [apprēndere, apprēndō (adprēndō), apprēndī, apprēnsum fasse an; ergreife; greife an; greife auf; besetze; bringe zur Verteidigung vor; beginne etw.; eigene mir an; überfalle; erfasse; bringe vor; greife zu; ergreife Besitz; nehme in Besitz; bringe an mich; nehme an mich; schließe mit ein; |
[70] Nom. / Akk. des Gerundiums von | apprehere, apprehendō (adprehendō), apprehendī, apprehēnsum, [apprēndere, apprēndō (adprēndō), apprēndī, apprēnsum fasse an; ergreife; greife an; greife auf; besetze; bringe zur Verteidigung vor; beginne etw.; eigene mir an; überfalle; erfasse; bringe vor; greife zu; ergreife Besitz; nehme in Besitz; bringe an mich; nehme an mich; schließe mit ein; |
[24] [3. Pl. Ind. Pf. Akt.] von | apprehere, apprehendō (adprehendō), apprehendī, apprehēnsum, [apprēndere, apprēndō (adprēndō), apprēndī, apprēnsum fasse an; ergreife; greife an; greife auf; besetze; bringe zur Verteidigung vor; beginne etw.; eigene mir an; überfalle; erfasse; bringe vor; greife zu; ergreife Besitz; nehme in Besitz; bringe an mich; nehme an mich; schließe mit ein; |
[24] [3. Pl. Ind. Pf. Akt.] von | adprehere, adprehend, adprehendī, adprehēnsum = apprehendere, apprehendō, apprehendī, apprehēnsum - ergreife; |
[24] [3. Pl. Ind. Pf. Akt.] von | bucculam apprehendō kneife in die Backe; |
[ Homepage | Inhalt | Stilistik | Latein | Lat.Textstellen | Griechisch | Griech.Textstellen | Griech.Online-Wörterbuch | Beta-Converter | Varia | Mythologie | Ethik | Links | Literaturabfrage | Forum zur Homepage | Spende | Passwort | Feedback ] |
|