| ἐφέλκω, [ἕλκω], [ion. ἐπέλκω. impf. ἐφεῖλκον, fut. ἐφελκύσω, seltener ἐφέλξω], heranziehen, herbeiziehen, schleppen; ναῦς δ' ὣς ἐφέλξω Eur.Cyc. 151; ἥλιος ἐφέλκων λαμπρὸν Ἑσπέρου φάος Ion 1149, hinterherziehen, wie ἐκ τοῦ βραχίονος τὸν ἵππον Hdt. 5, 12; οὐράς, nachschleppen, 3, 113; καλωδίῳ ἐν ἀσκοῖς ἐφέλκοντες μήκωνα Thuc. 4, 26; κατὰ τὰς πρύμνας τῶν λέμβων ἐφέλκειν διενοοῦντο τοὺς ἵππους νέοντας Pol. 3, 43, 4; τὰ ὀπίσθια σκέλη ἐφέλκουσιν ἐπὶ τὰ πρόσθια, sie ziehen sie an die Vorderfüße heran, Arist.H.A. 8, 24. Übertr., ὁ χρυσὸς φρονεῖν βροτοὺς ἐξάγεται δύνασιν ἄδικον ἐφέλκων, herbeiführend, Eur. Herc. F. 777; ξυμφοράς Med. 552; αἴσθησιν Plat.Phlb. 95 e; μηδὲ τούτῳ ἐφέλκεσθε, lasst euch dadurch nicht verlocken, Thuc. 1, 42. – Häufiger im med. an sich heranziehen, mit sich fortschleppen, ἔγχος, die in der Wunde steckende Lanze mit sich schleppen, Hom.Il. 13, 597, a. D., wie Ap.Rh. 1, 1162; ἡμᾶς ἐφελκόμενοι Plat.Cra. 439 c; τὴν κλεῖν, den Schlüssel abziehen und mit sich nehmen, Lys. 1, 13; τὴν θύραν, die Tür hinter sich anziehen, Luc. am. 16 u. a. Sp.; – übh. anziehen, eigentlich u. übertr., ἐφέλκεται ἄνδρα σίδηρος, das Eisen zieht den Mann an sich, Hom.Od. 16, 294. 19, 13; ἐφέλκεται τὸ ὑργόν Tim. Locr. 102 a; πόλλ' ἐφέλκεται φυγὴ κακὰ ξὺν αὑτῇ, bringt mit sich, Eur.Med. 462; sich aneignen, τοὔμπαλιν οὗ βούλονται Xen.Cyr. 8, 4, 32; Μοῦσαν ὀθνείην Theoc. ep. 22, 4; – πόδες ἐφελκόμενοι, Hom.Il. 23, 696, sind nachschleppende Füße, gelähmt nachschleifende Füße; so vrbdt Plat.Lg. VII, 795 b χωλαίνει καὶ ἐφέλκεται. Bei Hdt. sind οἱ ἐφελκόμενοι die Nachzügler, 3, 105. 4, 203; Pol. 5, 80, 2, der auch ἐφελκομένη καὶ καθυστεροῦσα ἐπικουρία vrbdí, 9, 40, 2. |