|
τίθημι, θήσω, ἔθηκα, τέθηκα, κεῖμαι, ἐτέθην, τεθήσομαι |
setze, lege (feci, tue, Thema, Theke) |
| τίθεμαι, θήσομαι, ἐθέμην, κεῖμαι | lege für mich |
|
ἀνατίθημι |
stelle auf, weihe |
|
ἀνατίθεμαι |
lade mir auf; nehme zurück; verschiebe |
|
ἀποτίθημι |
lege weg, beiseite, bewahre auf (Apotheke, Boutique) |
|
ἀποτίθεμαι |
lege von mir weg, verzichte; lege für mich weg, spare auf |
|
διατίθημι |
verteile, ordne; versetze in eine Lage, Stimmung |
|
ἐντίθημι |
lege hinein, flöße ein, jage ein |
|
ἐπιτίθημι |
lege auf, bürde auf; füge hinzu (Epi-theton) |
|
ἐπιτίθεμαι |
lege Hand an, greife an |
|
κατατίθημι |
stelle hin, lege nieder |
|
κατατίθεμαι |
lege für mich nieder, lege mir zurück |
|
μετατίθημι |
stelle um, ändere |
|
μετατίθεμαι |
ändere von mir aus, ändere meine Meinung, widerrufe |
|
παρατίθημι |
lege vor (Speisen); lege daneben, vergleiche |
|
παρατίθεμαι |
stelle anheim, vertraue an; lasse mir vorsetzen |
|
περιτίθημι (τινί τι) |
lege jdm. etw. um; verschaffe jdm. etw. |
|
προτίθημι |
stelle vor, ziehe vor; lege vor (zur Beratung) (Prothese) |
|
προτίθεμαι |
halte vor mich, schütze mich |
|
προστίθημι |
stelle dazu, füge dazu |
|
προστίθεμαι |
schließe mich an, stimme zu |
|
συντίθημι |
stelle zusammen, vereinige; verfasse, vergleiche |
|
συντίθεμαι |
setze fest, vereinbare, schließe einen Vertrag mit jem. (Syn-these) |
|
ὑποτίθημι |
lege zugrunde, gebe zum Pfand |