Tod

 
 
 
 
 
 
 actum est de me āctum est dē mē es ist um mich geschehen 
 animam ago animam agō liege in den letzten Zügen 
 animam edo animam ēdō gebe den Geist auf 
 animam efflo animam efflō hauche die Seele aus 
 animam efflo animam efflō sterbe 
 de (ex) vita migro dē (ex) vītā migrō scheide aus dem Leben 
 de medio tollo dē mediō tollō räume aus dem Weg 
 de medio tollo dē mediō tollō beseitige 
 de medio tollo dē mediō tollō töte 
 de vita decedo dē vītā dēcēdō scheide aus dem Leben 
 de vita excedo dē vītā excēdō scheide aus dem Leben 
 de vita exeo dē vītā exeō scheide aus dem Leben 
 debitum naturae reddo dēbitum nātūrae reddō sterbe eines natürlichen Todes 
 diem supremum obeo diem suprēmum obeō sterbe 
 ex vita abeo ex vītā abeō scheide aus dem Leben 
 extremum vitae spiritum edo extrēmum vītae spīritum ēdō hauche die Seele aus 
 manum mihi affero manum mihi afferō lege Hand an mich 
 mature decedo mātūrē dēcēdō sterbe vor der Zeit 
 me ipsum vita privo mē ipsum vītā prīvō nehme mir das Leben 
 me ipsum vita privo mē ipsum vītā prīvō bringe mich um 
 me morti offero pro salute patriae mē mortī offerō prō salūte patriae opfere mich für das Vaterland 
 morbo absumor morbō absūmor werde von einer Krankheit hingerafft 
 morbo consumor morbō cōnsūmor sterbe eines natürlichen Todes 
 morbo pereo morbō pereō sterbe an einer Krankheit 
 mors immatura mors immātūra ein früher Tod 
 mortem mihi conscisco mortem mihi cōnscīscō verübe Selbstmord 
 mortem obeo mortem obeō sterbe 
 mortem occumbo pro patria mortem occumbō prō patriā gehe für das Vaterland in den Tod 
 mortem oppeto mortem oppetō gehe einem (gewaltsamen) Tod entgegen 
 necessaria morte morior necessāriā morte morior sterbe eines natürlichen Todes 
 perii! periī ich bin verloren! 
 plagam extremam infligo plāgam extrēmam īnflīgō versetze den Todesstoß 
 poculum mortiferum exhaurio pōculum mortiferum exhauriō leere den Giftbecher 
 poculum mortis exhaurio pōculum mortis exhauriō leere den Giftbecher 
 sanguinem meum pro patria effundo sanguinem meum prō patriā effundō vergieße mein Blut für das Vaterland 
 sanguinem meum pro patria profundo sanguinem meum prō patriā prōfundō vergieße mein Blut für das Vaterland 
 subita morte exstinguor subitā morte exstinguor sterbe eines plötzlichen Todes 
 talem vitae exitum habuit tālem vītae exitum habuit so endete er 
 veneno mihi mortem conscisco venēnō mihi mortem cōnscīscō vergifte mich 
 venenum bibo venēnum bibō trinke Gift 
 venenum sumo venēnum sūmō nehme Gift 
 vim mihi affero vim mihi afferō lege Hand an mich 
 vita decedo vītā dēcēdō scheide aus dem Leben 
 vita excedo vītā excēdō scheide aus dem Leben 
 vitae finem facio vītae fīnem faciō setze dem Leben ein Ende 
 vitam efflo vītam efflō sterbe 
 vitam profundo pro patria vītam prōfundō prō patriā gebe mein Leben für das Vaterland hin 
 voluntaria morte morior voluntāriā morte morior scheide freiwillig aus dem Leben 
[ Homepage | Inhalt | Hellas 2000 | Stilistik | Latein | Lat.Textstellen |Lat.Online-Wörterbuch | Römische Geschichte | Griechisch | Griech.Textstellen  | Griech.Online-WörterbuchBeta-Converter | Varia | Mythologie | Ethik | Links | Literaturabfrage | Forum zur Homepage ]