| animi causa |
animī causā |
zum Vergnügen | |
| animo indulgeo |
animō indulgeō |
lasse mich gehen | |
| animum a voluptate sevoco |
animum ā voluptāte sēvocō |
ziehe den Geist vom Vergnügen ab | |
| animum recreo |
animum recreō |
erhole mich | |
| animum reficio |
animum reficiō |
erhole mich | |
| animum relaxo |
animum relaxō |
erhole mich | |
| animum remitto |
animum remittō |
lasse mich gehen | |
| deliciis diffluo |
dēliciīs diffluō |
schwelge in üppgien Genüssen | |
| homo voluptarius |
homō voluptārius |
ein den Vergnügungen ergebener Mensch | |
| in voluptates me mergo |
in voluptātēs mē mergō |
stürze mich ins Vergnügen | |
| me remitto |
me remittō |
lasse mich gehen | |
| me totum voluptatibus dedo |
mē tōtum voluptātibus dēdō |
gebe mich ganz den Vergnügungen hin | |
| me totum voluptatibus trado |
mē tōtum voluptātibus trādō |
gebe mich ganz den Vergnügungen hin | |
| mihi indulgeo |
mihi indulgeō |
lasse mich gehen | |
| recreor ex aliqua re |
recreor ex aliquā rē |
erhole mich von etw. | |
| reficior ex aliqua re |
reficior ex aliquā rē |
erhole mich von etw. | |
| spiritus remitto |
spīritūs remittō |
demütige mich | |
| voluptate perfundor |
voluptāte perfundor |
empfinde Wonne | |
| voluptatem capio ex aliqua re |
voluptātem capiō ex aliquā rē |
finde Vergnügen an etw. | |
| voluptatem percipio ex aliqua re |
voluptātem percipiō ex aliquā rē |
finde Vergnügen an etw. | |
| voluptates corporis |
voluptātēs corporis |
die sinnliche Lust | |
| voluptates haurio |
voluptātēs hauriō |
genieße Vergnügungen in vollen Zügen | |
| voluptatibus fruor |
voluptātibus fruor |
schwelge im Vergnügen | |
| voluptatis blanditiis corrumpor |
voluptātis blanditiīs corrumpor |
lasse mich von den Verlockungen des Vergnügens verführen | |
| voluptatis causa |
voluptātis causā |
zum Vergnügen | |
| voluptatis illecebris delenior |
voluptātis illecebrīs dēlēnior |
lasse mich von den Verlockungen des Vergnügens verführen | |