F.) Regeln

ZVAB.com
  1. Zur Deklination - Personalpronomina
    1. Die Personalpronomina der 1. (sprechenden) Person und der 2. (angesprochenen) Person:
      1. Pers. Sgl.
      2. Pers. Sgl.
      1. Pers. Pl..
      2. Pers. Pl.
    2. Als Ersatz für das (nichtreflexive) Personalpronomen der 3. Person dient im betonten Nominativ ἐκεῖνος, ἐκείνη, ἐκεῖνο (oder: οὗτος, αὕτη, τοῦτο); in den obliquen Kasus stehen die Formen von αὐτός.
    3. In der 1. und 2. Pers. Sgl. gibt es betonte (nicht enklitische) und unbetonte (enklitische) Formen. Die betonten stehen:
      1. in Gegensätzen: οὐκ ἐμοὶ ἀλλὰ σοί 
      2. nach Präpositionen: μετ’ ἐμοῦ, σὺν σοί, πρὸς ἐμέ
    4. Der (prädikativ gestellte) Genitiv des Personalpronomens steht als Genitivus possessoris Verweis auf die Grammatik. Das Besitzverhältnis wird so weniger betont als bei der Verwendung des Possessivpronomens.
      Gen. des Personalpron. Possessivpron.  
      τὸν ἡγεμόνα ὑμῶν τὸν ὑμέτερον ἡγεμόνα euren Anführer
      τῇ βουλῇ μου τῇ ἐμῇ βουλῇ meinem Rat
      τὴν εἰκόνα σου τὴν σὴν εἰκόνα dein Bild
      τὸ φορτίον μου τὸ ἐμὸν φορτίον meine Last
      τοῦ δεσπότου ἡμῶν τοῦ ἡμετέρου δεσπότου unseres Herren
  2. Zur Konjugation: βούλει - du willst, οἴει - du glaubst
    1. βούλεσθαι - wollen und οἴεσθαι - glauben bilden die 2. Sgl. stets auf -ει statt auf .
  3. Zur Satzlehre (Syntax):
    1. συμβουλεύομαι τῷ ἰατρῷ - ich berate mich mit dem Arzt, frage den Arzt um Rat.
      1. Bei συμβουλεύομαι - berate mich mit jdm., frage jdn. um Rat steht wie bei allen Verben d. Einigung u. Gemeinschaft der Dativus comitativus Verweis auf die Grammatik. (L.2, L.20)
    2. ὅλον τὸ φορτίον - die ganze Last (prädikative Stellung)
      1. ὅλος ὁ στρατός - das ganze (gesamte) Heer
      2. ὅλοι οἱ στρατοί - alle Heere (soweit bekannt oder genannt)
      3. ὁ ὅλος στρατός - das Gesamtheer (statt einzelner Abteilungen)
      4. οἱ ὅλοι στρατοί - die gesamten Heere, die alliierten Heere, die Heeresallianz
      5. ὅλος στρατός - ein ganzes Heer, jedes (beliebige) Heer
      6. ὅλοι στρατοί - ganze Heere, alle (denkbaren) Heere
    3. βούλομαι εἶναί σε σῶον - ich will, dass du gesund bist
    4. τί με διώκεις; - warum verfolgst du mich?
      1. τί; hat als adverbieller Akk. Verweis auf die Grammatik die Bedeutung "warum?"
    5. ὑμέτερόν ἐστι δουλεύειν
      1. φίλων ἐστίν: Der Gen. gibt an, wem etwas als Kennzeichen, Merkmal, Aufgabe, Pflicht,... zugehört. Er handelt sich um den übertragenen Gebrauch des Genitivus possessoris Verweis auf die Grammatik. (L.9)
      2. steht statt des Nomens ein Personalpronomen, so wird im Griechischen (und Lateinischen) das Possessivpronomen (im Nom.Sgl. n.) verwendet
        • ὑμέτερόν ἐστι δουλεύειν - vestrum est servire - eure Art (Aufgabe, Pflicht,...) ist es zu dienen
        • ἐμόν ἐστιν - meum est - es ist meine Art (Aufgabe, Pflicht,...)
    6. ὀλίγῳ ὔστερον - wenig später (kurz darauf) - paulo post
      1. der Dativ steht auf die Frage "um wie viel?" zur Angabe des Maßunterschiedes als Dativus mensurae Verweis auf die Grammatik.