Stil, Darstellung, Ausdruck

 
 
 
 
 
 
 ad cotidiani sermonis genus accedo ad cotīdiānī sermōnis genus accēdō nähere mich der Ausdrucksweise des gewöhnlichen Lebens 
Wortsuche im Georges bei Zeno.orgadumbro 1 adumbrāre, adumbrō, adumbrāvī, adumbrātum stelle in Umrissen darWortsuche in Lewis and Short
 aliquem disputantem facio aliquem disputantem faciō führe jdn. redend ein 
 aliquem disputantem fingo aliquem disputantem fingō führe jdn. redend ein 
 aliquem disputantem induco aliquem disputantem indūcō führe jdn. redend ein 
 aliquid breviter tango aliquid breviter tangō berühre etw. nur kurz 
 aliquid in maius accipio aliquid in māius accipiō nehme etw. größer, als es ist 
 aliquid in maius fero aliquid in māius ferō übertreibe etw. 
 aliquid in orationem includo aliquid in ōrātiōnem inclūdō schalte etw. in meine Darstellung ein 
 aliquid perstringo quasi praeteriens aliquid perstringō quasi praeteriēns berühre etw. gleichsam im Vorübergehen 
 alte repeto altē repetō hole weit aus 
 altius exsurgo altius exsurgō nehme einen höheren Schwung (vom Dichter und Redner) 
 altius repeto altius repetō hole weiter aus 
 ante oculos aliquid pono ante oculōs aliquid pōnō stelle etw. lebhaft vor Augen 
 ante oculos aliquid pono ante oculōs aliquid pōnō entwerfe ein anschauliches Bild von etw. 
 breviter aliquid explico breviter aliquid explicō stelle etw. kurz dar 
 breviter attingo breviter attingō erwähne nur kurz 
 contextus orationis contextus ōrātiōnis Zusammenhang 
 copia sententiarum cōpia sententiārum Gedankenfülle 
 copiam, quam potui, persecutus sum cōpiam, quam potuī, persecūtus sum habe den mir zu Gebote stehenden Stoff erschöpft 
 copiosius aliquid persequor (explico) cōpiōsius aliquid persequor (explicō) stelle etw. erschöpfender dar 
 copiosius dico de aliqua re cōpiōsius dīcō dē aliquā rē rede ausführlicher über etw. 
 copiosius disputo de aliqua re fūsius disputō dē aliquā rē rede ausführlicher über etw. 
 crebritas sententiarum crēbritās sententiārum Reichtum an Gedanken 
 de ingenio moribusque alicuius expono dē ingeniō mōribusque alicuius expōnō entwerfe von jdm. eine Charakteristik 
 describo aliquem dēscrībō aliquem spiele an auf jdn. 
 dicendo aliquid augeo dīcendō aliquid augeō verherrliche durch Worte 
 dicendo amplifico aliquid atque orno dīcendō amplificō aliquid atque ōrnō verleihe etw. durch meine Worte Glanz 
 dicendo extenuo aliquid dīcendō extenuō aliquid setze etw. durch meine Worte herab 
 dicendo orno aliquid dīcendō ōrnō aliquid stelle etw. in schöner Sprache dar 
 digredior a proposito dīgredior ā prōpositō schweife vom Thema ab 
 elatio atque altitudo orationis ēlātiō atque altitūdō ōrātiōnis erhabener Schwung der Rede 
 elegantia orationis ēlegantia ōrātiōnis schöne Darstellung 
 expedita et facile currens oratio expedīta et facile currēns ōrātiō ein leichter, flüssiger Stil 
Wortsuche im Georges bei Zeno.orgexpono 3 expōnere, expōnō, exposuī, expositum setze auseinanderWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im Georges bei Zeno.orgexpono 3 expōnere, expōnō, exposuī, expositum stelle darWortsuche in Lewis and Short
 flores dicendi flōrēs dīcendī Blumen der Darstellung (Glanzpunkte) 
Wortsuche im Georges bei Zeno.orgflumen, fluminis n flūmen, flūminis n RedeflussWortsuche in Lewis and Short
 fusius dico de aliqua re fūsius dīcō dē aliquā rē rede ausführlicher über etw. 
 fusius disputo de aliqua re fūsius disputō dē aliquā rē rede ausführlicher über etw. 
 fusum orationis genus fūsum ōrātiōnis genus ein fließender Stil 
 genus dicendi genus dīcendī Stil (Redestil) 
 genus dicendi grave (grande) genus dīcendī grave (grande) erhabener Stil (Redestil) 
 genus dicendi medium genus dīcendī medium mittlerer Stil (Redestil) 
 genus dicendi tenue genus dīcendī tenue schlichter Stil (Redestil) 
 genus scribendi genus scrībendī Stil (Schreibstil) 
 granditas verborum granditās verbōrum Pathos 
 in brevi conspectu aliquid pono in brevī cōnspectū aliquid pōnō gebe von etw. eine kurze Übersicht 
 in maius extollo in māius extollō übertreibe 
 in maius extollo in māius extollō bausche auf 
 in medio pono (propono) in mediō pōnō (propōnō) lege offen dar 
 in medio pono (propono) in mediō pōnō (propōnō) mache bekannt 
 in medium aliquid profero in medium aliquid prōferō bringe etwas vor 
 in medium aliquid profero in medium aliquid prōferō bringe etw. zur Sprache 
 in medium aliquid profero in medium aliquid prōferō verlautbare etw. 
 in medium aliquid profero in medium aliquid prōferō hebe mit Nachdruck hervor 
 in medium aliquid profero in medium aliquid prōferō betone 
 in transitu aliquid attingo in trānsitū aliquid attingō berühre etw. im Vorübergehen 
 in uno conspectu aliquid pono in ūnō cōnspectū aliquid pōnō gebe einen Überblick von etw. 
 incitatius ferror incitātius ferror nehme einen höheren Schwung (vom Dichter und Redner) 
 inconditum dicendi genus inconditum dīcendī genus roher Stil (Redestil) 
 inconditum dicendi genus inconditum dīcendī genus ungebildeter Stil (Redestil) 
 inflatum orationis genus īnflātum ōrātiōnis genus schwülstiger Stil 
 integritas orationis integritās ōrātiōnis Reinheit der Darstellung 
Wortsuche im Georges bei Zeno.orginterpono 3 interpōnere, interpōnō, interposuī, interpositum schalte ein (in eine Rede)Wortsuche in Lewis and Short
 leviter significo aliquid leviter sīgnificō aliquem spiele leise an auf etw 
 leviter tango (attingo) leviter tangō (attingō) berühre nur beiläufig 
 longe repeto longē repetō hole weit aus 
 longius repeto longius repetō hole weiter aus 
 lumina, luminum n lūmina, lūminum n Glanzpunkte (der Rede) 
 magnifice loquor māgnificē loquor rede mit großem Wortaufwand 
 magnifice loquor māgnificē loquor rede hochtrabend (prahlerisch) 
 multa verba facio multa verba faciō äußere mich weitläufig 
 multus sum in aliqua re multus sum in aliquā rē ergehe mich weitschläufig in etw. 
 nimius sum in aliqua re nimius sum in aliquā rē ergehe mich weitläufig in etw. 
 oculis aliquid lustro oculīs aliquid lūstrō durchmustere etw. 
 oculis aliquid perlustro oculīs aliquid perlūstrō durchmustere etw. 
 oculis aliquid subicio oculīs aliquid subiciō vergegenwärtige etw. 
 oratio aequabiliter fluens ōrātiō aequābiliter fluēns gleichmäßiger Fluss der Rede 
 oratio altius exaggeratus ōrātiō altius exaggerātus schwülstiger Stil 
 oratio arida ōrātiō ārida trockener Stil (Redestil) 
 oratio exilis ōrātiō exilis nüchterner Stil (Redestil) 
 oratio exsanguis ōrātiō exsanguis blutloser Stil (Redestil) 
 oratio ieiuna ōrātiō iēiūna nüchterner Stil (Redestil) 
 oratio inquinata ōrātiō inquināta inkorrekte Darstellung 
 oratio longius repetita ōrātiō longius repetīta eine weit ausholende Rede 
 oratio numerose cadit ōrātiō numerōsē cadit die Rede endet (verläuft) rhythmisch 
 oratio pura ōrātiō pūra natürliche Darstellung 
 oratio pura et emendata ōrātiō pūra et ēmendāta korrekte Darstellung 
 oratio rebus ipsis par est ōrātiō rēbus ipsīs pār est die Darstellung ist den Ereignissen angemessen 
 oratio soluta ōrātiō solūta Prosa 
 oratio subtilis ōrātiō subtīlis schlichter Stil (Redestil) 
Wortsuche im Georges bei Zeno.orgoratio, orationis f ōrātiō, ōrātiōnis f StilWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im Georges bei Zeno.orgoratio, orationis f ōrātiō, ōrātiōnis f ProsaWortsuche in Lewis and Short
 oratione aliquid exprimo ōrātiōne aliquid exprimō stelle etwas lebendig dar 
 orationem ad communem opinionem accommodo ōrātiōnem ad commūnem opīniōnem accommodō drücke mich populär aus 
 orationem ad vulgarem sensum accommodo ōrātiōnem ad vulgārem sēnsum accommodō drücke mich populär aus 
 orationem numeris astringo ōrātiōnem numerīs astringō gebe der Rede den gehörigen Rhythmus 
 orationem numeris vincio ōrātiōnem numerīs vinciō gebe der Rede den gehörigen Rhythmus 
 orationes Catonis antiquitatem redolent ōrātiōnēs Catōnis antiquitātem redolent Catos Reden klingen altertümlich 
 orationi aliquid insero ōrātiōnī aliquid īnserō schalte etw. in meine Darstellung ein 
 ordine narro, quomodo res gesta sit ōrdine nārrō, quōmodo rēs gesta sit erzähle die Sache in ihrem ganzen Verlauf 
 ornatus orationis ōrnātus ōrātiōnis schöne Darstellung 
 ornatus verborum ōrnātus verbōrum schöne Darstellung 
 paucis aliquid explico paucīs aliquid explicō stelle etw. mit wenigen Worten dar 
 perpetuitas verborum perpetuitās verbōrum Zusammenhang 
Wortsuche im Georges bei Zeno.orgperstringo 3 perstringere, perstringō, perstrīnxī, perstrictum erzähle kurzWortsuche in Lewis and Short
 pluribus verbis aliquid explico (persequor) plūribus verbīs aliquid explicō (persequor) stelle etw. eingehender dar 
 quod ornandi causa additum est quod ōrnandī causā additum est Episode 
 ratio sententiarum ratiō sententiārum innerer Gedankenzusammenhang 
 ratio, qua sententiae inter se excipiunt ratiō, quā sententiae inter sē excipiunt innerer Gedankenzusammenhang 
 rem paucis absolvo rem paucīs absolvō stelle etw. mit wenigen Worten dar 
 rerum sub aspectum paene subiectio rērum sub aspectum paene subiectiō Vergegenwärtigung 
 res summas attingo rēs summās attingō berühre nur die Hauptpunkte 
 rhetorice orno aliquid rhētoricē ōrnō aliquid drücke etw. rhetorisch aus 
 sententiae inter se nexae sententiae inter sē nexae Zusammenhang 
 sententiae reconditae et exquisitae sententiae reconditae et exquīsītae tiefe Gedanken 
 sententias (verbis) aperio sententiās (verbīs) aperiō lege meine Gedanken dar 
 sententias (verbis) explico sententiās (verbīs) explicō lege meine Gedanken dar 
 sententiis abundans sententiīs abundāns gedankenreich 
 sententiis creber sententiīs creber gedankenreich 
 sic expono aliquid, quasi agatur res (non quasi narretur) sīc expōnō aliquid, quasi agātur rēs (nōn quasi nārrētur) stelle etw. dramatisch dar (nicht erzählerisch) 
 significatione appello aliquem sīgnificātiōne appellō aliquem spiele auf jdn. an 
 significo aliquem (aliquid) sīgnificō aliquem (aliquid) spiele auf jdn. (etw.) an 
 silentio praetereo silentiō praetereō übergehe mit Stillschweigen 
 sinceritas orationis sincēritās ōrātiōnis Reinheit der Darstellung 
 strictim aliquid tango (attingo) strictim aliquid tangō (attingō) berühre etwas im Vorbeigehen 
 studio alicuius rei provectus sum studiō alicuius reī prōvectus sum die Vorliebe für etw. hat mich zu weit geführt 
 sub aspectum aliquid subicio sub aspectum aliquid subiciō vergegenwärtige etw. 
 sub oculos aliquid subicio sub oculōs aliquid subiciō vergegenwärtige etw. 
 sub unum aspectum aliquid subicio sub ūnum aspectum aliquid subiciō gebe einen Überblick von etw. 
Wortsuche im Georges bei Zeno.orgsubiectio, subiectionis f subiectiō, subiectiōnis f DarunterlegenWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im Georges bei Zeno.orgsubiectio, subiectionis f subiectiō, subiectiōnis f HinlegenWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im Georges bei Zeno.orgsubiectio, subiectionis f subiectiō, subiectiōnis f HinstellenWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im Georges bei Zeno.orgsubiectio, subiectionis f subiectiō, subiectiōnis f DarlegungWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im Georges bei Zeno.orgsubiectio, subiectionis f subiectiō, subiectiōnis f UnterlageWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im Georges bei Zeno.orgsubiectio, subiectionis f subiectiō, subiectiōnis f UnterschiebungWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im Georges bei Zeno.orgsubiectio, subiectionis f subiectiō, subiectiōnis f HinzufügungWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im Georges bei Zeno.orgsubiectio, subiectionis f subiectiō, subiectiōnis f GegeneinwandWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im Georges bei Zeno.orgsubiectio, subiectionis f subiectiō, subiectiōnis f DemütigungWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im Georges bei Zeno.orgsubiectio, subiectionis f subiectiō, subiectiōnis f Entgegnung (auf einen selbstgemachten Einwand)Wortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im Georges bei Zeno.orgsubiectio, subiectionis f subiectiō, subiectiōnis f UnterwerfungWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im Georges bei Zeno.orgsubiectio, subiectionis f subiectiō, subiectiōnis f UnterwürfigkeitWortsuche in Lewis and Short
 summatim aliquid expono summātim aliquid expōnō stelle etwas summarisch dar 
 summo colore aliquid illustro summō colōre aliquid illūstrō schildere etwas in den lebhaftesten Farben 
 tragice orno aliquid tragicē ōrnō aliquid schmücke etwas tragisch aus 
Wortsuche im Georges bei Zeno.orgtragoedia, tragoediae f tragoedia, tragoediae f (τραγῳδία) tragisches PathosWortsuche in Lewis and Short
 uberius dico de aliqua re ūberius dīcō dē aliquā rē rede ausführlicher über etw. 
 uberius disputo de aliqua re ūberius disputō dē aliquā rē rede ausführlicher über etw. 
 ubertas et copia orationis ūbertās et cōpia ōrātiōnis Reichtum und Fülle der Rede 
 uno conspectu aliquid video ūnō cōnspectū aliquid videō habe einen allgemeinen Überblick von etw. 
 verba rebus respondent verba rēbus respondent die Darstellung entspricht den Ereignissen 
 verbis aliquid exprimo verbīs aliquid exprimō mache etwas anschaulich 
 verbis non omnia exsequi possum verbīs nōn omnia exsequī possum kann nicht alles erschöpfen 
 verborum tenuitas verbōrum tenuitās schlichter Stil (Redestil) 
 vitam alicuius depingo vītam alicuius dēpingō schildere jds. Leben 
 vitam alicuius expono vītam alicuius expōnō entwerfe von jdm. eine Lebensbeschreibung 
[ Homepage | Inhalt | Hellas 2000 | Stilistik | Latein | Lat.Textstellen |Lat.Online-Wörterbuch | Römische Geschichte | Griechisch | Griech.Textstellen  | Griech.Online-WörterbuchBeta-Converter | Varia | Mythologie | Ethik | Links | Literaturabfrage | Forum zur Homepage ]