Gewünschtes Wortfeld zum Gebrauch von σπέρμα - spe/rma:
δωρέω, schenken. Abgesehn vom adject. verb. δωρητός, welches unten besonders aufgeführt wird, bei Homer nur einmal, im medium, Hom.Il. 10, 557 ῥεῖα θεός γ' ἐθέλων καὶ ἀμείνονας ἠέ περ οἵδε ἵππους δωρήσαιτο. Composita bei Homer nicht. – Folgende:
1) das aktivische Verbum δωρέω: ἐδώρησαν Hes.Op. 81; Ἑρμᾶν λιταῖς ἐδώρησαν, beschenken, Pind.O. 6, 73; pass., ἐδωρήθη οἱ χώρη Hdt. 8, 85; vgl. Soph.Aj. 1008; Plat.Ti. 47 b; τὰ παρὰ τῆς τύχης δωρηθέντα Isoc. 4, 26; D.Sic. 5, 49; δῶρα δεδώρηται Plat.Plt. 274 c. – Gew. –
2) dep. med.: Pind.O. 7, 3; Hdt. 2, 126 u. öfter; u. so Attiker; δεδώρηταί τι ἡμῖν ὁ θεός Plat.Ti. 46 e; – τινά τινι, beschenken womit, Hdt. 3, 130 u. öfter; vgl. Eur.Heracl. 1098; θεοὺς ἀναθήμασι Plat.Alc.1.I, 149 c; σπέρμα εἰς Πελοπόννησον Xen.HG. 6, 3, 4; bloß τινά, Hdt. 4, 110.
Zurück