Q.Horatii Flacci

carmina

liber primus

Hor.sat.1,13: Eifersucht (Lydia und Telephus)

 
vorherige Seite folgende Seite
 

       
1zu den Anmerkungen
2zu den Anmerkungen
3zu den Anmerkungen
4zu den Anmerkungen
Cum tu, Lydia, Telephi
cervicem roseam, cerea Telephi
laudas bracchia, vae meum
fervens difficili bile tumet iecur.
 
Wenn du, Lydia, Telephus
Rosennacken erhebst, Telephus
Arme, weißer als Wachs; ach, dann
schwillt mir die gallerfüllte Leber;
       
5zu den Anmerkungen
6zu den Anmerkungen
7zu den Anmerkungen
8zu den Anmerkungen
tum nec mens mihi nec color
certa sede manet, umor et in genas
furtim labitur, arguens,
quam lentis penitus macerer ignibus.
 
alle Besinnung verlässt mich, meine Farbe
verlässt mich; eine Zähre stiehlt sich
dann die Wang' herab, des Brandes Verräterin,
der langsam schleichend mir mein Innerstes verzehrt.
       
9zu den Anmerkungen
10zu den Anmerkungen
11zu den Anmerkungen
12zu den Anmerkungen
uror, seu tibi candidos
turparunt umeros inmodicae mero
rixae, sive puer furens
inpressit memorem dente labris notam.
 
Wie glüh' ich, deine glänzenden Schultern
vom Weinberauschten Zank entstellt zu sehen,
wie glüh' ich, wenn ein Wollustentflammter Jüngling
dir des Zahnes Denkmal auf die Lippe drückt!
       
13zu den Anmerkungen
14zu den Anmerkungen
15zu den Anmerkungen
16zu den Anmerkungen
non, si me satis audias,
speres perpetuum dulcia barbare
laedentem oscula, quae Venus
quinta parte sui nectaris imbuit.
 
Lydia, hörtest du mich;
würdest du Treue nicht hoffen von dem, der grausam
Küsse entweihen kann, denen Venus
ihren süßen Nektar verlieh.
       
17zu den Anmerkungen
18zu den Anmerkungen
19zu den Anmerkungen
20zu den Anmerkungen
felices ter et amplius
quos inrupta tenet copula nec malis
divolsus querimoniis
suprema citius solvet amor die.
 
Mehr als dreimal beglückt sind die,
welche ein festeres Band verknüpft,
welche Amor, von keinem Zwiste, durch keinen Unmut verscheuchet,
erst am letzten der Tage trennt.
       

Versmaß:  Asclepiadeum quartum

 

Übersetzung: Herzlieb/ Utz, 89

       
  1. cum (itertivum) - tum (5) | Lydia: Name einer Sklavin oder Hetäre | Telephus - eine Namensanleihe aus der Mythologie zurück zum Text
  2. cervix, icis, f - Nacken | roseus, a, um - rosenfarbig | cereus, a, um - wachsfarbig | Telephi: Epipher. Welche Wirkungsabsicht? zurück zum Text
  3. vae - mit der Interjektion beginnt die psychische Verarbeitung der Situation  zurück zum Text
  4. fervere, eo, ferbui - sieden, kochen, vor Leidenschaft glühen | difficilis, e - aktivisch: Beschwernis erregend (bitter) |  bilis, is, f - Galle | tumere, eo, ui - sich aufblähen, geschwollen sein; (vor Aufregung, Zorn, Leidenschaft) glühen | iecur, oris, n - Leber  zurück zum Text
  5. mens, mentis, f - Bewusstsein;  Fähigkeit, klar zu denken | mens und color decken innere und äußere Symptome des Versagens aus zurück zum Text
  6. umor et = etumor | umor, oris, m - (Nass) h.: = lacrima | gena, ae, f - Wange zurück zum Text
  7. labi, or, lapsus sum - gleiten, h.: rinnen | arguens - h.= coarguere - überführen, beweisen zurück zum Text
  8. quam lentis... - indir. Frage von arguens abhg. | lentus, a, um - zäh, anhaltend | penitus - adv.: tief drinnen |  macerare - zermürbe, quälen | ignis, is, m - entweder die Zornes- oder die Liebesglut zurück zum Text
  9. uror - an zentraler Stelle. Es fasst die Empfindungen des Dichters zusammen (Zorn und Liebe), während Sapphos Eifersuchtsgedicht (Sappho 31LP), das Horaz als Vorlage gedient haben dürfte, verschiedene Symptome reiht. zurück zum Text
  10. turparunt = turpaverunt; turpare - entstellen, schänden | inmodicus, a, um - unmäßig (Enallage) | merum, i, n - unvermischter Wein zurück zum Text
  11. rixa, rixae,f - Zank, Streit, Rauferei | furens: worin besteht der "furor" des puer? zurück zum Text
  12. memor, is - aktivisch: erinnernd, mahnend | labrum, i, n - Lippe | nota, ae, f - Mal, Fleck, Zeichen zurück zum Text
  13. audias (wie speres): Potentialis d. Ggw. zurück zum Text
  14. nec... speres <eum> perpetuum... laedentem | barbare - adv. h.: roh, wild zurück zum Text
  15. osculum, i, n - Mündchen (Kuss)  zurück zum Text
  16. nectar, aris, n - Nektar (süßer Göttertrunk) | imbuere, o, ui, utum - benetzen zurück zum Text
  17. felices - Glücklichpreisung | ter - dreimal (zu felices) | amplius <ter> zurück zum Text
  18. inruptus, a, um - unzerbrochen, unzerbrechlich (rumoere) | copula. ae, f - Band, Verbindung zurück zum Text
  19. divolsus, a, um - PPP v. divellere - zerreißen (amor divolsus - "das Zerbrechen der Liebe") |  querimonia, ae, f - (queri) Klage, Beschwerde zurück zum Text
  20. suprema dies - der letzte Tag <desLebens>, Todestag; Abl. comp. zu citius (nicht schneller als der Tod = nicht vor dem Tod) zurück zum Text
Aufgabenvorschläge:
  1. Wie verarbeitet Horaz die Motive der Untreue und Eifersucht unter dem Aspekt der emotionalen Betroffenheit und persönlicher Selbstbeherrschung?
  2. Lässt sich in dem Gedicht ein geordneter, die Komposition konstituierender Bewegungsablauf feststellen?
  3. Vergleichen Sie das motivverwandte Gedicht Hor.c.1,5 (Pyrrhagedicht)
  4. Vergleichen Sie Sapphos Eifersuchtsgedicht (Sappho 31LP) und Catulls Aneignung des Sapphogedichts (Catull 51)!
  5. Die Glücklichpreisung ("felices", 17) steht in einem auffälligen Gegensatz zu dem genretypischen "miser" (Catull 8,1 u.ö.; Hor.c.1,4,12). Kann man daraus Rückschlüsse auf das Innenleben unseres Dichters ziehen?
Sententiae excerptae:
1653 Felices ter et amplius, | quos irrupta tenet copula. Dreimal glücklich und mehr, die ein unlösbares Band vereint. Hor.c.1,13,17f.
Literatur:
3384 Horaz / Obbarius, Th. Q.Horatii Flacci Opera omnia, lat. - Horaz' Sämtliche Werke, in metrischen Übersetzungen, ausgewählt von Th. Obbarius
abe  |  look
Paderborn (Schöningh) 3/1872
3389 Horaz / Schröder, R.A. Die Gedichte des Horaz, deutsch von Rudolf Alexander Schröder. Geamtausgabe Oden, Carmen saeculare, Epoden
abe  |  look
Wien (Phaidon) 1935
3390 Horaz / Voß, J.H. Horaz. Sämtliche Werke; übersetzt von J.H. Voss
abe  |  look
Leipzig (Reclam) o.J.
3379 Hundhausen, V. Die Oden des Horaz in deutscher Sprache von Vincenz Hundhausen, mit einem Titelbild von Grunenberg
abe  |  look
Berlin (Borngräber) o.J.
3380 Kiessling / Heinze I: Horaz, Oden und Epoden, erklärt von A.Kiessling, neunte Aufl. besorgt v. R.Heinze, mit einem Nachwort und bibliograph. Nachträgen von E.Burck II: Satiren, III: Briefe.
abe  |  look
Berlin (Weidmann) 9/1958; 7/1959; 6/1959
909 Mörike, E. Römische Lyrik, übertragen und mit Einleitungen von Eduard Mörike. Heraugegeben. v. H.-U.v.Balthasar
abe  |  look
Basel (Benno Schwabe) 1946
3660 Nisbet, R.G.M. / Hubbard, M.A. A Commentary on Horace, Odes Book I.
abe  |  look
Oxford 1970
3383 Numberger, K. Horaz, Lyrische Gedichte, Kommentar für Lehrer der Gymnasien und für Studierende
abe  |  look
Münster (Aschendorff) 1972
2985 Richter, Alfred (Hg.) Satura lanx. Eine Auswahl lateinischer Dichtung für die Mittel- und Oberstufe. Für den Schulgebrauch zusammengestellt und erläutert. (Phaedrus, Ovidius, Catullus, Tibullus, Sulpicia, Propertius, [Properz], Horatius [Horaz], Martialis, Petronius, Ausonius, Ennius, Pacuvius, Accius, Lucilius).
abe  |  look
Frankfurt a.M...., Diesterweg, 2/1967
2983 Salomon, Franz (Hg.) Auswahl aus römischer Dichtung. Mit Einleitung, Metrik und Namensverzeichnis hg. (Catullus, Tibullus, Propertius, Horatius, Lucretius)
abe  |  look
München, G.Freytag 8/o.J.
3401 Syndikus, H.P. Die Lyrik des Horaz, Eine Interpretation der Oden, Bd- I/II
abe  |  look
Darmstadt (WBG) 1972/1973
  Inhalt
c.1. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
  25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38                    
c.2. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20        
c.3. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
  25 26 27 28 29 30                                    
c.4. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15   c.s.              
epod. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17              
sat. 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 1,7 1,8 1,9 1,10   2,1 2,2 2,3 2,4 2,5 2,6 2,7 2,8     Ein Metr. Bio
epist. 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 1,7 1,8 1,9 1,10 1,11 1,12 1,13 1,14 1,15 1,16 1,17 1,18 1,19 1,20   2,1 2,2 a.p.

[ Homepage | Inhalt | Klassen | Hellas 2000 | Stilistik | Latein | Lat.Textstellen | Griechisch | Griech.Textstellen | Varia | Mythologie | Ethik | Links | Literaturabfrage | Forum zur Homepage | Spende | Passwort | Feedback ]

Suche unterstützt von FreeFind

Site-Suche:
Benutzerdefinierte Suche
 
bottom © 2000 - 2012 - /Lat/hor/horc113.php - Letzte Aktualisierung: 25.01.2012 - 21:55