Ruhm, Ruf

 
 
 
 
 
 
 aeternam gloriam urbi pario aeternam glōriam urbī pariō gewinne der Stadt unsterblichen Ruhm 
 alicuius famam (gloriam) imminuo alicuius fāmam (glōriam) imminuō schmälere jds. Ruhm 
 alicuius gloriae obtrecto alicuius glōriae obtrectō verkenne jdn. (setze jdn. herab) 
 alicuius laudem (gloriam, famam) obscuro alicuius laudem (glōriam, fāmam) obscūrō bringe jdn. in ein schlechtes Licht 
 aliquem immortali gloria afficio aliquem immortālī glōriā afficiō verleihe jdm. unsterblichen Ruhm 
 aliquem sempiternae gloriae commendo aliquem sempiternae glōriae commendō verleihe jdm. unsterblichen Ruhm 
 aliquid laudem affert aliquid laudem affert etw. trägt Ruhm ein 
 bene audio ab aliquo bene audiō ab aliquō stehe bei jdm. in gutem Ruf 
 bona existimatio est de aliquo bona existimātiō est dē aliquō jd. steht in gutem Ruf 
 clarus fio clārus fīō werde berühmt 
 de fama (gloria) alicuius detraho dē fāmā (glōriā) alicuius dētrahō schmälere jds. Ruhm 
 existimatio hominum existimātiō hominum öffentlich Meinung 
 existimatio omnium existimātiō omnium allgemeine Meinung 
 famae consulo fāmae cōnsulō sorge für meinen guten Ruf 
 famae servio fāmae serviō sorge für meinen guten Ruf 
 famam facinoris subeo fāmam facinoris subeō lade den Ruf einer Tat auf mich 
 famam mihi comparo fāmam mihi comparō erwerbe mir Ruhm 
 gloria ducor glōriā dūcor lasse mich vom Ruhm leiten 
 gloria floreo glōriā flōreō bin sehr berühmt 
 gloriae cupiditate incensus sum (flagro) glōriae cupiditāte incēnsus sum (flagrō) brenne vor Ruhmbegierde 
 gloriae est glōriae est es gereicht zum Ruhm 
 gloriam acquiro glōriam acquīrō erwerbe mir Ruhm 
 gloriam immortalem adipiscor glōriam immortālem adipīscor erlange unsterblichen Ruhm 
 gloriam immortalem consequor glōriam immortālem cōnsequor erlange unsterblichen Ruhm 
 gloriam mihi comparo glōriam mihi comparō erwerbe mir Ruhm 
 gloriam quaero glōriam quaerō suche Ruhm zu erwerben 
 illustror illūstrārī, illūstror, illūstrātus werde berühmt 
 immortalitatem adipiscor immortālitātem adipīscor erringe mir Unsterblichkeit 
 immortalitatem consequor immortālitātem cōnsequor erlange Unsterblichkeit 
 immortalitatem mihi pario immortālitātem mihi pariō erwerbe mir Unsterblichkeit 
 infamem facio aliquem infāmem faciō aliquem bringe jdn. in einen schlechten Ruf 
 infamiam alicui aspergo īnfāmiam alicuī aspergō bringe jdn. in einen üblen Ruf 
 infamiam alicui conflo īnfāmiam alicuī cōnflō bringe jdn. in einen üblen Ruf 
 infamiam alicui infero īnfāmiam alicuī īnferō bringe jdn. in einen üblen Ruf 
 laude floreo laude flōreō bin sehr berühmt 
 laudem quaero laudem quaerō suche Ruhm zu erwerben 
 laudi est laudī est es gereicht zum Ruhm 
 laudibus aliquem illustro laudibus aliquem illūstrō bringe jdm. Ruhm und Ehre 
 laudis studio trahor laudis studiō trahor lasse mich von Ruhmbegier leiten 
 mala existimatio est de aliquo mala existimātiō est dē aliquō jd. steht in schlechtem Ruf 
 male audio ab aliquo male audiō ab aliquō stehe bei jdm. in schlechtem Ruf (κακῶς ἀκούω ὑπό τινος) 
 nobilito aliquem nōbilitō aliquem verhelfe jdm. zu Ansehen 
Wortsuche im Georges bei Zeno.orgnobilitor 1 nōbilitārī, nōbilitor, nōbilitātus werde berühmtWortsuche in Lewis and Short
 opinionem alicuius rei habeo opīniōnem alicuius reī habeō stehe im Ruf von etw. 
 stimulis gloriae concitor stimulīs glōriae incitor werde vom Ruhm angestachelt 
 summa gloria floreo summā glōriā flōreō stehe auf dem Gipfel meines Ruhmes 
[ Homepage | Inhalt | Hellas 2000 | Stilistik | Latein | Lat.Textstellen |Lat.Online-Wörterbuch | Römische Geschichte | Griechisch | Griech.Textstellen  | Griech.Online-WörterbuchBeta-Converter | Varia | Mythologie | Ethik | Links | Literaturabfrage | Forum zur Homepage ]