Unglück, Schicksal, Verderben

 
 
 
 
 
 
 ab exitio aliquem vindico ab exitiō aliquem vindicō bewahre jdn. vor dem Verderben 
 ab interitu aliquem vindico ab interitū aliquem vindicō bewahre jdn. vor dem Untergang 
 ad exitium vocor ad exitium vocor gehe dem Verderben entgegen 
 ad iniurias fortunae expositus sum ad iniūriās fortūnae expositus sum bin den Unbilden des Schicksals ausgesetzt 
 ad interitum ruo ad interitum ruō stürze ins Verderben 
 ad omnes casus subsidia comparo ad omnēs cāsūs subsidia comparō sichere mich gegen alle (möglichen) Unfälle 
 affligo aliquem afflīgō aliquem stürze jdn. ins Verderben 
 ancipites et varii casus ancipitēs et variī cāsūs wechselvolle Schicksale 
 calamitate doctus sum calamitāte doctus sum bin durch Unlück gewitzt 
 calamitatem accipio calamitātem accipiō erleide Unglück 
 calamitatem haurio calamitātem hauriō leere den Kelch des Leidens 
 calamitatem infero alicui calamitātem īnferō alicuī bringe Unglück über jdn. 
 calamitatem subeo calamitātem subeō erleide Unglück 
 calamitatibus affligor calamitātibus afflīgor werde von Unglück betoffen 
 calamitatibus defungor calamitātibus dēfungor finde ein Ende meiner Leiden 
 calamitatibus obruor calamitātibus obruor werde von Unglück überhäuft 
 conflictor (cum) adversa fortuna cōnflīctor (cum) adversā fortūnā habe mit dem Unglück zu kämpfen 
 fortuna adversa fortūna adversa Unglück 
 fortuna adversa fortūna adversa Missgeschick 
 fortunae cedo fortūnae cēdō beuge mich meinem Geschick 
 fortunae obiectus sum fortūnae obiectus sum bin dem Schicksal preisgegeben 
 fortunae vicissitudines fortūnae vicissitūdinēs Wechsel im Schicksal 
 fortunis telis propositus sum fortūnīs tēlīs propositus sum bin den Schicksalsschlägen ausgesetzt 
 in calamitatem incido in calamitātem incidō gerate ins Unglück 
 in malis iaceo in malīs iaceō liege im Unglück darnieder 
 in perniciem incurro in perniciem incurrō stürze ins Verderben 
 in praeceps do aliquem in praeceps dō aliquem stürze jdn. ins Verderben 
 innocentia me vindicat a molestia innocentia mē vindicat ā molestiā meine Unschuld schützt mich vor Verlegenheit 
 malis urgeor malīs urgeor werde von Unglück bedrängt 
 multis casibus iactor multīs cāsibus iactor habe viele Schicksalsschläge zu bestehen 
 multis casibus iactor multīs cāsibus iactor habe viele Abenteuer zu bestehen 
 multis iniquitatibus exerceor multīs inīquitātibus exerceor werde schwer geprüft 
 nihil calamitatis in vita vidi nihil calamitātis in vītā vīdī habe in meinem Leben kein Unglück erlebt 
 nihil calamitatis video nihil calamitātis videō erlebe kein Unglück 
 oblivione obruor oblīviōne obruor falle dem Vergessen anheim 
 oblivione obruor oblīviōne obruor gerate in Vergessenheit 
 omnes labores exanclo (exantlo) omnēs labōrēs exanclō (exantlō) leere den Kelch des Leidens 
 perdo aliquem perdō aliquem stürze jdn. ins Verderben 
 perniciem (exitium) alicui affero perniciem (exitium) alicuī afferō bereite jdm. Verderben (Untergang) 
 perniciem (exitium) alicui molior perniciem (exitium) alicuī mōlior bereite jdm. Verderben (Untergang) 
 perniciem (exitium) alicui paro perniciem (exitium) alicuī parō bereite jdm. Verderben (Untergang) 
 perniciem (exitium) alicui paro perniciem (exitium) alicuī parō will jdn. ins Verderben (n den Untergang) stürzen 
 pestem alicui (in aliquem) machinor pestem alicuī (in aliquem) māchinor sinne auf jds. Verderben 
 pestem infero alicui pestem īnferō alicuī bringe Verderben über jdn. 
 praeceps agor praeceps agor gehe dem Verderben entgegen 
 praeceps eo praeceps eō gehe dem Verderben entgegen 
 res adversae, rerum adversarum f rēs adversae, rērum adversārum f Unglück 
 res adversae, rerum adversarum f rēs adversae, rērum adversārum f Missgeschick 
 res afflictae rēs afflīctae eine bedrängte Lage 
 res perditae rēs perditae eine hoffnungslose Lage 
 sub varios incertosque casus subiectus sum sub variōs incertōsque cāsūs subiectus sum unterliege ungewissem Wechsel des Schicksals 
 varia fortuna utor variā fortūnā ūtor habe ein wechselvolles Schicksal 
[ Homepage | Inhalt | Hellas 2000 | Stilistik | Latein | Lat.Textstellen |Lat.Online-Wörterbuch | Römische Geschichte | Griechisch | Griech.Textstellen  | Griech.Online-WörterbuchBeta-Converter | Varia | Mythologie | Ethik | Links | Literaturabfrage | Forum zur Homepage ]