Substantiva verbalia auf -tus od. -sus (je nach Supinum) bezeichnen (wie kons. Stämme auf -io und a-St. auf -ura) die Tätigkeit od. den resultierenden Zustand (census, censio, censura) | aditus, aditūs m Hingehen; Hinkommen; Eingang; Zugang; Recht auf Eintritt; Zutritt; Möglichkeit einzutreten; Nahen; Herangehen; Audienz; Anfang; Beginn; Gelegenheit; Mittel und Weg; Antritt; Möglichkeit; Veranlassung; Berechtigung; |
[4] Nom. / Gen. Sgl. // Nom. Pl. von | aditus, aditūs m Hingehen; Hinkommen; Eingang; Zugang; Recht auf Eintritt; Zutritt; Möglichkeit einzutreten; Nahen; Herangehen; Audienz; Anfang; Beginn; Gelegenheit; Mittel und Weg; Antritt; Möglichkeit; Veranlassung; Berechtigung; |
[4] Akk. Pl. von | aditus, aditūs m Hingehen; Hinkommen; Eingang; Zugang; Recht auf Eintritt; Zutritt; Möglichkeit einzutreten; Nahen; Herangehen; Audienz; Anfang; Beginn; Gelegenheit; Mittel und Weg; Antritt; Möglichkeit; Veranlassung; Berechtigung; |
[63] Nom. Sgl. m. PPP von | adīre, adeō, adiī (adīvī), aditum gehe an ein Geschäft; |
[ Homepage | Inhalt | Stilistik | Latein | Lat.Textstellen | Griechisch | Griech.Textstellen | Griech.Online-Wörterbuch | Beta-Converter | Varia | Mythologie | Ethik | Links | Literaturabfrage | Forum zur Homepage | Spende | Passwort | Feedback ] |
|