Substantiva verbalia auf -tus od. -sus (je nach Supinum) bezeichnen (wie kons. Stämme auf -io und a-St. auf -ura) die Tätigkeit od. den resultierenden Zustand (census, censio, censura) | admonitus, admonitūs m (nur Abl. Sgl. admonitū) Ermahnung; Erinnerung; Zurechtweisung; Warnung; Zuspruch; Aufforderung; Mahnung; Zureden; |
[4] Nom. / Gen. Sgl. // Nom. Pl. von | admonitus, admonitūs m (nur Abl. Sgl. admonitū) Ermahnung; Erinnerung; Zurechtweisung; Warnung; Zuspruch; Aufforderung; Mahnung; Zureden; |
[4] Akk. Pl. von | admonitus, admonitūs m (nur Abl. Sgl. admonitū) Ermahnung; Erinnerung; Zurechtweisung; Warnung; Zuspruch; Aufforderung; Mahnung; Zureden; |
[4] ungebr. Gen. Sgl. / Nom./Akk. Pl. von | admonitus, admonitūs m (nur Abl. Sgl. admonitū) Ermahnung; Erinnerung; Zurechtweisung; Warnung; Zuspruch; Aufforderung; Mahnung; Zureden; |
[4] [Nur Abl. Sgl. auf -u von] von | admonitus, admonitūs m (nur Abl. Sgl. admonitū) Ermahnung; Erinnerung; Zurechtweisung; Warnung; Zuspruch; Aufforderung; Mahnung; Zureden; |
[63] Nom. Sgl. m. PPP von | admonēre, admoneō, admonuī, admonitum erinnere; mahne; ermahne; schärfe ein (jdm.etw.); warne; belehre; weise zurecht; rede zu; fordere auf; veranlasse; treibe an; rufe ins Gedächtnis zurück; gebe zu bedenken; rate außerdem noch; rate noch dazu; feuere an; mache aufmerksam; gebe einen Wink; sporne an; |
[ Homepage | Inhalt | Stilistik | Latein | Lat.Textstellen | Griechisch | Griech.Textstellen | Griech.Online-Wörterbuch | Beta-Converter | Varia | Mythologie | Ethik | Links | Literaturabfrage | Forum zur Homepage | Spende | Passwort | Feedback ] |
|