Anfang, Ende, Ausgang, Erfolg

 
 
 
 
 
 
 ab exiguis initiis proficiscor ab exiguīs initiīs proficīscor gehe von kleinen Anfängen aus 
 ad exitum adducor ad exitum addūcor erreiche ein Ende 
 ad exitum pervenio ad exitum perveniō erreiche ein Ende 
 ad finem aliquid adduco ad fīnem aliquid addūcō führe etw. zu Ende 
 ad finem perduco aliquid ad fīnem perdūcō aliquid mache ein Ende mit etw. 
 ad finem perduco aliquid ad fīnem perdūcō aliquid beende etw. 
 aggredior ad aliquid faciendum aggredior ad aliquid faciendum schicke mich an, etw. zu tun 
 aliquid ad irritum redigo aliquid ad irritum redigō vereitele etwas 
 aliquid ad irritum redigo aliquid ad irritum redigō lasse etw. scheitern 
 aliquid bene procedit aliquid bene prōcēdit etwas geht erfolgreich voran 
 aliquid bene succedit aliquid bene succēdit etwas geht gut vonstatten 
 aliquid irritum reddo aliquid irritum reddō vereitele etwas 
 aliquid non succedit aliquid nōn succēdit etwas misslingt 
 aliquid parum procedit aliquid parum prōcēdit etwas bleibt hinter den Erwartungen zurück 
 aliquid prospere procedit aliquid prōsperē prōcēdit etwas entwickelt sich wunschgemäßt 
 aliquid prospere succedit aliquid prōsperē succēdit etwas geht glücklich vonstatten 
 aliquid prospere succedit aliquid prōsperē succēdit etwas hat einen guten Lauf 
 eventum habeo ēventum habeō habe Erfolg 
 exitum felicem habeo exitum fēlīcem habeō habe glücklichen Erfolg 
 finem affero alicui rei fīnem afferō alicuī reī setze einer Sache ein Ende 
 finem constituo alicui rei fīnem cōnstituō alicuī reī setze einer Sache ein Ende 
 finem facio alicuius rei fīnem faciō alicuius reī mache ein Ende mit etw. 
 finem facio alicuius rei fīnem faciō alicuius reī beende etw. 
 finem habeo fīnem habeō finde ein Ende 
 finem impono alicui rei fīnem impōnō alicuī reī bereite einer Sache ein Ende 
 in Apuliam proficisci parabat in Apūliam proficīscī parābat er schickte sich an, nach Apulien zu reisen 
 incunabula doctrinae incūnābula doctrīnae die ersten Anfänge der Gelehrsamkeit 
 initium capio initium capiō beginne 
 initium duco alicuius rei initium dūcō alicuius reī fange etw. an 
 initium facio alicuius rei initium faciō alicuius reī mache den Anfang mit etw. 
 initium sumo alicuius rei initium sūmō alicuius reī fange etw. an 
 quid cum hoc homine faciam? quid cum hōc homine faciam? was soll ich mit diesem Menschen anfangen? 
 quid huic homini faciam? quid huic hominī faciam? was soll ich mit diesem Menschen anfangen? 
 quid illo fiet? quid illō fīet? was soll aus ihm werden? 
 quorsum haec res cadet? quōrsum haec rēs cadet? welchen Ausgang wird dies haben? 
 quorsum haec res evadet? quōrsum haec rēs ēvādet? welchen Ausgang wird dies haben? 
 res aliter cecidit ac putaveram rēs aliter cecidit ac putāveram die Sache kam anders, als ich gedacht hatte 
[ Homepage | Inhalt | Hellas 2000 | Stilistik | Latein | Lat.Textstellen |Lat.Online-Wörterbuch | Römische Geschichte | Griechisch | Griech.Textstellen  | Griech.Online-WörterbuchBeta-Converter | Varia | Mythologie | Ethik | Links | Literaturabfrage | Forum zur Homepage ]