| Substantiva verbalia auf -um bezeichnen bevorzugt die Wirkung [gaudium] und den Ort des Geschehens [aedificium] | conventum, conventī n Übereinkunft; Verabredung; Vertrag; Abmachung; Übereinkommen; Vereinbarung; Vergleich; |
| [2] Nom. / Akk. Sgl. von | conventum, conventī n Übereinkunft; Verabredung; Vertrag; Abmachung; Übereinkommen; Vereinbarung; Vergleich; |
| [2] arch. Gen. Pl. von | conventum, conventī n Übereinkunft; Verabredung; Vertrag; Abmachung; Übereinkommen; Vereinbarung; Vergleich; |
| [4] Akk. Sgl. von | conventus, conventūs m Zusammenkunft; Versammlung; Gerichtstag (in der Provinz); Kreistag (in der Provinz); Zusammentritt; Verein; Kreis; Gesellschaft; Bundesversammlung; Bundestag; Bezirksversammlung; Kongress; Gerichtsbezirk; Diözese; Gemeinde der römischen Bürger; Übereinkunft; Abmachung; Gruppe; Zusammenkommen; Zuhörerkreis; Zuhörerschaft; Korporation; Tagung; |
| [63] Akk. Sgl. m. // Nom. / Akk. Sgl. n. PPP von | convenīre, conveniō, convēnī, conventum treffe zusammen; besuche; suche auf; komme; treffe; spreche an; stoße zusammen (intr.); trete zusammen; |
| [77] Sup.I von | convenīre, conveniō, convēnī, conventum komme zusammen; treffe zusammen; finde mich zusammen; versammele mich; komme überein; stimme überein; passe zusammen; passe; habe Bezug; besuche; suche auf; komme; treffe; spreche an; einige mich; gehe zusammen; entspreche; stoße zusammen (intr.); trete zusammen; greife ein; bin vereinbar; verbinde mich; vereinige mich; |
| [77] Sup.I von | ex conventō entsprechend der Übereinkunft; gemäß der Vereinbatung; |
| [77] Sup.I von | ex pactō et conventō gemäß der Vereinbarung; entsprechend der Übereinkunft; gemäß der Verabredung; gemäß der Übereinkunft; gemäß der Abmachung; entsprechend der Verabredung; |
| [ Homepage | Inhalt | Stilistik | Latein | Lat.Textstellen | Griechisch | Griech.Textstellen | Griech.Online-Wörterbuch | Beta-Converter | Varia | Mythologie | Ethik | Links | Literaturabfrage | Forum zur Homepage | Spende | Passwort | Feedback ] |
|
|