Nostri consocii (Google-Adsense, Affilinet) crustulis memorialibus utuntur. Concedis, si legere pergis.
1. Lektion des lateinischen Sprachkurses: A-Deklination: Ind.Prs.Akt. kons.Konjug. - Vokabeln

I.) Wortkunde

ergō deshalb, folglich, also  
vānus, a, um eitel, leer, nichtig F: vain, E: vain
opīniō, ōnis f Meinung, Ansicht, Vermutung, Wahn F: une opinion, E: opinion
edere, edō, ēdī, ēsum essen  
ut + Konj. dass; damit  
libellus, ī m (liber) Büchlein, Gedicht, Bittschrift, Klageschrift  
nē + Konj. dass nicht; damit nicht  
permittere, permittō, permīsī, permissum loslassen, überlassen, durchlassen, erlauben  

cum + Konj. als; da, weil  
Scīpiō, ōnis m Scipio  
Hannibal, alis m Hannibal  
Zāma, ae f Zama  
Carthāginiēnsēs, ium m die Karthager  
dūrus, a, um (dūrātus) hart F: dur
condiciō, ōnis f (dicere) (Verabredung) Vertrag, Bedingung, Lage F: la condition, E: condition
impōnere, impōnō, imposuī, impositum auferlegen F: imposer, E: impose
perfuga, ae m (fugere) Flüchtling, Überläufer  
captīvus, ī m Gefangener, Kriegsgefangener  
nāvis longa, nāvis longae f (das lange Schiff) Kriegsschiff  
praeter + Akk. vorbei an, außer  
trirēmis <sc. navis>, is f Dreidecker, Dreiruderer  
elephantus, ī m Elefant F: un éléphant, E: elephant
praetereā (praeter) außerdem  
talentum, ī n (Gen.Pl.: talentum) ein Talent  
argentum, ī n (Weißmetall) Silber F: l'argent
cōntiō, ōnis f Zusammenkunft, Versammlung  
ēdere, ēdō, ēdidī, ēditum herausgeben, von sich geben, aussprechen  
prōcēdere, prōcēdō, prōcessī, prōcessum hervorgehen, hervortreten, auftreten, vorgehen Prozess
multitūdō, inis f (multī) Vielzahl, Menge F: la multitude, E: multitude
rōstrum, ī n Schnabel, Schiffsschnabel  
rōstra, ōrum n
Rednerbühne  
trahere, trahō, trāxī, trāctum ziehen, schleppen Traktor
dētrahere, dētrahō, dētrāxī, dētrāctum herabziehen, wegschleppen  
opus est + AcI es ist nötig (zweckmäßig), dass  
neque... et... einerseits nicht... andererseits  
inīquus, a, um (aequus) ungleich, ungünstig, unbillig  
necessārius, a, um (necesse, necessitas) notwendig F: nécessaire, E: necessary
  • Ᾱ Ē Ī Ō Ū ā ă ē ĕ ī ĭ ō ŏ ū ŭ ӯ, ī, ōrum m, ārum f, ōnis f, ōris m, iī m D: , F: , E:
  • Ä=\u00c4 | ä=\u00e4 | Ö=\u00d6 | ö=\u00f6 | Ü=\u00dc \u00dc | ü=\u00fc | ß=\u00df
  • á= \u00e1 | à = \u00e0 | â= \u00e2| é= \u00e9 | è= \u00e8 | ê= \u00ea

 

Nostri consocii (Google-Adsense, Affilinet) crustulis memorialibus utuntur. Concedis, si legere pergis.
Fußseite zu Graeca-Lex bottom © 2000 - 2024 - Letzte Aktualisierung: 01.01.1970 - 01:00