Zeit im allgemeinen

 
 
 
 
 
 
 ad exiguum tempus ad exiguum tempus auf kurze Zeit 
 ad tempus ad tempus auf kurze Zeit 
 ad tempus ad tempus vorübergehend 
 ad tempus adsum ad tempus adsum bin zur bestimmten Zeit da 
 ad tempus consilium capio ad tempus cōnsilium capiō fasse meinen Entschluss entsprechend den jeweiligen Umständen 
 aetate Periclis aetāte Periclis zur Zeit des Perikles 
 antiquis temporibus antīquīs temporibus im Altertum 
 casus futuros multo ante prospicio cāsūs futūrōs multō ante prōspiciō sehe die Zukunft lange voraus 
 consuetudo saeculi cōnsuetūdō saeculī Zeitgeist 
 dum (+ Ind. Prs.) dum (+ Ind. Prs.) während der Zeit, dass ... 
 eo ipso tempore, cum ... eō ipsō tempore, cum... in dem selben Augenblick, als... 
 eo tempore, quo.. (cum ...) eō tempore, quō.. (cum...) zu der Zeit, als... 
 etiam atque etiam etiam atque etiam wiederholt 
 ex quo (tempore) ex quō (tempore) seit der Zeit, als 
 ex quo (tempore) ex quō (tempore) seitdem (relat. Satzanschluss) 
 ex quo (tempore) ex quō (tempore) seit der Zeit, dass ... 
 exiguum temporis exiguum temporis eine kurze Zeitspanne 
 fuit, cum ... fuit, cum ... es gab eine Zeit, als... 
 futura non cogito futūra nōn cōgitō an die Zukunft denke ich nicht 
 futura non curo futūra nōn cūrō um die Zukunft kümmere ich mich nicht 
 futura prospicio futūra prōspiciō sehe die Zukunft voraus 
 futura provideo futūra prōvideō sehe die Zukunft vorher 
 his diebus hīs diēbus in unseren Tagen 
 his moribus hīs mōribus bei dem jetzigen Zeitgeist 
 his temporibus hīs temporibus in unserer Zeit 
 hoc tempore hōc tempore in diesem Augenblick 
Wortsuche im Georges bei Zeno.orgidentidem identidem wiederholtWortsuche in Lewis and Short
 in aliud tempus differo in aliud tempus differō verschiebe auf eine andere Zeit 
 in eo tempore in eō tempore unter diesen (gefährlichen) Umständen 
 in futurum in futūrum für die Zukunft 
 in ipso articulo temporis in ipsō articulō temporis im entscheidenden Augenblick 
 in ipso articulo temporis in ipsō articulō temporis im ausschlaggebenden Augenblick 
 in ipso discrimine temporis in ipsō discrīmine temporis im entscheidenden Augenblick 
 in ipso discrimine temporis in ipsō discrīmine temporis im entscheidenden Augenblick 
 in perpetuum in perpetuum für immer 
 in posterum in posterum für die Folge 
 in posterum in posterum für die Zukunft 
 in posterum differo in posterum differō verschiebe auf später 
 in posterum differo in posterum differō verschiebe auf die Zukunft 
 in praesens in praesēns für jetzt 
 in praesentia in praesentiā für jetzt 
 in praesentia in praesentiā im Augenblick 
 in praesentia in praesentiā momentan 
 in praesentia in praesentiā für den Moment 
 in tali tempore in tālī tempore unter diesen (gefährlichen) Umständen 
 in tempore in tempore zur rechten Zeit (rechtzeitig) 
 in tempore in tempore beizeiten 
 incidunt tempora, cum ... incidunt tempora, cum ... es treten Zeiten ein, wo... 
 iterum ac saepius iterum ac saepius wiederholt 
 libera re publica līberā rē pūblicā zur Zeit der Republik 
 media quae vocatur aetas media quae vocātur aetās Mittelalter 
 memoria patrum nostrorum memoriā patrum nostrōrum zur Zeit unserer Väter 
 momento temporis mōmentō temporis im wichtigen Augenblick 
 nihil mihi longius est, quam ut ... (quam dum ...) nihil mihi longius est, quam ut ... (quam dum ...) ich kann die Zeit nicht erwarten, bis... 
 nihil mihi longius videtur, quam ut ... (quam dum ...) nihil mihi longius vidētur, quam ut... (quam dum...) ich kann die Zeit nicht erwarten, bis... 
 nostra aetas multas victorias vidit nostra aetās multās victōriās vīdit unsere Zeit hat viele Siege erlebt 
 nostra aetate nostrā aetāte heutzutage 
 nostra memoria nostrā memoriā in der Gegenwart 
 nullum tempus ab opere intermitto nūllum tempus ab opere intermittō lasse bei der Arbeit keine Zeit ungenutzt verstreichen (pausiere nicht) 
 nullum tempus ad opus intermitto nūllum tempus ad opus intermittō lasse bei zur Arbeit keine Zeit ungenutzt verstreichen 
 nullum tempus intermitto, quin ... nūllum tempus intermittō, quīn... lasse keine Zeit ungenutzt verstreichen, um... 
 paucorum dierum spatium ad deliberandum do paucōrum dīērum spatium ad dēlīberandum dō gebe wenige Tage Bedenkzeit 
 Pericles, quo nemo tum fuit clarius Periclēs, quō nēmo tum fuit clārius Perikles, der größte Mann seiner Zeit 
 Pericles, summus vir illius temporis Periclēs, summus vir illīus temporis Perikles, der größte Mann seiner Zeit 
 Pericles, vir omnium, qui tum fuerunt, clarissimus Periclēs, vir omnium, quī tum fuērunt, clārissimus Perikles, der größte Mann seiner Zeit 
 primo quoque tempore prīmō quōque tempore bei erst bester Gelegenheit 
 puncto temporis pūnctō temporis im Augenblick 
 puncto temporis pūnctō temporis im Handumdrehen 
 puncto temporis pūnctō temporis im Augenblick 
 quo tempore quō tempore zu der Zeit, als... 
 ratio atque inclinatio temporis ratiō atque inclīnātiō temporis Zeitgeist 
 sacrorum emendatio sacrōrum ēmendātiō Reformation 
 satis longo intervallo satis longō intervallō nach einem ziemlich langen Zeitraum 
 semel atque iterum semel atque iterum wiederholt 
 spatio temporis intermisso spatiō temporis intermissō nach einiger Zeit 
 spatium ad deliberandum do spatium ad dēlīberandum dō gebe Bedenkzeit 
 spatium ad deliberandum mihi sumo spatium ad dēlīberandum mihi sūmō nehme mir Bedenkzeit 
 spatium deliberandi postulo spatium dēlīberandī pōstulō fordere Bedenkzeit 
 tempora Caesariana tempora Caesariāna Kaiserzeit 
 tempore tempore rechtzeitig 
 tempore progrediente tempore prōgrediente im Laufe der Zeit 
 tempore progrediente tempore prōgrediente mit der Zeit 
 tempori cedo temporī cēdō schicke mich in die zeitlichen Gegebenheiten 
 tempori servio temporī serviō richte mich nach den Umständen 
 temporibus Periclis temporibus Periclis zur Zeit des Perikles 
 temporis causa temporis causā im Drang des Augenblicks 
 temporis causa temporis causā der (Zeit-) Umstände wegen 
 tempus ad deliberandum postulo tempus ad dēlīberandum pōstulō fordere Bedenkzeit 
 tempus confero ad aliquid tempus cōnferō ad aliquid verwende Zeit auf etw. 
 tempus consumo in aliqua re tempus cōnsumō in aliquā rē bringe meine Zeit mit etw. hin 
 tempus contero (in) aliqua re tempus conterō (in) aliquā rē bringe meine Zeit nutzlos mit etw. hin 
 tempus deliberandi do tempus dēlīberandī dō gebe Bedenkzeit 
 tempus deliberandi mihi sumo tempus dēlīberandī mihi sūmō nehme mir Bedenkzeit 
 tempus duco tempus dūcō ziehe die Zeit hin 
 tempus fuit, cum ... tempus fuit, cum ... es gab eine Zeit, als... 
 tempus habeo alicui rei tempus habeō alicuī reī habe Zeit für etw. 
 tempus ita fert tempus ita fert die Zeit bringt es so mit sich 
 tempus maximum est, ut ... tempus māximum est, ut... es ist die höchste Zeit, das... 
 tempus mihi deest ad rem faciendam tempus mihi dēest ad rem faciendam es fehlt mir an Zeit, die Sache zu tun 
 tempus non amitto tempus nōn āmittō verliere keine Zeit 
 tempus non perdo tempus nōn perdō versäume keine Zeit 
 tempus praeterit tempus praeterit die Zeit verstreicht (verfließt) 
 tempus tero tempus terō bringe meine Zeit nutzlos hin. 
 tempus transit tempus trānsit die Zeit verstreicht (verfließt) 
 tempus tribuo alicui rei tempus tribuō alicuī reī widme einer Sache Zeit 
 triduo intermisso triduō intermissō nach einer Pause von drei Tagen 
 tum ipsum, cum ... tum ipsum, cum ... gerade damals, als... 
 veteres homines docti veterēs hominēs doctī das gelehrte Altertum 
 viginti anni aut plus vīgintī annī aut plūs zwanzig Jahre und mehr 
 viginti anni et amplius vīgintī annī et amplius zwanzig Jahre und mehr 
 vir ut temporibus illis doctus vir ut temporibus illīs doctus ein für seine Zeit gelehrter Mann 
[ Homepage | Inhalt | Hellas 2000 | Stilistik | Latein | Lat.Textstellen |Lat.Online-Wörterbuch | Römische Geschichte | Griechisch | Griech.Textstellen  | Griech.Online-WörterbuchBeta-Converter | Varia | Mythologie | Ethik | Links | Literaturabfrage | Forum zur Homepage ]