Hauswesen, Vermögen, Besitz, Eigentum

 
 
 
 
 
 
 bona possideo bona possideō besitze Vermögen 
 bonis abundo bonīs abundō besitze ein großes Vermögen 
 bonis aliquem everto bonīs aliquem ēvertō vertreibe jdn. aus seinem Besitz 
 diligens pater familias dīligēns pater familiās solider Hausherr 
 diligens sum dīligēns sum bin wirtschaftlich 
 divitiis abundo dīvitiīs abundō bin sehr reich 
 domo aliquem expello domō aliquem expellō vertreibe jdn. aus seinem Haus 
 facultatibus abundo facultātibus abundō besitze ein großes Vermögen 
 fortunis patriis aliquem everto fortūnīs patriīs aliquem ēvertō vertreibe jdn. aus seinem Familienbesitz 
 frugi servus frūgī servus brauchbarer Sklave 
 frugi sum frūgī sum bin wirtschaftlich 
 fundi, fundorum m fundī, fundōrum m Grundbesitz 
 fundi, fundorum m fundī, fundōrum m Liegenschaften 
 in bonis sum in bonīs sum besitze Vermögen 
 in possessionem alicuius rei invado in possessiōnem alicuius reī invādō ergreife gewltsam Besitz von etw. 
 in possessionem alicuius rei venio in possessiōnem alicuius reī veniō komme in den Besitz von etw. 
 nequam servus nēquam servus untauglicher Sklave 
 omnibus fortunis aliquem exturbo omnibus fortūnis aliquem exturbō verjage jdn. aus Haus und Hof 
 opes habeo opēs habeō besitze Vermögen 
 opibus abundo opibus abundō besitze ein großes Vermögen 
 possessione alicuis rei cedo alicui possessiōne alicuis reī cēdō alicuī trete jdm. den Besitz einer Sache ab 
 possessionibus aliquem expello possessiōnibus aliquem expellō vertreibe jdn. aus seinem Besitz 
 rem bene gero rem bene gerō verwalte mein Hauswesen (Vermögen) gut 
 rem domesticam administro rem domesticam administrō besorge das Hauswesen 
 rem domesticam rego rem domesticam regō leite das Hauswesen 
 rem familiarem bene tueor rem familiārem bene tueor halte mein Vermögen zusammen 
 rem familiarem curo rem familiārem cūrō besorge das Hauswesen 
 rem familiarem neglego rem familiārem neglegō wirtschafte schlecht 
 rem familiarem tueor rem familiārem tueor verwalte mein Hauswesen (Vermögen) gut 
 rem habeo rem habeō besitze Vermögen 
 rem male gero rem male gerō verwalte mein Hauswesen (Vermögen) schlecht 
 res moventes rēs moventēs bewegliches Eigentum 
 res, quae moveri possunt rēs, quae movērī possunt bewegliches Eigentum 
 severum imperium in meis exerceo sevērum imperium in meīs exerceō führe ein strenges Regiment über die Meinen 
[ Homepage | Inhalt | Hellas 2000 | Stilistik | Latein | Lat.Textstellen |Lat.Online-Wörterbuch | Römische Geschichte | Griechisch | Griech.Textstellen  | Griech.Online-WörterbuchBeta-Converter | Varia | Mythologie | Ethik | Links | Literaturabfrage | Forum zur Homepage ]