Wasser, Fluss, Meer

 
 
 
 
 
 
 accessus et recessus aestuum accessūs et recessūs aestuum Ebbe und Flut 
 aestu rursus minuente aestū rūrsus minuente bei wiedereinsetzender Ebbe 
 aestus ex alto se incitat aestus ex altō sē incitat die Flut setzt ein 
 aestus maritimi mutuo accedentes et recedentes aestūs maritimī mūtuō accēdentes et recēdentēs Wechsel zwischen Flut und Ebbe 
 agros irrigo agrōs irrigō bewässere die Äcker 
 aqua est umbilico tenus aqua est umbilīcō tenus das Wasser reicht bis an den Nabel 
 aqua iugis aqua iūgis immewährend fließendes Wasser 
 aqua pectus aequat aqua pectus aequat das Wasser reicht bis an die Brust 
 aqua pectus superat aqua pectus superat das Wasser reicht bis über die Brust 
 aqua perennis aqua perennis immerwährend fließendes Wasser 
 aqua profluens aqua prōfluēns fließendes Wasser 
 aqua viva aqua vīva fließendes Wasser 
Wortsuche im Georges bei Zeno.orgaquae ductus, aquae ductus m aquae ductus, aquae ductūs m WasserleitungWortsuche in Lewis and Short
 aquae inops aquae inops wasserarm 
 aquam ex flumine derivo aquam ex flūmine dērīvō leite Wasser aus dem Fluss ab 
Wortsuche im Georges bei Zeno.orgaquarum ductus, aquarum ductus m aquārum ductus, aquārum ductūs m WasserleitungWortsuche in Lewis and Short
 aquarum inops aquārum inops wasserarm 
 calida lavor calidā lavor bade mich warm 
 e malis (me) emergo e malīs (mē) ēmergō arbeite mich aus dem Unglück empor 
 ex aqua (me) emergo ex aquā (mē) ēmergō tauche aus dem Wasser auf 
 ex aqua exstare ex aquā exstō rage aus dem Wasser hervor 
 fluctibus iactor flūctibus iactor werde von den Wellen hin- und hergeworfen 
 fluctibus obruor flūctibus obruor versinke in den Wogen 
 fluctibus submergor flūctibus submergor ertrinke in den Wellen 
Wortsuche im Georges bei Zeno.orgfluctuo 1 flūctuāre, flūctuō, flūctuāvī, flūctuātum treibe auf den WellenWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im Georges bei Zeno.orgfluctuor 1 flūctuārī, flūctuor, flūctuātus sum treibe auf den WellenWortsuche in Lewis and Short
 flumen agros inundat flūmen agrōs inundat der Fluss überschwemmt die Äcker 
 flumen citatum fertur flūmen citātum fertur der Fluss strömt reißend 
 flumen extra ripas diffluit flūmen extrā rīpās diffluit der Fluss tritt über sein Ufer 
 flumen imbribus auctum flūmen imbribus auctum ein durch Regengüsse angeschwollener Fluss 
 flumen super ripas effunditur flūmen super rīpās effunditur der Fluss tritt über sein Ufer 
 flumen vado transeo flūmen vadō trānseō durchwate den Fluss 
 flumine adverso flūmine adversō stomaufwärts 
 flumine secundo flūmine secundō stromabwärts 
 frigida lavor frīgidā lavor bade mich kalt 
 gurgitibus haurior gurgitibus haurior ertrinke im Strudel der Wogen 
 mare internum mare internum Mittelmeer 
 mare internum mare internum Binnenmeer 
 mare medium mare medium Mittelmeer 
 mare nostrum mare nostrum Mittelmeer (aus römischer Sicht) 
 mare ventorum vi agitatur et turbatur mare ventōrum vī agitātur et turbātur es stürmt auf dem Meer 
 Rhenus oritur ex Alpibus Rhēnus oritur ex Alpibus der Rhein entspringt in den Alpen 
 Rhenus profluit ex Alpibus Rhēnus prōfluit ex Alpibus der Rhein entspringt in den Alpen 
 summa aqua summa aqua Oberfläche des Wassers (Wasserspiegel) 
[ Homepage | Inhalt | Hellas 2000 | Stilistik | Latein | Lat.Textstellen |Lat.Online-Wörterbuch | Römische Geschichte | Griechisch | Griech.Textstellen  | Griech.Online-WörterbuchBeta-Converter | Varia | Mythologie | Ethik | Links | Literaturabfrage | Forum zur Homepage ]