Wahrheit, Irrtum

 
 
 
 
 
 
 a veritate deflecto ā vēritāte dēflectō werde der Wahrheit untreu 
 a veritate descisco ā vēritāte dēscīscō werde der Wahrheit untreu 
 a vero aversus sum ā vērō āversus sum bin gegen die Wahrheit blind 
 a vero non abhorret ā vērō nōn abhorret es ist wahrscheinlich 
 alicui errorem demo alicuī errōrem dēmō befreie jdn. von seinem Irrtum 
 alicui errorem eripio alicuī errōrem ēripiō befreie jdn. von seinem Irrtum 
 alicui errorem extorqueo alicuī errōrem extorqueō nehme jdm. seinen Irrtum weg 
 aliquem in errorem induco aliquem in errōrem indūcō verleite jdn. zu einem Irrtum 
 aliquem in errorem rapio aliquem in errōrem rapiō verleite jdn. zu einem Irrtum 
 error longe lateque diffusus error longē lātēque diffūsus ein weit verbreiteter Irrtum 
 errorem amputo et circumcido errōrem amputo et circumcīdō räume mit einem Irrtum gründlich auf 
 errorem animo imbibo errōrem animō imbibō sauge den Irrtum ein 
 errorem corrigo errōrem corrigō mache einen Irrtum wieder gut 
 errorem cum lacte nutricis sugo errōrem cum lacte nūtrīcis sūgō sauge den Irrtum mit der Muttermilch ein 
 errorem depono errōrem dēpōnō komme von meinem Irrtum ab 
 errorem stirpitus extraho errōrem stirpitus extrahō rotte den Irrtum mit Stumpf und Stiel aus 
 errorem tollo errōrem tollō räume mit einem Irrtum auf 
 erroribus implicor errōribus implicor verwickele mich in Irrtümer 
 haec speciosiora sunt quam veriora haec speciōsiōra sunt quam vēriōra dies ist mehr blendend als wahr 
 in errore versor in errōre versor befinde mich im Irrtum 
 in errore versor in errōre versor irre mich 
 in magno errore versor in māgnō errōre versor irre gewaltig 
 investigandi cupiditas investīgandī cupiditās Wahrheitstrieb 
 magno errore teneor māgnō errōre teneor bin in schwerem Irrtum befangen 
 magno errore teneor māgnō errōre teneor irre gewaltig 
 nisi animus me fallit nisi animus mē fallit wenn ich mich nicht irre 
 nisi fallor nisi fallor wenn ich mich nicht irre 
 nisi me fallit nisi mē fallit wenn ich mich nicht irre 
 nisi omnia me fallunt nisi omnia mē fallunt wenn mich nicht alles trügt 
 nisi omnia me fallunt nisi omnia mē fallunt wenn ich mich nicht total irre 
 omnia ad veritatem dico omnia ad vēritātem dīcō sage alles wahrheitsgemäß 
 per errorem labor per errōrem lābor fehle aus Irrtum 
 proxime ad verum accedo proximē ad vērum accēdō komme der Warheit sehr nahe 
 re vera rē vērā in Wahrheit 
 re vera rē vērā in der Tat 
 vehementer erro vehementer errō irre gewaltig 
 vera a falsis diiudico vēra ā falsīs dīiūdicō unterscheide Wahres und Falsches 
 vera cum falsis confundo vēra cum falsīs cōnfundō vermenge Wahres mit Falschem 
 vera et falsa diiudico vēra et falsa dīiūdicō unterscheide Wahres und Falsches 
 veri inquisitio vērī inquīsītiō Erforschung der Wahrheit 
 veri investigatio vērī investīgātiō Erforschung der Wahrheit 
 veri videndi cupiditas vērī videndī cupiditās Wahrheitstrieb 
 verisimile est vērīsimile est es ist wahrscheinlich 
Wortsuche im Georges bei Zeno.orgveritas, veritatis f vēritās, vēritātis f WahrheitsgefühlWortsuche in Lewis and Short
 veritatis amans vēritātis amāns wahrheitsliebend 
 veritatis diligens vēritātis dīligēns wahrheitsliebend 
 veritatis studiosus vēritātis studiōsus wahrheitsliebend 
 verum dico vērum dicō sage die Wahrheit 
 verum profiteor vērum profiteor bekenne die Wahrheit 
[ Homepage | Inhalt | Hellas 2000 | Stilistik | Latein | Lat.Textstellen |Lat.Online-Wörterbuch | Römische Geschichte | Griechisch | Griech.Textstellen  | Griech.Online-WörterbuchBeta-Converter | Varia | Mythologie | Ethik | Links | Literaturabfrage | Forum zur Homepage ]