Gewünschtes Wortfeld zum Gebrauch von λόγος - lo/goj:
ἐχέγγυος, ον,
1) [ἔχων ἐγγύην], verbürgend, Bürgschaft leistend, zuverlässig, sicher, von Menschen, ἀπορρήτων τηλικούτων, dem man so wichtige Geheimnisse anvertrauen kann, Plut. Popl. 4; οὐκ ὢν c. inf., der nicht verbürgt, verheißt etwas zu tun, der einer Sache nicht gewachsen ist, Aem. Paul. 8; ἐχεγγυώτατος μάρτυς der gültigste Gewährsmann Ath. IX, 398 f; – gewöhnlicher von Sachen, verbürgt, worauf man trauen darf, sicher, zuverlässig, δόμοι Eur.Med. 397, λόγος Andr. 192; τὴν δόσιν ἐχέγγυον ποιεῖν, bestätigen, Phoen. 759; τοῦ θανάτου τῇ ζημίᾳ ὡς ἐχεγγύῳ πιστεύειν, Schol. βεβαίῳ, ἰσχυρᾷ, Thuc. 3, 46; so oft bei Sp.; πρός τι, für etwas bürgend, Plut.Per. 37 u. sonst; πίστις τῆς σωτηρίας ἐχἐγγυος, die Rettung verbürgend, D.C.; Pallad. 5 (X, 56) σωφροσύνης τρόπος οὗτος ἐχέγγυος; Hdn. 2, 13, 16. –
2) dem eine Bürgschaft geleistet wird, dass ihm nichts widerfahren soll, ἱκέτης Soph.OC. 285. – Adv. ἐχεγγύως, Schol. Aesch.Pers. 237.
Zurück