| aliquem deterreo, ne ... |
aliquem dēterreō, nē... |
bringe einen davon ab, dass er... | |
| caveo, ne ... |
caveō, nē... |
trage Sorge, dass nicht ... | |
| caveo, ne ... |
caveō, nē... |
verhüte, dass ... | |
| legibus Solonis sanctum erat, ut ... (ne ...) |
lēgibus Solōnis sānctum erat, ut... (nē...) |
in Solons Gesetzen war festgelegt, dass... (dass nicht...) | |
| ne ... neve ... (+ Konj.) |
nē... nēve... (+ Konj.) |
damit nicht... und damit nicht... | |
| ne dicam |
nē dīcam |
um nicht zu sagen (um den stärkeren Ausdruck zu vermeiden) | |
| ne diutius vos demorer |
nē diūtius vōs dēmorer |
um nicht weitläufig zu sein | |
| ne in re nota et pervulgata multus sim |
nē in rē nōtā et pervulgātā multus sim |
um nicht in einer ganz bekannten Sache weitläufig zu sein | |
| ne longius abeam |
nē longius abeam |
um die Beispiele nicht weiter herzuholen | |
| ne longum faciam |
nē longum faciam |
um nicht weitläufig zu werden | |
| ne longum faciam |
nē longum faciam |
um es kurz zu sagen | |
| ne longum sit |
nē longum sit |
um nicht weitläufig zu sein | |
| ne longus sim |
nē longus sim |
um nicht weitläufig zu sein | |
| ne multa |
nē multa |
kurz | |
| ne multa |
nē multa |
kurzum | |
| ne multa |
nē multa |
mit wenigen Worten | |
| ne multus sim |
nē multus sim |
um nicht weitläufig zu sein | |
| ne qua |
nē quā |
damit nicht etwa | |
| ne quid gravius dicam |
nē quid gravius dīcam |
um nichts Schlimmeres zu sagen | |
| recuso, ne ... (+ Konj.) |
recūsō, nē... (+ Konj.) |
weigere mich zu... (+ Inf.) | |
| si qua |
sī quā |
damit wenn etwa | |
| Solo lege sanxit, ut ... (ne ...) |
Solō lēge sānxit, ut... (nē...) |
Solon legte gesetzlich fest, dass... (dass nicht...) | |
| ut ... neve ... (+ Konj.) |
ut... nēve... (+ Konj.) |
damit... und damit nicht... | |