Schritt, Fußstapfen, Richtung

 
 
 
 
 
 
 diversi abeunt dīversī abeunt sie gehen nach verschiedenen Richtungen fort 
 diversi discedunt dīversī discēdunt sie gehen nach verschiedenen Richtungen auseinander 
 e transverso ē trānsversō quer 
 gradum addo gradum addō tu einen Schritt nach dem anderen 
 gradum facio gradum faciō tue einen Schritt 
 gradum sensim refero gradum sēnsim referō weiche Schritt für Schritt zurück 
 huc et illuc discedunt hūc et illūc discēdunt sie gehen hierhin und dorthin auseinander 
 huc illuc hūc illūc hierhin und dorthin 
 in contrarias partes in contrāriās partēs in entgegengesetzter Richtung 
 in contrarium in contrārium in entgegengesetzer Richtung 
 in directum in dīrēctum in gerader Richtung 
 in diversas partes abeunt in dīvērsas partēs abeunt sie gehen nach verschiedenen Richtungen fort 
 in diversas partes discedunt in dīvērsas partēs discēdunt sie gehen nach verschiedenen Richtungen auseinander 
 in obliquum in oblīquum in schräger Richtung 
 in omnes partes in omnēs partēs nach allen Richtungen hin 
 in transversum in trānsversum quer 
 loco me non moveo locō mē nōn moveō rühre mich nicht von der Stelle 
 longe lateque longē lātēque weit und breit 
 obliquo monte decurro oblīquō monte dēcurrō laufe den Berg schräg herunter 
 obliquo monte decurro oblīquō monte dēcurrō laufe seitlich den Berg hinab 
Wortsuche im Georges bei Zeno.orgpassim passim weit und breitWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im Georges bei Zeno.orgpassim passim nach allen SeitenWortsuche in Lewis and Short
 presso gradu incedo pressō gradū incēdō rücke im Schritt an 
 quoquo versus quōquō versus nach allen möglichen Richtungen hin 
 recta rēctā geradewegs 
 recta regione rēctā regiōne geradewegs 
 suspenso gradu suspēnsō gradū auf den Zehenspitzen 
 ultro citroque ultrō citrōque hinüber und herüber 
 vestigia alicuius sequor (persequor) vestīgia alicuius sequor (persequor) trete in jds. Fußstapfen 
 vestigiis alicuius insisto vestīgiīs alicuius īnsistō (= subsequor) folge jdm. auf den Fuß 
 vestigiis alicuius insisto (ingredior) vestīgiīs alicuius īnsistō (ingredior) trete in jds. Fußstapfen 
 vestigiis aliquem sequor (persequor) vestīgiīs aliquem sequor (persequor) trete in jds. Fußstapfen 
 vestigio me non moveo vestīgiō mē nōn moveō rühre mich nicht von der Stelle 
[ Homepage | Inhalt | Hellas 2000 | Stilistik | Latein | Lat.Textstellen |Lat.Online-Wörterbuch | Römische Geschichte | Griechisch | Griech.Textstellen  | Griech.Online-WörterbuchBeta-Converter | Varia | Mythologie | Ethik | Links | Literaturabfrage | Forum zur Homepage ]