Mut, Mutlosigkeit, Stolz, Anmaßung, Trotz

 
 
 
 
 
 
 alacri et erecto animo sum alacrī et ērēctō animō sum bin frohen und festen Mutes 
 aliquem erigo aliquem ērigō richte jdn. auf 
 animi cadunt animī cadunt der Mut sinkt 
 animo cado animō cadō lasse den Mut sinken 
 animo deficio animō dēficiō lasse den Mut sinken 
 animo demisso sum animō dēmissō sum bin niedergeschlagen 
 animo forti sum animō fortī sum habe Mut 
 animo fracto sum animō frāctō sum bin völlig entmutigt 
 animo humili sum animō humilī sum bin kleinmütig 
 animo sum perculso et abiecto animō sum perculsō et abiectō bin völlig niedergeschlagen 
 animum addo alicui animum addō alicuī mache jdm. Mut. 
 animum alicuius augeo animum alicuius augeō erhöhe jds. Mut 
 animum alicuius confirmo animum alicuius cōnfīrmō bestärke jdn. in seinem Mut 
 animum alicuius erigo animum alicuius ērigō richte jdn. auf 
 animum alicuius redintegro animum alicuius redintegrō mache jdm. wieder Mut 
 animum capio animum capiō fasse Mut 
 animum colligo animum colligō schöpfe Mut 
 animum demitto animum dēmittō lasse den Mut sinken 
 animum facio alicui animum faciō alicuī mache jdm. Mut. 
 animum iacentem et afflictum excito animum iacentem et afflīctum excitō richte den Mutlosen und Gebeugten wieder auf 
 animum recipio animum recipiō fasse wieder Mut 
 animum recipio animum recipiō schöpfe neuen Mut 
 animus affligitur animus afflīgitur der Mut wird erschüttert 
 animus alicui accedit animus alicuī accēdit jemand schöpft Mut 
 animus debilitatur animus dēbilitātur der Mut wird gelähmt 
 animus frangitur animus frangitur der Mut wird gebrochen 
 animus percellitur animus percellitur der Mut wird gebrochen 
 bonum animum habeo bonum animum habeō fasse Mut 
 contumacius me gero contumācius mē gerō benehme mich trotzig 
 elatius me gero ēlātius mē gerō überhebe mich 
 elatus sum aliqua re ēlātus sum aliquā rē bin stolz auf etw. 
 fortem te praebe fortem tē praebē beweise Mut! 
 inflatus sum aliqua re īnflātus sum aliquā rē bin übermütig wegen etw. 
 insolentius me effero insolentius mē efferō betrage mich übermütig 
 libera contumacia Socratis lībera contumācia Sōcratis der unverhaltene Trotz des Sokrates 
 magnos spiritus mihi sumo māgnōs spiritūs mihi sūmō bin hochmütig 
 mihi sumo aliquid mihi sūmō aliquid nehme mir etw. heraus 
 spiritus alicuius reprimo spīritūs alicuius reprimō dämpfe jds. Hochmut 
 superbia inflatus sum superbiā īnflātus sum bin aufgeblasen 
[ Homepage | Inhalt | Hellas 2000 | Stilistik | Latein | Lat.Textstellen |Lat.Online-Wörterbuch | Römische Geschichte | Griechisch | Griech.Textstellen  | Griech.Online-WörterbuchBeta-Converter | Varia | Mythologie | Ethik | Links | Literaturabfrage | Forum zur Homepage ]