Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

 

   
Betacode od. Unicode eingeben od. Zeichen anklicken:
αα ββ γγ δδ εε ζζ ηη θθ ιι κκ λλ μμ νν ξξ οο ππ ρρ σσ ςς ττ υυ φφ χχ ψψ ωω ·· ;; -- άά -- έέ ήή ίί ϊϊ ΐΐ όό -- ύύ ϋϋ ΰΰ ώώ -- ῴa -- τοῦτοῦ τῆςτῆς τῶντῶν ουσαουσα ονον οῦσαοῦσα όνόν εςες έςές ομαιομαι -- ΑΑ ΒΒ ΓΓ ΔΔ ΕΕ ΖΖ ΗΗ ΘΘ ΙΙ ΚΚ ΛΛ ΜΜ ΝΝ ΞΞ ΟΟ ΠΠ ΡΡ ΣΣ ΤΤ ΥΥ ΦΦ ΧΧ ΨΨ ΩΩ ΆΆ ῀Α῀Α ΆιΆι ᾺιᾺι ῀ᾼ῀ᾼ ΈΈ ΉΉ ῀Η῀Η ΉιΉι ῊιῊι ῀ῌ῀ῌ ΊΊ ῀Ι῀Ι ἿἿ ΌΌ ΎΎ ῀Υ῀Υ ᾿Υ᾿Υ ῎Υ῎Υ ῍Υ῍Υ ῏Υ῏Υ ΏΏ ῀Ω῀Ω ΏιΏι ῺιῺι ῀ῼ῀ῼ ῀ᾨ῀ᾨ ϛϛ ϚϚ ϟϟ ϞϞ ϡϡ ϠϠ ϝϝ ϜϜ --------- {{et}}{{}} [[dt]][[]] {[fo]}{[]} [{la}][{}] --------- ()() [][] {}{} »«»«

 

λύειν - lu/ein

Suchergebnis zu "λύειν - lu/ein":

1. gr-Feld: 1 Ergebnis(se).
Wortsuche bei Perseusgriechische Synonymeγιγνώσκω, ὅτι οὐκ ἐθελήσουσιν οἱ Λακεδαιμόνιοι λύειν τὰς σπονδάς weitere deutsche Bedeutungensehe ein, dass die Lakedaimonier nicht gewillt sein werden, den Vertrag zu lösendenkbare lateinische Entsprechungen  

2.) Griechisches Wortfeld von λύειν - lu/ein:(noch) nicht vorhanden.
Suchen Sie auch im griechisch-englischen Lexikon von Liddell-Scott-Jones: Wortsuche im Liddell Scott Jones
oder in mehreren Lexika bei Perseus (mit Formenbestimmung): Wortsuche bei Perseus
oder in unserer rudimentären Formenbestimmung: Formsuche bei gottwein

3.) Volltextsuche
© 2000 - 2019 - /GrWk/Gr01.php?qu=%CE%BB%CF%8D%CE%B5%CE%B9%CE%BD&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.04.2019 - 09:12