top

   
Wortform von: amictus
Substantiva verbalia auf -tus od. -sus (je nach Supinum) bezeichnen (wie kons. Stämme auf -io und a-St. auf -ura) die Tätigkeit od. den resultierenden Zustand (census, censio, censura) amictus, amictūs m
Umwurf; Umhang; Umwerfen; Faltenwurf; Tracht; Gewand; Mantel; Obergewand; Hülle; Oberkleid; Deckmantel; Opfergewand (des Oberpriesters); Talar (des Oberpriesters); Kleid; Schleier; Art der Kleidung;
[4] Nom. / Gen. Sgl. // Nom. Pl. von amictus, amictūs m
Umwurf; Umhang; Umwerfen; Faltenwurf; Tracht; Gewand; Mantel; Obergewand; Hülle; Oberkleid; Deckmantel; Opfergewand (des Oberpriesters); Talar (des Oberpriesters); Kleid; Schleier; Art der Kleidung;
[4] Akk. Pl. von amictus, amictūs m
Umwurf; Umhang; Umwerfen; Faltenwurf; Tracht; Gewand; Mantel; Obergewand; Hülle; Oberkleid; Deckmantel; Opfergewand (des Oberpriesters); Talar (des Oberpriesters); Kleid; Schleier; Art der Kleidung;
[63] Nom. Sgl. m. PPP vonamicīre, amiciō, amicuī (amixī), amictum
lege um (ein Gewand); hülle ein; bekleide; werfe um (ein Gewand); lege an (ein Gewand); umhülle; werfe den Mantel um; lege die Toga an;

[ Homepage | Inhalt | Stilistik | Latein | Lat.Textstellen | Griechisch | Griech.Textstellen  | Griech.Online-WörterbuchBeta-Converter | Varia | Mythologie | Ethik | Links | Literaturabfrage | Forum zur Homepage | Spende | Passwort | Feedback ]

Site-Suche:
Benutzerdefinierte Suche
© 2000 - 2024 E.Gottwein© 2000 - 2024 - /LaWk/Fo01.php?qu=amictus - Letzte Aktualisierung: 30.04.2020 - 09:03