| ἔντῑμος, [τιμή], in Ehren, in Ansehen, geehrt, geachtet, geschätzt; von Menschen, τοῖς ἔνερθεν ἔντιμος νεκροῖς Soph.Ant. 25; El. 232; θεὸς ἀνθρώποις σπονδαῖς ἔσται ἔντιμος, der von den Menschen durch Spenden geehrt wird, Eur.Or. extr.; γενόμενος παρ' αὐτοῖς ἔντιμος Plat.Ti. 21 b. Ggstz ἄτιμος, Euthyd. 281 c; vgl. Lycurg. 41; οἱ ἔντιμοι, die Angesehenen, bes. die Vornehmen bei den Persern, Xen.Cyr. oft. – Von Sachen, τὰ τῶν θεῶν ἔντιμα, was bei den Göttern geehrt ist, die göttlichen Rechte, Soph.Ant. 77; χρήματα ἔντιμα τῇ τε πόλει καὶ παρὰ τῷ τοιούτῳ Plat.R. VIII, 554 b; κλέος καὶ λόγος ἔντιμος, ehrenvoll, Legg. IX, 855 a; ἔντιμος χώρα Epin. 985 e; ταφή D.H. 2, 52; νόμισμα, Münze die Wert hat, gültig ist, Plat.Lg. V, 742 a. – Adv. ἐντίμως, z. B. βεβιωκότες, die ehrenwert gelebt haben, Plat.Lg. VI, 762 e; ἐντίμως ἔχειν angesehen sein, ἐντίμως ἔχειν, ἄγειν τινά, ehren, hochschätzen, Rep. VII, 528 b; Xen.An. 2, 1, 7 u. Sp. |