Theorie, Praxis, Erahrung

 
 
 
 
 
 
 aliquid ad artem revoco aliquid ad artem revocō führe etw. auf die Theorie zurück 
 doctrina aliquid cognitum habeo doctrīnā aliquid cōgnitum habeō besitze theoretische Kenntnisse von etw. 
 doctrinam ad usum adiungo doctrīnam ad ūsum adiungō verbinde Theorie mit Praxis 
 experti sumus expertī sumus wir wissen aus Erfahrung 
 in rebus atque in usu versatus sum in rēbus atque in ūsū versātus sum bin in der Praxis bewandert 
 magnum usum in aliqua re habeo māgnum ūsum in aliquā rē habeō habe reiche Erfahrung in etw. 
 multa acerba expertus sum multa acerba expertus sum musste viele bittere Erfahrungen machen 
 multarum rerum usus multārum rērum ūsus vielfältige Erfahrung 
 ratione aliquid cognitum habeo ratiōne aliquid cōgnitum habeō kenne etw. aus der Theorie 
 res ipsa nos docet rēs ipsa nōs docet schon der Augenschein lehrt uns 
 usu aliquid cognitum habeo ūsū aliquid cōgnitum habeō habe praktische Kenntnisse von etw. 
 usu cognitum habemus ūsū cōgnitum habēmus wir wissen aus Erfahrung 
 usu praeditus sum ūsū praeditus sum habe Erfahung 
 usu rerum edocti sumus ūsū rērum ēdoctī sumus wir wissen aus Erfahrung 
 usu vitae communis edocti sumus ūsū vītae commūnis ēdoctī sumus wir wissen aus allgemeiner Lebenserfahrung 
 usus rerum cotidie docet ūsus rērum cotīdiē docet die tägliche Erfahrung lehrt es 
[ Homepage | Inhalt | Hellas 2000 | Stilistik | Latein | Lat.Textstellen |Lat.Online-Wörterbuch | Römische Geschichte | Griechisch | Griech.Textstellen  | Griech.Online-WörterbuchBeta-Converter | Varia | Mythologie | Ethik | Links | Literaturabfrage | Forum zur Homepage ]