Substantiva verbalia auf -tura od. -sura (je nach Supinum) bezeichnen (wie häufiger kons. Stämme auf -io und u-St. auf -us) die Tätigkeit od. den resultierenden Zustand (censura, census, censio) | aggressūra, aggressūrae f Angriff; Anfall; Überfall; Raubüberfall; |
[1] Nom. / Abl. Sgl. von | aggressūra, aggressūrae f Angriff; Anfall; Überfall; Raubüberfall; |
[61] Nom. / Abl. Sgl. f. // Nom. / Akk. Pl. n. PF vom Dep. | aggredī, aggredior, aggressus sum gehe heran; greife an; gehe los auf; überfalle; falle her über; beginne etw.; unternehme; nähere mich; nehme in Angriff; wende mich zu; tue den ersten Schritt; attackiere; begebe mich hin; betrete; gehe zu; wende mich an; mache einen Versuch; schreite heran; wende mich hin; suche jmd. für mich zu gewinnen; suche jmd. für mich einzunehmen; verfolge; mache mich daran; |
[ Homepage | Inhalt | Stilistik | Latein | Lat.Textstellen | Griechisch | Griech.Textstellen | Griech.Online-Wörterbuch | Beta-Converter | Varia | Mythologie | Ethik | Links | Literaturabfrage | Forum zur Homepage | Spende | Passwort | Feedback ] |
|