Deutsch-Lateinische Wortliste - H
Klick auf das gewünschte Wort!
top
  1. ha!
    a (ah, aha)
  2. ha!
    attat (attatae, attattatae)
  3. ha!
    ehem
  4. ha!
    heu
  5. ha!
    hui
  6. haardünn
    trichinus, trichina, trichinum
  7. haargenau
    accuratissime
  8. haarig
    capillatus, capillata, capillatum
  9. haarig
    pilosus, pilosa, pilosum
  10. haarig
    saetosus, saetosa, saetosum (setosus, setosa, setosum)
  11. haarig
    villosus, villosa, villosum
  12. haarige Kardendistel
    gallidraga, gallidragae
  13. haarklein
    ab acia et acu
  14. haarlos
    calvus, calva, calvum
  15. haarlos
    depilis, depile
  16. haarlos
    levis, leve (2)
  17. haarlos
    vulsus, vulsa, vulsum
  18. haarreich
    comosus, comosa, comosum
  19. haarscharf
    accurate
  20. haarsträubend
    horrendus, horrenda, horrendum
  21. haarsträubend
    horribilis, horribile
  22. haarsträubend
    monstrifer, monstrifera, monstriferum
  23. haarähnlich
    capillaceus, capillacea, capillaceum
  24. haarähnlich
    crinalis, crinale
  25. hab meine eigene Verfassung
    meis legibus utor
  26. habe
    habeo 2
  27. habe (überhaupt) keine Bedenken
    nihil dubitationis habeo
  28. habe 51,7% der Stimmen gewonnen
    sententiarum quinquaginta duas centesimas (52%) mihi conciliavi
  29. habe Acht
    adverto 3
  30. habe Acht
    animadverto 3
  31. habe Acht auf etw.
    tutor 1
  32. habe Angst
    timeo 2
  33. habe Angst vor deiner Ankunft
    adventum tuum extimesco
  34. habe Anteil
    communico 1
  35. habe Anteil
    in partem venio
  36. habe Anteil
    particeps sum
  37. habe Argusaugen
    oculis lynceis utor
  38. habe Aussicht
    prospecto 1
  39. habe Aussicht auf
    despecto 1
  40. habe Aussicht auf etw.
    spero 1
  41. habe Bauchgrimmen
    ex intestinis laboro
  42. habe Bauchweh
    torminibus laboro
  43. habe Bedenken gegen etw.
    revereor 2
  44. habe Bedeutung für
    attineo 2 (adtineo 2) (intr.)
  45. habe Beischlaf mit einer (außerehelich)
    nuptias facio cum aliqua
  46. habe Bestand
    cohaereo 2
  47. habe Bestand
    duro 1 (intr.)
  48. habe Bestand
    sto 1
  49. habe Beweise in den Händen
    argumenta mihi in promptu sunt
  50. habe Beziehung
    referor
  51. habe Bezug
    convenio 4
  52. habe Blut im Stuhlgang
    sanguinem assello
  53. habe Boden unter den Füßen
    in vado sum
  54. habe Dank für meine Mühe
    operae pretium habeo
  55. habe Durst
    sitio 4
  56. habe Eile
    festino 1
  57. habe Einfluss
    auctoritate valeo
  58. habe Einfluss
    moveo 2
  59. habe Einfluss
    opibus valeo
  60. habe Einfluss
    pertineo 2
  61. habe Einfluss
    valeo 2
  62. habe Einsicht
    sapio 5
  63. habe Erbarmen
    commiseresco 3
  64. habe Erfahung
    usu praeditus sum
  65. habe Erfolg
    eventum habeo
  66. habe Erfolg
    procedo 3
  67. habe Eselsohren
    asininas aures habeo
  68. habe Feiertag
    ferior 1
  69. habe Fieber
    febri laboro
  70. habe Fieber
    febricito 1
  71. habe Fieber
    febrio 4
  72. habe Fittiche, mit denen ich entfliehen kann
    effugia pinnarum habeo
  73. habe Freizeit im Überfluss
    otio abundo
  74. habe Freude an
    laetitiam capio ex aliqua re
  75. habe Freude an etw.
    laetitiam excipio ex aliqua re
  76. habe Freude an etw.
    laetitiam percipio ex aliqua re
  77. habe Freue
    delector 1
  78. habe Furcht
    metum habeo
  79. habe Fußweh
    ex pedibus laboro
  80. habe Fußweh
    pedibus aeger sum
  81. habe Geburtsschmerzen
    ex partu laboro
  82. habe Geburtsschmerzen
    utero laboro
  83. habe Gegenwind
    ventis adversis utor
  84. habe Geistesgegenwart
    praesenti animo utor
  85. habe Gelbsucht
    aurugino 1
  86. habe Geld bar in der Kasse
    pecuniam confiscatam habeo
  87. habe Geld nötig
    egeo pecunia
  88. habe Gelegenheit zu etw.
    alicuius rei facultatem habeo
  89. habe Geltung
    valeo 2
  90. habe Genuss
    fruor 3
  91. habe Geschmack
    iudicium habeo
  92. habe Geschmack
    sapio 5
  93. habe Geschmack
    sensum habeo
  94. habe Gewalt über Leben und Tod
    vitae necisque potestatem habeo
  95. habe Glaubwürdigkeit
    auctoritatem et fidem habeo
  96. habe Glück
    fortuna secunda utor
  97. habe Glück
    prosperas res habeo
  98. habe Grund, zu ...
    est, quod ...
  99. habe Haare
    capillor 1
  100. habe Haare auf den Zähnen
    exercitatus sum
  101. habe Haare auf den Zähnen
    versatus sum
  102. habe Halt
    cohaereo 2
  103. habe Halt
    consisto 3
  104. habe Handelsgeschäfte (Geldgeschafte) in Sizilien
    negotia habeo in Sicilia
  105. habe Hausarrest
    domi in libera custodia habeor
  106. habe Hausarrest
    domo custodior
  107. habe Hoffnung
    spes mihi inest
  108. habe Hunger
    esurio 4
  109. habe Hunger
    famesco 3
  110. habe Husten
    tussio 4
  111. habe Interesse
    cupio 5
  112. habe Interesse für jdn.
    alicuius causa cupio
  113. habe Interesse für jdn.
    alicuius causa volo
  114. habe Katzenjammer
    vapide me habeo
  115. habe Kenntnis von etw.
    audivi aliquid
  116. habe Kenntnis von etw.
    certior factus sum de aliqua re
  117. habe Kenntnis von etw.
    cognovi de aliqua re
  118. habe Klavierunterricht
    clavichordio disco
  119. habe Kontakt zu jdm.
    rationem habeo cum aliquo
  120. habe Kraft
    valeo 2
  121. habe Krämpfe
    vulso 1
  122. habe Kummer
    in aegritudine sum
  123. habe Lust
    prurio 4
  124. habe Lust (etw. zu tun)
    audeo 2
  125. habe Lust zu etw.
    studio alicuius rei teneor
  126. habe Lust zu proskribieren
    proscripturio 4
  127. habe Lust zu schreiben
    scripturio 4
  128. habe Lust, mich zu bewerben
    petiturio 4
  129. habe Lücken
    interluceo 2
  130. habe Macht
    valeo 2
  131. habe Magenschmerzen
    crudito 1
  132. habe Mangel
    dehabeo 2
  133. habe Mangel (an etw.)
    deficio 5 (aliquam rem)
  134. habe Mangel an etw.
    careo aliqua re
  135. habe Mangel an etw.
    indigeo 2 (+ Abl.)
  136. habe Misserfolg
    decido 3
  137. habe Mitgefühl
    condoleo 2
  138. habe Mitleid
    condoleo 2
  139. habe Mitleid
    misereo 2
  140. habe Mitleid
    misereor 2
  141. habe Mitleid
    miseresco 3
  142. habe Motten
    tineo 1
  143. habe Mut
    animo forti sum
  144. habe Muße
    in otio sum
  145. habe Muße
    in otio vivo
  146. habe Muße
    otior 1
  147. habe Muße
    otiosus sum
  148. habe Muße
    otium habeo
  149. habe Nachsicht
    praetermitto 3
  150. habe Neigung zu etw.
    proclivis sum ad aliquid
  151. habe Neigung zu etw.
    propensus sum ad aliquid
  152. habe Neigung zu etw.
    studeo alicui rei
  153. habe Neigung zu etw.
    studio alicuius rei teneor
  154. habe Neigung zu etw.
    studiosus sum alicuius rei
  155. habe Not genug
    satagito 1
  156. habe Platz
    locum habeo
  157. habe Ruhe
    acquiesco 3
  158. habe Ruhe
    nihil negotii habeo
  159. habe Rückenwind
    ventis secundis utor
  160. habe Scheu
    verecundor 1
  161. habe Schluckauf
    sugglutio 4
  162. habe Schmerzen
    doleo 2
  163. habe Schuld
    in culpa sum
  164. habe Schulden
    aes alienum habeo
  165. habe Schwärme
    examino 1
  166. habe Schüttelfrost
    pavito 1
  167. habe Sehergabe
    divino 1
  168. habe Sehkraft
    video 2
  169. habe Sehnsucht nach etw.
    desiderio alicuius rei teneor (afficior)
  170. habe Sex
    coeo
  171. habe Sex
    coitus habeo
  172. habe Sex
    stuprum facio
  173. habe Sinn für etw.
    aliquem sensum habeo in aliqua re
  174. habe Sinn für etw.
    mentem aliqua re instructam habeo
  175. habe Sitzfleisch
    numquam in studio et opere cesso
  176. habe Stoff zur Genüge
    res mihi suppetit
  177. habe Streit mit jdm.
    contentionem habeo cum aliquo
  178. habe Streit mit jdm.
    controversiam habeo cum aliquo
  179. habe Streit mit jdm.
    serram cum aliquo duco
  180. habe Stuhldrang
    cacaturio 4
  181. habe Stuhlgang
    ventrem facio
  182. habe Stuhlgang
    ventrigo 1
  183. habe Stunden bei jdm.
    instituor ab aliquo
  184. habe Teil
    affinis sum
  185. habe Teil
    partem habeo in aliqua re
  186. habe Trauer
    in luctu sum
  187. habe Trauer
    pullatus sum
  188. habe Trauerkleidung angelegt
    squaleo 2
  189. habe Umgang
    coutor 3
  190. habe Umgang
    conversor 1
  191. habe Umgang
    vivo 3
  192. habe Umgang mit jdm.
    intercedit mihi cum aliquo
  193. habe Umgang mit jmd.
    utor 3
  194. habe Ungemach
    molestiam capio
  195. habe Verlangen nach dem Tod
    morturio 4
  196. habe Vermögen
    habeo 2
  197. habe Vermögen in Bruttium
    habeo in Bruttiis
  198. habe Vernunft
    ratione praeditus sum
  199. habe Vernunft
    rationis particeps sum
  200. habe Verpflichtungen
    debeo 2
  201. habe Verstand
    sapio 5
  202. habe Vorliebe (für etw.)
    amplector 3
  203. habe Vorliebe für etw.
    amplexor 1
  204. habe Vorzüge
    praesto 1
  205. habe Völlegefühl
    crudito 1
  206. habe Wachdienst
    stationem ago
  207. habe Wehen
    parturio 4
  208. habe Wehen
    vermino 1
  209. habe Wert
    polleo 2
  210. habe Wirkung (ad aliquid - auf etw.)
    efficax sum
  211. habe Wohnsitz an einem Ort
    domicilium habeo in aliquo loco
  212. habe Wohnsitz an einem Ort
    sedem ac domicilium habeo in aliquo loco
  213. habe Würmer
    vermino 1
  214. habe Zeit
    est mihi operae
  215. habe Zeit für etw.
    tempus habeo alicui rei
  216. habe Zugang
    aditum habeo
  217. habe alles Vertrauen verloren
    iaceo 2
  218. habe als etw.
    habeo 2 (+ dopp. Akk.)
  219. habe an Bord
    porto 1
  220. habe an Bord
    veho 3
  221. habe an dir einen Freund
    te amico utor
  222. habe an etw. Interesse
    non alienum aliquid a me puto
  223. habe an etwas teil
    in partem alcis rei venio
  224. habe an vielen Feldzügen teilgenommen
    multa stipendia habeo
  225. habe andere Absichten
    aliud vidi
  226. habe angeborene Begriffe von der Gottheit
    insitas (innatas) dei cognitiones habeo
  227. habe angefangen
    coepi
  228. habe auf dem Schoß
    foveo 2
  229. habe aufgehört zu sein
    esse desii
  230. habe aufzuweisen
    affero
  231. habe aufzuweisen
    fero
  232. habe ausgedehnte Geltung
    late polleo
  233. habe ausgedient
    militia functus sum
  234. habe ausgedient
    militia perfunctus sum
  235. habe ausgedient
    rude donatus sum
  236. habe ausgedient (habe den Fechterstab als Zeichen der Meisterschaft und Befreiung erhalten)
    rudem accepi
  237. habe ausgeschlafen
    somno satiatus sum
  238. habe auszusetzen
    denoto 1
  239. habe auszusetzen
    offendo 3
  240. habe bar in der Kasse
    in confiscato habeo
  241. habe bedeutenden Einfluss
    magnam vim habeo
  242. habe begonnen
    coepi
  243. habe begründete Hoffnung
    recte spero
  244. habe bei allem mein eigenes Interesse im Auge
    omnia ad meam utilitatem refero
  245. habe bei den Wahlen verloren
    cladem in suffragiīs accepi
  246. habe bei etw. den Vorsitz
    supersedeo 2
  247. habe bei jdm. Unterricht
    disciplina alicuius utor
  248. habe bei jdm. Unterricht
    erudior ab aliquo
  249. habe bei jdm. Unterricht
    instituor ab aliquo
  250. habe bei jdm. Unterricht
    magistro aliquo utor
  251. habe bei jdm. meine Wohnung
    alicuius hospitio utor
  252. habe bei mir
    mecum habeo
  253. habe brennendes Interesse an der Wissenschaft
    optimarum artium studio incensus sum
  254. habe darüber
    superhabeo 2
  255. habe das Geld bis auf den letzten Cent zurückgegeben
    reddidi aurum omne oppido
  256. habe das Knabenalter zurückgelegt
    ex pueris excessi
  257. habe das Knabenalter zurückgelegt
    pueritiam egressus sum
  258. habe das Leben
    vivo 3
  259. habe das Oberkommando
    summae imperii praesum
  260. habe das Prinzip
    decrevi
  261. habe das Prinzip
    mea sic est ratio
  262. habe das Prinzip
    placet mihi
  263. habe das Recht zur Klage
    actionem habeo
  264. habe das Recht zurückzufordern
    repetitionem habeo
  265. habe das Recht über jds. Leben und Tod
    ius habeo in aliquem vitae necisque
  266. habe das Recht über jds. Leben und Tod
    potestatem habeo in aliquem viae necisque
  267. habe das Recht, etwas zu behalten
    retentionem habeo
  268. habe das Volk durch religiöse Bande in meiner Gewalt
    multitudinis animos religione obstrictos habeo
  269. habe das Zeug
    aptus sum
  270. habe das lebhafte Verlangen
    gestio 4
  271. habe das zehnte Jahr überschritten
    decimum annum egressus sum
  272. habe das zehnte Jahr überschritten
    decimum annum excessi
  273. habe das Übergewicht
    praegravo 1
  274. habe das Übergewicht
    praepolleo 2
  275. habe das Übergewicht
    praepondero 1
  276. habe das Übergewicht
    praevaleo 2
  277. habe das Übergewicht
    praeverto 3
  278. habe dem Fass den Boden ausgestoßen
    plaustrum perculi
  279. habe den Altar ergriffen
    aram teneo
  280. habe den Anschein
    videor 2
  281. habe den Anschein von etw.
    speciem alicuius rei habeo
  282. habe den Feind gleichsam im Nacken sitzen
    velut in cervicibus habeo hostem
  283. habe den Frieden im Visier
    scopus meus est pax
  284. habe den Kopf verloren
    rationis egeo
  285. habe den Monatsfluss
    menstruo 1
  286. habe den Nießbrauch
    fruor 3
  287. habe den Oberbefehl
    cum imperio sum
  288. habe den Oberbefehl
    praepositus sum
  289. habe den Oberbefehl
    summam rerum administro
  290. habe den Prozess verloren
    causa mihi elapsa est
  291. habe den Reiz verloren
    sordeo 2
  292. habe den Rücken frei
    a periculo tutus sum
  293. habe den Schlucken
    singultio 4
  294. habe den Schlucken
    sugglutio 4
  295. habe den Thron inne
    regnum obtineo
  296. habe den Titel nicht
    careo nomine
  297. habe den Verstand verloren
    furio 5
  298. habe den Verstand verloren
    insanio 4
  299. habe den Vorrang
    antecedo 3
  300. habe den Vorrang
    antisto 1 (antesto 1)
  301. habe den Vorrang
    praevaleo 2
  302. habe den Vorrang
    principatum obtineo
  303. habe den Vorsitz
    praesideo 2
  304. habe den Vorzug
    antecedo 3
  305. habe den Vorzug
    praepondero 1
  306. habe den Vorzug
    praeverto 3
  307. habe den Wagen umgekippt
    plaustrum perculi
  308. habe den festen Boden verloren
    vacillo 1
  309. habe den höchsten Rang inne
    principatum obtineo
  310. habe den höchsten Rang inne
    principatum teneo
  311. habe den mir zu Gebote stehenden Stoff erschöpft
    copiam, quam potui, persecutus sum
  312. habe den zweiten Rang inne
    locum secundum teneo
  313. habe deutliche Einsicht
    plane video aliquid
  314. habe dich zum Freund
    habeo te amicum
  315. habe dich zum Freund
    te amico utor
  316. habe die Absicht
    mihi in animo est
  317. habe die Absicht
    mihi propositum est
  318. habe die Ansicht
    sentio 4
  319. habe die Aufgabe (zu...)
    mihi propositum est (+ Inf.)
  320. habe die Aufgabe (zu...)
    mihi proposui, ut ...
  321. habe die Aufsicht
    praesum (+ Dat.)
  322. habe die Aufsicht
    superintendo 3
  323. habe die Augen offen
    video 2
  324. habe die Augen zu
    oculos clausos habeo
  325. habe die Feuerprobe bestanden
    igni spectatus sum
  326. habe die Flasche geöffnet
    relevi lagoenam
  327. habe die Führung inne
    principatum obtineo
  328. habe die Gedanken zusammen
    animo adsum
  329. habe die Gedanken zusammen
    attendo 3 (adtendo 3)
  330. habe die Gelegenheit etwas zu tun
    copia mihi est alicuius rei faciendae
  331. habe die Gelegenheit etwas zu tun
    occasio mihi est alicuius rei faciendae
  332. habe die Gesinnung
    sentio 4
  333. habe die Gestalt eines Kügelchen
    pastillico 1
  334. habe die Gewohnheit
    est mihi in usu
  335. habe die Gewohnheit
    solito 1
  336. habe die Gewohnheit zu ...
    sollemne est mihi + Inf.
  337. habe die Götter gegen mich
    deos adversos habeo
  338. habe die Hand im Spiel
    particeps sum
  339. habe die Hand nicht im Spiel
    expers sum
  340. habe die Herrschaft inne (über jdn.)
    imperium teneo (in aliquem)
  341. habe die Hirnwut
    phrenitizo 1
  342. habe die Kontrolle
    praefectus sum
  343. habe die Kontrolle
    praesideo 2
  344. habe die Kontrolle
    praesum (+ Dat.)
  345. habe die Kontrolle
    rego 3
  346. habe die Kraft
    valeo 2
  347. habe die Macht im Staat
    rem publicam teneo
  348. habe die Mehrheit
    praepolleo 2
  349. habe die Mehrheit der Stimmen erzielt
    pleraque suffragia assecutus sum
  350. habe die Mehrheit der Stimmen erzielt
    plura suffragia assecutus sum
  351. habe die Menstruation
    menstruo 1
  352. habe die Möglichkeit etwas zu tun
    facultas mihi est alicuius rei faciendae
  353. habe die Obergewalt
    praepolleo 2
  354. habe die Oberhand
    regno 1
  355. habe die Oberhand
    supero 1
  356. habe die Oberleitung des Krieges
    bellum administro
  357. habe die Schue schon an
    iam calceatus sum
  358. habe die Seekrankheit
    nauseo 1
  359. habe die Seekrankheit
    nausio 1
  360. habe die Stimmenmehrheit
    longe plurimum valeo
  361. habe die Stimmenmehrheit
    numero sententiarum vinco
  362. habe die Veranstaltung so getroffen, dass ...
    rem ita institui, ut ...
  363. habe die Verpflichtung
    debeo 2
  364. habe die Vorahnung
    praedivino 1
  365. habe die Wahlen gewonnen
    in electionibus superior sum
  366. habe die Wissrnschaften liebgewonnen
    litteras adamavi
  367. habe die beste Gesinnung über etw.
    optime sentio de aliqua re
  368. habe die falsche Meinung
    opinio falsa me tenet
  369. habe die falsche Meinung über etw.
    male existimo de aliqua re
  370. habe die falsche Meinung über etw.
    male iudico de aliqua re
  371. habe die falsche Meinung über etw.
    perperam existimo de aliqua re
  372. habe die falsche Meinung über etw.
    perperam iudico de aliqua re
  373. habe die feste Überzeugung
    confido 3
  374. habe die feste Überzeugung gewonnen, dass
    decrevi
  375. habe die fixe Idee
    mihi finxi
  376. habe die gleiche Größe
    instar habeo
  377. habe die höchste Gewalt
    summae rei praesum
  378. habe die königliche Gewalt
    regno 1
  379. habe die oberste Gewalt in Händen
    summam imperii teneo
  380. habe die richtige Meinung über etw.
    bene existimo de aliqua re
  381. habe die richtige Meinung über etw.
    bene iudico de aliqua re
  382. habe die richtige Meinung über etw.
    recte existimo de aliqua re
  383. habe die richtige Meinung über etw.
    recte iudico de aliqua re
  384. habe die richtige Meinung über etw.
    vere existimo de aliqua re
  385. habe die sechzig Jahre überschritten
    sexāgintā annōs supergressus sum
  386. habe die zutreffende Meinung über etw.
    vere iudico de aliqua re
  387. habe diese Worte im Mund und auf den Lippen
    in ore atque in lingua habeo verba haec
  388. habe doppelte Staatsbürgerschaft
    duarum civitatum sum civis
  389. habe drückende Schulden
    aere alieno oppressus sum
  390. habe ein Ende
    exitum habeo
  391. habe ein Gespäch mit jdm. über etw.
    sermonem habeo cum aliquo de aliqua re
  392. habe ein Interesse an etw.
    aliquid ad me pertinet
  393. habe ein Lager aufgeschlagen
    castra habeo
  394. habe ein Vorgefühl
    auguro 1
  395. habe ein Vorgefühl
    auguror 1
  396. habe ein Vorgefühl
    praesentio 4
  397. habe ein geheimes Einvernehmen mit jdm.
    colludo 3
  398. habe ein geheimes Einverständnis mit jdm.
    colludo 3
  399. habe ein geneigtes Publikum
    populum facilem (aequum) habeo
  400. habe ein gespanntes Verhältnis zu jdm.
    dissideo cum aliquo
  401. habe ein gespanntes Verhältnis zu jdm.
    distractus sum cum aliquo
  402. habe ein gespanntes Verhältnis zu jdm.
    in simultate sum cum aliquo
  403. habe ein gespanntes Verhältnis zu jdm.
    simultatem exerceo cum aliquo
  404. habe ein gespanntes Verhältnis zu jdm.
    simultatem gero cum aliquo
  405. habe ein gespanntes Verhältnis zu jdm.
    simultatem habeo cum aliquo
  406. habe ein gutes Gedächtnis
    memor sum
  407. habe ein gutes Gedächtnis
    memoria multum valeo
  408. habe ein gutes Gedächtnis
    memoriā vigeo
  409. habe ein gutes Mundwerk
    lingua promptus sum
  410. habe ein hohes Interesse daran
    id multum mea interest
  411. habe ein offenes Portemonnaie
    sinum facilem habeo
  412. habe ein schwaches Gedächtnis
    obliviosus sum
  413. habe ein unmenschliches Leben
    inhumanam vitam vivo
  414. habe ein wechselvolles Schicksal
    varia fortuna utor
  415. habe eine Abneigung
    fastidio 4
  416. habe eine Ahnung
    praesagio 4
  417. habe eine Arbeitsstelle
    opere occupatus sum
  418. habe eine Besatzung
    firmatus sum
  419. habe eine Besatzung
    praesidio teneor
  420. habe eine Beziehung zu jdm.
    est mihi cum aliquo
  421. habe eine Fehlgeburt
    aborior 4
  422. habe eine Habichtsnase
    naribus subaquilinis sum
  423. habe eine Provinz unter mir
    provinciam teneo
  424. habe eine Traumerscheinung
    in somnis speciem video
  425. habe eine Vorempfindung
    praesagio 4
  426. habe eine Vorstellung von Gott
    dei notitiam habeo
  427. habe eine andere Meinung als jd.
    dissentio ab aliquo
  428. habe eine bildhübsche Tochter
    filiam forma conspicuam habeo
  429. habe eine dicke Haut
    calleo 2
  430. habe eine geheime Angst
    subtimeo 2
  431. habe eine gerechte Sache
    causam optimam habeo
  432. habe eine geringe Meinung von etw.
    non magnam opinionem habeo de aliqua re
  433. habe eine glückliche Gesundheit
    prosperitate valetudinis utor
  434. habe eine hohe Meinung von etw.
    magnam opinionem habeo de aliqua re
  435. habe eine hohe Meinung von mir
    multum mihi tribuo
  436. habe eine leichte Unpässlich
    perleviter commotus sum
  437. habe eine lose Zunge
    lingua petulans sum
  438. habe eine niedrige Gesinnung
    humiliter sentio
  439. habe eine realistische Einstellung
    opinionem realisticam habeo
  440. habe eine schrille Stimme
    tinnio 4
  441. habe eine schwache Gesundheit
    tenui valetudine utor
  442. habe eine schwere Aufgabe zu lösen
    in difficilem nodum incido
  443. habe eine schwere Zunge
    lingua haesito
  444. habe eine spitze Zunge
    linguae acerbae sum
  445. habe eine stundenlange Unterredung mit jdm.
    hora amplius colloquor cum aliquo
  446. habe einen Abgang
    abortio 4
  447. habe einen Abort
    abortio 4
  448. habe einen Alptraum
    ab incubone deludor
  449. habe einen Fortgang
    me expedio
  450. habe einen Gewährsmann für etw.
    auctore aliquo utor ad aliquid
  451. habe einen Hass
    odi
  452. habe einen Kampf zu bestehen
    proelium habeo
  453. habe einen Kürbiskopf
    cucurbitae caput habeo
  454. habe einen Mangel
    vitio laboro
  455. habe einen Nachgeschmack
    resipio 5
  456. habe einen Rausch
    crapulor 1
  457. habe einen Rechtsstreit mit jdm.
    ago cum aliquo
  458. habe einen Ruf
    audio 4
  459. habe einen Traum
    somnio utor
  460. habe einen Verdienst an etw.
    quaestum facio ex aliqua re
  461. habe einen Vorzug zu bieten
    opportunitatem habeo
  462. habe einen Wert
    pretium habeo
  463. habe einen Wortwechsel
    altercor 1
  464. habe einen Wortwechsel
    iurgo 1
  465. habe einen allgemeinen Überblick von etw.
    uno conspectu aliquid video
  466. habe einen bösen Husten
    male tussio
  467. habe einen dunklen Schein
    nigrico 1
  468. habe einen falschen Ton
    absono 1
  469. habe einen großen Verbrauch an etw.
    multum alicuius rei consumo
  470. habe einen guten Griff getan
    ex sententia successit
  471. habe einen guten Griff getan
    successit coeptis
  472. habe einen hohen Kurs
    in pretio sum
  473. habe einen hohen Kurs
    pretium habeo
  474. habe einen leichten Husten
    subtussio 4
  475. habe einen leisen Schlaf
    leviter dormio
  476. habe einen natürlichen Hang zum Laster
    natura proclivis sum ad vitia
  477. habe einen natürlichen Widerwillen
    alienor 1
  478. habe einen niedrigen Kurs
    pretium non habeo
  479. habe einen schnellen Gang
    celeri ingressu utor
  480. habe einen schnellen Gang
    citato ingressu utor
  481. habe einen schweren Stand
    conflictor 1
  482. habe einen schärferen politischen Blick
    plus in re publica video
  483. habe einen sehr scharfen Geruchssinn
    sagacissime olfacio
  484. habe einen sehr scharfen Geruchssinn
    sensus olfaciendi
  485. habe einen umfangreichen Stoff angefangen zu bearbeiten
    magno feror aequore
  486. habe einen verdorbenen Magen
    crudus mihi stomachus est
  487. habe einigen Geschmack
    subsipio 5
  488. habe einiges Ansehen und einigen Einfluss
    in aliquo numero et honore sum
  489. habe endlos Hunger
    sine modo esurio
  490. habe entzündete Augen
    lippio 4
  491. habe erst die Mitte der Mahlzeit erreicht
    in medio lautitiarum, quod aiunt, clivo laboro
  492. habe es abgesehen auf etw.
    specto 1
  493. habe es absehen
    insidior 1
  494. habe es auf etw. abgesehen
    specto (ad) aliquid
  495. habe es beiläufig gesagt
    dixi quasi in transitu
  496. habe es beiläufig gesagt
    dixi quasi praeteriens
  497. habe es gehört, denn ich wage nicht zu sagen, dass ich es genau erfahren hätte
    ex multis audivi, nam comperisse me non audeo dicere
  498. habe es hinter mir
    perfunctus sum
  499. habe es mir zum Grundsatz gemacht
    stat mihi sententia
  500. habe es mir zum Grundsatz gemacht (+ Inf.)
    sic statui
  501. habe es mit dir zu tun
    res mihi tecum est
  502. habe es so eingerichtet, dass ...
    rem ita institui, ut ...
  503. habe es vom Heller zum Taler gebracht
    ab asse crevi
  504. habe es zu meinem Grundsatz gemacht, dass
    decrevi
  505. habe es überstanden
    perfunctus sum
  506. habe etw im Gedächtnis
    memoria teneo aliquid
  507. habe etw im Gedächtnis
    memoriam alicuius rei teneo
  508. habe etw.
    utor 3
  509. habe etw. am Hals hängen
    aliquid in capite et in cervicibus est
  510. habe etw. am Hals hängen
    aliquid in cervicibus est
  511. habe etw. am Hals hängen
    aliquid supra caput est
  512. habe etw. gemein mit jdm.
    communico 1
  513. habe etw. genau erkannt
    aliquid perspectum habeo
  514. habe etw. im Auge
    intueor 2
  515. habe etw. im Blick
    specto 1
  516. habe etw. in Bearbeitung
    inter manus habeo
  517. habe etw. in meiner Gewalt
    aliquid in potestate habeo
  518. habe etw. nötig
    indigeo 2 (+ Abl.)
  519. habe etw. satt
    satior aliqua re
  520. habe etw. schon in der Tasche
    mihi aliquid domi conditum est
  521. habe etw. unter den Händen
    inter manus habeo
  522. habe etw. zu meiner Verfügung
    aliquid in potestate habeo
  523. habe etw. zu tadeln
    offendo 3
  524. habe etw. zu tun (mit jdm./etw.)
    attingo 3
  525. habe etwas auf der Zunge
    aliquid dicere volo
  526. habe etwas auf der Zunge
    aliquid dicturus sum
  527. habe etwas einzuwenden
    improbo 1
  528. habe etwas frisch im Gedächtnis
    recens sum ab aliqua re
  529. habe etwas im Auge
    specto (ad) aliquid
  530. habe etwas in Händen
    in manibus habeo aliquid
  531. habe etwas vor
    rem animo agito
  532. habe etwas völlig verinnerlicht
    perceptum aliquid habeo
  533. habe etwas zur Hand
    promptum aliquid habeo
  534. habe fast die Hälfte der Strecke zurückgelegt
    dimidium fere spatium confeci
  535. habe fleischlichen Umgang
    soleo 2
  536. habe frei
    ferior 1
  537. habe freie Hand
    libere agere possum
  538. habe freie Hand
    libere facere possum
  539. habe freie Hand
    nullā necessitate astrictus sum
  540. habe freie Hand in allem
    libere ad omnia consulere possum
  541. habe freie Hand in etw.
    est mihi integrum de aliqua ra (in aliqua ra)
  542. habe freie Zeit (für)
    vaco 1
  543. habe freien Blick
    aspecto 1 (adspecto 1)
  544. habe freien Spielraum
    in vacuo vagor
  545. habe für etw. keinen Sinn
    alienus sum ab aliqua re
  546. habe für jdn. etwas
    habeo alicui aliquid
  547. habe gelernt
    scio 4
  548. habe gemeinschaftlich
    in promiscuo habeo
  549. habe genug
    satis habeo
  550. habe genug Qual ertragen
    satis supplicii tuli
  551. habe genug Zeit zum Reden
    ad dicendum temporis satis habeo
  552. habe genug zu leben
    in sumptum habeo
  553. habe genug zu tun
    satagito 1
  554. habe genug zu tun
    satago 3
  555. habe genug zu tun
    satis ago
  556. habe gern
    amo 1
  557. habe gern
    delecto 1
  558. habe gern
    diligo 3
  559. habe gern
    laetor 1
  560. habe gewonnenes Spiel
    vici
  561. habe glücklichen Erfolg
    bene succedo
  562. habe glücklichen Erfolg
    exitum felicem habeo
  563. habe große Angst
    angore conficior
  564. habe große Erfahrung im Kriegswesen
    magnum usum in re militari habeo
  565. habe große Hitze
    sitio 4
  566. habe große Pläne vor
    magna molior
  567. habe große Sehnsucht nach etw.
    desiderio alicuius rei incensus sum (flagro)
  568. habe große Wirkung
    magnam vim habeo
  569. habe großen (ziemlich großen, größten) Einfluss bei jdm.
    multum (plus, plurimum) valeo apud aliquem
  570. habe großen Anteil an etw.
    praesum (+ Dat.)
  571. habe großen Einfluss
    multum polleo
  572. habe großen Einfluss
    multum possum
  573. habe großen Einfluss
    multum valeo
  574. habe großen Überfluss
    exabundo 1
  575. habe größeren Einfluss
    plus valeo
  576. habe größte Lust
    gestio 4
  577. habe gute Grundsätze
    bene sentio
  578. habe guten Anstand
    deceo 2
  579. habe guten Erfolg
    bene succedo
  580. habe guten Erfolg
    felicem exitum habeo
  581. habe göttliche Eingebung
    divino 1
  582. habe gültige Kraft
    valeo 2
  583. habe heftigen Durst
    siti crucior
  584. habe heftigen Durst
    siti premor
  585. habe heute Geburtstag
    mihi hodie est dies natalis
  586. habe hinlänglich Kräfte
    sufficio 5
  587. habe hinlänglichen Vorrat an etw..
    suppedito aliqua re
  588. habe hinreichend Kraft
    sufficio 5
  589. habe hinreichend zu leben
    in sumptum habeo
  590. habe hohe Geltung bei jdm.
    multum auctoritate valeo apud aliquem
  591. habe hohe Geltung bei jdm.
    multum valeo gratia apud aliquem
  592. habe ihn als sehr einflussreichen Mann kennengelernt
    magnae auctoritatis eum cognovi
  593. habe ihn erst nach seiner Glanzzeit kennen gelernt
    eum iam deflorescentem cognovi
  594. habe im Auge
    ante oculos habeo
  595. habe im Blick
    mihi in conspectu est
  596. habe im Griff
    coerceo 2
  597. habe im Griff
    comprimo 3
  598. habe im Griff
    contineo 2
  599. habe im Griff
    impero 1
  600. habe im Griff
    moderor 1
  601. habe im Griff
    reprimo 3
  602. habe im Kopf
    memoria teneo
  603. habe im Sinn
    agito 1
  604. habe im Sinn
    animo habeo
  605. habe im Sinn
    destino 1
  606. habe im Sinn
    habeo 2 (+ Inf.)
  607. habe im Verdacht
    suspector 1
  608. habe im Verdacht
    suspicor 1
  609. habe im voraus Lust
    praegestio 4
  610. habe im Überfluss
    affluo 3 (adfluo 3)
  611. habe immer den gierigen Rachen offen
    novos hiatus aperio
  612. habe immer etwas zu tun
    semper aliquid ago et molior
  613. habe immer zum Frieden geraten
    pacis auctor semper fui
  614. habe in Arbeit
    molior 4
  615. habe in Bereitschaft
    in expedito habeo
  616. habe in Besitz
    obtineo 2
  617. habe in Besitz
    possideo 2
  618. habe in Erfahrung gebracht
    scio 4
  619. habe in Erinnerung
    commemini
  620. habe in Fülle
    affluo 3 (adfluo 3)
  621. habe in Gebrauch
    in usu habeo
  622. habe in Gebrauch
    utor 3
  623. habe in Verdacht
    suspicio 5
  624. habe in allem ganz freie Hand
    omnia mihi solutissima sunt
  625. habe in etw. praktische Kenntnisse
    aliquid didici
  626. habe in etw. praktische Kenntnisse
    peritus sum alicuius rei
  627. habe in etw. praktische Kenntnisse
    scientiam alicuius rei habeo
  628. habe in euch sehr aufmerksame Zuhörer
    perattentos vestros animos habeo
  629. habe in meinem Leben kein Unglück erlebt
    nihil calamitatis in vita vidi
  630. habe in meiner Gewalt
    potior 4
  631. habe in mir
    habeo 2
  632. habe inne
    insideo 2
  633. habe inne
    obsideo 2
  634. habe inne
    obtineo 2
  635. habe inne
    possideo 2
  636. habe inne
    potior 4
  637. habe inne
    teneo 2
  638. habe irgendwo meine Wohnung
    alicubi habito
  639. habe ja kein Mitleid mit deinen Brüdern!
    cave, te fratrum misereat
  640. habe jdn. als Gewährsmann für etw.
    aliquem auctorem habeo alicuius rei
  641. habe jdn. als Kind in der Schule kennen gelernt
    puerum aliquem in ludo cognovi
  642. habe jdn. als Liebling
    aliquem in deliciis habeo
  643. habe jdn. gern um mich (alicui)
    assuesco 3 (adsuesco 3) (intr.)
  644. habe jdn. in Verdacht
    aliquem suspectum habeo
  645. habe jdn. in etw. zum Partner
    aliquem socium habeo alicuius rei
  646. habe jdn. in meiner Begleitung
    aliquem mecum habeo
  647. habe jdn. in meiner Gewalt
    copiam alicuius habeo
  648. habe jdn. in meiner Umgebung
    aliquem mecum habeo
  649. habe jdn. lieb
    amore amplector aliquem
  650. habe jdn. lieb
    amore prosequor aliquem
  651. habe jdn. lieb
    carum habeo aliquem
  652. habe jdn. lieb
    in amore habeo aliquem
  653. habe jdn. liebgewonnen
    aliquem adamavi
  654. habe jdn. sehr lieb und wert
    aliquem in sinu gesto
  655. habe jdn. wegen etw. in Verdacht
    suspectum aliquem habeo de aliqua re
  656. habe jdn. zu meiner Verfügung
    aliquem in potestate habeo
  657. habe jdn. zu persönlichen Diensten
    aliquem ad manum habeo
  658. habe jdn. zum Freund
    aliquo amico utor
  659. habe jdn. zum Nachbarn
    accolam habeo aliquem
  660. habe jdn. zum Privatsekretär
    servum mihi habeo ad manum
  661. habe jdn. zum Tischnachbarn
    accubo cum aliquo
  662. habe jdn. zum Tischnachbarn
    accumbo cum aliquo
  663. habe jdn. zum besten
    frustratui aliquem habeo
  664. habe jds. Ansatz zur Entfaltung gebracht
    alicuius semita feci viam
  665. habe jds. Gestalt angenommen
    imaginem alicuius fero
  666. habe jds. Schule durchlaufen
    e disciplina alicuius profectus sum
  667. habe kein Geld zum Verschenken
    nullas largitiones habeo
  668. habe kein Pulver gerochen
    numquam in acie steti
  669. habe kein Sitzfleisch
    laborem pati non possum
  670. habe kein Vertrauen
    diffido 3
  671. habe keine Aussicht (gewählt zu werden)
    refrigesco 3
  672. habe keine Autorität
    egeo auctoritate
  673. habe keine Erfahrung im Kriegswesen
    rei militaris rudis sum
  674. habe keine Grundsätze
    caeco impetu feror
  675. habe keine Grundsätze
    nullo iudicio utor
  676. habe keine Grundsätze
    omnia temere ago
  677. habe keine Hoffnung
    despero 1
  678. habe keine Kenntisse in etw.
    rudis sum alicuius rei
  679. habe keine Lust
    deest mihi opera
  680. habe keine Mittel zu leben
    non habeo, qui (unde) vivam
  681. habe keine Muße für solche Torheiten
    non vaco ad istas ineptias
  682. habe keine Schuld
    culpa careo
  683. habe keine Skrupel
    liquet mihi
  684. habe keine Verbindlichkeit gegenüber jdm.
    nihil debeo alicui
  685. habe keine Vernunft
    rationis expers sum
  686. habe keine Zeit
    deest mihi opera
  687. habe keine unverbrüchliche Grundsätze
    temere sentio
  688. habe keinen Anteil
    expers sum
  689. habe keinen Bestand
    perpluo 3
  690. habe keinen Cent in der Kasse
    quadrans mihi nullus est in arca
  691. habe keinen Einfluss
    nullius momenti sum
  692. habe keinen Erfolg
    successu careo
  693. habe keinen Funken von Gefühl
    nullam partem sensus habeo
  694. habe keinen Mut
    animo careo
  695. habe keinen Sinn
    abhorreo 2
  696. habe keinen Sinn für das Kleinliche
    nil parvum sapio
  697. habe keinen Stoff zum Schreiben
    deest mihi argumentum ad scribendum
  698. habe keinen Stoff zum Schreiben
    non habeo argumentum scribendi
  699. habe keinen Stoff zum Schreiben
    non habeo, quod scribam
  700. habe keinen Verstand
    nihil sapio
  701. habe keinen Zusammenhang
    diffluo 3
  702. habe keinen Zusammenhang
    fluo 3
  703. habe keinen bestimmten Vater
    nullo patre natus sum
  704. habe kleinliche Grundsätze
    humiliter demisseque sentio
  705. habe kräftige Lungen (zum Reden)
    bonis lateribus sum
  706. habe leichte Bedenken
    subdubito 1
  707. habe lieb
    amo 1
  708. habe lieber
    antepono 3
  709. habe mehr Macht
    praepolleo 2
  710. habe mehr Macht
    praevaleo 2
  711. habe mein Lager
    assideo 2 (adsideo 2)
  712. habe mein Standquartier
    assideo 2 (adsideo 2)
  713. habe mein Vermögen vergeudet
    bonis elavi
  714. habe mein Ziel erreicht
    quo intenderam, perveni
  715. habe meine Absicht erreicht
    quod intenderam, adsecutus sum
  716. habe meine Absicht erreicht
    quod intenderam, perfeci
  717. habe meine Absicht erreicht
    quod volui, adsecutus sum
  718. habe meine Absicht erreicht
    quod volui, perfeci
  719. habe meine Begierden nicht im Griff
    cupiditates coercere non possum
  720. habe meine Lage verbessert
    in meliore quam antea condicione sum
  721. habe meine Lage verbessert
    meliore quam antea condicione utor
  722. habe meine Not
    luctor 1
  723. habe meine Not
    satis ago
  724. habe meine Not
    sentino 1
  725. habe meine liebe Not mit etw.
    molestiam mihi aliquid exhibet
  726. habe meine liebe Not mit jdm.
    negotium mihi aliquis facessit
  727. habe meinen Aufenthalt
    stabulor 1
  728. habe meinen Ausgang von etw. genommen
    originem accepi
  729. habe meinen Standort
    stabulor 1
  730. habe meinen Standort irgendwo
    stabulo 1
  731. habe meinen Wohnsitz
    incolo 3
  732. habe meinen Wohnsitz
    insideo 2
  733. habe mich an Gerste überfressen
    hordior 1
  734. habe mich beruhigt
    sedeo 2
  735. habe mich dem Nichtstun ergeben
    otium complexus sum
  736. habe mich dem Präsidenten über die politische Lage besprochen
    cum praesidente de condicione rerum collocutus sum
  737. habe mich durch ein Gelöbnis gebunden
    me sponsione obstrinxi
  738. habe mich durch eine Abmachung verpflichtet
    me sponsione obstrinxi
  739. habe mich durch jdn. vergewissert
    certior sum ex aliquo
  740. habe mich erhalten
    maneo 2
  741. habe mich erkältet
    frigore tactus sum
  742. habe mich für einen Jüngling erwärmt
    aliquo iuvene tepeo
  743. habe mich gelagert
    iaceo 2
  744. habe mich im Griff
    in me ipsum potestatem habeo
  745. habe mich im Griff
    me in potestate habeo
  746. habe mich im Griff
    meum animum comprimo
  747. habe mich im Griff
    mihi impero
  748. habe mich in Freiheit gesetz
    me asserui
  749. habe mich in der Gewalt
    in me ipsum potestatem habeo
  750. habe mich in der Gewalt
    me in potestate habeo
  751. habe mich in der Hand
    in me ipsum potestatem habeo
  752. habe mich in der Hand
    me in potestate habeo
  753. habe mich in der Hand
    meum animum comprimo
  754. habe mich in der Hand
    mihi impero
  755. habe mich in etw. verbissen
    mordicus teneo aliquid
  756. habe mich kaum im Griff
    male me contineo
  757. habe mich mit jdm. in etw. eingelassen
    habeo cum aliquo aliquid
  758. habe mich nicht einmal oberflächlich mit etw. befasst
    ne imbutus quidem sum aliqua re
  759. habe mich noch nicht abgetrocknet
    adhuc me non tersi
  760. habe mich unter Kontrolle
    in me ipsum potestatem habeo
  761. habe mich unter Kontrolle
    meum animum comprimo
  762. habe mich unter Kontrolle
    mihi impero
  763. habe mich verspekuliert
    cupiditate prolapsus sum
  764. habe mich zum Narren gemacht
    stultitia mihi accessit
  765. habe mir den Magen verdorben
    crudus sum
  766. habe mir den Magen verdorben
    stomacho laboro
  767. habe mir die Philosophie angeeignet
    philosophiam percepi
  768. habe mir etw. fest eingeprägt
    aliquid fixum in animo teneo
  769. habe mir fest vorgenommen
    stat mihi
  770. habe mir vorgenommen
    mihi propositum est
  771. habe mir zur Aufgabe gemacht
    mihi propositum est
  772. habe mit dem Unglück zu kämpfen
    conflictor (cum) adversa fortuna
  773. habe mit einem nichts zu schaffen
    nihil mihi est cum aliquo
  774. habe mit erschwertem Nachschub zu kämpfen
    duris subvectionibus laboro
  775. habe mit jdm. etw.
    habeo cum aliquo aliquid
  776. habe mit jdm. vertrauten Umgang
    consuesco 3
  777. habe mit jdm. zu tun
    est mihi aliquid cum aliquo
  778. habe mit jdm. zu tun
    est mihi cum aliquo
  779. habe mit meine Lust
    condelector 1
  780. habe mit mir selbst genug zu tun
    rerum mearum satagito
  781. habe nichs mehr zu schaffen
    defungor 3
  782. habe nicht
    careo 2
  783. habe nicht
    careo 2 (+ careo 2.)
  784. habe nicht
    dehabeo 2
  785. habe nicht
    egeo 2
  786. habe nicht
    indigeo 2 (+ Abl.)
  787. habe nicht Ursche zu ...
    non est, quod ...
  788. habe nicht bloß die Gesinnung, sondern auch die Blicke der Bürger zu berücksichtigen
    non solum animis, sed etiam oculis servio civium
  789. habe nicht das Recht, diese Dinge zu kaufen
    commercium istarum rerum non habeo
  790. habe nicht recht meine Gedanken beisammen
    mei obliviscor
  791. habe nichts dagegen
    per me licet
  792. habe nichts dagegen einzuwenden
    nihil impedio
  793. habe nichts dagegen einzuwenden
    non repugnabo
  794. habe nichts dagegen einzuwenden, dass ...
    non causam dico, quin ...
  795. habe nichts gegen ( + Akk. - etw. / jd.)
    nihil moror
  796. habe nichts gegen dich
    nihil te moror
  797. habe nichts mehr zu verlieren
    nullum statum habeo
  798. habe nichts zu bedeuten
    nihil sum
  799. habe nichts zu schaffen
    absum
  800. habe nichts zu tun
    negotiis vaco
  801. habe noch darüber
    superhabeo 2
  802. habe noch freie Hand
    res mihi integra est
  803. habe noch freie Hand in etw.
    in integro mihi res est
  804. habe noch fünfzehn Minuten Zeit
    mihi vacat per quindecim puncta
  805. habe noch im Gedächtnis
    memini
  806. habe noch nicht bezahlt
    reliquor 1
  807. habe noch nicht vergessen
    memini
  808. habe nötig
    egeo 2
  809. habe nötig
    necesse habeo
  810. habe nötig
    quaero 3
  811. habe offen vor mir
    in propatulo specto
  812. habe oft
    habito 1
  813. habe persönlich mit ihm verhandelt
    praesens cum eo egi
  814. habe praktische Kenntnisse von etw.
    usu aliquid cognitum habeo
  815. habe reiche Erfahrung in etw.
    magnum usum in aliqua re habeo
  816. habe richtige Begriffe (von etw.)
    vera sentio de aliqua re
  817. habe richtige Grundsätze
    recte sentio
  818. habe ringsum inne
    circumteneo 2
  819. habe satt
    satior
  820. habe schlechte Laune
    mihi displiceo
  821. habe schon alle Verwandten begraben
    omnes cognatos iam composui
  822. habe schulden
    in aere alieno sum
  823. habe schwer zu leiden (an etw.)
    conflictor 1
  824. habe sechzig Jahre zurückgelegt
    sexaginta annos confeci
  825. habe sehr engen Umgang mit jdm.
    coniunctissime vivo cum aliquo
  826. habe sehr großen (den größten) Einfluss
    plurimum valeo
  827. habe sichere Nachricht
    mihi compertum est
  828. habe so manche Gelegenheit, diesen Mann zu verehren, verschlafen
    in isto homine colendo diu indormivi
  829. habe triefende Augen
    lippio 4
  830. habe tränende Augen
    humecto 1 (umecto 1)
  831. habe tränende Augen
    umecto 1
  832. habe täglich die Nachbarn zu Gast
    convivium vicinorum cotidie compleo
  833. habe unbesonnen gehandelt
    liquidis inmisi fontibus aprum
  834. habe unter Angriffen zu leiden
    aggressiones patior
  835. habe unter Kontrolle
    coerceo 2
  836. habe unter Kontrolle
    comprimo 3
  837. habe unter Kontrolle
    contineo 2
  838. habe unter Kontrolle
    impero 1
  839. habe unter Kontrolle
    moderor 1
  840. habe unter Kontrolle
    reprimo 3
  841. habe unter den Händen
    tracto 1
  842. habe unumschränkte Gewalt
    cum imperio sum
  843. habe verfügbar
    in expedito habeo
  844. habe vergessen meine Uhr aufzuziehen
    horologium intendere oblitus sum
  845. habe vergessen zu kaufen
    emere oblitus sum
  846. habe vergessen, von wem ich es gehört habe
    unde audierim, oblitus sum
  847. habe vergeudet
    careo 2
  848. habe verkehrte Begriffe (von etw.)
    prava sentio de aliqua re
  849. habe verloren
    careo 2
  850. habe viel mit Leuten zu tun
    in celebritate versor
  851. habe viele Feldzügen mitgemacht
    multa stipendia habeo
  852. habe viele Abenteuer zu bestehen
    multis casibus iactor
  853. habe viele Pläne und Träume für die Zukunft
    multa proveho proposita in posterum et somnia
  854. habe viele Schicksalsschläge zu bestehen
    multis casibus iactor
  855. habe viele Verbindungen
    cum multis hominibus consuetudine coniunctus sum
  856. habe viele Verbindungen
    cum multis hominibus usu coniunctus sum
  857. habe vieles nötig
    multa mihi opus sunt
  858. habe vollauf zu tun
    satago 3
  859. habe vollauf zu tun
    satis ago
  860. habe volle Aussicht auf etw.
    aspecto 1 (adspecto 1)
  861. habe von etw. keine Ahnung
    a suspicione alicuis rei abhorreo
  862. habe vor
    agito 1
  863. habe vor
    ago 3
  864. habe vor
    cogito 1
  865. habe vor
    dispono 3
  866. habe vor
    habeo 2 (+ Inf.)
  867. habe vor
    in animo habeo
  868. habe vor
    incepto 1
  869. habe vor
    mihi in animo est
  870. habe vor
    molior 4
  871. habe vor
    parturio 4
  872. habe vor Augen
    cerno 3
  873. habe vor Augen
    mihi in conspectu est
  874. habe vor Augen
    sub ictu habeo
  875. habe vor keinem Scheu
    verecundor neminem
  876. habe vorrätig
    in confiscato habeo
  877. habe vorzüglichen Geschmack
    supersapio 5
  878. habe völlig inne
    perpotior 4
  879. habe weite Aussicht
    multum prospicio
  880. habe zu befürchten
    suspecto 1
  881. habe zu bezahlen
    debeo 2
  882. habe zu ertragen
    experior 4
  883. habe zu fürchten
    timeo 2
  884. habe zu gewärtigen
    exspecto 1 (expecto 1)
  885. habe zu kämpfen
    conflictor 1
  886. habe zu tun
    occupatus sum
  887. habe zu verdanken (jdm. etw.)
    debeo 2
  888. habe zum Besten
    eludo 3
  889. habe zum Gefolge
    traho 3
  890. habe zum besten
    ducto 1
  891. habe zum besten
    irrideo 2 (inrideo 2)
  892. habe zum besten
    lacto 1
  893. habe zur Folge
    habeo 2
  894. habe zur Hand
    ad manum habeo
  895. habe zur Hand
    in confiscato habeo
  896. habe zur Hand
    in promptu habeo
  897. habe zur Verfügung
    in promptu habeo
  898. habe zurück
    recepi
  899. habe zusammen
    coegi
  900. habe zusammen
    collegi
  901. habe zusammen
    congregavi
  902. habe zusammenziehende Kraft
    spissandi vim habeo
  903. habe zweierlei im Auge
    ad duas metas dirigo
  904. habe Überfluss
    circumfluo 3
  905. habe Überfluss
    exubero 1
  906. habe Überfluss
    floreo 2
  907. habe Überfluss
    madeo 2
  908. habe Überfluss
    perfluo 3
  909. habe Überfluss
    redundo 1
  910. habe Überfluss
    superfluo 3
  911. habe Überfluss
    suppedito 1
  912. habe Überfluss (an etw.)
    floreo aliqua re
  913. habe Überfluss an
    abundo 1
  914. habe Überfluss an etw.
    redundo 1
  915. habe Überlistung zu fürchten
    fraudem suspecto
  916. habgierig
    avariter
  917. habgierig
    avarus, avara, avarum
  918. habsüchtig
    appetens, appetentis
  919. habsüchtig
    appetenter
  920. habsüchtig
    avare
  921. habsüchtig
    avariter
  922. habsüchtig
    avarus, avara, avarum
  923. habsüchtig
    avidus, avida, avidum
  924. habsüchtig
    cupidus, cupida, cupidum
  925. habsüchtig
    praedator, praedatoris
  926. habsüchtig
    rapax, rapacis
  927. habsüchtig
    sordidus, sordida, sordidum
  928. habt ihr etwas zwei Vaterländer?
    numquid duas habetis patrias?
  929. hacke
    scabo 3
  930. hacke auf
    sarculo 1
  931. hacke aus
    abrado 3
  932. hacke aus
    erunco 1
  933. hacke den Krähen die Augen aus
    cornicum oculos configo
  934. hacke jds. Computer
    illicite in alicuius computātrum invādō
  935. hacke kurz und klein
    concido 3
  936. hacke weg
    abrado 3
  937. hacke zusammen
    concido 3
  938. hadere
    expostulo 1
  939. hadere
    iurgo 1
  940. hadere
    litigo 1
  941. hadere
    rixor 1
  942. hafenreich
    portuosus, portuosa, portuosum
  943. hafte
    adhaeresco 3
  944. hafte
    haereo 2
  945. hafte
    insedi
  946. hafte
    insideo 2
  947. hafte
    sto 1
  948. hafte daran
    insum
  949. hafte fest
    sedeo 2
  950. hafte für (jd. / etw.)
    praesto 1
  951. hager
    exiguus, exigua, exiguum
  952. hager
    exilis, exile
  953. hager
    exiliter
  954. hager
    gracilentus, gracilenta, gracilentum
  955. hager
    gracilis, gracile
  956. hager
    macer, macra, macrum
  957. haha!
    vah!
  958. hake zu
    fībulo 1
  959. hakenförmig
    hamatus, hamata, hamatum
  960. hakenförmig
    uncinatus, uncinata, uncinatum
  961. hakenfürmig gebogen
    aduncus, adunca, aduncum
  962. hakig
    hamatus, hamata, hamatum
  963. hakig
    uncinatus, uncinata, uncinatum
  964. hakig
    uncus, unca, uncum
  965. halb
    dimidiatus, dimidiata, dimidiatum
  966. halb
    dimidius, dimidia, dimidium
  967. halb
    medians, mediantis
  968. halb
    medius, media, medium
  969. halb
    semis (indecl.)
  970. halb
    semis, semissis m
  971. halb
    sesqui
  972. halb abgestorben
    semivivus, semiviva, semivivum
  973. halb ausgebessert
    semirefectus, semirefecta, semirefectum
  974. halb ausgebildet
    semiformis, semiforme
  975. halb blind
    lippus, lippa, lippum
  976. halb bäuerisch
    semiagrestis, semiagreste
  977. halb eingerissen
    semirutus, semiruta, semiutum
  978. halb eingeäschert
    semiustus, semiusta, semiustum
  979. halb eingeäschert
    semustus, semusta, semustum
  980. halb erkaltete Brühe
    tepidum ius
  981. halb erstorbene Stimme
    semiviva vox
  982. halb gegessen
    semesus, semesa, semesum
  983. halb gekocht
    subcrudus, subcruda, subcrudum
  984. halb gemischt
    semimixtus, semimixta, semimixtum
  985. halb geronnen
    semigelatus, semigelata, semigelatum
  986. halb gerädert
    semiaxius, semiaxia, semiaxium
  987. halb gestützt
    semifultus, semifulta, semifultum
  988. halb geteilt
    dichotomos, dichotomon
  989. halb geöffnet
    semiadapertus, semiadaperta, semiadapertum
  990. halb geöffnet
    semiapertus, semiaperta, semiapertum
  991. halb im Schlammboden lebend
    dialutensis, dialutense
  992. halb lebendig
    semivivus, semiviva, semivivum
  993. halb leer
    seminanis, seminane
  994. halb mondsüchtig
    semilunaticus, semilunatica, semilunaticum
  995. halb rauchend
    semifumans, semifumantis
  996. halb roh
    succrudus, succruda, succrudum
  997. halb römisch
    semiromanus, semiromana, semiromanum
  998. halb schlafend
    semisomnis, semisomne
  999. halb schlafend
    semisomnus, semisomna, semisomnum
  1000. halb sichtbar
    semiconspicuus, semiconspicua, semiconspicuum
  1001. halb taub
    surdaster, surdastra, surdastrum
  1002. halb tierisch
    semifer, semifera, semiferum
  1003. halb verbessert
    semicorrectus, semicorrecta, semicorrectum
  1004. halb verdurstet
    siti confectus
  1005. halb verfallenes Gemäuer
    parietinae, parietinarum f
  1006. halb verfault
    putidus, putida, putidum
  1007. halb vernichtet
    semiperemptus, semiperempta, semiperemptum
  1008. halb vernichtet
    semiperemtus, semiperemta, semiperemtum
  1009. halb verzehrt
    semesus, semesa, semesum
  1010. halb verzehrt
    semipastus, semipasta, semipastum
  1011. halb vollendet
    semiperactus, semiperacta, semiperactum
  1012. halb vollendet
    semiperfectus, semiperfecta, semiperfectum
  1013. halb vollkommen
    semiperfectus, semiperfecta, semiperfectum
  1014. halb vollständig
    semiplene
  1015. halb zerfleischt
    semilacer, semilacera, semilacerum
  1016. halb zerissen
    semilacer, semilacera, semilacerum
  1017. halb zerrissen
    semirutus, semiruta, semiutum
  1018. halb zurückgebogen
    semireductus, semireducta, semireductum
  1019. halb zurückgebogen
    semisupinus, semisupina, semisupinum
  1020. halb zurückgelehnt
    semisupinus, semisupina, semisupinum
  1021. halbabgeschlossen
    semiconfectus, semiconfecta, semiconfectum
  1022. halbautomatisch
    semiautomatarius, semiautomataria, semiautomatarium
  1023. halbbarbarisch
    semibarbarus, semibarbara, semibarbarum
  1024. halbbearbeitet
    semiconfectus, semiconfecta, semiconfectum
  1025. halbbedeckt
    semiobrutus, semiobruta, semiobrutum
  1026. halbbegraben
    semisepultus, semisepulta, semisepultum
  1027. halbbekleidet
    semiamictus, semiamicta, semiamictum
  1028. halbbeladen
    semionustus, semionusta, semionustum
  1029. halbbenagt
    semirosus, semirosa, semirosum
  1030. halbberührt
    semitactus, semitacta, semitactum
  1031. halbbeschnitten
    semiamputatus, semiamputata, semiamputatum
  1032. halbbeschnitten
    semiputatus, semiputata, semiputatum
  1033. halbbetrunken
    semigravis, semigrave
  1034. halbblind
    luscus, lusca, luscum
  1035. halbbloß
    seminudus, seminuda, seminudum
  1036. halbbäuerlich
    semiagrestis, semiagreste
  1037. halbdreitägig
    hemitritaicus, hemitritaica, hemitritaicum
  1038. halbe Drachme
    victoriatus, victoriati m
  1039. halbe Fereintage
    feriae intercisae
  1040. halbe Mannsperson
    semimasculus, semimasculi m
  1041. halbe Mitra
    semimitra, semimitrae f
  1042. halbe Rede
    semisermo, semisermonis m
  1043. halbe Silbe
    semisyllaba, semisyllabae f
  1044. halbe Stunde
    semihora, semihorae f
  1045. halbe Unze
    semuncia, semunciae f
  1046. halbe Verschluckung
    suspensio, suspensionis f
  1047. halbe Vollendung
    semiperfectio, semiperfectionis f
  1048. halbe Vollständigkeit
    semipletio, semipletionis f
  1049. halbe Wäsche
    aequilavium, aequilaviii n
  1050. halbepileptisch
    semilunaticus, semilunatica, semilunaticum
  1051. halber (kausal)
    per + Akk.
  1052. halber As
    sembella, sembellae f
  1053. halber As
    semias, semiassis m
  1054. halber As
    semis (indecl.)
  1055. halber As
    semis, semissis m
  1056. halber Denar
    quinarius, quinarii m
  1057. halber Dichter
    semipoeta, semipoetae m
  1058. halber Dreischlitz
    hemitriglyphus, hemitriglyphi m
  1059. halber Ertrag
    dimidia, dimidiae f
  1060. halber Esel
    hemicillus, hemicilli m
  1061. halber Fuß
    semipes, semipedis m
  1062. halber Fuß
    semis (indecl.)
  1063. halber Fuß
    semis, semissis m
  1064. halber Giebel
    semifastigium, semifastigii n
  1065. halber Jude
    Semiiudaeus, Semiiudaei m
  1066. halber Kopf
    sinciput, sincipitis n
  1067. halber Kreis
    semicirculus, semicirculī m
  1068. halber Laie
    semipaganus, semipagani m
  1069. halber Mann
    semimas, semimaris m
  1070. halber Mann
    semivir, semiviri m
  1071. halber Marketender (Schimpfwort)
    semilixa, semilixae m
  1072. halber Meder
    semimedus, semimedi m
  1073. halber Modius
    semodius, semodiī mm
  1074. halber Monat
    semestrium, semestrii n
  1075. halber Morgen Land
    semiiugerum, semiiugeri n
  1076. halber Morgen Land
    semis (indecl.)
  1077. halber Morgen Land
    semis, semissis m
  1078. halber Obolus
    semiobolus, semioboli m
  1079. halber Pentameter
    semiquinaria, semiquinariae f
  1080. halber Perser
    Semipersa, Semipersae m
  1081. halber Tag
    semidies, semidiei m
  1082. halber Versfuß
    semipes, semipedis m
  1083. halber Ziegel
    semilater, semilateris m
  1084. halber Ziegel
    semilaterium, semilaterii n
  1085. halber Zirkel
    semilixula, semilixulae f
  1086. halberhabene Arbeit
    caelamen, caelaminis n
  1087. halberhabene Arbeit
    crusta, crustae f
  1088. halberhabene Arbeit
    prostypa, prostyporum n
  1089. halberhabene Arbeit (in Metall)
    caelatura, caelaturae f
  1090. halberhabene getriebene Arbeit
    toreuma, toreumatis n
  1091. halbes Fasten
    semiieiunia, semiieiuniorum n
  1092. halbes Gomor
    semigomor n (indecl.)
  1093. halbes Jahr
    menses sex
  1094. halbes Jahr
    spatium semestre
  1095. halbes Juchert
    semiiugerum, semiiugeri n
  1096. halbes Pfund
    selibra, selibrae f
  1097. halbes Pfund
    semilibra, semilibrae f
  1098. halbes Prozent
    semicentesima, semicentesimae f
  1099. halbes Quart
    sextarius, sextarii m
  1100. halbes Talent
    semitalentum, semitalenti n
  1101. halbes Tertianfieber
    febris hemitritaica
  1102. halbes Tertianfieber
    hemitritaeos, hemitritaei m
  1103. halbes Tertianfieber
    hemitritaeus, hemitritaei m
  1104. halbes Zehntel
    semidecima, semidecimae f
  1105. halbes Zwölftel von einem As
    semuncia, semunciae f
  1106. halbfertig
    semiconfectus, semiconfecta, semiconfectum
  1107. halbfertig
    semifactus, semifacta, semifactum
  1108. halbfrei
    semiliber, semilibera, semiliberum
  1109. halbfüßig
    semipedalis, semipedale
  1110. halbfüßig
    semipes, semipedis m
  1111. halbfüßig
    semipodius, semipodia, semipodium
  1112. halbganz
    semiinteger, semiintegra, semiintegrum
  1113. halbgar
    semicoctus, semicocta, semicoctum
  1114. halbgekocht
    semicoctus, semicocta, semicoctum
  1115. halbgelehrt
    semidoctus, semidocta, semidoctum
  1116. halbgemacht
    semifactus, semifacta, semifactum
  1117. halbgermanisch
    semigermanus, semigermana, semigermanum
  1118. halbgeschlechtlich
    semigenius, semigenia, semigenium
  1119. halbgeschlossen
    semiadopertulus, semiadopertula, semiadopertulum
  1120. halbgeschlossen
    semiclausus, semiclausa, semiclausum
  1121. halbgeschoren
    semirasus, semirasa, semirasum
  1122. halbgewaschen
    semilautus, semilauta, semilautum
  1123. halbgeöffnet
    semihians, semihiantis
  1124. halbgeöffnet
    semihiulcus, semihiulca, semihiulcum
  1125. halbgeöffnet
    semulcus, semulca, semulcum
  1126. halbgrau
    semicanus, semicana, semicanum
  1127. halbgriechisch
    semigraecus, semigraeca, semigraecum
  1128. halbgöttlich
    semideus, semidea, semideum
  1129. halbgöttlich
    semidivinus, semidivina, semidivinum
  1130. halbiere
    bipartio 4 (bipertio 4)
  1131. halbiere
    dimidia ex parte minuo
  1132. halbiere
    dimidio 1
  1133. halbiere
    divido 3
  1134. halbiere
    in duas partes disseco
  1135. halbiere
    medio 1
  1136. halbiert
    dimidiatus, dimidiata, dimidiatum
  1137. halbiert
    sematus, semata, sematum
  1138. halbjährig
    semestris, semestre (semester, semestris)
  1139. halbjährig
    semiannuus, semiannua, semiannuum
  1140. halbjährlich
    sexto quoque mense factus
  1141. halbkreisförmig
    hemicyclius, hemicyclia, hemicyclium
  1142. halbkreisförmige Sonnenuhr
    hemicyclium, hemicyclii n
  1143. halbkreisförmiger Steg
    semispherium, semispherii n
  1144. halbkreisrund
    semicirculatus, semicirculata, semicirculatum
  1145. halbkreisrund
    semicirculus, semicircula, semicirculum
  1146. halbkundig
    semiperitus, semiperita, semiperitum
  1147. halblahm
    semipedius, semipedia, semipedium
  1148. halblahm
    semipes, semipedis m
  1149. halblaut
    submissim
  1150. halblebendig
    semianimis, semianime
  1151. halblebendig
    semianimus, semianima, semianimum
  1152. halbledern
    semicoriaceus, semicoriacea, semicoriaceum
  1153. halbleinen
    linostimus, linostima, linostimum
  1154. halbleinen
    semilineus, semilinea, semilineum
  1155. halbmeerisch
    semimarinus, semimarina, semimarinum
  1156. halbmonatlich
    semestris, semestre (2)
  1157. halbmondförmig
    cornualis, cornuale
  1158. halbmondförmig
    lunatus, lunata, lunatum
  1159. halbmondförmiges Lager
    castra lunata
  1160. halbnackt
    semiamictus, semiamicta, semiamictum
  1161. halbnackt
    seminudus, seminuda, seminudum
  1162. halbnass
    semimadidus, semimadida, semimadidum
  1163. halboffen
    semiadapertus, semiadaperta, semiadapertum
  1164. halboffen
    semiapertus, semiaperta, semiapertum
  1165. halboffen
    semihians, semihiantis
  1166. halboffen
    semihiulcus, semihiulca, semihiulcum
  1167. halboffen
    semipatens, semipatentis
  1168. halboffen
    semulcus, semulca, semulcum
  1169. halbreif
    semimaturus, semimatura, semimaturum
  1170. halbreife Traube
    uva semiacerba
  1171. halbroh
    semicrudus, semicruda, semicrudum
  1172. halbrund
    semicirculatus, semicirculata, semicirculatum
  1173. halbrund
    semirotundus, semirotunda, semirotundum
  1174. halbrunde Badewanne
    sigma, sigmatis n
  1175. halbrunder Anbau
    exedra, exedrae f
  1176. halbrunder Lehnsessel
    hemicyclium, hemicyclii n
  1177. halbrunder Sitz
    hemicyclium, hemicyclii n
  1178. halbrundes Speisesofa
    sigma, sigmatis n
  1179. halbsauer
    semiacerbus, semiacerba, semiacerbum
  1180. halbschlafend
    semisopitus, semisopita, semisopitum
  1181. halbschwarz gekleidet
    semiatratus, semiatrata, semiatratum
  1182. halbschwarz gekleidet
    semipullatus, semipullata, semipullatum
  1183. halbseeisch
    semimarinus, semimarina, semimarinum
  1184. halbseiden
    subsericus, subserica, subsericum
  1185. halbseiden
    tramosericus, tramoserica, tramosericum
  1186. halbtoll
    rabiosulus, rabiosula, rabiosulum
  1187. halbtot
    exanimabiliter
  1188. halbtot
    exanimis, exanime (exanimus, exanima, exanimum)
  1189. halbtot
    exsanguis, exsangue
  1190. halbtot
    semianimis, semianime
  1191. halbtot
    semianimus, semianima, semianimum
  1192. halbtot
    semimortuus, semimortua, semimortuum
  1193. halbtot
    seminex, seminecis
  1194. halbtot
    semivivus, semiviva, semivivum
  1195. halbtrocken
    semiaridus, semiarida, semiaridum
  1196. halbtrocken
    semisiccus, semisicca, semisiccum
  1197. halbtönend
    semisonans, semisonantis
  1198. halbtönend
    semisonus, semisona, semisonum
  1199. halbunreif
    semiacerbus, semiacerba, semiacerbum
  1200. halbunverletzt
    semiinteger, semiinteggra, semiinteggrum
  1201. halbverbrannt
    ambustus, ambusta, ambustum
  1202. halbverbrannt
    semiambustus, semiambusta, semiambustum
  1203. halbverbrannt
    semicombustus, semicombusta, semicombustum
  1204. halbverbrannt
    semicrematus, semicremata, semicrematum
  1205. halbverbrannt
    semicremus, semicrema, semicremum
  1206. halbverbrannt
    semiustilatus, semiustilata, semiustilatum
  1207. halbverbrannt
    semiustulatus, semiustulata, semiustulatum
  1208. halbverbrannt
    semiustus, semiusta, semiustum
  1209. halbverbrannt
    semustilatus, semustilata, semustilatum
  1210. halbverbrannt
    semustulatus, semustulata, semustulatum
  1211. halbverbrannt
    semustus, semusta, semustum
  1212. halbverbrannte Scheiterhaufen
    busta semiusta
  1213. halbverdeckt
    obliquus, obliqua, obliquum
  1214. halbverschlossen
    semiclausus, semiclausa, semiclausum
  1215. halbverwundet
    semisaucius, semisaucia, semisaucium
  1216. halbvoll
    semiplenus, semiplena, semiplenum
  1217. halbvoll
    semus, sema, semum
  1218. halbvollendet
    semiconfectus, semiconfecta, semiconfectum
  1219. halbvollendet
    semifactus, semifacta, semifactum
  1220. halbvollständig
    semiplenus, semiplena, semiplenum
  1221. halbvollzählig
    semiplenus, semiplena, semiplenum
  1222. halbwegs
    paene
  1223. halbweich gesotten
    tremulus, tremula, tremulum
  1224. halbwild
    semifer, semifera, semiferum
  1225. halbwild
    semihomo, semihominis
  1226. halbwollen
    linostemus, linostema, linostemum
  1227. halbwollen
    linostimus, linostima, linostimum
  1228. halbzerstört
    semirutus, semiruta, semiutum
  1229. halbzerstörte Stadt
    urbs semiruta
  1230. halbzöllig
    semidigitalis, semidigitale
  1231. halftere
    capistro 1
  1232. halle donnernd wider
    retono 1
  1233. halle laut wider
    persono 1
  1234. halle nach
    recino 3
  1235. halle von der Bacchusfeier wider
    bacchor 1
  1236. halle wider
    boo 1
  1237. halle wider
    constrepo 3
  1238. halle wider
    reboo 1
  1239. halle wider
    recanto 1
  1240. halle wider
    recino 3
  1241. halle wider
    reclamo 1
  1242. halle wider
    reclango
  1243. halle wider
    recrepo 1
  1244. halle wider
    repercutior 5
  1245. halle wider
    resono 1
  1246. halle wider
    responso 1
  1247. halle wider
    resulto 1
  1248. halle zurück
    reboo 1
  1249. halle zurück
    resono 1
  1250. halle zurück
    resulto 1
  1251. hallo!
    heus
  1252. hallo, ist irgend jemand da?
    heus ecquis hic est?
  1253. halmähnlicher Stängel
    avena, avenae
  1254. halsbrecherisch
    mortifer, mortifera, mortiferum
  1255. halsbrecherisch
    periculi ac discriminis plenus
  1256. halse mir auf
    mihi impono
  1257. halse mir auf
    mihi iniungo
  1258. halse mir auf
    succollo 1
  1259. halse mir etw. auf
    aliquid in cervicem accipio
  1260. halsstarrig
    cervicatus, cervicata, cervicatum
  1261. halsstarrig
    cervicosus, cervicosa, cervicosum
  1262. halsstarrig
    contumaciter
  1263. halsstarrig
    contumax, contumacis
  1264. halsstarrig
    refractarius, refractaria, refractarium
  1265. halt in der Tat!
    eccere
  1266. halt ja!
    eccere
  1267. halt!
    ohe
  1268. halt- und mutlos (geworden)
    debilitatus atque abiectus
  1269. haltbar
    durabilis, durabile
  1270. haltbar
    fidelis, fidele
  1271. halte
    computo 1
  1272. halte
    habeo 2
  1273. halte
    retineo 2
  1274. halte
    sustento 1
  1275. halte
    sustineo 2
  1276. halte
    teneo 2
  1277. halte
    tolero 1
  1278. halte (intr.)
    contineo 2
  1279. halte Ansprache
    hortor 1
  1280. halte Auspizien
    auspico 1
  1281. halte Auspizien ab
    augurium ago
  1282. halte Auspizien ab
    augurium capio
  1283. halte Beilager
    reclino 1
  1284. halte Beratung
    consilior 1
  1285. halte Einzug
    introeo
  1286. halte Fastnacht
    Bacchanalia vivo
  1287. halte Frieden
    pace utor
  1288. halte Frieden
    pacem ago
  1289. halte Frieden
    quiesco 3
  1290. halte Gericht
    cognosco 3
  1291. halte Gericht
    iudicium exerceo
  1292. halte Gericht über etw.
    ius dico de aliqua re
  1293. halte Gericht übr jdn.
    iudicium facio de aliquo
  1294. halte Gerichtsreden
    causidicor 1
  1295. halte Gerichtstag (als Statthalter in der Porvinz)
    forum ago
  1296. halte Gerichtstage ab (v. Statthalter in der Provinz)
    conventus ago
  1297. halte Heerschau in Capua
    centuro Capuae
  1298. halte Hunde
    canes alo
  1299. halte Kriegsrat
    consilium habeo
  1300. halte Kurs
    tenorem servo
  1301. halte Leichenbegängnis
    funeror 1
  1302. halte Maulaffen feil
    hio 1
  1303. halte Maß
    modificor 1
  1304. halte Maß
    modum adhibeo
  1305. halte Maß
    modum retineo
  1306. halte Maß
    modum servo
  1307. halte Maß
    modum teneo
  1308. halte Maß!
    nihil nimis
  1309. halte Mittagsruhe
    meridio 1
  1310. halte Mittagsruhe
    meridior 1
  1311. halte Nachtlager
    reclino 1
  1312. halte Nachtwache
    vigilias servo
  1313. halte Olivenernte
    olivo 1
  1314. halte Pferde
    equos alo
  1315. halte Probe
    praeludo 3
  1316. halte Quarantäne
    ago extra (urbem) per tempus legitimum
  1317. halte Rast
    interiungo 3
  1318. halte Reih und Glied
    ordinem servo
  1319. halte Ruhe
    quiesco 3
  1320. halte Ruhe
    quietem praesto
  1321. halte Rücksprache
    communico 1
  1322. halte Schmerzen aus
    dolores tolero
  1323. halte Schule
    ludum habeo
  1324. halte Sitzung
    consido 3
  1325. halte Sitzung
    sedeo 2
  1326. halte Stunden
    doceo 2
  1327. halte Stunden
    instituo 3
  1328. halte Tafel
    cubo 1
  1329. halte Tafel
    pasco 3
  1330. halte Ufer und Häfen blockiert
    litora ac portus custodia clausos teneo
  1331. halte Unerkanntes für erkannt
    incognita pro cognitis habeo
  1332. halte Unrecht fern von jdm.
    iniuriam ab aliquo repello
  1333. halte Verordnungen ein
    acta servo
  1334. halte Vogelschau
    auspicor 1
  1335. halte Volksversammlungen ab
    comitia habeo
  1336. halte Vorlesungen
    doceo 2
  1337. halte Vorträge
    doceo 2
  1338. halte Vorträge
    scholas explico
  1339. halte Vorträge
    scholas habeo
  1340. halte Wache
    assideo 2 (adsideo 2)
  1341. halte Wache
    custodias servo
  1342. halte Wache
    excubias ago
  1343. halte Wache
    excubo 1
  1344. halte Wache
    stationem ago
  1345. halte Wache auf dem Wall
    custodias in vallo ago
  1346. halte Wahlen ab
    comitia habeo
  1347. halte Weinlese
    vindemio 1
  1348. halte Wort
    fidem colo
  1349. halte Ziegen und Schafe
    capras et oves habeo
  1350. halte Zwiesprache mit jdm.
    alterna loquor cum aliquo
  1351. halte ab
    abduco 3
  1352. halte ab
    absterreo 2
  1353. halte ab
    abstineo 2
  1354. halte ab
    abstraho 3
  1355. halte ab
    arceo 2
  1356. halte ab
    aspello 3
  1357. halte ab
    avoco 1
  1358. halte ab
    cohibeo 2
  1359. halte ab
    defendo 3
  1360. halte ab
    demoror 1
  1361. halte ab
    deterreo 2
  1362. halte ab
    detineo 2
  1363. halte ab
    excludo 3
  1364. halte ab
    gero 3
  1365. halte ab
    habeo 2
  1366. halte ab
    impedio 4
  1367. halte ab
    inhibeo 2
  1368. halte ab
    porceo 2
  1369. halte ab
    praepedio 4
  1370. halte ab
    prohibeo 2
  1371. halte ab
    propulso 1
  1372. halte ab
    protego 3
  1373. halte ab
    refreno 1
  1374. halte ab
    reicio 5
  1375. halte ab
    remitto 3
  1376. halte ab
    remoror 1
  1377. halte ab
    removeo 2
  1378. halte ab
    repello 3
  1379. halte ab
    retardo 1
  1380. halte ab
    retraho 3
  1381. halte ab
    revoco 1
  1382. halte ab
    teneo 2
  1383. halte ab (von etw.)
    tardo 1 (tr.)
  1384. halte abwechselnd ein Kränzchen
    mutito 1
  1385. halte alle meine kleinen Einkünfte zusammen
    omnes meas vindemiolas reservo
  1386. halte am Leben
    alo 3
  1387. halte an
    assisto 3 (adsisto 3)
  1388. halte an
    attineo 2 (adtineo 2)
  1389. halte an
    cohibeo 2
  1390. halte an
    comprimo 3
  1391. halte an
    contineo 2
  1392. halte an
    inhibeo 2
  1393. halte an
    peto 3
  1394. halte an
    refreno 1
  1395. halte an
    rogo 1
  1396. halte an
    substringo 3
  1397. halte an
    sufflamino 1
  1398. halte an
    supprimo 3
  1399. halte an
    sustineo 2
  1400. halte an (tr.)
    sisto 3 (tr.)
  1401. halte an (um ein Mädchen)
    posco 3
  1402. halte an etw. fest (argumentativ)
    sto in aliqua re
  1403. halte an etw. fest (argumentativ)
    teneo aliquid
  1404. halte an meinem Grundsatz fest
    institutum teneo
  1405. halte an meinem Plan fest
    consilium teneo
  1406. halte an meinem Vorsatz fest
    propositum teneo
  1407. halte an meinen Grundsätzen fest
    meam rationem teneo
  1408. halte an meinen Grundsätzen fest
    mihi consto
  1409. halte an meinen Prinzipien fest
    mihi consto
  1410. halte an meiner Gewohnheit fest
    meam consuetudinem retineo
  1411. halte an meiner Gewohnheit fest
    meam consuetudinem servo
  1412. halte an meiner Gewohnheit fest
    meam consuetudinem teneo
  1413. halte an mich
    cunctor 1
  1414. halte an mich
    me contineo
  1415. halte an mich
    me reprimo
  1416. halte an mich
    me sustineo
  1417. halte an mir
    contineor
  1418. halte an um etw.
    peto 3
  1419. halte auf
    attineo 2 (adtineo 2)
  1420. halte auf
    coerceo 2
  1421. halte auf
    cohibeo 2
  1422. halte auf
    colligo 3
  1423. halte auf
    demoror 1
  1424. halte auf
    detineo 2
  1425. halte auf
    distineo 2
  1426. halte auf
    interpello 1
  1427. halte auf
    intervenio 4
  1428. halte auf
    moror 1 (tr.)
  1429. halte auf
    praepedio 4
  1430. halte auf
    premo 3
  1431. halte auf
    produco 3
  1432. halte auf
    refreno 1
  1433. halte auf
    remoror 1
  1434. halte auf
    reprehendo 3
  1435. halte auf
    reprimo 3
  1436. halte auf
    retardo 1
  1437. halte auf
    retineo 2
  1438. halte auf
    sedo 1
  1439. halte auf
    sisto 3 (tr.)
  1440. halte auf
    subsisto 3
  1441. halte auf
    sufflamino 1
  1442. halte auf
    supprimo 3
  1443. halte auf
    sustento 1
  1444. halte auf
    tardo 1 (tr.)
  1445. halte auf
    teneo 2
  1446. halte auf Distanz
    ablego 1
  1447. halte auf den Beinen
    tueor 2
  1448. halte aufrecht
    contineo 2
  1449. halte aufrecht
    suffero
  1450. halte aufrecht
    sustento 1
  1451. halte aufrecht
    sustineo 2
  1452. halte aus
    dego 3
  1453. halte aus
    duro 1 (tr.)
  1454. halte aus
    exanclo 1 (exantlo 1)
  1455. halte aus
    exspecto 1 (expecto 1)
  1456. halte aus
    lasso 1
  1457. halte aus
    obduro 1
  1458. halte aus
    patior 5
  1459. halte aus
    perduro 1
  1460. halte aus
    subsisto 3
  1461. halte aus
    substo 1
  1462. halte aus
    suffero
  1463. halte aus
    sustento 1
  1464. halte aus
    sustineo 2
  1465. halte aus
    tolero 1
  1466. halte aus (bei etw.)
    haereo 2
  1467. halte aus (meiner Kraft nach)
    capio 5
  1468. halte auseinander
    discapedino 1
  1469. halte auseinander
    distineo 2
  1470. halte begraben
    sepulto 1
  1471. halte beisammen
    contineo 2
  1472. halte bereit
    praeparo 1
  1473. halte beschäftigt
    distineo 2
  1474. halte besetzt
    habeo 2
  1475. halte besetzt
    insideo 2
  1476. halte besetzt
    obsideo 2
  1477. halte besetzt
    possideo 2
  1478. halte besetzt
    praesideo 2
  1479. halte besetzt
    teneo 2
  1480. halte besetzt
    tueor 2
  1481. halte bloßes Gerede für ausgemacht
    levem auditionem pro re comperta habeo
  1482. halte dafür
    aestimo 1
  1483. halte dafür
    arbitror 1
  1484. halte dafür
    censeo 2
  1485. halte dafür
    credo 3
  1486. halte dafür
    existimo 1 (existumo 1)
  1487. halte dafür
    iudico 1
  1488. halte dafür
    reor 2
  1489. halte dafür
    sentio 4
  1490. halte dafür
    statuo 3
  1491. halte dafür, dass ... (+ aci)
    duco 3
  1492. halte daran fest
    teneo 2
  1493. halte darunter
    subteneo 2
  1494. halte darunter
    suffero
  1495. halte das Feuer vom Haus fern
    ignem ab aedibus abstineo
  1496. halte das Gegengewicht
    contra nitor
  1497. halte das Gesetz ein
    legem servo
  1498. halte das Gleichgewicht
    in aequo sum
  1499. halte das Glück in Händen
    fortunam in manibus habeo
  1500. halte das Haar mit einem Knoten zusammen
    crinem nodo cohibeo
  1501. halte das Heer geschlossen
    agmen cogo
  1502. halte das Ohr hin
    aurem admoveo
  1503. halte das Testament für ungültig
    testamentum pro cancellato habeo
  1504. halte das Zepter in der Hand
    sceptra manu teneo
  1505. halte das gemeine Volk im Zaum
    plebem contineo
  1506. halte davor hin
    oppono 3
  1507. halte dem Ansturm stand
    impetum sustineo
  1508. halte dem Feind das beschworene Versprechen
    fidem iuris iurandi cum hoste servo
  1509. halte dem Feind stand
    pervicacia in hostem utor
  1510. halte den Angriff auf
    impetum refreno
  1511. halte den Arm von der Toga umschlossen
    brachium toga cohibeo
  1512. halte den Atem an
    animam comprimo
  1513. halte den Atem an
    animam contineo
  1514. halte den Berg besetzt
    montem teneo
  1515. halte den Eid
    iusiurandum servo (conservo)
  1516. halte den Eid
    religionem servo (conservo)
  1517. halte den Faden beim Erzählen fest
    tenorem in narrationibus servo
  1518. halte den Fluss von Bäumen frei
    reto 1
  1519. halte den Gottesdienst
    sacra procuro
  1520. halte den Kurs
    cursum teneo
  1521. halte den Mantel mit der Spange zusammen
    fibula sagum consero
  1522. halte den Mittelweg ein
    mediocritatem teneo
  1523. halte den Mund
    opprime os
  1524. halte den Mund
    vocem includo
  1525. halte den Schild auf der Flucht hinter mich
    scutum reicio
  1526. halte den Termin ein
    vadimonium obeo
  1527. halte den Termin nicht ein
    vadimonium desero
  1528. halte den Vertrag ein
    foedus teneo
  1529. halte den Vormarsch auf
    iter supprimo
  1530. halte den Waffenstillstand ein
    indutias conservo
  1531. halte dich für glücklich
    puto (existimo, duco, arbitror, iudico) te felicem
  1532. halte die Augen niedergeschlagen
    ora defixa teneo
  1533. halte die Augen offen
    oculos apertos habeo
  1534. halte die Augen offen
    vigilo 1
  1535. halte die Augen starr zu Boden gerichtet
    oculos solo fixos teneo
  1536. halte die Augen unbeweglich auf jdn. gerichtet
    oculos immotos teneo in aliquem
  1537. halte die Balance
    in aequo sum
  1538. halte die Begebenheiten unserer Zeiten schriftlich fest
    eventus temporum litteris mando
  1539. halte die Bürgerschaft in knechtischer Unterwürfigkeit
    civitatem servitute oppressam teneo
  1540. halte die Eiche mit beiden Händen umfasst
    quercum complexibus ambio
  1541. halte die Erinnerung an etw. fest
    memoriam alicuius rei teneo
  1542. halte die Fliehenden zurück
    fugientes retento
  1543. halte die Freunde zusammen
    amicos coagulo
  1544. halte die Hunde an der Leine
    canes teneo
  1545. halte die Kapelle äußerst heilig
    sacellum sanctissime colo
  1546. halte die Kehle hin (lasse mich erstechen)
    iugulum do
  1547. halte die Kehle hin (lasse mich erstechen)
    iugulum porrigo
  1548. halte die Ohren zu
    aures claudo
  1549. halte die Rebe durch Beschneiden kurz
    vitem amputans coerceo
  1550. halte die Rede vom Konzept
    orationem dico de scripto
  1551. halte die Richtung ein
    cursum teneo
  1552. halte die Schar mit der Rute in Ordnung
    virga turbam coerceo
  1553. halte die Schatzung (den Zensus) ab
    censum ago
  1554. halte die Schatzung (den Zensus) ab
    censum habeo
  1555. halte die Schatzung ab
    censura fungor
  1556. halte die Schatzung ab
    censuram ago
  1557. halte die Schatzung ab
    censuram gero
  1558. halte die Schlussrede
    peroro 1
  1559. halte die Soldaten in Zucht
    milites disciplina coerceo
  1560. halte die Soldaten in Zucht und Ordnung
    milites coerceo et in officio contineo
  1561. halte die Soldaten innerhalb des Lagers zurück
    milites intra castra cohibeo
  1562. halte die Spielregel ein
    praecepta lusoria teneo
  1563. halte die Strafe nicht völlig aus
    poenam non perfero
  1564. halte die Truppen im Lager (fest)
    copias castris teneo
  1565. halte die Truppen im Lager (zurück)
    copias castris contineo
  1566. halte die Tränen mit Gewalt zurück
    fletum resorbeo
  1567. halte die Tränen zurück
    lacrimas cohibeo
  1568. halte die Tränen zurück
    lacrimas comprimo
  1569. halte die Vorschriften ein
    praecepta observo
  1570. halte die Wahl eines Thronfolgers (im Kabinettsrat) ab
    comitia imperii transigo
  1571. halte dies für zu unbedeutend
    id parum facio
  1572. halte dringend an
    efflagito 1
  1573. halte dringend an
    flagito 1
  1574. halte dringend an
    imploro et exposco
  1575. halte ein
    observo 1
  1576. halte ein
    reduco 3
  1577. halte ein
    restringo 3
  1578. halte ein
    supprimo 3
  1579. halte ein (tr.)
    inhibeo 2
  1580. halte ein Gastmahl
    epulor 1
  1581. halte ein Gesetz ein
    legem observo
  1582. halte ein Göttermahl
    lectisternium facio
  1583. halte ein Göttermahl
    lectisternium habeo
  1584. halte ein Leichenbegängnis
    exsequior 1
  1585. halte ein Mittagsschläfchen
    meridio 1
  1586. halte ein Mittagsschläfchen
    meridior 1
  1587. halte ein Schiff fest
    navem retineo
  1588. halte ein Zwiegespräch
    altercabilem consero sermonem
  1589. halte eine Ansprache
    alloquor 3
  1590. halte eine Ansprache an die Soldaten
    contionem habeo apud milites
  1591. halte eine Ansprache an die Soldaten
    contionor apud milites
  1592. halte eine Auktion ab
    auctionor 1
  1593. halte eine Beratung ab
    deliberationem habeo
  1594. halte eine Heeresversammlung ab
    contionem habeo
  1595. halte eine Konferenz ab
    colloquor 3
  1596. halte eine Konferenz ab (über eine Frage)
    deliberationem habeo de aliqua re
  1597. halte eine Leichenrede
    laudo 1
  1598. halte eine Ovation
    ovo 1
  1599. halte eine Prozessrede
    causam oro
  1600. halte eine Prozessrede (v. Redner)
    causam dico
  1601. halte eine Rede
    contionor 1
  1602. halte eine Rede
    dico 3
  1603. halte eine Rede
    oratione utor
  1604. halte eine Rede
    orationem habeo
  1605. halte eine Rede
    peroro 1
  1606. halte eine Rede mit erkünstelter Mäßigung
    orationem habeo meditato temperamento
  1607. halte eine Rede vor dem Volk
    contionem habeo
  1608. halte eine Redeübung ab
    declamito 1
  1609. halte eine Senatssitzung ab
    senatum habeo
  1610. halte eine Sitzung ab
    consilium habeo
  1611. halte eine Sondersitzung ab
    extra ordinem consido
  1612. halte eine Stadt im Belagerungszustand
    oppidum in obsidione teneo
  1613. halte eine Strafe aus
    poenam sustineo
  1614. halte eine Versammlung ab
    concilium habeo
  1615. halte eine Versammlung ab
    concilium perago
  1616. halte eine Versammlung ab
    conventionem habeo
  1617. halte eine Versammlung ab
    conventum ago
  1618. halte eine Versammlung ab
    conventum habeō
  1619. halte eine Vorlesung
    lego 3
  1620. halte eine Vorrede
    prooemior 1
  1621. halte eine Wahlversamllung ab
    comitia gero
  1622. halte eine Wahlversammlung ab
    comitia facio
  1623. halte eine Wahlversammlung ab
    comitia habeo
  1624. halte eine leidenschaftliche Rede
    orationem urgeo
  1625. halte einem Angriff stand
    impetum sustineo
  1626. halte einen Prachtaufzug
    pompam duco
  1627. halte einen Rasttag
    diem unum opperior
  1628. halte einen Soldaten in Bereitschaft, der die Nachricht überbringen soll
    militem suborno, ut perferat nuntium
  1629. halte einen Triumph
    triumpho 1
  1630. halte einen Vortrag
    dissero 3
  1631. halte einen Vortrag
    disserto 1
  1632. halte einen Vortrag
    oro 1
  1633. halte einen Vortrag
    peroro 1
  1634. halte einen Vortrag
    refero
  1635. halte einen Vortrag
    verba facio
  1636. halte einen Vortrag
    verbum in publico facio
  1637. halte einen Waffenlauf
    decurro 3
  1638. halte einen fröhlichen Umzug
    comissor 1
  1639. halte einen nicht davon ab, dass er...
    aliquem non deterreo, quin ...
  1640. halte einen polternden Vortrag
    declamito 1
  1641. halte einen von seinen Geschäften ab
    ab negotiis aliquem remoror
  1642. halte eingeschlossen
    contineo 2
  1643. halte eingeschlossen
    obsideo 2
  1644. halte eingeschlossen
    obstringo 3
  1645. halte eingesperrt
    teneo 2
  1646. halte einige als Geiseln zurück
    obsides quosdam retineo
  1647. halte eisern an etw fest
    mordicus teneo aliquid
  1648. halte empor
    attolero 1
  1649. halte empor
    attollo 3 (adtollo 3)
  1650. halte empor
    suffero
  1651. halte empor
    sustento 1
  1652. halte empor
    sustineo 2
  1653. halte entfernt
    distineo 2
  1654. halte entfernt
    retento 1
  1655. halte entgegen
    exprobro 1
  1656. halte entgegen
    intento 1
  1657. halte entgegen
    obiecto 1
  1658. halte entgegen
    obstineo 2
  1659. halte entgegen
    oppono 3
  1660. halte entgegen
    ostendo 3
  1661. halte entgegen
    ostento 1
  1662. halte entschieden wofür
    deputo 1 (2)
  1663. halte ergreifend fest
    reprehendo 3
  1664. halte ergreifend zurück
    reprehendo 3
  1665. halte ergriffen
    teneo 2
  1666. halte es für ausgemacht
    pro explorato habeo
  1667. halte es für genügend
    abunde reor
  1668. halte es für nötig
    necesse habeo
  1669. halte es mit dem Staat
    penes rem publicam sum
  1670. halte es mit jdm.
    sentio cum aliquo
  1671. halte es mit jdm.
    studeo 2
  1672. halte etw. für bedenklich
    aliquid religioni habeo
  1673. halte etw. für gewiss
    aliquid pro certo habeo
  1674. halte etw. für gültig
    ratum duco aliquid
  1675. halte etw. für gültig
    ratum habeo aliquid
  1676. halte etw. für kein Haar wert
    non facio pili aliquid
  1677. halte etw. für nichtig
    aliquid in rapida aqua scribo
  1678. halte etw. für religiös bedenklich
    aliquid in religionem verto
  1679. halte etw. in der Erinnerung fest
    memoriam alicuius rei teneo
  1680. halte etw. in der Hand
    manu teneo aliquid
  1681. halte etw. mit den Zähnen fest
    mordicus teneo aliquid
  1682. halte etw. nur am Zipfel fest
    aliquid lacinia obtineo
  1683. halte etw. nur mit großer Not fest
    aliquid lacinia obtineo
  1684. halte etw. unter Schloss und Riegel
    aliquid firmiter conclusum servo
  1685. halte etw. unter meiner Würde
    aliquid alienum (a) dignitate mea duco
  1686. halte etw. unter meiner Würde
    aliquid alienum a me duco
  1687. halte etw. unter meiner Würde
    aliquid infra me positum arbitror
  1688. halte etw. unter meiner Würde
    aliquid infra me puto
  1689. halte etw. unter meiner Würde
    despicio 5
  1690. halte etw. vor jdm. geheim
    aliquid clam aliquem habeo
  1691. halte etw. zu
    aliquid clausum teneo
  1692. halte etwas auf
    remoram facio rei
  1693. halte etwas geheim
    aliquid occultum fero
  1694. halte etwas im Herzen verschlossen
    habeo aliquid clausum in pectore
  1695. halte etwas in der Hand
    in manu teneo aliquid
  1696. halte euch fort und fort in Unruhe
    vos in sollicitudine attineo
  1697. halte fern
    absterreo 2
  1698. halte fern
    abstineo 2
  1699. halte fern
    absto 1 (tr.)
  1700. halte fern
    amoveo 2
  1701. halte fern
    arceo 2
  1702. halte fern
    aspello 3
  1703. halte fern
    averto 3 (avorto 3)
  1704. halte fern
    avoco 1
  1705. halte fern
    cohibeo 2
  1706. halte fern
    defendo 3
  1707. halte fern
    deterreo 2
  1708. halte fern
    elongo 1
  1709. halte fern
    longo 1
  1710. halte fern
    pello 3
  1711. halte fern
    procul adhibeo
  1712. halte fern
    prohibeo 2
  1713. halte fern
    removeo 2
  1714. halte fern
    repello 3
  1715. halte fern
    seiungo 3
  1716. halte fern
    sepono 3
  1717. halte fern
    sevoco 1
  1718. halte fern
    submoveo 2
  1719. halte fest
    affigo 3
  1720. halte fest
    alligo 1 (adligo 1)
  1721. halte fest
    amplector 3
  1722. halte fest
    asservo 1 (adservo 1)
  1723. halte fest
    attineo 2 (adtineo 2)
  1724. halte fest
    cohibeo 2
  1725. halte fest
    comprehendo 3
  1726. halte fest
    contineo 2
  1727. halte fest
    delecto 1
  1728. halte fest
    detineo 2
  1729. halte fest
    habeo 2
  1730. halte fest
    obtineo 2
  1731. halte fest
    reprehendo 3
  1732. halte fest
    retento 1
  1733. halte fest
    retineo 2
  1734. halte fest
    salvo 1
  1735. halte fest
    teneo 2
  1736. halte fest an etw.
    obtineo 2
  1737. halte fest zusammen
    cohaereo 2
  1738. halte fest zusammen
    conspiro 1
  1739. halte für
    arbitror 1
  1740. halte für
    censeo 2
  1741. halte für
    duco 3
  1742. halte für
    existimo 1 (existumo 1)
  1743. halte für
    habeo 2
  1744. halte für
    iudico 1
  1745. halte für
    numero 1
  1746. halte für
    pono 3
  1747. halte für
    puto 1
  1748. halte für Geld Verteidigungsreden
    verba reis vendo
  1749. halte für angebracht
    dignor 1
  1750. halte für ehrenhaft (will)
    dignor 1
  1751. halte für einerlei
    in promiscuo habeo
  1752. halte für empörend
    indignor 1
  1753. halte für erprobt
    probo 1
  1754. halte für genug
    satis habeo
  1755. halte für geraten
    probo 1
  1756. halte für gewiss
    pro explorato habeo
  1757. halte für gut
    censeo 2
  1758. halte für nötig
    requiro 3
  1759. halte für richtig
    aestimo 1
  1760. halte für unanständig
    indignor 1
  1761. halte für unbedeutend
    contemno 3
  1762. halte für unwürdig
    indignor 1
  1763. halte für verdächtig
    suspecto 1
  1764. halte für verloren
    deploro 1
  1765. halte für wahr
    arbitror 1
  1766. halte für wahr
    credo 3
  1767. halte für wertlos
    contero 3
  1768. halte für wünschenswerter
    volo
  1769. halte für würdig
    dignor 1
  1770. halte für würdig
    dignum duco
  1771. halte für würdig
    dignum habeo
  1772. halte für würdig
    dignum iudico
  1773. halte für ähnlich
    assimulo 1 (adsimulo 1), assimilo 1 (adsimilo)
  1774. halte für überflüssig
    insuper habeo
  1775. halte gefangen
    custodio 4
  1776. halte gefesselt
    habeo 2
  1777. halte gegeneinander
    comparo inter se
  1778. halte gegeneinander
    compono inter se
  1779. halte gegeneinander
    confero inter se
  1780. halte geheim
    abdo 3
  1781. halte geheim
    celo 1
  1782. halte geheim
    concelo 1
  1783. halte geheim
    occulo 3
  1784. halte geheim
    occulto 1
  1785. halte geheim
    occultum habeo
  1786. halte geheim
    occultum teneo
  1787. halte geheim
    tego 3
  1788. halte geistig fest
    mordeo 2
  1789. halte getrennt
    abarceo 2
  1790. halte getrennt
    distineo 2
  1791. halte gleichen Schritt mit dem Führer
    ducem aequo
  1792. halte heilig
    colo 3
  1793. halte hin
    adhibeo 2
  1794. halte hin
    attineo 2 (adtineo 2)
  1795. halte hin
    detineo 2
  1796. halte hin
    differo
  1797. halte hin
    distineo 2
  1798. halte hin
    duco 3
  1799. halte hin
    extraho 3
  1800. halte hin
    frustror 1
  1801. halte hin
    inhibeo 2
  1802. halte hin
    ostento 1
  1803. halte hin
    perhibeo 2
  1804. halte hin
    praebeo 2
  1805. halte hin
    prolato 1
  1806. halte hin
    sustento 1
  1807. halte hin
    traho 3
  1808. halte hinter dem Berg
    mussito 1
  1809. halte hinterm Berg mit etw.
    musso 1
  1810. halte hoch
    amplector 3
  1811. halte hoch
    amplexor 1
  1812. halte hoch
    colo 3
  1813. halte hoch
    complector 3
  1814. halte hoch
    magnifico 1
  1815. halte hoch
    sublevo 1
  1816. halte im Dienst durch
    emereo 2
  1817. halte im Gehorsam
    devincio 4
  1818. halte im Gehorsam
    in officio contineo
  1819. halte im Gleichgewicht
    libro 1
  1820. halte im Lachen an mich
    risui admoderor
  1821. halte im Weinberg Nachlese
    racemo 1
  1822. halte im Weinberg Nachlese
    racemor 1
  1823. halte im Zaum
    castigo 1
  1824. halte im Zaum
    circumscribo 3
  1825. halte im Zaum
    coerceo 2
  1826. halte im Zaum
    compesco 3
  1827. halte im Zaum
    constringo 3
  1828. halte im Zaum
    contineo 2
  1829. halte im Zaum
    domo 1
  1830. halte im Zaum
    freno 1
  1831. halte im Zaum
    moderor 1
  1832. halte im Zaum
    refreno 1
  1833. halte im Zaum
    retundo 3
  1834. halte im Zaum
    stringo 3
  1835. halte im Zaum
    teneo 2
  1836. halte im Zaume
    cohibeo 2
  1837. halte im Zügel
    coerceo 2
  1838. halte im Zügel
    contineo 2
  1839. halte im Zügel
    frenos adhibeo
  1840. halte im rechten Maß
    admoderor 1
  1841. halte im voraus für entschieden
    pro praeiudicato fero
  1842. halte immerfort zurück
    reprehenso 1
  1843. halte in Bereitschaft
    suborno 1
  1844. halte in Bewegung
    agito 1
  1845. halte in Ehren
    in honore habeo
  1846. halte in Ehren
    percolo 3
  1847. halte in Gang
    contineo 2
  1848. halte in Gehorsam
    contineo 2
  1849. halte in Gewahrsam
    asservo 1 (adservo 1)
  1850. halte in Gewahrsam
    custodio 4
  1851. halte in Grenzen
    definio 4
  1852. halte in Haft
    custodio 4
  1853. halte in Ordnung
    arceo 2
  1854. halte in Ordnung
    coerceo 2
  1855. halte in Ordnung
    contineo 2
  1856. halte in Privathäusern Vorträge
    in privato circulor
  1857. halte in Schach
    coerceo 2
  1858. halte in Schach
    cohibeo 2
  1859. halte in Schach
    constringo 3
  1860. halte in Schranken
    arceo 2
  1861. halte in Schranken
    circumscribo 3
  1862. halte in Schranken
    coerceo 2
  1863. halte in Schranken
    compesco 3
  1864. halte in Schranken
    confuto 1
  1865. halte in Schranken
    constringo 3
  1866. halte in Schranken
    moderor 1
  1867. halte in Schranken
    praestringo 3
  1868. halte in Schranken
    retineo 2
  1869. halte in Zucht
    coerceo 2
  1870. halte in allem Maß
    omnia modice ago
  1871. halte in der Balance
    libro 1
  1872. halte in der Schwebe
    libro 1
  1873. halte in der Schwebe
    suspendo 3
  1874. halte in die Höhe
    sustento 1
  1875. halte in die Höhe
    sustineo 2
  1876. halte in ganz Griechenland marktschreierische Vorträge
    tota Graecia circulor
  1877. halte in meiner Obhut
    tueor 2
  1878. halte inne
    insisto 3
  1879. halte inne
    interquiesco 3
  1880. halte inne
    pausam facio
  1881. halte inne
    pauso 1
  1882. halte inne
    quiesco 3
  1883. halte inne
    resisto 3
  1884. halte inne
    strigo 1
  1885. halte inne
    subsisto 3
  1886. halte instand
    conservo 1
  1887. halte jdm. das Gegengewicht
    alicui par sum
  1888. halte jdm. den Daumen
    pollicem alicui premo
  1889. halte jdm. den Mund zu
    os alicui opprimo
  1890. halte jdm. ein Leichenbegängnis
    funus alicui duco
  1891. halte jdm. etw. entgegen
    oppono alicui aliquid
  1892. halte jdm. etw. vor (mache Vorhaltungen)
    ingero aliquid in aliquem
  1893. halte jdm.vom Tod ab
    a morte aliquem revoco
  1894. halte jdn auf
    commoror 1
  1895. halte jdn. am Mantel fest
    pallio aliquem reprehendo
  1896. halte jdn. an der Hand
    manu teneo aliquem
  1897. halte jdn. auf
    alicui in mora sum
  1898. halte jdn. beim Wort fest (nehme jdn. beim Wort)
    aliquem verbo premo
  1899. halte jdn. für ein Nichts
    aliquem nihil puto,
  1900. halte jdn. für einen anderen
    aliquem alium esse puto
  1901. halte jdn. für einen überbegeisterten und taumelnden Schwärmer
    aliquem furere et bacchari arbitror
  1902. halte jdn. gefesselt
    in catenis habeo
  1903. halte jdn. im Arm
    teneo aliquem complexu
  1904. halte jdn. in Fesseln
    compedibus aliquem teneo
  1905. halte jdn. in Fesseln
    in catenis teneo
  1906. halte jdn. in Gefängnishaft
    in vinculis aliquem cohibeo
  1907. halte jdn. in Spannung
    intentum aliquem habeo
  1908. halte jdn. in Spannung
    suspensum aliquem habeo
  1909. halte jdn. in Unkenntnis
    celo 1
  1910. halte jdn. in der Spannung
    aliquem suspensum teneo
  1911. halte jdn. jeder schlechten Tat fähig
    aliquem ad quodlibet facinus audacem habeo
  1912. halte jdn. kaum zurück, dass er ...
    vix aliquem cohibeo, quominus ... .+ Konj.
  1913. halte jdn. knapp
    arte aliquem cohibeo
  1914. halte jdn. knapp
    arte aliquem colo
  1915. halte jdn. mit Friedenshoffnungen hin
    spe pacis aliquem attineo
  1916. halte jdn. vom Schreiben ab
    a scribendo aliquem retardo
  1917. halte jdn. vom Zorn zurück
    animum alicuius ab iracundia revoco
  1918. halte jdn. von den Staatsgeschäften fern
    a re publica aliquem removeo
  1919. halte jdn. wie mein eigenes Kind
    in liberorum loco habeo aliquem
  1920. halte jdn. zum Besten
    alicui illudo
  1921. halte jdn. zum Besten
    aliquem derideo
  1922. halte jdn. zum Besten
    aliquem irrideo
  1923. halte jdn. zum Besten
    aliquem ludo
  1924. halte jdn. zum Besten
    illudo in aliquem
  1925. halte jdn. zum Narren
    aliquem eludo et extraho
  1926. halte jds. Leichenbegängnis
    exsequias alicuius committo
  1927. halte jds. Leichenbegängnis
    exsequias alicuius duco
  1928. halte jds. Namen dankbar in Ehren
    nomen alicuius grato animo prosequor
  1929. halte kurz
    coerceo 2
  1930. halte lieb und wert
    diligo 3
  1931. halte mein Lachen zurück
    risum comprimo
  1932. halte mein Lachen zurück
    risum teneo
  1933. halte mein Ohr hin
    admoveo aurem
  1934. halte mein Vermögen zusammen
    attentus sum ad rem
  1935. halte mein Vermögen zusammen
    rem familiarem bene tueor
  1936. halte mein Versprechen
    fidem servo
  1937. halte mein Versprechen
    promisso sto
  1938. halte mein Versprechen
    promissum servo
  1939. halte mein Versprechen nicht
    promissum fallo
  1940. halte mein Wort
    fidem servo
  1941. halte mein Wort nicht
    fidem fallo
  1942. halte meine Meinung zurück
    dissimulo, quid sentiam
  1943. halte meine Meinung zurück
    non expromo, quid sentiam
  1944. halte meine Tränen zurück
    lacrimas teneo
  1945. halte meine Versprechen
    promissis maneo
  1946. halte meine Versprechen
    promissis sto
  1947. halte meinen Eid
    ius iurandum servo
  1948. halte meinen Zorn zurück
    iracundiam cohibeo
  1949. halte mich
    sto 1
  1950. halte mich (habe Bestand)
    sisto 3 (intr.)
  1951. halte mich abseits der Festversammlung auf
    a conventu me remotum teneo
  1952. halte mich als Fremder auf
    peregrinor 1
  1953. halte mich am Ufer
    litus premo
  1954. halte mich an den Sinn (Geist) eines Gesetzes
    sententiam legis sequor
  1955. halte mich an den Wortlaut eines Gesetzes
    scriptum legis sequor
  1956. halte mich an den genauen Wortlaut eines Gesetzes
    verba et litteras legis sequor
  1957. halte mich an die Wirklichkeit
    rebus sto
  1958. halte mich an etw.
    premo 3
  1959. halte mich an jdn.
    regredior 5
  1960. halte mich an vorderster Fron auf
    primori in acie versor
  1961. halte mich auf
    ago 3
  1962. halte mich auf
    commaneo 2
  1963. halte mich auf
    commoror 1
  1964. halte mich auf
    consisto 3
  1965. halte mich auf
    conversor 1
  1966. halte mich auf
    demoror 1
  1967. halte mich auf
    deversor 1
  1968. halte mich auf
    deverto 3 (intr.)
  1969. halte mich auf
    devertor 3
  1970. halte mich auf
    habito 1
  1971. halte mich auf
    mansito 1
  1972. halte mich auf
    me contineo
  1973. halte mich auf
    moror 1
  1974. halte mich auf
    obsideo 2
  1975. halte mich auf
    remoror 1
  1976. halte mich auf
    sedeo 2
  1977. halte mich auf
    versor 1
  1978. halte mich auf
    vivo 3
  1979. halte mich auf (stehend)
    sto 1
  1980. halte mich auf bei etw.
    immoror 1
  1981. halte mich auf den Beinen
    nitor 3
  1982. halte mich aufrecht
    attollor 3
  1983. halte mich aufrecht
    sustentor 1
  1984. halte mich bei Laune
    me oblecto
  1985. halte mich bei den Wahrsagern auf
    adsisto divinis
  1986. halte mich beständig wo auf
    foveo 2
  1987. halte mich bleibend auf
    colo 3
  1988. halte mich entfernt
    careo 2
  1989. halte mich entfernt
    dissideo 2
  1990. halte mich fern
    absum
  1991. halte mich fern
    alienor 1
  1992. halte mich fern
    elongo 1
  1993. halte mich fern
    me abiungo
  1994. halte mich fern von etw.
    vaco 1
  1995. halte mich fortwährend an etw.
    consector 1
  1996. halte mich geschäftig auf
    nundinor 1
  1997. halte mich getrennt
    dissideo 2
  1998. halte mich gewöhnlich auf
    colo 3
  1999. halte mich im Ausland auf
    moror in externis
  2000. halte mich im Ausland auf
    peregrinor 1
  2001. halte mich im Finstern versteckt
    me tenebris celo
  2002. halte mich im Versteck auf
    me in occulto contineo
  2003. halte mich im sikelischen Ton
    sicelisso 1
  2004. halte mich in Schranken
    animum coerceo
  2005. halte mich in Schranken
    animum cohibeo
  2006. halte mich in Schranken
    animum rego
  2007. halte mich in der Fremde auf
    moror in externis
  2008. halte mich in der Schwebe
    nitor 3
  2009. halte mich in der Öffentlichkeit auf
    in celebritate versor
  2010. halte mich in die Mitte auf
    in medio adsum
  2011. halte mich irgendwo auf
    pendeo 2
  2012. halte mich kampfbereit
    sagum sumo
  2013. halte mich kaum auf den Beinen vor Furcht
    vix adsto prae formidine
  2014. halte mich lange auf
    haereo 2
  2015. halte mich nicht zurück, dass ich ...
    non abstineo, quin + Konj.
  2016. halte mich nur mit Mühe zurück, dass ich ...
    aegre abstineo, quin + Konj.
  2017. halte mich oft an einem Ort auf
    locum premo
  2018. halte mich ruhig im Lager
    me quietum castris teneo
  2019. halte mich sehr lange bei jdm. auf
    diutissime apud aliquem commoror
  2020. halte mich streng an die Weisungen des Vaters
    mandatis patris perfruor
  2021. halte mich tapfer
    strenue facio
  2022. halte mich verborgen
    delitesco 3
  2023. halte mich verborgen
    latito 1
  2024. halte mich versteckt
    lateo 2
  2025. halte mich versteckt
    latito 1
  2026. halte mich versteckt
    me occulto
  2027. halte mich wo auf
    assideo 2 (adsideo 2)
  2028. halte mich wo auf
    iaceo 2
  2029. halte mich wo auf
    incubo 1
  2030. halte mich wo auf
    pendeo 2
  2031. halte mich wo auf
    persevero 1
  2032. halte mich wo auf
    premo 3
  2033. halte mich wo auf
    stabulo 1
  2034. halte mich wo auf
    stabulor 1
  2035. halte mich zeitweilig auf
    hospitor 1
  2036. halte mich zurück
    abstineo 2
  2037. halte mich zurück
    me abstineo
  2038. halte mich zurück
    me cohibeo
  2039. halte mich zurück
    me contineo
  2040. halte mich zurück
    me reprimo
  2041. halte mich zurück
    me sustineo
  2042. halte mich zurück
    me teneo
  2043. halte mich zurück
    mihi tempero
  2044. halte mich zurück
    parco 3
  2045. halte mir den Rücken frei
    ab insidiis caveo
  2046. halte mir die Nase zu
    nares obturo
  2047. halte mir ein Taschentuch vor das Gesicht
    sudarium ante faciem obtendo
  2048. halte mir wegen jdm. die Ohren zu
    aures alicui obturo
  2049. halte mit Rudern inne
    remos inhibeo
  2050. halte mit Rudern inne
    remos sustineo
  2051. halte mit Vorliebe fest
    amplexor 1
  2052. halte mit etwas zurück
    retraho 3
  2053. halte mit etwas zusammen
    contendo 3
  2054. halte mit jdm. im Lauf gleichen Schritt
    cursu aliquem aequo
  2055. halte mit meiner Meinung hinterm Berg
    dissimulo, quid sentiam
  2056. halte mit meiner Meinung hinterm Berg
    non expromo, quid sentiam
  2057. halte mitte inne
    intersisto 3
  2058. halte nicht Stich
    claudico 1 (clodico 1)
  2059. halte nicht geheim
    enuntio 1
  2060. halte nicht geheim
    prae me fero
  2061. halte nieder
    confuto 1
  2062. halte nieder
    deprimo 3
  2063. halte nieder
    opprimo 3
  2064. halte nieder
    premo 3
  2065. halte ringsum
    circumfulcio 4
  2066. halte ringsum
    circumteneo 2
  2067. halte sehr viel auf jdn.
    alicuī plūrimum tribuo
  2068. halte sehr viel von jdm.
    in oculis aliquem fero
  2069. halte sehr viel von jdm.
    plurimum alicui tribuo
  2070. halte selbst für mich die Verteidigungsrede
    ipse pro me oro
  2071. halte stand
    sto 1
  2072. halte stand
    subsisto 3
  2073. halte stand
    substo 1
  2074. halte stand
    sustento 1
  2075. halte stand
    sustineo 2
  2076. halte standhaft aus
    perpetior 3
  2077. halte still
    offenso 1
  2078. halte streng ein
    consequor 3
  2079. halte treu zu Vitellius
    indurui pro Vitellio
  2080. halte umfasst
    amplector 3
  2081. halte umschlossen
    cohibeo 2
  2082. halte umschlossen
    contineo 2
  2083. halte umschlungen
    amplector 3
  2084. halte umschlungen
    complector 3
  2085. halte unrechtmäßig zurück
    incubo 1
  2086. halte unten zusammen
    subnecto 3
  2087. halte unter Aufsicht
    tueor 2
  2088. halte unter Verschluss
    clausum relinquo
  2089. halte unter Verschluss
    clausum sino
  2090. halte unter Verschluss
    clausum teneo
  2091. halte verborgen
    occulto 1
  2092. halte verdeckt
    occulto 1
  2093. halte vergeblich hin
    frustro 1
  2094. halte vergleichend gegen etwas
    contendo 3
  2095. halte vergleichend nebeneinander
    compenso 1
  2096. halte verschlossen
    cohibeo 2
  2097. halte versteckt
    contineo 2
  2098. halte versteckt
    contutor 1
  2099. halte versteckt
    occulto 1
  2100. halte viel
    amplector 3
  2101. halte viel auf etw.
    amplexor 1
  2102. halte viel von jdm. (geb viel auf jdn.)
    multum alicui tribuo
  2103. halte vom Forum fern
    ab ingressione fori propulso
  2104. halte vom Leib
    abhibeo 2
  2105. halte vom Säumen ab
    moras castigo
  2106. halte von Gewalttätigkeit ab
    ab iniuria prohibeo
  2107. halte von der Rückkehr ab
    reditu arceo
  2108. halte vor
    expostulo 1
  2109. halte vor
    exprobro 1
  2110. halte vor
    ingero 3
  2111. halte vor
    obicio 5
  2112. halte vor
    obtendo 3
  2113. halte vor
    ostendo 3
  2114. halte vor
    praehibeo 2
  2115. halte vor
    praetendo 3
  2116. halte vor
    proicio 5
  2117. halte vor Augen
    oppono 3
  2118. halte vor Augen
    ostendo 3
  2119. halte vor Augen
    ostento 1
  2120. halte vor Augen
    propono 3
  2121. halte vor jdm. eine Rede über etw.
    verba facio apud aliquem de aliqua re
  2122. halte vor jdm. geheim
    clam aliquem habeo
  2123. halte vor mich
    praetento 1
  2124. halte vor mich hin
    praetendo 3
  2125. halte vorn fest
    praefigo 3
  2126. halte wachend aus
    evigilo 1
  2127. halte warm
    aprico 1
  2128. halte warm
    foveo 2
  2129. halte wie eine Geisel fest
    ad vicem obsidis teneo
  2130. halte wo zurück
    delecto 1
  2131. halte wohin (auf ein Ziel zu)
    teneo 2
  2132. halte zu Pompeius
    facio cum Pompeio
  2133. halte zu Pompeius
    sto ab Pompeio
  2134. halte zu eines anderen Meinung
    iudicio alieno sto
  2135. halte zu jdm.
    consentio 4
  2136. halte zu jdm.
    cum aliquo sto
  2137. halte zu jdm.
    facio cum aliquo
  2138. halte zu jdm.
    una facio cum aliquo
  2139. halte zu jds. Partei
    ab aliquo sto
  2140. halte zugute
    condono 1
  2141. halte zugute
    ignosco 3
  2142. halte zum Besten
    deludo 3
  2143. halte zum Besten
    exballisto 1
  2144. halte zum Besten
    insulto 1
  2145. halte zum Besten
    ludifico 1
  2146. halte zum Besten
    ludificor 1
  2147. halte zum Besten-
    cavillor 1
  2148. halte zum Senat
    me ad causam senatus acclino
  2149. halte zum Spott hin
    eludo 3
  2150. halte zum besten
    deludifico 1 (deludificor 1)
  2151. halte zum besten
    derideo 2
  2152. halte zum besten
    duco 3
  2153. halte zum besten
    ducto 1
  2154. halte zum besten
    fatigo 1
  2155. halte zum besten
    obludo 3
  2156. halte zur Übung Vorträge
    declamito 1
  2157. halte zur Übung einen Vortrag
    declamo 1
  2158. halte zurück
    abstineo 2
  2159. halte zurück
    arceo 2
  2160. halte zurück
    attineo 2 (adtineo 2)
  2161. halte zurück
    coerceo 2
  2162. halte zurück
    cohibeo 2
  2163. halte zurück
    comprimo 3
  2164. halte zurück
    contineo 2
  2165. halte zurück
    custodio 4
  2166. halte zurück
    detento 1
  2167. halte zurück
    detineo 2
  2168. halte zurück
    freno 1
  2169. halte zurück
    inhibeo 2
  2170. halte zurück
    moror 1 (tr.)
  2171. halte zurück
    porceo 2
  2172. halte zurück
    prohibeo 2
  2173. halte zurück
    recipio 5
  2174. halte zurück
    reduco 3
  2175. halte zurück
    refreno 1
  2176. halte zurück
    remoror 1
  2177. halte zurück
    removeo 2
  2178. halte zurück
    repigro 1
  2179. halte zurück
    reprehendo 3
  2180. halte zurück
    reprimo 3
  2181. halte zurück
    restringo 3
  2182. halte zurück
    retardo 1
  2183. halte zurück
    retento 1
  2184. halte zurück
    retineo 2
  2185. halte zurück
    retraho 3
  2186. halte zurück
    retundo 3
  2187. halte zurück
    revoco 1
  2188. halte zurück
    submoveo 2
  2189. halte zurück
    supprimo 3
  2190. halte zurück
    sustento 1
  2191. halte zurück
    sustineo 2
  2192. halte zurück
    tardo 1 (tr.)
  2193. halte zurück
    tempero 1
  2194. halte zurück
    teneo 2
  2195. halte zurück vor jdm.
    reticeo alicui
  2196. halte zusammen
    coerceo 2
  2197. halte zusammen
    cogo 3
  2198. halte zusammen
    cohaereo 2
  2199. halte zusammen
    cohibeo 2
  2200. halte zusammen
    comparo 1
  2201. halte zusammen
    confero
  2202. halte zusammen
    confligo 3
  2203. halte zusammen
    consentio 4
  2204. halte zusammen
    consociatus sum
  2205. halte zusammen
    conspiro 1
  2206. halte zusammen
    contineo 2
  2207. halte zusammen
    obstringo 3
  2208. halte, wie man sagt, das rechte Geleise nicht ein
    extra calcem, ut dicitur, procurro
  2209. halten mich auf dem Landgut auf
    rusticor 1
  2210. halten wir uns an das Naheliegende und unserer Hoffnung sich Darbietende!
    prope posita speique nostrae alludentia sequamur
  2211. haltfähig
    tenax, tenacis
  2212. haltlos
    debilis, debile
  2213. haltlos
    effluxus, effluxa, effluxum
  2214. haltlos
    fluxus, fluxa, fluxum
  2215. haltlos
    imbecillus, imbecilla, imbecillum
  2216. haltlos
    infirme
  2217. haltlos
    insolidus, insolida, insolidum
  2218. haltlos
    levis, leve
  2219. hamburgisch
    Hamaburgensis, Hamaburgense
  2220. hamburgisch
    Hamburgensis, Hamburgense
  2221. hamstere
    praeoccupo 1
  2222. handbreit mit Blut beschmierte Wand
    paries sanguine palmatuspalmatum
  2223. handele
    ago 3
  2224. handele
    facio 5
  2225. handele
    mercor 1
  2226. handele
    negotior 1
  2227. handele
    nundinor 1
  2228. handele
    tracto 1
  2229. handele Frieden aus
    pacifico 1
  2230. handele ab
    amplector 3
  2231. handele ab
    decurro 3
  2232. handele ab
    disputo 1
  2233. handele ab
    expono 3
  2234. handele ab
    tracto 1
  2235. handele anders
    nefacio 5
  2236. handele auf eigene Faust
    meo consilio utor
  2237. handele aufs Geratewohl
    temere et fortuito ago
  2238. handele aus
    paciscor 3
  2239. handele aus
    pactionem facio
  2240. handele aus
    pactiones facio
  2241. handele aus
    tracto 1
  2242. handele boshaft
    malignor 1
  2243. handele eigennützig
    ex proprio usu ago
  2244. handele eigenständig
    ad meum arbitrium ago
  2245. handele eigenständig
    meo arbitrio ago
  2246. handele eine Bedingung aus
    condicionem propono
  2247. handele entgegen
    repugno 1
  2248. handele gedankenlos
    alucinor 1 (halucinor 1)
  2249. handele gegen das Staatsinteresse
    adversus rem publicam facio
  2250. handele gesetzwidrig
    contra leges facio
  2251. handele gut
    bene ago
  2252. handele gut
    recto talo vivo
  2253. handele im Einverständnis
    conspiro 1
  2254. handele meinen Grundsätzen gemäß
    rationem et institutionem meam conservo
  2255. handele mit Sklaven
    venales habeo
  2256. handele nach meinem Kopf
    meo animo morem gero
  2257. handele nach meinem Kopf
    meo consilio utor
  2258. handele nach meinem Kopf
    meo iudicio utor
  2259. handele nach meinem Kopf
    mihi morem gero
  2260. handele nicht gegen die Freundschaft
    amicitiam servo
  2261. handele nicht zuwider
    nihil contra facio
  2262. handele närrisch
    moror 1 [2]
  2263. handele pflichtwidrig
    praevaricor 1
  2264. handele recht
    iustifico 1
  2265. handele schlecht
    male ago
  2266. handele schlecht
    malefacio 5
  2267. handele selbständig
    ad meum arbitrium ago
  2268. handele selbständig
    meo arbitrio ago
  2269. handele sträflich
    pecco 1
  2270. handele tatkräftig
    fortiter ago
  2271. handele umsichtig genug
    satis circumspecte ago
  2272. handele ungesetzlich
    contra legem facio
  2273. handele unsinnig
    desipio 5
  2274. handele unsinnig
    insanio 4
  2275. handele unsystematisch
    temere et fortuito ago
  2276. handele unvernünftig
    nulla ratione ago
  2277. handele unvernünftig
    nullo consilio ago
  2278. handele unüberlegt
    ruo 3 (intr.)
  2279. handele unüberlegt
    temere ago
  2280. handele unüberlegt
    temere et fortuito ago
  2281. handele verdienstlich
    bene mereor
  2282. handele verdienstlich
    optime mereor
  2283. handele vernünftig
    consilio ago
  2284. handele vernünftig
    prudenter ago
  2285. handele vielfach pflichtvergessen gegenüber den Göttern
    multa in deos impie committo
  2286. handele vorsichtig
    provideo 2
  2287. handele zu Gefallen
    commodo 1
  2288. handele überlegt
    considerate ago
  2289. handele überstürzt
    ruo 3 (intr.)
  2290. handelnd
    agens, agentis
  2291. handförmige Zweige
    palmae ramique
  2292. handfüllende Birne
    volemum pirum
  2293. handgefertigtes Erzeugnis
    manufactum, manufacti n
  2294. handgemein
    comminus (cominus)
  2295. handgreiflich
    manifestarius, manifestaria, manifestarium
  2296. handgreiflich
    manifeste
  2297. handgreiflich
    palpabilis, palpabile
  2298. handgreiflich
    vim afferens
  2299. handgreiflich
    violenter
  2300. handhabe
    administro 1
  2301. handhabe
    exerceo 2
  2302. handhabe
    guberno 1
  2303. handhabe
    ministro 1
  2304. handhabe
    moderor 1
  2305. handhabe
    rego 3
  2306. handhabe
    tracto 1
  2307. handhabe die Zügel
    habenas molior
  2308. handle fehlerhaft
    vitiose facio
  2309. handle in unlauterer Absicht
    illiberaliter ago
  2310. handle offenbar entgegen
    recalcitro 1
  2311. handle töricht
    ineptio 4
  2312. handle ungereimt
    ineptio 4
  2313. handlich
    habilis, habile
  2314. handschriftlich
    chirographarius, chirographaria, chirographarium
  2315. handschriftliche Gewährleistung
    cautio chirographi
  2316. handvollweise
    manipulatim
  2317. handwerklich
    chirurgicus, chirurgica, chirurgicum
  2318. handwerks-
    operarius, operaria, operarium
  2319. handzahm
    mansues, mansuis
  2320. hanebüchen
    horrendus, horrenda, horrendum
  2321. hanebüchen
    insignitus, insignita, insignitum
  2322. hanfen
    cannabinus, cannabina, cannabinum
  2323. hanfen
    cannabius, cannabia, cannabium
  2324. hanfen
    stuppeus, stuppea, stuppeum
  2325. hange fest an (intr.)
    adhaereo 2
  2326. hanswurstmäßig
    scurrilis, scurrile
  2327. hantiere
    administro 1
  2328. hantiere
    manuor 1
  2329. hapig
    immoderatiot, immoderatius
  2330. happig
    difficilior, difficilius
  2331. happig
    immoderatus, immoderata, immoderatum
  2332. happig
    immodestus, immodesta, immodestum
  2333. harmlos
    inambitiosus, inambitiosa, inambitiosum
  2334. harmlos
    innocens, innocentis
  2335. harmlos
    innocenter
  2336. harmlos
    innoxius, innoxia, innoxium
  2337. harmlos
    securus, secura, securum
  2338. harmlos
    simplex, simplicis
  2339. harmoniere
    concino 3
  2340. harmoniere
    concordo 1
  2341. harmoniere
    congruo 3
  2342. harmoniere
    consentio 4
  2343. harmoniere
    consono 1
  2344. harmoniere
    conspiro 1
  2345. harmoniere
    consto 1
  2346. harmonierend
    concorditer
  2347. harmonierend
    concors, concordis
  2348. harmonierend
    consentiens, consentientis
  2349. harmonierend
    conveniens, convenientis
  2350. harmonisch
    admodulanter
  2351. harmonisch
    canore
  2352. harmonisch
    canorus, canora, canorum
  2353. harmonisch
    concinenter
  2354. harmonisch
    concinne
  2355. harmonisch
    concinniter
  2356. harmonisch
    concinnus, concinna, concinnum
  2357. harmonisch
    congruus, congrua, congruum
  2358. harmonisch
    consonanter
  2359. harmonisch
    consonus, consona, consonum
  2360. harmonisch
    enrhythmos, enrhythmon
  2361. harmonisch
    harmonicus, harmonica, harmonicum
  2362. harmonisch
    modulatus, modulata, modulatum
  2363. harmonisch
    musice
  2364. harmonisch lautend
    consonus, consona, consonum
  2365. harmonische Gestaltung
    moderatio, moderationis f
  2366. harmonische Gliederung
    concinnitas, concinnitatis f
  2367. harmonische Musik
    concentio, concentionis f
  2368. harmonische Musik
    concentus, concentus m
  2369. harmonische Musik
    symphonia, symphoniae f
  2370. harmonischer Gesang
    concentio, concentionis f
  2371. harmonischer Gesang
    concentus, concentus m
  2372. harne
    meio 1
  2373. harne
    meio 3
  2374. harne
    mingo 3
  2375. harne herum
    circummingo 3
  2376. harne unter mich
    submeio 3
  2377. harntreibend
    diureticus, diuretica, diureticum
  2378. harntreibend
    mictorius, mictoria, mictorium
  2379. harntreibend
    urinalis, urinale
  2380. harntreibende Eigenschaft
    virtus mictualis
  2381. harntreibendes Mittel
    mictorium, mictorii n
  2382. harntreibendes Mittel
    mictuale medicamentum
  2383. harpuniere
    capulo 1 [2]
  2384. harre
    exspecto 1 (expecto 1)
  2385. harre
    manto 1
  2386. harre
    praestolor 1
  2387. harre aus
    compleo 2
  2388. harre aus
    obduro 1
  2389. harre aus
    permaneo 2
  2390. harre aus
    remaneo 2
  2391. harre entgegen
    exspecto 1 (expecto 1)
  2392. harre entgegen
    respecto 1
  2393. harre standhaft aus
    patior 5
  2394. harre stumm
    musso 1
  2395. harsch
    asper, aspera, asperum
  2396. hart
    acer, acris, acre
  2397. hart
    acerbe
  2398. hart
    acerbus, acerba, acerbum
  2399. hart
    apocrotus, apocrota, apocrotum
  2400. hart
    asper, aspera, asperum
  2401. hart
    aspere
  2402. hart
    atrociter
  2403. hart
    crudelis, crudele
  2404. hart
    crudeliter
  2405. hart
    crudus, cruda, crudum
  2406. hart
    difficilis, difficile
  2407. hart
    dure (duriter) [durius, durissime]
  2408. hart
    durus, dura, durum
  2409. hart
    ferreus, ferrea, ferreum
  2410. hart
    ferus, fera, ferum
  2411. hart
    gravis, grave
  2412. hart
    horride
  2413. hart
    immitis, immite
  2414. hart
    incivilis, incivile
  2415. hart
    inclemens, inclementis
  2416. hart
    inhumanus, inhumana, inhumanum
  2417. hart
    iniquus, iniqua, iniquum
  2418. hart
    materinus, materina, materinum
  2419. hart
    moracius, moracia, moracium
  2420. hart
    patiens, patientis
  2421. hart
    rigidus, rigida, rigidum
  2422. hart
    robustus, robusta, robustum
  2423. hart
    severus, severa, severum
  2424. hart
    solidus, solida, solidum
  2425. hart
    triste
  2426. hart
    tristis, triste
  2427. hart
    trux, trucis
  2428. hart
    validus, valida, validum
  2429. hart betroffen
    afflictus, afflicta, afflictum (adflictus)
  2430. hart geprüft
    exercitatus, exercitata, exercitatum
  2431. hart geprüft
    exercitus, exercita, exercitum
  2432. hart gesotten
    callosus, callosa, callosum
  2433. hart gesottene Eier
    ova callosa
  2434. hart mitgenommen
    accisus, accisa, accisum
  2435. hart mitgenommen
    ambustus, ambusta, ambustum
  2436. hart wie Horn
    corneolus, corneola, corneolum
  2437. hart wie Marmor
    marmorosus, marmorosa, marmorosum
  2438. hart wie Stein
    lapidosus, lapidosa, lapidosum
  2439. harte Behandlung
    dura, durorum n
  2440. harte Folter
    tormentum acre
  2441. harte Haut
    callum, calli n (callus, calli m)
  2442. harte Haut habend
    duracinus, duracina, duracinum
  2443. harte Lebensweise
    duritia, duritiae f
  2444. harte Notwendigkeit zwingt mich zu solchen Schritten
    res dura me talia cogit moliri
  2445. harte obere Erdschicht
    crusta, crustae f
  2446. harter Kern (in Holz und Stein)
    centrum, centri n
  2447. harter Stoff
    durities, duritiei f
  2448. hartes Herz
    cornea fibra
  2449. hartes Metall
    adamas, adamantis m
  2450. hartes Verfahren
    asperitas, asperitatis f
  2451. hartes Verfahren
    saevitas, saevitatis f
  2452. hartherzig
    duricors, duricordis
  2453. hartherzig
    durus, dura, durum
  2454. hartherzig
    ferreus, ferrea, ferreum
  2455. hartherzig
    saxeus, saxea, saxeum
  2456. hartherziger Mensch
    siliceo, siliceonis m
  2457. harthäutig
    callosus, callosa, callosum
  2458. harthäutig
    duricorius, duricoria, duricorium
  2459. harthörig
    surdaster, surdastra, surdastrum
  2460. hartnäckig
    acriter
  2461. hartnäckig
    asseveranter (adseveranter)
  2462. hartnäckig
    constans, constantis
  2463. hartnäckig
    contentiosus, contentiosa, contentiosum
  2464. hartnäckig
    contumaciter
  2465. hartnäckig
    contumax, contumacis
  2466. hartnäckig
    destinatus, destinata, destinatum
  2467. hartnäckig
    enixus, enixa, enixum
  2468. hartnäckig
    inexpiabilis, inexpiabile
  2469. hartnäckig
    morosus, morosa, morosum
  2470. hartnäckig
    obstinate
  2471. hartnäckig
    obstinatus, obstinata, obstinatum
  2472. hartnäckig
    offirmatus, offirmata, offirmatum
  2473. hartnäckig
    pertinaciter
  2474. hartnäckig
    pertinax, pertinacis
  2475. hartnäckig
    pervicaciter
  2476. hartnäckig
    pervicax, pervicacis
  2477. hartnäckig
    pugnaciter
  2478. hartnäckig
    pugnax, pugnacis
  2479. hartnäckig
    tenax, tenacis
  2480. hartnäckige Bittstellerin
    flagitatrix, flagitatricis f
  2481. hartnäckiger Freier
    assectator, assectatoris m (adsectator)
  2482. hartnäckiger Husten
    tusses, tussium f
  2483. hartnäckiges Schweigen
    taciturna obstinatio
  2484. hartnäckiges Stillschweigen
    obstinatio taciturna
  2485. hartschalig
    duracinus, duracina, duracinum
  2486. harzig
    cummatus, cummata, cummatum
  2487. harzig
    cummeus, cummea, cummeum
  2488. harzig
    resinaceus, resinacea, resinaceum
  2489. harzig
    resinalis, resinale
  2490. harzig
    resinosus, resinosa, resinosum
  2491. harzreich
    resinosus, resinosa, resinosum
  2492. harzähnlich
    resinaceus, resinacea, resinaceum
  2493. hasche
    aucupo 1
  2494. hasche (nach etw.)
    capto 1
  2495. hasche nach Beifall
    clamores capto
  2496. hasche nach Volksgunst
    auram popularem capto
  2497. hasche nach etw.
    aucupor 1
  2498. hasche nach etwas
    conquiro 3
  2499. hasche nach jeder Hoffnung von Freiheit
    libertatis auram capto
  2500. hasche nach unerlaubten Genüssen
    inlicitas voluptates rapio
  2501. haselmausartig
    nitellinus, nitellina, nitellinum
  2502. haselmausfarbig
    nitellinus, nitellina, nitellinum
  2503. haseln
    colurnus, colurna, colurnum
  2504. hasengestaltig
    lagomorphus, lagomorpha, lagomorphum
  2505. hasse
    exosus sum
  2506. hasse
    inodio 1
  2507. hasse
    odi
  2508. hasse die Römer und werde von den Römern gehasst
    odi (Romanos) odioque sum Romanis
  2509. hasse jdn.
    invisum habeo aliquem
  2510. hasse jdn. glühend
    invidia alicuius ardeo
  2511. hasse jdn. glühend
    odio alicuius ardeo
  2512. hasse sehr
    perodi
  2513. hasse sehr
    perosus sum
  2514. hasse unversöhnlich
    implacabiliter odi
  2515. hassend
    invisus, invisa, invisum [2]
  2516. hassend
    osus, osa, osum
  2517. hassenswert
    odibilis, odibile
  2518. hassenswert
    odiose
  2519. hassenswerter Namen
    nomen abominandum
  2520. hast du Seife und ein frisches Handtuch?
    habesne saponem et sabanum recens?
  2521. hast du deine Haare gekämmt und gebürstet?
    pexistine et composuisti capillos?
  2522. hast du eine Uhr dabei?
    habesne horologium?
  2523. hast du etwas geglaubt ich würde meinen Mund halten?
    an me taciturum existimasti?
  2524. hast du schon gefrühstückt?
    iamne ientasti
  2525. haste
    trepido 1
  2526. haste ängstlich
    trepido 1
  2527. hastig
    concitate
  2528. hastig
    raptim
  2529. hastig
    trepide
  2530. hastig
    trepidus, trepida, trepidum
  2531. hastig
    tumultuarius, tumultuaria, tumultuarium
  2532. hastig getan
    tumultuarius, tumultuaria, tumultuarium
  2533. hastiger Lauf
    avidus cursus
  2534. hastiges Umherlaufen
    trepidatio, trepidationis f
  2535. hat er wohl ein Knie gebeugt?
    num genu posuit?
  2536. hat kein Haar eines ehrlichen Mannes an sich
    ne ullum pilum viri boni habet
  2537. hatte kaum recht aufgehört
    vix bene desieram
  2538. haubar
    caeduus, caedua, caeduum
  2539. hauchbar
    aspirativus, aspirativa, aspirativum
  2540. hauche
    halo 1
  2541. hauche
    spiro 1
  2542. hauche Luft ein
    haurio 4
  2543. hauche Zuversicht ein
    inflo 1
  2544. hauche an
    adhalo 1
  2545. hauche an
    afflo 1
  2546. hauche an
    aspiro 1
  2547. hauche an
    exsufflo 1
  2548. hauche an
    inhalo 1
  2549. hauche an
    inspiro 1
  2550. hauche an
    insufflo 1
  2551. hauche aus
    ago 3
  2552. hauche aus
    edo 3
  2553. hauche aus
    efflo 1
  2554. hauche aus
    exhalo 1
  2555. hauche aus
    exspiro 1
  2556. hauche aus
    ructo 1
  2557. hauche aus
    spiro 1
  2558. hauche aus
    vomo 3
  2559. hauche das Leben aus
    exhalo 1
  2560. hauche dazu
    aspiro 1
  2561. hauche der Liebe Glut ein
    spiro amores
  2562. hauche die Seele aus
    animam efflo
  2563. hauche die Seele aus
    animam emitto
  2564. hauche die Seele aus
    animam exhalo
  2565. hauche die Seele aus
    animam exspiro
  2566. hauche die Seele aus
    exanimo 1 (intr.)
  2567. hauche die Seele aus
    extremum vitae spiritum edo
  2568. hauche ein
    aspiro 1
  2569. hauche ein
    inflabello 1
  2570. hauche ein
    ingenero 1
  2571. hauche ein
    inspiro 1
  2572. hauche ein
    insufflo 1
  2573. hauche ein
    spiro 1
  2574. hauche gänzlich aus
    perefflo 1
  2575. hauche heraus
    proflo 1
  2576. hauche hervor
    exanimo 1
  2577. hauche hervor
    suspiro 1
  2578. hauche hin
    aspiro 1
  2579. hauche jdm. etw. zu
    inhalo 1 (alicui aliquid)
  2580. hauche weg
    deflo 1
  2581. hauche zischend ein
    insibilo 1
  2582. hauche zu
    aspiro 1
  2583. hauche zurück (tr.)
    redhalo 1
  2584. hauche zusammen
    conspiro 1
  2585. hauchlos
    inanimis, inanime
  2586. haue
    caedo 3
  2587. haue
    caio 1
  2588. haue
    ferio 4
  2589. haue
    percutio 5
  2590. haue
    peto 3
  2591. haue
    verbero 1
  2592. haue Steine zu
    lapides caedo
  2593. haue ab
    abscido 3
  2594. haue ab
    accido 3 [2]
  2595. haue ab
    amputo 1
  2596. haue ab
    caedo 3
  2597. haue ab
    dedolo 1
  2598. haue ab
    deseco 1
  2599. haue ab
    detrunco 1
  2600. haue ab
    meto 3
  2601. haue ab
    recido 3 (re u. caedo)
  2602. haue ab
    tondeo 2
  2603. haue ab (tr,)
    decido 3 [2]
  2604. haue ab (tr.)
    excido 3 (caedo)
  2605. haue an
    accido 3 [2]
  2606. haue aus
    excido 3 (caedo)
  2607. haue auseinander
    distrunco 1
  2608. haue blutig
    sanguino 1
  2609. haue blutig
    saucio 1
  2610. haue die gefallenen Feinde in Stücke
    hostes) iacentes carnifico
  2611. haue durch
    incido 3 [2]
  2612. haue durch
    rumpo 3
  2613. haue durch
    transcido 3
  2614. haue ein
    insculpo 3
  2615. haue gehörig zu
    edolo 1
  2616. haue gehörig zu
    perdolo 1
  2617. haue glatt
    dedolo 1
  2618. haue heraus
    caedo 3
  2619. haue heraus
    dedolo 1
  2620. haue heraus
    excido 3 (caedo)
  2621. haue herunter
    dedolo 1
  2622. haue in Stein
    exscalpo
  2623. haue in Stücke
    contrucido 1
  2624. haue in Stücke
    membratim caedo
  2625. haue in Stücke
    obtrunco 1
  2626. haue in Stücke
    trucido 1
  2627. haue in die Pfanne
    caedo 3
  2628. haue jdm. das Leder voll
    alicui corium concido,
  2629. haue jdm. den Kopf ab
    caput alicui abscido
  2630. haue jdm. den Kopf ab
    caput alicui aufero
  2631. haue kurz und klein
    contrucido 1
  2632. haue los
    exsolvo 3
  2633. haue mit dem Schwert auf den Kopf
    caput gladio percutio
  2634. haue mit der Axt zurecht
    edolo 1
  2635. haue nieder
    caedo 3
  2636. haue nieder
    concido 3
  2637. haue nieder
    conficio 5
  2638. haue nieder
    frango 3
  2639. haue nieder
    meto 3
  2640. haue nieder
    obtrunco 1
  2641. haue nieder
    occido 3 (1)
  2642. haue nieder
    recido 3 (re u. caedo)
  2643. haue nieder
    sterno 3
  2644. haue nieder
    trunco 1
  2645. haue rings ab
    praecido 3
  2646. haue um
    accido 3 [2]
  2647. haue um
    caedo 3
  2648. haue unten ab
    succido 3
  2649. haue unten nieder
    succido 3
  2650. haue viereckig zu
    quadro 1
  2651. haue von unten durch
    succido 3
  2652. haue von unten nieder
    succido 3
  2653. haue vorn ab
    praetrunco 1
  2654. haue wund
    concido 3
  2655. haue zu
    caedo 3
  2656. haue zu
    dedolo 1
  2657. haue zu
    dolo 1
  2658. haue zu
    ferio 4
  2659. haue zurecht
    caedo 3
  2660. haue zurecht
    dedolo 1
  2661. haue zusammen
    caedo 3
  2662. haue zusammen
    commulco 1
  2663. haue zusammen
    compavio 4
  2664. haue zusammen
    concido 3
  2665. haue zusammen
    contrucido 1
  2666. haue zusammen
    contrunco 1
  2667. haue zusammen
    converbero 1
  2668. haue über die Stränge
    lineas transeo
  2669. haue übers Ohr
    defraudo 1 (defrudo 1)
  2670. haue übers Ohr
    deruncino 1
  2671. haue übers Ohr
    runcino 1
  2672. hauend
    caesim
  2673. haufenweise
    acervatim
  2674. haufenweise
    aggeratim
  2675. haufenweise
    aggestim
  2676. haufenweise
    aggregatim
  2677. haufenweise
    agminatim
  2678. haufenweise
    catervatim
  2679. haufenweise
    coacervatim
  2680. haufenweise
    coadunatim
  2681. haufenweise
    cumulatim
  2682. haufenweise
    globatim
  2683. haufenweise
    glomeratim
  2684. haufenweise
    gregatim
  2685. haufenweise
    manipulatim
  2686. hauptsächlich
    imprimis
  2687. hauptsächlich
    potissimum
  2688. hauptsächlich
    principaliter
  2689. hauptsächlich
    pte (enklit.)
  2690. hauptsächlich
    summatim
  2691. hauptsächlichste
    principalis, principale
  2692. hauptsächlichster
    potissimus, potissima, potissimum
  2693. hause
    colo 3
  2694. hause
    iaceo 2
  2695. hause (irgendwo)
    cubo 1
  2696. hause (mit Ortsangabe)
    agito 1
  2697. hausend
    situs, sita, situm
  2698. hausgebacken
    cibarius, cibaria, cibarium
  2699. haushalte
    fisco 1
  2700. haushälterisch
    diligens, diligentis
  2701. haushälterisch
    dispensatorius, dispensatoria, dispensatorium
  2702. hautartig
    membranaceus, membranacea, membranaceum
  2703. hautähnlich
    membranaceus, membranacea, membranaceum
  2704. he!
    eho
  2705. he!
    heia
  2706. he!
    heus
  2707. he! (Aufforderung)
    eia (heia)
  2708. hebdomadisch
    hebdomadicus, hebdomadica, hebdomadicum
  2709. hebe
    amplifico 1
  2710. hebe
    amplo 1
  2711. hebe
    extollo 3
  2712. hebe Soldaten aus
    conscribo 3
  2713. hebe Soldaten aus
    milites conscribo
  2714. hebe Soldaten aus
    milites lego
  2715. hebe Soldaten aus
    milites scribo
  2716. hebe Truppen aus
    copias conscribo
  2717. hebe an (mit etw.)
    ordior 4
  2718. hebe auf
    abolefacio 5
  2719. hebe auf
    abrogo 1
  2720. hebe auf
    allevo 1 (adlevo 1)
  2721. hebe auf
    attollo 3 (adtollo 3)
  2722. hebe auf
    compono 3
  2723. hebe auf
    condo 3
  2724. hebe auf
    custodio 4
  2725. hebe auf
    dimitto 3
  2726. hebe auf
    dirimo 3
  2727. hebe auf
    dissolvo 3
  2728. hebe auf
    distraho 3
  2729. hebe auf
    divello 3
  2730. hebe auf
    elevo 1
  2731. hebe auf
    eximo 3
  2732. hebe auf
    expungo 3
  2733. hebe auf
    exsolvo 3
  2734. hebe auf
    intercipio 5
  2735. hebe auf
    levo 1
  2736. hebe auf
    refigo 3
  2737. hebe auf
    relevo 1
  2738. hebe auf
    repono 3
  2739. hebe auf
    rescindo 3
  2740. hebe auf
    reservo 1
  2741. hebe auf
    resolvo 3
  2742. hebe auf
    rumpo 3
  2743. hebe auf
    sepono 3
  2744. hebe auf
    sublevo 1
  2745. hebe auf
    suspendo 3
  2746. hebe auf
    tollo 3
  2747. hebe auf
    vacuefacio 5
  2748. hebe auf (beende)
    interimo 3
  2749. hebe auf (bewahre)
    recondo 3
  2750. hebe auf (mache ungültig)
    infringo 3
  2751. hebe auf (verwahre)
    servo 1
  2752. hebe aus
    conquiro 3
  2753. hebe aus
    deligo 3
  2754. hebe aus
    diligo 3
  2755. hebe aus
    lego 3
  2756. hebe aus (Soldaten)
    scribo 3
  2757. hebe beim Pinkeln das Bein
    in urina crus attollo
  2758. hebe darüber hinaus
    superextollo 3
  2759. hebe das Kimd auf meine Schultern empor
    puerum in umeros effero
  2760. hebe den Finger
    digitum tollo
  2761. hebe den Fuß
    pedem adduco
  2762. hebe den Waffenstillstand auf
    indutias tollo
  2763. hebe dich von hier hinweg!
    cede locis
  2764. hebe die Beschlüsse auf
    consilia restituo
  2765. hebe die Bienenstöcke aus
    alvos castro apum
  2766. hebe die Früchte lange auf
    fruges vetustati mando
  2767. hebe die Hand
    manum porrigo
  2768. hebe die Tafel auf
    mensam aufero
  2769. hebe die Tafel auf
    mensam moveo
  2770. hebe die Tafel auf
    mensam removeo
  2771. hebe die Tafel auf
    mensam tollo
  2772. hebe die Tapferkeit der Soldaten lobend hervor
    virtutem militum collaudo
  2773. hebe die Weihe von etw. auf
    exauguro 1
  2774. hebe durch Betonung hervor
    acuo 3
  2775. hebe ein Gesetz auf
    legem abrogo
  2776. hebe ein Gesetz auf
    legem tollo
  2777. hebe ein Gesetz auf
    obrogo 1
  2778. hebe ein Grab aus
    scrobem effodio
  2779. hebe ein Heer aus
    exercitum conscribo
  2780. hebe ein Heer aus
    exercitum scribo
  2781. hebe ein Urteil auf
    iudicium rescindo
  2782. hebe eine Silbe durch Betonung hervor
    accentu syllabam distinguo
  2783. hebe einen Graben aus
    fossam duco
  2784. hebe einen Schacht aus
    specum fodio
  2785. hebe empor
    allevo 1 (adlevo 1)
  2786. hebe empor
    attollo 3 (adtollo 3)
  2787. hebe empor
    effero
  2788. hebe empor
    elevo 1
  2789. hebe empor
    emoveo 2
  2790. hebe empor
    eveho 3
  2791. hebe empor
    exsuscito 1
  2792. hebe empor
    extollo 3
  2793. hebe empor
    levo 1
  2794. hebe empor
    sublimo 1
  2795. hebe empor
    suspendo 3
  2796. hebe empor
    tollo 3
  2797. hebe etw. auf
    circumscribo 3
  2798. hebe etw. auf
    solvo 3
  2799. hebe farblich hervor
    circumlino 3 (circumlinio 4)
  2800. hebe ganz auf
    circumaufero
  2801. hebe gänzlich auf
    aboleo 2
  2802. hebe gänzlich auf
    perverto 3
  2803. hebe heraus
    excerpo 3
  2804. hebe heraus
    explanto 1
  2805. hebe heraus
    extollo 3
  2806. hebe heraus
    supereffero 3
  2807. hebe hervor
    affero
  2808. hebe hervor
    amplifico 1
  2809. hebe hervor
    amplio 1
  2810. hebe hervor
    attollo 3 (adtollo 3)
  2811. hebe hervor
    augeo 2
  2812. hebe hervor
    exalto 1
  2813. hebe hervor
    excerpo 3
  2814. hebe hervor
    extollo 3
  2815. hebe hervor
    honesto 1
  2816. hebe hervor
    in lumine pono
  2817. hebe hervor
    orno 1
  2818. hebe hervor
    praedico 1
  2819. hebe hervor
    premo 3
  2820. hebe hervor
    primo loco pono
  2821. hebe hervor
    profero
  2822. hebe hervor
    sigillo 1
  2823. hebe hervor
    tollo 3
  2824. hebe hervor und vergrößere
    exstruo 3
  2825. hebe hoch
    sublevo 1
  2826. hebe in der Kasse auf
    confisco 1
  2827. hebe in die Höhe
    attollo 3 (adtollo 3)
  2828. hebe in die Höhe
    elevo 1
  2829. hebe in die Höhe
    relevo 1
  2830. hebe in die Höhe
    sublimo 1
  2831. hebe in die Höhe
    sustollo 3
  2832. hebe in die Höhe
    tollo 3
  2833. hebe jdn. in den Himmel
    aliquem in caelum eveho
  2834. hebe jdn. in die Höhe
    aliquem in sublime extollo
  2835. hebe mich
    assurgo 3 (adsurgo 3)
  2836. hebe mich empor
    sublimor 1
  2837. hebe mich wohin weg
    aliquo tollor
  2838. hebe mit Nachdruck hervor
    in medium aliquid profero
  2839. hebe namentlich heraus
    excipio 5
  2840. hebe noch einmal aus
    rescribo 3
  2841. hebe positiv hervor
    praedico 1
  2842. hebe ringsum ab
    circumtollo 3
  2843. hebe ringsum auf
    circumlevo 1
  2844. hebe stärker hervor
    exaggero 1
  2845. hebe teilweise auf (ein Gesetz)
    derogo 1
  2846. hebe und unterstütze jdn. in ehrender Weise
    aliquem orno et tollo
  2847. hebe vom Konto ab
    de computo aufero
  2848. hebe vom Konto ab
    de computo detraho
  2849. hebe von unten in die Höhe
    subicio 5
  2850. hebe vorher auf
    praelevo 1
  2851. hebe weg
    levo 1
  2852. hebe zeitweilig auf
    interrumpo 3
  2853. hebe überall den Unterschied auf
    omnia ad libidines meas coaequo
  2854. hebräisches Flüssigkeitsmaß
    batus, bati m
  2855. hebräisches Hohlmaß (88 Liter)}
    satum, sati n
  2856. hechele
    carmino 1
  2857. hechele
    pecto 3
  2858. hechele derb einen durch
    genuinum in aliquo frango
  2859. hechele durch
    arripio 5
  2860. hechele durch
    concerpo 3
  2861. hechele durch
    defrico 1
  2862. hechele durch
    destringo 3
  2863. hechele durch
    exagito 1
  2864. hechele durch
    lacero 1
  2865. hechele durch
    lancino 1
  2866. hechele durch
    pervello 3
  2867. hechele durch
    vellico 1
  2868. hechele jdn. durch
    incurro 3
  2869. hechele mit Worten durch
    carpo 3
  2870. hecke
    fetifico 1
  2871. hecke
    feto 1
  2872. hecke aus
    compono 3
  2873. hecke aus
    conflo 1
  2874. hecke aus
    pario 5
  2875. heda!
    eho
  2876. heda!
    heia
  2877. heda! (Aufforderung)
    eia (heia)
  2878. hefeartig
    faecaceus, faecacea, faecaceum
  2879. hefeartig
    faeceus, faecea, faeceum
  2880. hefte
    figo 3
  2881. hefte Blick und Geist auf etw.
    vultum mentemque aliqua re suspendo
  2882. hefte an
    affigo 3
  2883. hefte an
    agglutino 1
  2884. hefte an
    annecto 3
  2885. hefte an
    appingo 3 [2]
  2886. hefte an
    figo 3
  2887. hefte an
    oppango 3
  2888. hefte aneinander
    colligo 1
  2889. hefte aneinander
    configo 3
  2890. hefte auf
    oppingo 3
  2891. hefte darauf
    superfigo 3
  2892. hefte den Blick auf den Boden
    terram intueor
  2893. hefte den Blick auf die Erde
    oculos in terra (terram) figo
  2894. hefte den Blick auf etw.
    figo 3
  2895. hefte die Waffen an die Türpfosten (als Trophäe)
    arma (in) postibus figo
  2896. hefte fest
    defigo 3
  2897. hefte hinein
    infigo 3
  2898. hefte jdm. etw. auf
    impono 3
  2899. hefte los
    refigo 3
  2900. hefte meinen Blick auf etw.
    obtutum in re figo
  2901. hefte meinen Blick auf etw.
    oculos in aliqua re defigo
  2902. hefte mich die Fersen der Ausgehenden
    egressibus adhaeresco
  2903. hefte mit einem Speerwurf die Schilde aneinander
    scuta uno ictu pilorum colligo
  2904. hefte unten an
    suffigo 3
  2905. hefte vorn an
    praefigo 3
  2906. hefte zu
    fībulo 1
  2907. hefte zu
    infibulo 1
  2908. hefte zusammen
    configo 3
  2909. hefte zusammen
    consero 3
  2910. hefte zusammen
    fībulo 1
  2911. hefte öffentlich an
    propono 3
  2912. heftele auf
    diffibulo 1
  2913. heftele wieder auf
    refibulo 1
  2914. heftig
    fervidus, fervida, fervidum
  2915. heftig
    acer, acris, acre
  2916. heftig
    acriter
  2917. heftig
    acutus, acuta, acutum
  2918. heftig
    amariter
  2919. heftig
    amarus, amara, amarum
  2920. heftig
    amplus, ampla, amplum
  2921. heftig
    ardens, ardentis
  2922. heftig
    ardenter
  2923. heftig
    calidus, calida, calidum (caldus)
  2924. heftig
    commotus, commota, commotum
  2925. heftig
    concitate
  2926. heftig
    concitatus, concitata, concitatum
  2927. heftig
    confaecatus, confaecata, confaecatum
  2928. heftig
    crudelis, crudele
  2929. heftig
    crudeliter
  2930. heftig
    effuse
  2931. heftig
    excitate
  2932. heftig
    excitatus, excitata, excitatum
  2933. heftig
    exctatus, exctata, exctatum
  2934. heftig
    faecosus, faecosa, faecosum
  2935. heftig
    faeculentus, faeculenta, faeculentum
  2936. heftig
    ferventer
  2937. heftig
    flagrans, flagrantis
  2938. heftig
    flagranter
  2939. heftig
    gravis, grave
  2940. heftig
    graviter
  2941. heftig
    impense
  2942. heftig
    impensus, impensa, impensum
  2943. heftig
    incitate
  2944. heftig
    instans, instantis
  2945. heftig
    instanter
  2946. heftig
    intentus, intenta, intentum
  2947. heftig
    iracundus, iracunda, iracundum
  2948. heftig
    iuvenilis, iuvenile
  2949. heftig
    magnus, magna, magnum
  2950. heftig
    male (peius, pessime)
  2951. heftig
    misere
  2952. heftig
    percitus, percita, percitum
  2953. heftig
    protervus, proterva, protervum
  2954. heftig
    rapidus, rapida, rapidum
  2955. heftig
    saeve (saevius, saevissime)
  2956. heftig
    saeviter
  2957. heftig
    saevus, saeva, saevum
  2958. heftig
    trux, trucis
  2959. heftig
    turbidus, turbida, turbidum
  2960. heftig
    valde
  2961. heftig
    valens, valentis
  2962. heftig
    valide
  2963. heftig
    validus, valida, validum
  2964. heftig
    vehemens, vehementis
  2965. heftig
    vehementer
  2966. heftig
    violens, violentis
  2967. heftig
    violenter
  2968. heftig
    violentus, violenta, violentum
  2969. heftig
    viriose
  2970. heftig
    viriosus, viriosa, viriosum
  2971. heftig (v. Affekten)
    incitatus, incitata, incitatum
  2972. heftig atmend
    animosus, animosa, animosum
  2973. heftig gestochen
    perpunctus, perpuncta, perpunctum
  2974. heftig wallend
    undosus, undosa, undosum
  2975. heftig wehend
    animosus, animosa, animosum
  2976. heftig weinend
    deplorabundus, deplorabunda, deplorabundum
  2977. heftige Aufregung
    confusio, confusionis f
  2978. heftige Begier
    fames, famis f
  2979. heftige Begierde
    furor, furoris m
  2980. heftige Begierde
    morbus, morbi m
  2981. heftige Begierde
    sitis, sitis f
  2982. heftige Erbitterung
    contentio, contentionis f
  2983. heftige Gewalt
    hiems, hiemis f
  2984. heftige Leidenschaft
    furor, furoris m
  2985. heftige Liebe
    calor, caloris m
  2986. heftige Teuerung
    saevitia annonae
  2987. heftige Unruhen wurden angezettelt
    vehementes tumultus instigati sunt
  2988. heftige politische Unruhen
    procellae civiles
  2989. heftiger
    maior, maius
  2990. heftiger Angreifer
    exagitator, exagitatoris m
  2991. heftiger Trieb
    flamma, flammae f
  2992. heftiger Trieb
    impes, impetis m
  2993. heftiger Zug
    raptus, raptus m
  2994. heftiges Andrängen
    impes, impetis m
  2995. heftiges Anstürmen der Reiterei
    procella, procellae f
  2996. heftiges Beklagen
    deploratio, deplorationis f
  2997. heftiges Jucken der Haut
    formicatio, formicationis f
  2998. heftiges Schwanken
    iactatio, iactationis f
  2999. heftiges Schütteln
    concussio, concussionis f
  3000. heftiges Schütteln
    concussus, concussus m
  3001. heftiges Unwetter
    ruina caeli
  3002. heftiges Verlangen
    concupiscentia, concupiscentiae f
  3003. heftiges Weinen
    defletio, defletionis f
  3004. hege
    alo 3
  3005. hege
    colo 3
  3006. hege
    complector 3
  3007. hege
    focilo 1
  3008. hege
    foveo 2
  3009. hege
    pasco 3
  3010. hege
    percolo 3
  3011. hege (in mir)
    gero 3
  3012. hege Freundschaft zu jdm.
    amicitiam gero cum aliquo
  3013. hege Gegenliebe
    contra amo
  3014. hege Groll gegen jdn.
    in simultate sum cum aliquo
  3015. hege Hass gegen jdn.
    odio habeo aliquem
  3016. hege Hass gegen jdn.
    odium habeo in aliquem
  3017. hege Hoffnung
    spe ducor
  3018. hege Hoffnung
    spe nitor
  3019. hege Hoffnung
    spe teneor
  3020. hege Hoffnung
    spem habeo
  3021. hege Verdacht gegen jdn.
    suspicionem alicui adiungo
  3022. hege Verdacht gegen jdn.
    suspiconem habeo de aliquo
  3023. hege Verlangen
    cupio 5
  3024. hege Wohlwollen für jdn.
    benevolentiam habeo erga aliquem
  3025. hege Wohlwollen gegen jdn.
    benevolo animo sum in aliquem
  3026. hege Zuversicht (in etw.)
    fiduciam habeo (in aliqua re)
  3027. hege Zweifel
    ambigo 3
  3028. hege Zweifel
    dubito 1
  3029. hege bei mir
    concipio 5
  3030. hege den Verdacht
    mihi in suspicionem venit
  3031. hege die feste Erwartung
    destino 1
  3032. hege die Überzeugung
    sentio 4
  3033. hege ein
    arceo 2
  3034. hege ein
    coerceo 2
  3035. hege ein
    consaepio 4 (consepio 4)
  3036. hege ein
    insaepio 4
  3037. hege ein
    saepio 4
  3038. hege eine Hoffnung
    spem affecto
  3039. hege eine abweichende Gesinnung
    vario 1
  3040. hege einen alten Hass gegen jdn.
    odium inveteratum habeo in aliquem
  3041. hege einen verderblichen Plan gegen jdn.
    pestem alicui (in aliquem) machinor
  3042. hege einigen Groll auf jdn.
    alicui aliquid suscenseo
  3043. hege einigen Zweifel
    addubito 1
  3044. hege große Hoffnung, (dass...)
    magna spes me tenet (+ AcI)
  3045. hege leichte Zweifel
    subdubito 1
  3046. hege und pflege
    amplector 3
  3047. hege und pflege
    excolo 3
  3048. hege und pflege
    foveo 2
  3049. hege und pflege
    nutrio 4
  3050. hege und pflege die Freundschaft mir dir
    tuam amicitiam amplector
  3051. hege von neuem
    recolo 3
  3052. hege zu Recht Hoffnung
    recte spero
  3053. hehr
    altus, alta, altum
  3054. hehr
    grandis, grande
  3055. hehr
    sublimis, sublime
  3056. heidnisch
    ethnicalis, ethnicale
  3057. heidnisch
    ethnice
  3058. heidnisch
    ethnicus, ethnica, ethnicum
  3059. heidnisch
    gentilicius, gentilicia, gentilicium
  3060. heidnisch
    gentilis, gentile
  3061. heidnisch
    gentiliter
  3062. heidnisch
    infidelis, infidele
  3063. heidnisch
    paganicus, paganica, paganicum
  3064. heidnisch
    paganus, pagana, paganum
  3065. heidnisch
    saecularis, saeculare
  3066. heidnisch
    saecularius, saecularia, saecularium
  3067. heikel
    fastidiose
  3068. heikel
    fastidiosus, fastidiosa, fastidiosum
  3069. heikel
    fuscus, fusca, fuscum
  3070. heil
    saluber, salubris, salubre
  3071. heil
    salubris, salubre
  3072. heil
    salvus, salva, salvum
  3073. heil
    sanus, sana, sanum
  3074. heilbar
    curabilis, curabile
  3075. heilbar
    medibilis, medibile
  3076. heilbar
    medicabilis, medicabile
  3077. heilbar
    remediabilis, remediabile
  3078. heilbar
    sanabilis, sanabile
  3079. heilbringend
    lucifer, lucifera, luciferum
  3080. heilbringend
    saluber, salubris, salubre
  3081. heilbringend
    salubris, salubre
  3082. heilbringend
    salutifer, salutifera, salutiferum
  3083. heilbringend
    salutiger, salutigera, salutigerum
  3084. heilbringend
    salvificus, salvifica, salvificum
  3085. heilbringende Gelübde
    devotiones faustae
  3086. heile
    auxilior 1
  3087. heile
    curo 1
  3088. heile
    emendo 1
  3089. heile
    expurgo 1
  3090. heile
    foveo 2
  3091. heile
    integro 1
  3092. heile
    medeor 2
  3093. heile
    medico 1
  3094. heile
    medicor 1 (+ Dat.)
  3095. heile
    reficio 5
  3096. heile
    remedio 1
  3097. heile
    remedior 1
  3098. heile
    salvo 1
  3099. heile
    sano 1
  3100. heile
    subsarcino 1
  3101. heile (intr.)
    consanesco 3
  3102. heile (intr.)
    sanesco 3
  3103. heile aus (tr.)
    percuro 1
  3104. heile den Körper
    corpus curo
  3105. heile die Krankheit
    morbo medeor
  3106. heile die Verwundeten
    saucios reficio
  3107. heile diese Krankheit
    medicinam huic morbo facio
  3108. heile gründlich
    persano 1
  3109. heile jdn.
    medicinam alicui facio
  3110. heile mit Nieswurz
    elleboro 1
  3111. heile vor der Zeit (jntr.)
    praesanesco 3
  3112. heile vor der Zeit (tr.)
    praesano 1
  3113. heile völlig
    persano 1
  3114. heile völlig (tr.)
    consano 1
  3115. heile völlig (tr.)
    percuro 1
  3116. heile wieder
    recuro 1
  3117. heile wieder
    resedo 1
  3118. heile wieder (intr.)
    resanesco 3
  3119. heile wieder (tr.)
    resano 1
  3120. heile zu (intr.)
    coeo
  3121. heile zusammen
    confervesco 3
  3122. heile zusammen (intr.)
    conferveo 2
  3123. heile zusammen (tr.)
    sano, ut coeat
  3124. heilend
    medicabiliter
  3125. heilend
    medicus, medica, medicum
  3126. heilend
    remedialis, remediale
  3127. heilend
    sanifer, sanifera, saniferum
  3128. heilig
    augustus, augusta, augustum
  3129. heilig
    caste
  3130. heilig
    castus, casta, castum
  3131. heilig
    deificus, deifica, deificum
  3132. heilig
    hieraticus, hieratica, hieraticum
  3133. heilig
    purus, pura, purum
  3134. heilig
    religiosus, religiosa, religiosum
  3135. heilig
    sacer, sacra, sacrum
  3136. heilig
    sacrate
  3137. heilig
    sacratus, sacrata, sacratum
  3138. heilig
    sancte
  3139. heilig
    sanctimonialis, sanctimoniale
  3140. heilig
    sanctimonialiter
  3141. heilig
    sanctus, sancta, sanctum
  3142. heilig
    sollemnis, sollemne
  3143. heilig redend
    sanctiloquus, sanctiloqua, sanctiloquum
  3144. heilig und teuer
    affirmate
  3145. heilige
    consecro 1
  3146. heilige
    fano 1
  3147. heilige
    libo 1
  3148. heilige
    profano 1 (2)
  3149. heilige
    purgo 1
  3150. heilige
    sacro 1
  3151. heilige
    sancio 4
  3152. heilige
    sanctifico 1
  3153. heilige
    suspendo 3
  3154. heilige Feier
    sacrum, sacri n
  3155. heilige Festzeit
    castum, casti n
  3156. heilige Geräte
    sacra, sacrorum n
  3157. heilige Halle
    delubrum, delubri n
  3158. heilige Handlung
    sacrum, sacri n
  3159. heilige Kräuter
    verbenae, verbenarum f
  3160. heilige Ordnung
    fas, n
  3161. heilige Pflicht
    fas, n
  3162. heilige Sache
    religio, religionis f
  3163. heilige Satzug
    fas, n
  3164. heilige Scheu
    caerimonia, caerimoniae f (caeremonia, ceremonia)
  3165. heilige Scheu
    horror, horroris m
  3166. heilige Scheu
    superstitio, superstitionis f
  3167. heilige Scheu
    verecundia, verecundiae f
  3168. heilige Stätte
    religio, religionis f
  3169. heilige Verehrung
    caerimonia, caerimoniae f (caeremonia, ceremonia)
  3170. heilige Verpflichtung
    religio, religionis f
  3171. heilige durch Auspizien
    auspico 1
  3172. heilige völlig
    perlustro 1
  3173. heiligend
    sanctificus, sanctifica, sanctificum
  3174. heiliger
    antiquior, antiquius
  3175. heiliger Brauch
    sacrum, sacri n
  3176. heiliger Gegenstand
    sacrum, sacri n
  3177. heiliger Hain
    nemus castum
  3178. heiliger Ort
    fanum, fani n
  3179. heiliger Schauer
    formido, formidinis f
  3180. heiliger Schild
    ancile, ancilis n
  3181. heiliges Abendmahl
    communio sancti altaris
  3182. heiliges Bein
    internatium, internatii n
  3183. heiliges Grasbüschel
    sagmen, sagminis n
  3184. heiliges Recht
    fas, n
  3185. heiliges Versprechen
    religio, religionis f
  3186. heiligst
    antiquissimus, antiquissima, antiquissimum
  3187. heilkräftig
    medicamentosus, medicamentosa, medicamentosum
  3188. heilkräftig
    medicatus, medicata, medicatum
  3189. heilkräftig
    saluber, salubris, salubre
  3190. heilkräftig
    salubris, salubre
  3191. heilkräftige Wirkung einer Arznei
    salubritas medicinae
  3192. heillos
    afflictus, afflicta, afflictum (adflictus)
  3193. heillos
    deperditus, deperdita, deperditum
  3194. heillos
    desperatus, desperata, desperatum
  3195. heillos
    devotus, devota, devotum
  3196. heillos
    inutilis, inutile
  3197. heillos
    malus, mala, malum [peior, pessimus]
  3198. heillos
    perdite
  3199. heillos
    perditus, perdita, perditum
  3200. heillos
    profligatus, profligata, profligatum
  3201. heillose Lage
    res perditae
  3202. heilsam
    emolumenticius, emolumenticia, emolumenticium
  3203. heilsam
    iuvabilis, iuvabile
  3204. heilsam
    medicabilis, medicabile
  3205. heilsam
    medicabiliter
  3206. heilsam
    medicatus, medicata, medicatum
  3207. heilsam
    medicus, medica, medicum
  3208. heilsam
    remediabilis, remediabile
  3209. heilsam
    remedialis, remediale
  3210. heilsam
    saluber, salubris, salubre
  3211. heilsam
    salubris, salubre
  3212. heilsam
    salubriter
  3213. heilsam
    salutaris, salutare
  3214. heilsam
    salutariter
  3215. heilsam
    salutifer, salutifera, salutiferum
  3216. heilsam
    salutiger, salutigera, salutigerum
  3217. heilsam
    sanabilis, sanabile
  3218. heilsam
    sospitalis, sospitale
  3219. heilsame Lehre
    praeceptum salutare
  3220. heilverkündender Seher
    haruspex secundus
  3221. heimatlich
    gentilis, gentile
  3222. heimatlich
    patrioticus, patriotica, patrioticum
  3223. heimatlos
    domo profugus
  3224. heimatlos
    exsul, exsulis (exul, exulis)
  3225. heimatlos
    extorris, extorre
  3226. heimatlos
    profugus, profuga, profugum
  3227. heimatloses Gesindel
    vargi, vargorum m
  3228. heimgesucht
    compos, compotis
  3229. heimgesucht (von Unglück)
    calamitosus, calamitosa, calamitosum
  3230. heimisch
    incola, incolae
  3231. heimisch
    nostras, nostratis
  3232. heimisch
    patrius, patria, patrium
  3233. heimische Angelegenheiten
    interna, internorum n
  3234. heimlich
    absconse
  3235. heimlich
    arcano
  3236. heimlich
    arcanus, arcana, arcanum
  3237. heimlich
    celate
  3238. heimlich
    celatim
  3239. heimlich
    clam
  3240. heimlich
    clancule
  3241. heimlich
    clanculo
  3242. heimlich
    clanculum
  3243. heimlich
    clandestino
  3244. heimlich
    clandestinus, clandestina, clandestinum
  3245. heimlich
    ex occulto
  3246. heimlich
    furtim
  3247. heimlich
    furtivus, furtiva, furtivum
  3248. heimlich
    furto
  3249. heimlich
    in latenti
  3250. heimlich
    in occulto
  3251. heimlich
    latenter
  3252. heimlich
    obscurus, obscura, obscurum
  3253. heimlich
    occulte
  3254. heimlich
    occultus, occulta, occultum
  3255. heimlich
    per occultum
  3256. heimlich
    secreto
  3257. heimlich
    tectus, tecta, tectum
  3258. heimlich vor
    clam + Abl. / Akk.
  3259. heimlich vor dem Vater
    clam patrem
  3260. heimlich vor den Vätern
    clanculum patres
  3261. heimlich vor euch
    clam vobis
  3262. heimlich vor euch suchte er sein Heil in der Flucht
    sibi clam vobis salutem fuga petivit
  3263. heimlich vor seinem Vater
    clam suom patrem
  3264. heimliche Initiative
    molitio furtiva
  3265. heimliche Zirkel drängten sich um Agrippa
    clandestini coetus celebrabant Agrippam
  3266. heimlicher Brief
    secretum, secreti n
  3267. heimlicher Briefwechsel
    secreta litterarum
  3268. heimliches Rendezvous
    furtum, furti n
  3269. heimliches Treiben
    secretum, secreti n
  3270. heimse ein
    cogo 3
  3271. heimse ein
    condo 3
  3272. heimse ein
    contraho 3
  3273. heimse ein
    domio 4
  3274. heimtückisch
    factiosus, factiosa, factiosum
  3275. heimtückisch
    infidus, infida, infidum
  3276. heimtückisch
    insidiose
  3277. heimtückisch
    insidiosus, insidiosa, insidiosum
  3278. heimtückisch
    subdole
  3279. heimtückisch
    tectus, tecta, tectum
  3280. heimtückisch und versteckt
    occultus et tectus
  3281. heirate
    denubo 3
  3282. heirate
    ductito 1
  3283. heirate
    ducto 1
  3284. heirate
    nupto 1
  3285. heirate
    servio Talassio
  3286. heirate (eine Frau)
    duco 3
  3287. heirate (eine Frau)
    in matrimonium duco
  3288. heirate (eine Frau)
    uxorem duco
  3289. heirate (einen Mann)
    nubo 3 (+ Dat.)
  3290. heirate (weihe mein Spielzeug den Laren)
    puppam Laribus dedico
  3291. heirate ein
    denubo 3
  3292. heirate heraus
    enubo 3
  3293. heirate hinein
    innubo 3
  3294. heirate hinüber
    transnubo 3
  3295. heirate weg
    enubo 3
  3296. heirate wieder
    renubo 3
  3297. heirate wohin
    denubo 3
  3298. heiratsfähig
    nubilis, nubile
  3299. heiratsfähig
    nuptiabilis, nuptiabile
  3300. heiratsfähig
    viripotens, viripotentis (2)
  3301. heisa Saturnalienfest!
    io Saturnalia!
  3302. heisa!
    euax
  3303. heisa!
    io!
  3304. heische
    postulo 1
  3305. heische Strafe
    poenas reposco
  3306. heiser
    fuscus, fusca, fuscum
  3307. heiser
    irraucus, irrauca, irraucum
  3308. heiser
    obtusus, obtusa, obtusum
  3309. heiser
    putredulus, putredula, putredulum
  3310. heiser
    rauce
  3311. heiser
    raucus, rauca, raucum
  3312. heiser
    ravus, rava, ravum
  3313. heiser geworden
    obraucatus, obraucata, obraucatum
  3314. heiser klingend
    raucisonus, raucisona, raucisonum
  3315. heisere Stimme
    vox rauca
  3316. heiter
    albus, alba, album
  3317. heiter
    apricus, aprica, apricum
  3318. heiter
    candidus, candida, candidum
  3319. heiter
    comiter
  3320. heiter
    festive
  3321. heiter
    festivus, festiva, festivum
  3322. heiter
    genialis, geniale
  3323. heiter
    genialiter
  3324. heiter
    geniatus, geniata, geniatum
  3325. heiter
    hilare
  3326. heiter
    hilaris, hilare
  3327. heiter
    hilariter
  3328. heiter
    hilarus, hilara, hilarum
  3329. heiter
    innubis, innube
  3330. heiter
    laetus, laeta, laetum
  3331. heiter
    lepidus, lepida, lepidum
  3332. heiter
    liquidus, liquida, liquidum
  3333. heiter
    purus, pura, purum
  3334. heiter
    remisse
  3335. heiter
    remissus, remissa, remissum
  3336. heiter
    securus, secura, securum
  3337. heiter
    serene
  3338. heiter
    serenus, serena, serenum
  3339. heiter
    siccus, sicca, siccum
  3340. heiter
    sudum
  3341. heiter
    sudus, suda, sudum
  3342. heiter machend
    serenus, serena, serenum
  3343. heitere Bläue des Äthers
    aethra, aethrae f
  3344. heitere Laune
    comitas, comitatis f
  3345. heitere Laune
    hilaritas, hilaritatis f
  3346. heitere Miene
    vultus hilaris
  3347. heitere Miene
    vultus laetus
  3348. heitere Miene
    vultus serenus
  3349. heitere Sonne
    stella serena
  3350. heitere Witterung bringend
    candidus, candida, candidum
  3351. heitere auf
    diffundo 3
  3352. heitere auf
    hilaro 1
  3353. heitere auf
    relaxo 1
  3354. heitere auf (intr.)
    exhilaror 1
  3355. heitere auf (tr.)
    dissereno 1
  3356. heitere auf (tr.)
    exhilaro 1
  3357. heitere auf (tr.)
    hilaresco 3
  3358. heitere auf (tr.)
    sereno 1
  3359. heiterer Glanz
    tranquillitas, tranquillitatis f
  3360. heiterer Himmel
    aether apertus
  3361. heiterer Witz
    festivitas, festivitatis f
  3362. heiterer Witz
    lepos, leporis m (lepor, leporis m)
  3363. heiterer freier Himmel
    purum, puri n
  3364. heiteres Gelächter
    risus cum hilaritate
  3365. heiteres Wetter
    serenitas, serenitatis f
  3366. heiteres Wetter
    serenum, sereni n
  3367. heiteres Wetter
    sudum, sudi n
  3368. heiteres Wetter bringend
    serenifer, serenifera, sereniferum
  3369. heiteres Wetter bringend
    sereniger, serenigera, serenigerum
  3370. heiteres Wetter bringend
    serenus, serena, serenum
  3371. heizbar
    calefactibilis, calefactibile
  3372. heize
    calefacio 5
  3373. heize an
    concito 1
  3374. heize an
    sollicito 1
  3375. heize ein
    calefacio 5
  3376. heize mich auf
    decalesco 3
  3377. heiß
    aestifer, aestifera, aestiferum
  3378. heiß
    aestuosus, aestuosa, aestuosum
  3379. heiß
    ardens, ardentis
  3380. heiß
    ardenter
  3381. heiß
    calidus, calida, calidum (caldus)
  3382. heiß
    caloratus, calorata, caloratum
  3383. heiß
    ferventer
  3384. heiß
    fervidus, fervida, fervidum
  3385. heiß
    flagranter
  3386. heiß
    flammifer, flammifera, flammiferum
  3387. heiß
    incensus, incensa, incensum
  3388. heiß
    sitiens, sitientis
  3389. heiß
    torrens, torrentis
  3390. heiß
    torridus, torrida, torridum
  3391. heiß
    vaporate
  3392. heiß (brennend heiß)
    igneus, ignea, igneum
  3393. heißblütig
    fervens, ferventis
  3394. heißblütig
    fervidus, fervida, fervidum
  3395. heiße
    appello 1 (adpello 1)
  3396. heiße
    audio 4
  3397. heiße
    clueo 2
  3398. heiße
    dico 3
  3399. heiße
    impero 1
  3400. heiße
    iubeo 2
  3401. heiße
    monstro 1
  3402. heiße
    valeo 2
  3403. heiße
    vocor 1
  3404. heiße Asche
    thermospodion, thermospodii n
  3405. heiße Gegenden
    adusta, adustorum n
  3406. heiße Sehnsucht
    igniculus desiderii
  3407. heiße Tonkugeln
    ferventes fusili ex argilla glandes
  3408. heiße Zeit
    aestas, aestatis f
  3409. heiße Zone
    ardor, ardoris m
  3410. heiße Zone
    cingulus australis
  3411. heiße Zone
    diacecaumene, diacecaumenes f
  3412. heiße Zone
    ora australis
  3413. heiße Zone
    regio australis
  3414. heiße Zone (Äquatorialzone)
    partes, quae calore uruntur
  3415. heiße Zone (Äquatorialzone)
    terrae, quae calore uruntur
  3416. heiße Zone (Äquatorialzone)
    zona perusta
  3417. heiße Zone (Äquatorialzone)
    zona torrida
  3418. heiße Zone (Äquatorialzone)
    zona usta
  3419. heiße aufstehen
    excito 1
  3420. heiße aufstehen
    suscito 1
  3421. heiße ausweichen
    submoveo 2
  3422. heiße ein Gesetz gut
    legem iubeo
  3423. heiße gut
    accipio 5
  3424. heiße gut
    amplector 3
  3425. heiße gut
    approbo 1 (adprobo 1)
  3426. heiße gut
    ascisco 3 (adscisco 3)
  3427. heiße gut
    comprobo 1
  3428. heiße gut
    confirmo 1
  3429. heiße gut
    iubeo 2
  3430. heiße gut
    laudo 1
  3431. heiße gut
    nosco 3
  3432. heiße gut
    probo 1
  3433. heiße gut
    ratifico 1
  3434. heiße gut
    recipio 5
  3435. heiße jdn. freundlich willkommen
    benigne aliquem excipio
  3436. heiße jdn. willkommen
    aliquem salvere iubeo
  3437. heiße nicht gut
    abnuo 3
  3438. heiße willkommen
    amplector 3
  3439. heiße willkommen
    deamo 1
  3440. heißer Sommer
    aestas torrida
  3441. heißes Klima
    ardor, ardoris m
  3442. heißes Verlangen
    fames, famis f
  3443. heißes Verlangen
    sitis, sitis f
  3444. heißhungrig
    bulimosus, bulimosa, bulimosum
  3445. heißspornig
    audax, audacis
  3446. heißsprudelnd
    fervidus, fervida, fervidum
  3447. hektisch
    attonite
  3448. helau!
    io Saturnalia!
  3449. helbzerstörte Mauer
    murus semirutus
  3450. helbzerstörte Stellen
    semiruta, semirutorum n
  3451. heldenhaft
    animo forti
  3452. heldenhaft
    fortis, forte
  3453. heldenhaft
    fortiter
  3454. heldenhaft
    heroicus, heroica, heroicum
  3455. heldenhaft
    viro forti dignus
  3456. heldenhafter Kampf
    pugna mirifica
  3457. heldenmütig
    fortis, forte
  3458. heldenmütig
    generose
  3459. heldenmütig
    heroicus, heroica, heroicum
  3460. heldenmütig
    invictus, invicta, invictum
  3461. heldenmütig
    masculus, mascula, masculum
  3462. heldenmütiges Weib
    androgyne, androgynes f
  3463. heldenmütiges Weib
    androgynes, androgynae m
  3464. heldenmütiges Weib
    androgynus, androgyni m
  3465. heldisch
    heroicus, heroica, heroicum
  3466. helfe
    adiuvo 1
  3467. helfe
    adminiculor 1
  3468. helfe
    adsum (assum)
  3469. helfe
    advoco 1
  3470. helfe
    auxilio 1
  3471. helfe
    auxilior 1
  3472. helfe
    iuvo 1
  3473. helfe
    medeor 2
  3474. helfe
    medicor 1 (+ Dat.)
  3475. helfe
    opitulor 1
  3476. helfe
    praesidior 1
  3477. helfe
    prosum
  3478. helfe
    sublevo 1
  3479. helfe
    subvenio 4
  3480. helfe
    succurro 3
  3481. helfe
    suppetior 1
  3482. helfe (bin hilfreich)
    proficio 5
  3483. helfe ab
    medeor 2
  3484. helfe ab
    medicor 1 (+ Dat.)
  3485. helfe ab
    obvio 1
  3486. helfe ab
    occurro 3
  3487. helfe ab
    relevo 1
  3488. helfe ab
    subvenio 4
  3489. helfe ab
    succurro 3
  3490. helfe bei etw.
    adiuto 1
  3491. helfe beschleunigen
    admaturo 1
  3492. helfe das Unglück tragen
    res adversas communico
  3493. helfe dem Getreidemangel ab
    inopiae frūmentī medeor
  3494. helfe dem Tod nach
    mortem adpropero
  3495. helfe den Reizen nach
    lenocinor 1
  3496. helfe den Schäden ab
    incommodis medeor
  3497. helfe der Armut ab
    egestati subvenio
  3498. helfe der Not des Volkes ab
    inopiae plebis opitulor
  3499. helfe der Sache nach
    rem expedio
  3500. helfe der geschundenen Provinz wieder auf
    provinciam afflictam recreo
  3501. helfe durch
    allevo 1 (adlevo 1)
  3502. helfe durch
    expedio 4
  3503. helfe ein wenig nach
    parvo momento adiuvo
  3504. helfe einem Irrenden auf den richtigen Weg
    errantem in rectam viam deduco
  3505. helfe einer Sache ab
    obviam eo alicui rei
  3506. helfe heraus
    evolvo 3
  3507. helfe heraus
    expedio 4
  3508. helfe jdm-
    auxilio alicui sum
  3509. helfe jdm. auf das Pferd
    aliquem in equum tollo
  3510. helfe jdm. auf die Beine
    alicuius costas recorrigo
  3511. helfe jdm. auf die Sprünge (gedächtnismäßig)
    memoriae alicuius interpretor
  3512. helfe jdm. durch
    velificor 1
  3513. helfe meinem bedrängten Freund
    amico oppresso opitulor
  3514. helfe mir durch
    enato 1
  3515. helfe mir leicht heraus
    facile me expedio
  3516. helfe mit
    coadiuvo 1
  3517. helfe mit
    pro mea parte adiuvo
  3518. helfe nach
    adiuvo 1
  3519. helfe nach
    iuvo 1
  3520. helfe wieder auf
    recreo 1
  3521. helfe wieder auf die Beine
    recreo 1
  3522. helfe zurecht
    edoceo 2
  3523. helfe zurück
    reduco 3
  3524. helfend
    auxiliabundus, auxiliabunda, auxiliabundum
  3525. helfend
    auxiliaris, auxiliare
  3526. helfend
    auxiliarius, auxiliaria, auxiliarium
  3527. helfend
    auxiliatrīx, auxiliatricis f
  3528. hell
    acer, acris, acre
  3529. hell
    acute
  3530. hell
    acutus, acuta, acutum
  3531. hell
    albus, alba, album
  3532. hell
    clare
  3533. hell
    clarus, clara, clarum
  3534. hell
    dilucide
  3535. hell
    dilucidus, dilucida, dilucidum
  3536. hell
    dilutus, diluta, dilutum
  3537. hell
    fervidus, fervida, fervidum
  3538. hell
    illustris, illustre
  3539. hell
    limpidus, limpida, limpidum
  3540. hell
    liquide
  3541. hell
    liquidus, liquida, liquidum
  3542. hell
    lucide
  3543. hell
    lucidus, lucida, lucidum
  3544. hell
    lucifluus, luciflua, lucifluum
  3545. hell
    luminosus, luminosa, luminosum
  3546. hell
    merus, mera, merum
  3547. hell
    nitidus, nitida, nitidum
  3548. hell
    niveus, nivea, niveum
  3549. hell
    perspicibilis, perspicibile
  3550. hell
    perspicuus, perspicua, perspicuum
  3551. hell
    pure
  3552. hell
    puriter
  3553. hell
    purus, pura, purum
  3554. hell
    serenus, serena, serenum
  3555. hell
    splendide
  3556. hell
    splendidus, splendida, splendidum
  3557. hell
    splendifice
  3558. hell
    tenuis, tenue
  3559. hell
    vitreus, vitrea, vitreum
  3560. hell (Stimme)
    altus, alta, altum
  3561. hell leuchtend
    flammifluus, flammiflua, flammifluum
  3562. hell machend
    clarificus, clarifica, clarificum
  3563. hell machend
    splendificus, splendifica, splendificum
  3564. hell wie klares Wasser
    lymphaceus, lymphacea, lymphaceum
  3565. hellblond
    sufflavus, sufflava, sufflavum
  3566. helle Einsicht
    acies mentis
  3567. helle Luft
    aethra, aethrae f
  3568. helle Stimme
    vox liquata
  3569. helle auf
    declaro 1
  3570. helle auf
    liquo 1
  3571. helle auf
    resero 1
  3572. helle auf (tr.)
    revelo 1
  3573. heller Blick
    acies, aciei f
  3574. heller Geist (heller Kopf)
    acies animi
  3575. heller Geist (heller Kopf)
    acies ingenii
  3576. heller Klang
    splendor, splendoris m
  3577. heller Mondschein
    lunae radiationes
  3578. heller Schein
    candentia, candentiae f
  3579. heller Verstand
    acies animi
  3580. heller Verstand
    acies ingenii
  3581. heller Verstand
    acies mentis
  3582. heller als das Licht der Sonne
    solis luce clarius
  3583. heller und ganz klarer Stern
    illustris et perlucida stella
  3584. helles Licht
    lux clara
  3585. hellgelb
    gilvus, gilva, gilvum
  3586. hellgelb
    sufflavus, sufflava, sufflavum
  3587. hellglänzend
    purpureus, purpurea, purpureum
  3588. hellpurpurn
    luteus, lutea, luteum
  3589. hellstimmige Flöte
    tibia acris
  3590. helltönend
    acer, acris, acre
  3591. helltönend
    argutus, arguta, argutum
  3592. helltönend
    canorus, canora, canorum
  3593. helltönend
    catus, cata, catum
  3594. helltönend
    clarisonus, clarisona, clarisonum
  3595. helltönende Leier
    fides canora
  3596. helltönende Stimmen
    clarisonae voces
  3597. helltönende Trompete
    aes canorum
  3598. helmgeschmückt
    cristatus, cristata, cristatum
  3599. hemme
    alligo 1 (adligo 1)
  3600. hemme
    coerceo 2
  3601. hemme
    cohibeo 2
  3602. hemme
    colligo 1
  3603. hemme
    colligo 3
  3604. hemme
    compesco 3
  3605. hemme
    comprimo 3
  3606. hemme
    constringo 3
  3607. hemme
    contineo 2
  3608. hemme
    contraho 3
  3609. hemme
    debilito 1
  3610. hemme
    discludo 3
  3611. hemme
    figo 3
  3612. hemme
    frango 3
  3613. hemme
    freno 1
  3614. hemme
    impedio 4
  3615. hemme
    includo 3
  3616. hemme
    infreno 1
  3617. hemme
    inhibeo 2
  3618. hemme
    moror 1 (tr.)
  3619. hemme
    occludo 3
  3620. hemme
    officio 5
  3621. hemme
    praecludo 3
  3622. hemme
    praepedio 4
  3623. hemme
    praestringo 3
  3624. hemme
    premo 3
  3625. hemme
    refreno 1
  3626. hemme
    refringo 3
  3627. hemme
    remoror 1
  3628. hemme
    repigro 1
  3629. hemme
    reprimo 3
  3630. hemme
    reseco 1
  3631. hemme
    restinguo 3
  3632. hemme
    restringo 3
  3633. hemme
    retardo 1
  3634. hemme
    retundo 3
  3635. hemme
    sedo 1
  3636. hemme
    sisto 3 (tr.)
  3637. hemme
    statuo 3
  3638. hemme
    supprimo 3
  3639. hemme
    suspendo 3
  3640. hemme
    sustento 1
  3641. hemme
    sustineo 2
  3642. hemme
    trunco 1
  3643. hemme
    vincio 4
  3644. hemme (zeitlich)
    tardo 1 (tr.)
  3645. hemme das Blut mit dem Schwamm
    sanguinem spongia cohibeo
  3646. hemme den Angriff der Feinde
    impetum hostium retardo
  3647. hemme den Lauf
    cursum inhibeo
  3648. hemme den Lauf
    cursum premo
  3649. hemme die Schifffahrt
    navigationem praecludo
  3650. hemme durch eine Kette
    sufflamino 1
  3651. hemme durch einen Hemmschuh
    sufflamino 1
  3652. hemme meine Schritte
    vestigia premo
  3653. hemme meinen Schritt
    vestigia figo
  3654. hemme stark
    astringo 3 (adstringo 3)
  3655. hemmend
    catastalticus, catastaltica, catastalticum
  3656. hemmend
    tardus, tarda, tardum
  3657. hemmende Umstände
    tarda, tardorum n
  3658. hemmungslos
    infrenatus, infrenata, infrenatum
  3659. hemmungsloser Kapitalismus
    capitalismus infrenatus
  3660. henkellos
    exauriculatus, exauriculata, exauriculatum
  3661. henkerisch
    carnificus, carnifica, carnificum
  3662. her damit!
    cedo
  3663. her damit, auf dass ich ...
    cedo ut ...
  3664. her denn damit!
    cedo dum
  3665. her mit!
    cedo
  3666. her mit, wenn du etwas Hübsches hast!
    si quid belli habes, affer!
  3667. herab
    praeceps, praecipitis
  3668. herabfallend
    deciduus, decidua, deciduum
  3669. herabfallend
    defluus, deflua, defluum
  3670. herabfallend
    succiduus, succidua, succiduum
  3671. herabfließend
    defluus, deflua, defluum
  3672. herabgekämmt
    propexus, propexa, propexum
  3673. herabgelassen
    demissicius, demissicia, demissicium
  3674. herabgewürdigt
    afflictus, afflicta, afflictum (adflictus)
  3675. herabhängend
    demissicius, demissicia, demissicium
  3676. herabhängend
    demissus, demissa, demissum
  3677. herabhängend
    dependulus, dependula, dependulum
  3678. herabhängend
    promissus, promissa, promissum
  3679. herabhängend
    propensus, propensa, propensum
  3680. herabhängend
    propexus, propexa, propexum
  3681. herablassend
    ambitiose
  3682. herablassend
    ambitiosus, ambitiosa, ambitiosum
  3683. herablassend
    civilis, civile
  3684. herablassend
    civiliter [cīvīlius, cīvīlissime]
  3685. herablassend
    comis, come
  3686. herablassend
    communis, commune
  3687. herabsinkend
    succiduus, succidua, succiduum
  3688. herabsteigend
    descensorius, descensoria, descensorium
  3689. herabwallend
    defluus, deflua, defluum
  3690. herabwallend
    fluidus, fluida, fluidum
  3691. herabwallend
    propexus, propexa, propexum
  3692. herabwallendes Untergewand
    tunica recincta
  3693. herabwürdigend
    contumeliose
  3694. herabwürdigend
    contumeliosus, contumeliosa, contumeliosum
  3695. heran
    sub + Akk.
  3696. herangereift
    tempestivus, tempestiva, tempestivum
  3697. herangewachsen
    adultus, adulta, adultum
  3698. herangewachsen
    grandis, grande
  3699. heranplätschernde Wogen
    undae adludentes
  3700. heranwachsend
    adulescens, adulescentis
  3701. heranwachsende Jugendliche
    iuvenes orientes
  3702. heraus
    foras
  3703. heraus damit!
    cedo
  3704. heraus damit, was ich machen soll!
    cedo igitur, quid faciam
  3705. heraus damit, was ihr in dieser Lage anderes getan hättet!
    cedo, si vos in eo loco essetis, quid aliud fecissetis
  3706. heraus denn damit!
    cedo dum
  3707. heraus mit diesem deinem Plan!
    cedo istuc tuum consilium
  3708. herausgeputzt
    culte
  3709. herausgeputzt
    cultus, culta, cultum
  3710. herausgeputzt
    elaboratus, elaborata, elaboratum
  3711. herausgeputzt
    expolitus, expolita, expolitum
  3712. herausgeputzt
    levis, leve (2)
  3713. herausgescharrt
    exobrutus, exobruta, exobrutum
  3714. herausgestoßen
    anhelatus, anhelata, anhelatum
  3715. herausnehmbar
    exemptilis, exemptile
  3716. herausnehmbar
    exhaeresimus, exhaeresima, exhaeresimum
  3717. herausragend
    editus, edita, editum
  3718. herausragend
    egregius, egregia, egregium
  3719. herausragend
    eminens, eminentis
  3720. herausragend
    excellenter
  3721. herausragend
    excelsus, excelsa, excelsum
  3722. herausragend
    supereminens, supereminentis
  3723. herausragend war die Vortrefflichkeit seiner mündlichen Rede
    magna erat commendatio oris atque orationis
  3724. herausragende Persönlichkeiten
    eminentes, eminentium m
  3725. herausragender Charakter
    fastigium, fastigii n
  3726. heraustreibend
    expulsim
  3727. herausziehend
    extractorius, extractoria, extractorium
  3728. herb
    acerbe
  3729. herb
    acerbus, acerba, acerbum
  3730. herb
    amarus, amara, amarum
  3731. herb
    asper, aspera, asperum
  3732. herb
    austerus, austera, austerum
  3733. herb
    durus, dura, durum
  3734. herb
    immitis, immite
  3735. herb
    torvus, torva, torvum
  3736. herb
    tristis, triste
  3737. herb
    trux, trucis
  3738. herbe Pein
    dura, durorum n
  3739. herbe Worte
    facetiae acerbae
  3740. herbeizitiert
    arcessitus, arcessita, arcessitum
  3741. herber Geschmack
    acerbitas, acerbitatis f
  3742. herber Geschmack
    austeritas, austeritatis f
  3743. herber Wein
    vinum austerum
  3744. herbstlich
    autumnalis, autumnale
  3745. herbstlich
    autumninus, autumnina, autumninum
  3746. herbstlich
    autumnus, autumna, autumnum (auctumnus)
  3747. herdenweise
    aggregatim
  3748. herdenweise
    gregatim
  3749. hereinbrechendes Unglück
    nubes, nubis f
  3750. hergebracht
    advecticius, advecticia, advecticium
  3751. hergebracht
    traditus, tradita, traditum
  3752. hergebracht
    translaticius, translaticia, translaticium
  3753. hergebrachte Weise
    ritus, ritus m
  3754. hergeholt
    ascitus, ascita, ascitum
  3755. hergenommen
    tractus, tracta, tractum
  3756. hergezogen
    tractus, tracta, tractum
  3757. herkommend
    tractus, tracta, tractum
  3758. herkömmlich
    a maioribus traditus
  3759. herkömmlich
    ab antiquis traditus
  3760. herkömmlich
    factitatus, factitata, factitatum
  3761. herkömmlich
    patrius, patria, patrium
  3762. herkömmlich
    receptus, recepta, receptum
  3763. herkömmlich
    sollemnis, sollemne
  3764. herkömmlich
    traditus, tradita, traditum
  3765. herkömmlich
    translaticius, translaticia, translaticium
  3766. herkömmlich
    usitatus, usitata, usitatum
  3767. herkömmlich
    usu receptus
  3768. herkömmlicher Weise
    ex instituto
  3769. herkömmliches Verfahren
    consuetudo, consuetudinis f
  3770. hernach
    deinde
  3771. hernach
    mox
  3772. hernach
    post
  3773. hernach
    post id locorum
  3774. hernach
    postea
  3775. hernach
    postea loci
  3776. hernach
    posterius
  3777. hernach
    posthac
  3778. hernach
    postibi
  3779. hernach
    tum
  3780. herniederwallend
    fluidus, fluida, fluidum
  3781. heroisch
    epicus, epica, epicum
  3782. heroisch
    heroice
  3783. heroisch
    heroicus, heroica, heroicum
  3784. heroisch
    herous, heroa, heroum
  3785. heroische Gedichte
    heroa, heroorum n
  3786. heroischer Charakter
    ingens animus
  3787. herrenlos
    caducus, caduca, caducum
  3788. herrenlos
    vacuus, vacua, vacuum
  3789. herrenlose Güter
    praedia vacua
  3790. herrenloses Grundstück
    vacuum, vacui n
  3791. herrisch
    imperiosus, imperiosa, imperiosum
  3792. herrisch
    regaliter
  3793. herrisch
    regius, regia, regium
  3794. herrisch
    saevus, saeva, saevum
  3795. herrisches Vorgehen
    regnum, regni n
  3796. herrlich
    amplifice
  3797. herrlich
    amplificus, amplifica, amplificum
  3798. herrlich
    ampliter
  3799. herrlich
    amplus, ampla, amplum
  3800. herrlich
    apparatus, apparata, apparatum
  3801. herrlich
    aureolus, aureola, aureolum
  3802. herrlich
    aureus, aurea, aureum
  3803. herrlich
    basilicus, basilica, basilicum
  3804. herrlich
    beatus, beata, beatum
  3805. herrlich
    bratteatus, bratteata, bratteatum (bracteatus)
  3806. herrlich
    caelestis, caeleste
  3807. herrlich
    dapsilis, dapsile
  3808. herrlich
    divine
  3809. herrlich
    divinitus
  3810. herrlich
    divinus, divina, divinum
  3811. herrlich
    egregie
  3812. herrlich
    egregius, egregia, egregium
  3813. herrlich
    generosus, generosa, generosum
  3814. herrlich
    laete
  3815. herrlich
    laetus, laeta, laetum
  3816. herrlich
    laute
  3817. herrlich
    lautus, lauta, lautum
  3818. herrlich
    lepide
  3819. herrlich
    luculenter
  3820. herrlich
    luculentus, luculenta, luculentum
  3821. herrlich
    magnifice (magnificentius, magnificentissime)
  3822. herrlich
    nitide
  3823. herrlich
    opime
  3824. herrlich
    opimus, opima, opimum
  3825. herrlich
    opipare
  3826. herrlich
    opiparus, opipara, opiparum
  3827. herrlich
    opulente
  3828. herrlich
    opulenter
  3829. herrlich
    opulentus, opulenta, opulentum
  3830. herrlich
    ornate
  3831. herrlich
    pollucibilis, pollucibile
  3832. herrlich
    pollucibiliter
  3833. herrlich
    pollucte
  3834. herrlich
    praeclarus, praeclara, praeclarum
  3835. herrlich
    pulcher, pulchra, pulchrum (pulcer, pulcra, pulcrum)
  3836. herrlich
    pulchre
  3837. herrlich
    pulcre
  3838. herrlich
    speciosus, speciosa, speciosum
  3839. herrlich
    spectabilis, spectabile
  3840. herrlich
    spectate
  3841. herrlich
    splendide
  3842. herrlich
    splendidus, splendida, splendidum
  3843. herrlich
    unctus, uncta, unctum
  3844. herrlich
    venuste
  3845. herrlich!
    euge
  3846. herrliche Sachen
    praeclara, praeclarorum n
  3847. herrlichste Dinge
    maximae opimitates
  3848. herrschaftlich
    dominicus, dominica, dominicum
  3849. herrschaftlich
    magisterius, magisteria, magisterium
  3850. herrsche
    agito 1
  3851. herrsche
    dominor 1
  3852. herrsche
    funem duco
  3853. herrsche
    impero 1
  3854. herrsche
    in imperio sum
  3855. herrsche
    principo 1
  3856. herrsche
    regno 1
  3857. herrsche
    rego 3
  3858. herrsche durch
    perdominor 1
  3859. herrsche nach eigener Willkür
    meo iure impero
  3860. herrsche unumschränkt
    dominatum imperio teneo
  3861. herrsche unumschränkt über jdn.
    dominor in aliquem
  3862. herrsche ziemlich glanzlos
    obscurius regno
  3863. herrsche über
    praesum (+ Dat.)
  3864. herrschend
    dominans, dominantis
  3865. herrschend
    imperiosus, imperiosa, imperiosum
  3866. herrschend
    potens, potentis
  3867. herrschend
    regnatrix, regnatricis f
  3868. herrschend
    rex, regis
  3869. herrschend mit dem Dreizack
    tridentipotens, tridentipotentis
  3870. herrschsüchtig
    factiosus, factiosa, factiosum
  3871. herrschsüchtig
    impotens, impotentis
  3872. herrschsüchtig
    regius, regia, regium
  3873. herstammend
    tractus, tracta, tractum
  3874. herumfliegend
    pervolaticus, pervolatica, pervolaticum
  3875. herumgebogen
    amflexus, amflexa, amflexum
  3876. herumgehend um etw.
    ambitiosus, ambitiosa, ambitiosum
  3877. herumirrend
    planeticus, planetica, planeticum
  3878. herumlungernd
    deses, desidis
  3879. herumreisend
    peregrinabundus, peregrinabunda, peregrinabundum
  3880. herumtragbar
    circumlaticius, circumlaticia, circumlaticium
  3881. herumziehender Student
    goliardus, goliardi m
  3882. herunter von der Brücke mit den Sechzigern
    sexagenarios de ponte
  3883. heruntergekommen
    attenuatus, attenuata, attenuatum (adtenuatus)
  3884. heruntergekommen
    comminutus, comminuta, comminutum
  3885. heruntergekommen
    deperditus, deperdita, deperditum
  3886. heruntergekommen
    pannuceatus, pannuceata, pannuceatum
  3887. heruntergekommen
    perditus, perdita, perditum
  3888. hervorfließend
    profluens, profluentis
  3889. hervorfließend
    profluus, proflua, profluum
  3890. hervorgebracht
    prosatus, prosata, prosatum
  3891. hervorgebrochen
    proruptus, prorupta, proruptum
  3892. hervorgehoben
    editus, edita, editum
  3893. hervorgelockt
    provocativus, provocativa, provocativum
  3894. hervorgenommen
    promptus, prompta, promptum
  3895. hervorgestreckt
    exsertus, exserta, exsertum
  3896. hervorhängend
    propensus, propensa, propensum
  3897. hervorleuchtend
    clarus, clara, clarum
  3898. hervorleuchtend
    elucens, elucentis
  3899. hervorleuchtend
    elucidus, elucida, elucidum
  3900. hervorlockend
    provocativus, provocativa, provocativum
  3901. hervorlockend
    provocatorius, provocatoria, provocatorium
  3902. hervorlockend
    provocatrix, provocatricis f
  3903. hervorragend
    caelestis, caeleste
  3904. hervorragend
    egregius, egregia, egregium
  3905. hervorragend
    eminens, eminentis
  3906. hervorragend
    evidens, evidentis
  3907. hervorragend
    excellens, excellentis
  3908. hervorragend
    exstans, exstantis
  3909. hervorragend
    exsuperans, exsuperāantis
  3910. hervorragend
    hyperochius, hyperochia, hyperochium
  3911. hervorragend
    minax, minacis
  3912. hervorragend
    praecellens, praecellentis
  3913. hervorragend
    praecipuus, praecipua, praecipuum
  3914. hervorragend
    proiectus, proiecta, proiectum
  3915. hervorragend
    prominens, prominentis
  3916. hervorragend
    prominenter
  3917. hervorragend
    superans, superantis
  3918. hervorragend
    superbus, superba, superbum
  3919. hervorragende Redner
    diserti, disertorum m
  3920. hervorrufend
    evocatorius, evocatoria, evocatorium
  3921. hervorsprudelndes Wasser
    scaturigo, scaturiginis f
  3922. hervorsprudelndes Wasser
    scaturrigo, scaturriginis f
  3923. hervorstechend
    clare
  3924. hervorstechend
    conspectus, conspecta, conspectum
  3925. hervorstechend
    conspicuus, conspicua, conspicuum
  3926. hervorstechend
    illustris, illustre
  3927. hervorstechend
    insignis, insigne
  3928. hervorstechend
    lucens, lucentis
  3929. hervorstechend
    luminosus, luminosa, luminosum
  3930. hervorstechend
    nitens, nitentis
  3931. hervorstechend
    speciosus, speciosa, speciosum
  3932. hervorstehend
    eminens, eminentis
  3933. hervorstehend
    exsertus, exserta, exsertum
  3934. hervorstehend
    exstans, exstantis
  3935. hervorstehend
    prominens, prominentis
  3936. hervorstrahlend
    conspectus, conspecta, conspectum
  3937. hervorströmend
    profluenter
  3938. hervortretend
    extumidus, extumida, extumidum
  3939. hervortretend
    insigniter
  3940. hervortretend
    proiectus, proiecta, proiectum
  3941. herze und küsse
    osculor 1
  3942. herzerfreuend
    felix, felicis
  3943. herzergreifend
    animum commovens
  3944. herzförmiger Edelstein
    encardia, encardiae f
  3945. herzhaft
    animose
  3946. herzhaft
    animosus, animosa, animosum
  3947. herzhaft
    audacter (audaciter)
  3948. herzhaft
    audax, audacis
  3949. herzhaft
    audens, audentis
  3950. herzhaft
    audenter
  3951. herzhaft
    ferox, ferocis
  3952. herzhaft
    libere
  3953. herzig
    festivus, festiva, festivum
  3954. herzlich
    fraterne
  3955. herzlich
    intime
  3956. herzlich
    medullitus
  3957. herzlich
    penitus
  3958. herzlos
    crudelis, crudele
  3959. herzrührend
    flexanimus, flexanima, flexanimum
  3960. herzu
    citro
  3961. herüber
    citro
  3962. heteroklit. = caementum, caementī n - Bruchstein
    caementa, caementae f
  3963. hetze
    agito 1
  3964. hetze
    ago 3
  3965. hetze
    inhortor 1
  3966. hetze
    mitto 3
  3967. hetze ab
    exagito 1
  3968. hetze ab
    exerceo 2
  3969. hetze ab
    fatigo 1
  3970. hetze auf
    exaspero 1
  3971. hetze auf
    instigo 1
  3972. hetze aufeinander
    committo 3
  3973. hetze den Hund auf
    canem instigo
  3974. hetze die Richter gegen jdn. auf
    animos iudicum incendo in aliquem
  3975. hetze jdn. zum Umsturz auf
    ad eversionem aliquem instigo
  3976. hetze unablässig durch die Wälder
    silvas fatigo
  3977. hetze zusammen
    committo 3
  3978. heuchele
    assimulo 1 (adsimulo 1), assimilo 1 (adsimilo)
  3979. heuchele
    simulo 1
  3980. heuchele Hochachtung
    componor ad reverentiam
  3981. heuchlerisch
    falso
  3982. heuchlerisch
    falsus, falsa, falsum
  3983. heuchlerische Täuschung
    supplantatio, supplantationis f
  3984. heuer
    horno
  3985. heuere an (tr.)
    conduco 3
  3986. heuere an (tr.)
    mercede conduco
  3987. heuere an (tr.)
    pretio conduco
  3988. heule
    lamentor 1
  3989. heule
    ploro 1
  3990. heule
    saevio 4
  3991. heule
    sibilo 1
  3992. heule
    strideo 2
  3993. heule
    ululatum edo
  3994. heule
    ululatum tollo
  3995. heule
    ululo 1
  3996. heule auf
    exululo 1
  3997. heule jämmerlich (von einem Hund)
    maestos ululatus edo
  3998. heule kläglich
    eiulo 1
  3999. heule laut auf
    eiulito 1
  4000. heule laut auf
    eiulo 1
  4001. heule mit den Wölfen
    cum insanientibus furo
  4002. heule und wehklage
    eiulo atque lamentor
  4003. heulend
    eiulabilis, eiulabile
  4004. heuler
    plorator, ploratoris m
  4005. heurig
    hornotinus, hornotina, hornotinum
  4006. heurig
    hornus, horna, hornum
  4007. heute
    hodie
  4008. heute
    hodierno die
  4009. heute Morgen
    hodie mane
  4010. heute Morgen
    hodierno die mane
  4011. heute friedlich, morgen streitsüchtig
    hodie pācificus, crastinā die litigiosus
  4012. heute früh
    hodie mane
  4013. heute ist sehr schönes Wetter
    sudum est hodie
  4014. heute noch
    adhuc
  4015. heute und morgen
    hodierno et crastino die
  4016. heute vor sechzehn Jahren
    abhinc annos sedecim
  4017. heute werde ich außer Haus speisen
    hodie foris cenaturus sum
  4018. heutig
    hic, haec, hoc
  4019. heutig
    hodiernus, hodierna, hodiernum
  4020. heutigentags
    hodie
  4021. heutzutage
    aevo nostro
  4022. heutzutage
    nostra aetate
  4023. heutzutage
    nostris temporibus
  4024. heutzutage
    nostro tempore
  4025. hexe
    artes magicas tracto
  4026. hexe
    illecebras magiae exerceo
  4027. hie und da
    sparsim
  4028. hiebweise
    caesim
  4029. hier
    hac
  4030. hier
    hic
  4031. hier
    hoc loco
  4032. hier
    istic
  4033. hier
    praesto
  4034. hier ... da ... dort ...
    alibi ... alibi ... alibi ...
  4035. hier besteht kein Risiko
    hic nulla alea
  4036. hier besteht kein Risiko
    hic nullum periculum
  4037. hier besteht kein Risiko
    nihil periculi adest
  4038. hier besteht kein Risiko
    nihil subeundum est
  4039. hier erhebt sich die Frage
    hoc loco exsistit quaestio
  4040. hier erhebt sich die Frage
    hoc loco quaeritur
  4041. hier gibt es nichts für mich zu essen
    hic nihil est, quod edam
  4042. hier gibt es weiße Pflaumen, Nüsse, Kastanien
    en pruna cerea, nuces, castaneae
  4043. hier hast du die Sahne und da den Zucker
    habes hunc cremorem, illud saccharum
  4044. hier herab
    huc
  4045. hier heraus
    huc
  4046. hier herein
    huc
  4047. hier hinauf
    huc
  4048. hier ist es gefährlich
    latet anguis in herba
  4049. hier ist guter Rat teuer
    hic consilium haeret
  4050. hier ist nicht der Ort für Ausflüchte
    non est locus ad tergiversandum
  4051. hier ist nichts zu riskiere
    hic nulla alea
  4052. hier ist nichts zu riskieren
    hic nullum periculum
  4053. hier ist nichts zu riskieren
    nihil periculi adest
  4054. hier ist nichts zu riskieren
    nihil subeundum est
  4055. hier liefen sie zusammen
    huc concurrerunt
  4056. hier ruht N.N.
    hic situs est n.n.
  4057. hier ruht...
    hic situs est ...
  4058. hier so ... dort anders ...
    alibi aliter
  4059. hier stellt sich die Frage
    hoc loco quaerendum est
  4060. hier stellt sich die Frage
    hoc loco quaeritur
  4061. hier und da
    disperse
  4062. hier und da
    dispersim
  4063. hier und da
    diverse (divorse)
  4064. hier und da
    hinc atque illinc
  4065. hier und da
    rare
  4066. hier und da
    raro
  4067. hier und da zerstreut
    vage
  4068. hier und dort
    aliubi atque aliubi
  4069. hier und dort
    hac atque illac
  4070. hier und dort
    hac illac
  4071. hier und dort
    hinc illincque
  4072. hier verweile ich, darauf baue ich, daran halte ich fest
    ibi commorer, ibi habitem, ibi haeream
  4073. hier will ich mich davorstellen
    hic obsistam
  4074. hier... dort...
    alibi ... alibi ...
  4075. hierauf
    dehinc
  4076. hierauf
    deinceps
  4077. hierauf
    deinde
  4078. hierauf
    exhinc
  4079. hierauf
    exinde (exin)
  4080. hierauf
    hinc
  4081. hierauf
    inde
  4082. hierauf
    inde loci
  4083. hierauf
    mox
  4084. hierauf
    postibi
  4085. hierauf
    tum
  4086. hierauf (zeitlich)
    hic
  4087. hierauf beruht alles
    in eo sunt omnia
  4088. hieraus
    hinc
  4089. hieraus folgt (dass...)
    hinc cogitur (+ AcI)
  4090. hierbei
    hic
  4091. hierher
    citro
  4092. hierher
    hoc
  4093. hierher
    horsum
  4094. hierher
    huc
  4095. hierherwärts
    citro
  4096. hierherwärts
    horsum
  4097. hierherzuliegend
    citer, citra, citrum [citerior, citimus]
  4098. hierhin
    hoc
  4099. hierhin
    huc
  4100. hierhin ... dorthin ...
    alio ... alio ...
  4101. hierhin und dorthin
    et hoc et illoc (= illuc)
  4102. hierhin und dorthin
    huc illuc
  4103. hierin
    hic
  4104. hierin verbirgt sich eine Gefahr
    vipera est in veprecula
  4105. hiermit
    cum his
  4106. hiernach
    exhinc
  4107. hiernach strebe ich
    huc intendo
  4108. hieroglyphisch
    hieroglyphicus, hieroglyphica, hieroglyphicum
  4109. hierographisch
    hierographicus, hierographica, hierographicum
  4110. hierzu
    huc
  4111. hilfebedürftig
    inops, inopis
  4112. hilflos
    auxilii inops
  4113. hilflos
    destitutus, destituta, destitutum
  4114. hilflos
    egenus, egena, egenum
  4115. hilflos
    inops, inopis
  4116. hilflose Lage
    res egenae
  4117. hilfreich
    auxiliabundus, auxiliabunda, auxiliabundum
  4118. hilfreich
    auxiliaris, auxiliare
  4119. hilfreich
    iuvabilis, iuvabile
  4120. hilfreich
    medius, media, medium
  4121. hilfreich
    opifer, opifera, opiferum
  4122. hilfreich
    praesens, praesentis
  4123. hilfreiche Mühe
    opera adiutabilis
  4124. hilfreiche Sammlung
    collectanea auxiliaria
  4125. hilfreicher Gott
    deus praesens
  4126. hilfreiches Sitzen bei jdm.
    assessio, assessionis f
  4127. hilfsbereit
    officiosus, officiosa, officiosum
  4128. himmelblau
    aerinus, aerina, aerinum (2)
  4129. himmelblau
    aerius, aeria, aerium
  4130. himmelblau
    caerulans, caerulantis
  4131. himmelblau
    caeruleus, caerulea, caeruleum
  4132. himmelhoch
    caelo aequatus
  4133. himmelschreiend
    insignite
  4134. himmelschreiend
    insignitus, insignita, insignitum
  4135. himmelskundig
    peritus caelestium
  4136. himmelwärts
    caelitus
  4137. himmlich
    caelicus, caelica, caelicum
  4138. himmlich
    dius, dia, dium (arch. = divus)
  4139. himmlich
    divus, diva, divum
  4140. himmlich redend
    caeliloquax, caeliloquaācis
  4141. himmlich redend
    caeliloquus, caeliloqua, caeliloquum
  4142. himmlisch
    aetherius, aetheria, aetherium
  4143. himmlisch
    caeles, caelitis (coeles, coelitis)
  4144. himmlisch
    caelestis, caeleste
  4145. himmlisch
    divinus, divina, divinum
  4146. himmlisch
    mundanus, mundana, mundanum
  4147. himmlisch
    sidereus, siderea, sidereum
  4148. himmlisch
    supernus, superna, supernum
  4149. hin u. wieder einmal
    nonnumquam (non numquam)
  4150. hin und her
    ultro ac citro
  4151. hin und her
    ultro citro
  4152. hin und her
    ultro citroque
  4153. hin und her
    ultro et citro
  4154. hin und her fliegend
    volaticus, volatica, volaticum
  4155. hin und her irrend
    errabundus, errabunda, errabundum
  4156. hin und her schwingend
    ventilabundus, ventilabunda, ventilabundum
  4157. hin und her tastend
    temptabundus, temptabunda, temptabundum
  4158. hin und her wankend
    nutabundus, nutabunda, nutabundum
  4159. hin und her wogend
    undivagus, undivaga, undivagum
  4160. hin und her ziehbar
    ductilis, ductile
  4161. hin und wieder
    olim
  4162. hin und wieder
    rare
  4163. hin und wieder besetzt
    interstinctus, interstincta, interstinctum
  4164. hin und wieder einer oder einige
    carptim
  4165. hin- und herstreitend
    certabundus, certabunda, certabundum
  4166. hin- und herwerfbar
    iactabilis, iactabile
  4167. hin- und herwerfend
    iactabundus, iactabunda, iactabundum
  4168. hinab
    de
  4169. hinab
    praeceps, praecipitis
  4170. hinauf und hinab
    sursum ac deorsum
  4171. hinauf und hinab
    sursum deorsum
  4172. hinaufgefahren
    inevectus, inevecta, inevectum
  4173. hinaufgegestiegen
    inevectus, inevecta, inevectum
  4174. hinaus
    foras
  4175. hinaus
    forinsecus
  4176. hinausgehend
    versus, versa, versum
  4177. hinausgeworfen
    protrusus foras
  4178. hinauslaufend
    versus, versa, versum
  4179. hindere
    cohibeo 2
  4180. hindere
    deterreo 2
  4181. hindere
    impedio 4
  4182. hindere
    inhibeo 2
  4183. hindere
    interpello 1
  4184. hindere
    moror 1 (tr.)
  4185. hindere
    obstrigillo 1
  4186. hindere
    officio 5
  4187. hindere
    opprimo 3
  4188. hindere
    praecludo 3
  4189. hindere
    retardo 1
  4190. hindere
    tardo 1 (tr.)
  4191. hindere
    teneo 2
  4192. hindere (an etw.)
    prohibeo 2
  4193. hindere Handel und Wandel
    commercia prohibeo
  4194. hindere am Vorrücken
    detineo 2
  4195. hindere an etw.
    detineo 2
  4196. hindere die Schifffahrt
    navigationem praecludo
  4197. hindere jdn. am Durchzug
    transitu arceo aliquem
  4198. hindere jdn. am Durchzug
    transitu prohibeo aliquem
  4199. hindere jdn. am Schreiben
    a scribendo aliquem retardo
  4200. hindere jdn. an der Konzentration seiner Kräfte
    distineo 2
  4201. hinderlich
    impeditus, impedita, impeditum
  4202. hinderlich
    inhabilis, inhabile
  4203. hinderlich
    inutilis, inutile
  4204. hindernd
    prohibitorius, prohibitoria, prohibitorium
  4205. hinduistisch
    Induicus, Induica, Induicum
  4206. hinein
    intro
  4207. hinein
    introrsum
  4208. hinein
    introrsus
  4209. hinein
    intus
  4210. hineingeworfen
    embolimus, embolima, embolimum
  4211. hinfort
    de cetero
  4212. hinfort
    posthac
  4213. hinfort
    prorsus
  4214. hinfällig
    caducus, caduca, caducum
  4215. hinfällig
    commortalis, commortale
  4216. hinfällig
    debilis, debile
  4217. hinfällig
    fluvidus, fluvida, fluvidum
  4218. hinfällig
    fluxus, fluxa, fluxum
  4219. hinfällig
    fragilis, fragile
  4220. hinfällig
    imbecillus, imbecilla, imbecillum
  4221. hinfällig
    invalidus, invalida, invalidum
  4222. hinfällig
    mortalis, mortale
  4223. hinfällig
    occiduus, occidua, occiduum
  4224. hinführend
    perductorius, perductoria, perductorium
  4225. hingebend
    prodigus, prodiga, prodigum
  4226. hingebungsvoll
    devote
  4227. hingegeben
    deditus, dedita, deditum
  4228. hingegen
    at
  4229. hingegen
    autem
  4230. hingegen
    contra
  4231. hingegen
    ex contrario
  4232. hingegen
    vicissim
  4233. hingegen aber
    contra vero
  4234. hingegossen
    fusus, fusa, fusum
  4235. hingelagert
    stratus, strata, stratum
  4236. hingelegt
    situs, sita, situm
  4237. hingelehnt
    supinus, supina, supinum
  4238. hingeplapperte Worte
    verba lapsantia
  4239. hingerafft
    ademptus, adempta, ademptum
  4240. hingeschieden
    defunctus, defuncta, defunctum
  4241. hingeschleudert
    adiaculatus, adiaculata, adiaculatum
  4242. hingespritzte Feuchtigkeit
    aspergo, asperginis f
  4243. hingestellt
    situs, sita, situm
  4244. hingestreckt
    fusus, fusa, fusum
  4245. hingestreckt
    proiectus, proiecta, proiectum
  4246. hingestreckt
    stratus, strata, stratum
  4247. hingewachsen
    obnatus, obnata, obnatum
  4248. hingeworfen
    abiectus, abiecta, abiectum
  4249. hingezogen
    productus, producta, productum
  4250. hinglänglich
    sufficienter
  4251. hinhaltend
    dilatorius, dilatoria, dilatorium
  4252. hinhaltend
    frustratorie
  4253. hinhaltend
    frustratorius, frustratoria, frustratorium
  4254. hinke
    claudeo 2 (claudo 3)
  4255. hinke
    claudeor 2
  4256. hinke
    claudo 3 [2]
  4257. hinke
    claudor 3
  4258. hinke
    coxigo 1
  4259. hinke etwas
    claudico 1 (clodico 1)
  4260. hinke stark infolge einer Verletzung
    graviter claudico ex vulnere
  4261. hinkend
    catax, catacis
  4262. hinkend
    claudus, clauda, claudum
  4263. hinkend
    coxendicus, coxendica, coxendicum
  4264. hinkend
    coxo, coxonis m
  4265. hinkend
    syrmaticus, syrmatica, syrmaticum
  4266. hinkend
    tardigenuclus, tardigenucla, tardigenuclum
  4267. hinkend (Vulcanus)
    tardipes, tardipedis
  4268. hinkender Jambus
    scazon, scazontis m
  4269. hinlänglich
    admodum
  4270. hinlänglich
    affatim
  4271. hinlänglich
    iustus, iusta, iustum
  4272. hinlänglich
    large
  4273. hinlänglich
    largiter
  4274. hinlänglich
    par, paris
  4275. hinlänglich
    quod satis esse videtur
  4276. hinlänglich
    sat (= satis)
  4277. hinlänglich
    satis
  4278. hinlänglich
    satis idoneus
  4279. hinlänglich
    saturatim
  4280. hinlänglich
    sufficiens, sufficientis
  4281. hinlänglich geeignet für den Dienst
    sufficiens ministerio
  4282. hinlängliche Menge
    satietas, satietatis f
  4283. hinlänglicher Grund
    satis plena ratio
  4284. hinnehmbar
    accipiendus, accipienda, accipiendum
  4285. hinreichend
    par, paris
  4286. hinreichend
    quod satis esse videtur
  4287. hinreichend
    sat (= satis)
  4288. hinreichend
    satis
  4289. hinreichend
    satis idoneus
  4290. hinreichend
    sufficiens, sufficientis
  4291. hinreichend bedeutsam
    dignus, digna, dignum
  4292. hinreichend flaches Gelände
    locus satis aequus
  4293. hinreichend vorsichtig für seine Güter
    satis cautus erga bona sua
  4294. hinreichender Grund
    satis plena ratio
  4295. hinschmelzender Schnee
    nix tabida
  4296. hinschwindend
    evanidus, evanida, evanidum
  4297. hinschwindend
    tabidus, tabida, tabidum
  4298. hinsichtlich
    de + Abl.
  4299. hinsichtlich
    quoad
  4300. hinsichtlich (einschränkend)
    ab + Abl.
  4301. hinsichtlich der Freiheit
    ex ratione libertatis
  4302. hinsichtlich der Seiten
    lateraliter
  4303. hinstürzend
    labundus, labunda, labundum
  4304. hintansetzend
    relinquosus, relinquosī m
  4305. hinten
    aversus, aversa, aversum (avorsus)
  4306. hinten
    pone
  4307. hinten
    post
  4308. hinten
    retro
  4309. hinten befindlich
    posticus, postica, posticum
  4310. hinten herabhängend
    retropendulus, retropendula, retropendulum
  4311. hinten stieg sanft ein Hang empor
    lenis ab tergo clivus erat
  4312. hintennach
    pone
  4313. hintennach
    post
  4314. hintennach
    secundum
  4315. hinter
    aversus, aversa, aversum (avorsus)
  4316. hinter
    pone + acc.
  4317. hinter
    post + Akk.
  4318. hinter
    retro
  4319. hinter
    sub + Abl.
  4320. hinter Gittern gemästet
    cancellarius, cancellaria, cancellarium
  4321. hinter dem Rücken befindlich
    posterganeus, posterganea, posterganeum
  4322. hinter der Bühne stattfindend
    postscaenicus, postscaenica, postscaenicum
  4323. hinter eurem Rücken
    clam vobis
  4324. hinter jds. Rücken
    clam + Abl. / Akk.
  4325. hinter jds. Rücken
    clam aliquo
  4326. hinter meinem Rücken
    me absente
  4327. hinter meinem Rücken
    me inscio
  4328. hinter mir lag Aegina, vor mir Megara
    post me erat Aegina, ante me Megara
  4329. hinter sich
    retroversum
  4330. hinter sich
    retroversus
  4331. hinterbringe
    affero
  4332. hinterbringe
    defero
  4333. hinterbringe
    fero
  4334. hinterbringe
    gesto 1
  4335. hinterbringe
    nuntio 1
  4336. hinterbringe
    obnuntio 1
  4337. hinterbringe
    perfero
  4338. hinterbringe
    refero
  4339. hinterbringe
    renuntio 1
  4340. hinterbringend
    nuntius, nuntia, nuntium
  4341. hintere
    posterior, posterius
  4342. hintere Schiffsseite
    reiectus, reiectus m
  4343. hintere Seite
    aversum, aversi n
  4344. hintereinander
    continuate
  4345. hintereinander
    deinceps
  4346. hintereinander
    denique
  4347. hintereinander
    dense
  4348. hinterer
    posticus, postica, posticum
  4349. hinterer Teil (einer Sache)
    tergum, tergi n
  4350. hintergehe
    calvor 3 (calvo 3) (calvio 4)
  4351. hintergehe
    capto 1
  4352. hintergehe
    decipio 5
  4353. hintergehe
    defraudo 1 (defrudo 1)
  4354. hintergehe
    deludo 3
  4355. hintergehe
    depelliculor 1
  4356. hintergehe
    deruncino 1
  4357. hintergehe
    destituo 3
  4358. hintergehe
    eludo 3
  4359. hintergehe
    exballisto 1
  4360. hintergehe
    fallo 3
  4361. hintergehe
    fraudo 1
  4362. hintergehe
    impono 3
  4363. hintergehe
    lacto 1
  4364. hintergehe
    ludifico 1
  4365. hintergehe
    ludo 3
  4366. hintergehe
    obrepo 3
  4367. hintergehe
    vanor
  4368. hintergehe jdn.
    labra alicui lino
  4369. hintergehe jdn.
    manum alicui adeo
  4370. hintergehe jdn.
    os alicui oblino
  4371. hintergehe jdn.
    os alicui sublino
  4372. hintergehe jdn. heimlich
    aliquem imprudentem obrepo
  4373. hintergehe jdn. mit etw.
    circumvenio 4 (aliquem aliqua re)
  4374. hintergehe jdn. nach allen Regeln der Kunst
    omnibus artibus aliquem eludo
  4375. hintergehe jdn. nach allen Regeln der Kunst
    omnibus artibus aliquem ludifico
  4376. hintergehend
    falsus, falsa, falsum
  4377. hinterher
    post
  4378. hinterher
    postea
  4379. hinterher
    posterius
  4380. hinterher kommend
    subsecundarius, subsecundaria, subsecundarium
  4381. hinterlasse
    derelinquo 3
  4382. hinterlasse
    dimitto 3
  4383. hinterlasse
    linquo 3
  4384. hinterlasse
    prodo 3
  4385. hinterlasse
    relinquo 3
  4386. hinterlasse
    trado 3
  4387. hinterlasse als Verordnung
    fideicommitto 3
  4388. hinterlasse durch Testament
    lego 1
  4389. hinterlasse ein reiches Erbgut
    patrimonium amplum relinquo
  4390. hinterlasse eine Spur
    vestigium facio
  4391. hinterlasse einen tiefen Eindruck
    aculeos relinquo in animis
  4392. hinterlege
    compono 3
  4393. hinterlege
    pono 3
  4394. hinterlege
    repono 3
  4395. hinterlistig
    astutus, astuta, astutum
  4396. hinterlistig
    dolosus, dolosa, dolosum
  4397. hinterlistig
    fraudulentus, fraudulenta, fraudulentum
  4398. hinterlistig
    insidiose
  4399. hinterlistig
    insidiosus, insidiosa, insidiosum
  4400. hinterlistig
    malitiosus, malitiosa, malitiosum
  4401. hinterlistig
    per dolum
  4402. hinterlistig
    per fraudem
  4403. hinterlistig
    per insidias
  4404. hinterlistiges Verfahren
    fraus, fraudis f
  4405. hinterlistiges Vorgehen
    fraus, fraudis f
  4406. hinterster
    postremus, postrema, postremum
  4407. hinterster Teil
    postrema pars
  4408. hinterster Teil
    tergum, tergi n
  4409. hinterstreiche
    praemulceo 2
  4410. hintertreibe
    conturbo 1
  4411. hintertreibe
    corrumpo 3
  4412. hintertreibe
    discutio 5
  4413. hintertreibe
    disicio 5
  4414. hintertreibe
    distraho 3
  4415. hintertreibe
    disturbo 1
  4416. hintertreibe
    impedio 4
  4417. hintertreibe
    interpello 1
  4418. hintertreibe
    perimo 3
  4419. hintertreibe
    repugno 1
  4420. hintertreibe durch Ränke
    ludificor 1
  4421. hintertreibe etw.
    aliquid ad irritum redigo
  4422. hinterwärts
    pone
  4423. hinterwärts
    postsecus
  4424. hinterziehe
    depeculor 1
  4425. hinterziehe Steuern
    civitatem tributis fraudo
  4426. hinunter
    deorsum
  4427. hinunter zu
    infra + Akk.
  4428. hinweisend
    demonstrative
  4429. hinweisend
    demonstrativus, demonstrativa, demonstrativum
  4430. hinweisend
    dicticos, dicticon
  4431. hinwelkend
    puter, putris, putre
  4432. hinwiederum
    autem
  4433. hinwiederum
    iterum
  4434. hinwiederum
    mutue
  4435. hinwiederum
    mutuo
  4436. hinwiederum
    porro
  4437. hinwiederum
    retro
  4438. hinwärts
    retro
  4439. hinzeigend
    demonstrative
  4440. hinzeigend
    demonstrativus, demonstrativa, demonstrativum
  4441. hinzeigend
    demonstratorius, demonstratoria, demonstratorium
  4442. hinzufügbar
    additivus, additiva,additivum
  4443. hinzufügbar
    appositivus, appositiva, appositivum
  4444. hinzugefügt
    afficticius, afficticia, afficticium
  4445. hinzugefügt
    subiectivus, subiectiva, subiectivum
  4446. hinzugefügte Erklärung
    assignificatio, assignificationis f (adsignificatio)
  4447. hinzugefügte Erklärung
    epexegesis, epexegesis f
  4448. hinzugefügte Erklärung
    subiectio, subiectionis f
  4449. hinzukommend
    accessibiliter
  4450. hinüber
    trans
  4451. hinüber
    ultro
  4452. hinüber und herüber
    ultro ac citro
  4453. hinüber und herüber
    ultro citro
  4454. hinüber und herüber
    ultro citroque
  4455. hinüber und herüber
    ultro et citro
  4456. hinüberreichend
    transilis, transile
  4457. hinüberspringend
    transilis, transile
  4458. hirnkrank
    phreneticus, phrenetica, phreneticum
  4459. hirnkrank
    phreniticus, phrenitica, phreniticum
  4460. hirnrissig
    cerebrosus, cerebrosa, cerebrosum
  4461. hirnwütig
    cerebrosus, cerebrosa, cerebrosum
  4462. hirnwütig
    cerritus, cerrita, cerritum
  4463. hirnwütig
    phreneticus, phrenetica, phreneticum
  4464. hirnwütig
    phreniticus, phrenitica, phreniticum
  4465. hirnwütig vom Sonnenstich
    sideraticius, sideraticia, sideraticium
  4466. hirtenmäßig
    pastoralis, pastorale
  4467. hirtenmäßig
    pastoraliter
  4468. hirtenmäßig
    pastoricius, pastoricia, pastoricium
  4469. hirtenmäßig
    pastorius, pastoria, pastorium
  4470. hisse Segel
    vela intendo
  4471. hisse auf dem Feldherrnzelt die Standarte
    signum do
  4472. hisse auf dem Feldherrnzelt die Standarte (zum Aufbruch od. Schlachtbeginn)
    vexillum propono
  4473. hisse auf dem Feldherrnzelt die Standarte (zum Aufbruch od. Schlachtbeginn)
    vexillum tollo
  4474. hisse eine Fahne
    vexillum suspendo
  4475. hisst rasch die Segel
    citi solvite vela
  4476. historisch
    historialis, historiale
  4477. historisch
    historialiter
  4478. historische Wahrheit
    historiae, historiarum f
  4479. historische Wahrheit
    rerum fides
  4480. historische Zeit
    memoria historicorum fide contestata
  4481. hitzig
    acer, acris, acre
  4482. hitzig
    acriter
  4483. hitzig
    aestuosus, aestuosa, aestuosum
  4484. hitzig
    animose
  4485. hitzig
    animosus, animosa, animosum
  4486. hitzig
    calidus, calida, calidum (caldus)
  4487. hitzig
    caloratus, calorata, caloratum
  4488. hitzig
    celer, celeris, celere
  4489. hitzig
    cupide
  4490. hitzig
    ferventer
  4491. hitzig
    fervidus, fervida, fervidum
  4492. hitzig
    flagrans, flagrantis
  4493. hitzig
    flammifer, flammifera, flammiferum
  4494. hitzig
    igneus, ignea, igneum
  4495. hitzig
    incendiosus, incendiosa, incendiosum
  4496. hitzig
    incensus, incensa, incensum
  4497. hitzig
    iracunde
  4498. hitzig
    iracunditer
  4499. hitzig
    percitus, percita, percitum
  4500. hitzig
    rapidus, rapida, rapidum
  4501. hitzig
    sitiens, sitientis
  4502. hitzig
    torrenter
  4503. hitzig
    vehemens, vehementis
  4504. hitzig
    vehementer
  4505. hitzig
    violens, violentis
  4506. hitzig
    violenter
  4507. hitzige Debatte
    altercatio, altercationis f
  4508. hitzige Flucht
    fuga acris
  4509. hitziges Aufbrausen
    excandescentia, excandescentiae f
  4510. hitziges Fieber
    morbus acutus
  4511. hitzköpfig
    cerebrosus, cerebrosa, cerebrosum
  4512. hm!
    a (ah, aha)
  4513. hm!
    hem
  4514. hobele
    runcino 1
  4515. hobele ab
    deruncino 1
  4516. hobele ab
    eruncino 1
  4517. hobele ab
    runcino 1
  4518. hoch
    acute
  4519. hoch
    alte (altius, altissime)
  4520. hoch
    altus, alta, altum
  4521. hoch
    amplus, ampla, amplum
  4522. hoch
    arduus, ardua, arduum
  4523. hoch
    celse
  4524. hoch
    celsus, celsa, celsum
  4525. hoch
    editus, edita, editum
  4526. hoch
    elatus, elata, elatum
  4527. hoch
    erectus, erecta, erectum
  4528. hoch
    excellens, excellentis
  4529. hoch
    excelse
  4530. hoch
    excelsus, excelsa, excelsum
  4531. hoch
    magnus, magna, magnum
  4532. hoch
    orthius, orthia, orthium
  4533. hoch
    procerus, procera, procerum
  4534. hoch
    prominenter
  4535. hoch
    sublate
  4536. hoch
    sublimis, sublime
  4537. hoch
    sublimiter
  4538. hoch
    suspensus ex aliqua re
  4539. hoch
    suspensus, suspensa, suspensum
  4540. hoch (in die Luft ragend)
    aerius, aeria, aerium
  4541. hoch am Tag
    multa luce
  4542. hoch am Tag
    multo die
  4543. hoch auf
    sublimitus
  4544. hoch aufgerichtet und ausgespannt
    dierectus, dierecta, dierectum
  4545. hoch belaubt
    alticomus, alticoma, alticomum
  4546. hoch betagt
    gravis, grave
  4547. hoch das Brautpaar!
    Talassio, Talassionis m (Talassius, Talassii m; Talassus, Talassi m)
  4548. hoch gegürtet
    alticinctus, alticincta, alticinctum
  4549. hoch gelegen
    supernus, superna, supernum
  4550. hoch geschürzt
    alticinctus, alticincta, alticinctum
  4551. hoch herabtönend
    altisonus, altisona, altisonum
  4552. hoch hängend
    altipendulus, altipendula, altipendulum
  4553. hoch im Preis
    carus, cara, carum
  4554. hoch oben donnernd
    altitonans, altitonantis
  4555. hoch schätzen
    magni putare
  4556. hoch und heilig
    affirmate
  4557. hoch und niedrig
    parvus et amplus
  4558. hoch und niedrig
    summi et infimi
  4559. hoch und teuer
    persancte
  4560. hoch verpöntes Gesetz
    lex sacrata
  4561. hoch vom Pferd herab
    altus equo
  4562. hochachtbar
    maxime colendus
  4563. hochachtbar
    valde observandus
  4564. hochachtend
    observans, observantis
  4565. hochbegabt
    alta indole
  4566. hochbegabt
    egregiam indolem sortitus
  4567. hochbegabt
    ingenio praecellens
  4568. hochbegabt
    ornatissimus, ornatissima, ornatissimum
  4569. hochbegabt
    praecellentis ingenii
  4570. hochbegabt
    spectatus, spectata, spectatum
  4571. hochbegabt
    summo ingenio praeditus
  4572. hochbejahrt
    annosus, annosa, annosum
  4573. hochbejahrt
    grandaevus, grandaeva, grandaevum
  4574. hochbejahrt
    longaevus, longaeva, longaevum
  4575. hochbetagt
    canus, cana, canum
  4576. hochbetagt
    grandaevus, grandaeva, grandaevum
  4577. hochbetagt
    longaevus, longaeva, longaevum
  4578. hochbetagt
    magnaevus, magnaeva, magnaevum
  4579. hochbetagt
    maturus, matura, maturum
  4580. hochbetagt
    pergrandis natu
  4581. hochbetagt
    persenilis, persenile
  4582. hochbetagt
    veternus, veterna, veternum
  4583. hochbetagt sterben
    exacta aetate mori
  4584. hochbrüstig
    orthomastius, orthomastia, orthomastium
  4585. hochbrüstig
    pectorosus, pectorosa, pectorosum
  4586. hochdonnernd
    altisonus, altisona, altisonum
  4587. hochehrwürdig
    reverendus, reverenda, reverendum
  4588. hochfahrend
    elate
  4589. hochfahrend
    magnifice (magnificentius, magnificentissime)
  4590. hochfahrend
    magnificus, magnifica, magnificum (magnificentior, magnificentissimus)
  4591. hochfahrend
    sublate
  4592. hochfahrend
    sublatus, sublata, sublatum
  4593. hochfahrend
    sublimis, sublime
  4594. hochfahrend
    superbus, superba, superbum
  4595. hochfliegend
    altivolans, altivolantis
  4596. hochfliegend
    altivolus, altivola, altivolum
  4597. hochfliegende Kraniche
    grues aerii
  4598. hochgebaut
    exstructus, exstructa, exstructum
  4599. hochgeehrt
    amplus, ampla, amplum
  4600. hochgeehrt
    ornatus, ornata, ornatum
  4601. hochgelegen
    eminens, eminentis
  4602. hochgepriesen
    laudatissimus, laudatissima, laudatissimum
  4603. hochgeschürzt
    alte cinctus
  4604. hochgespannt
    anatonus, anatona, anatonum
  4605. hochgestellt
    amplus, ampla, amplum
  4606. hochgestellt
    clarus, clara, clarum
  4607. hochgestellt (durch ein Amt)
    honoratus, honorata, honoratum
  4608. hochgestimmte Doppelpfeife (Diskantpfeife)
    tibiae duae dextrae
  4609. hochgestirnt
    altifrons, altifrontis
  4610. hochgewachsen
    magno corpore
  4611. hochgewachsen
    procerus, procera, procerum
  4612. hochgipfelig
    altiiugus, altiiuga, altiiugum
  4613. hochheilig
    persancte
  4614. hochheilig
    sacrosanctus, sacrosancta, sacrosanctum
  4615. hochheiliger Tempel
    templum augustissimum
  4616. hochherzig
    animo magno
  4617. hochherzig
    animo magno praeditus
  4618. hochherzig
    celsus, celsa, celsum
  4619. hochherzig
    generose
  4620. hochherzig
    generosus, generosa, generosum
  4621. hochherzig
    magnanimis, magnanime
  4622. hochherzig
    magnanimiter
  4623. hochherzig
    magnanimus, magnanima, magnanimum
  4624. hochherzig
    magne
  4625. hochherzig
    magnifice (magnificentius, magnificentissime)
  4626. hochherzig
    magnificus, magnifica, magnificum (magnificentior, magnificentissimus)
  4627. hochherzige Denkart
    magnificentia, magnificentiae f
  4628. hochherzige Denkweise
    magnificentia, magnificentiae f
  4629. hochherzige Gesinnung
    altitudo animi
  4630. hochherzige Gesinnung
    magnitudo animi
  4631. hochliegend
    effultus, effulta, effultum
  4632. hochliegend
    eminens, eminentis
  4633. hochmächtig
    altipotēns, altipotentis
  4634. hochmütig
    celsus, celsa, celsum
  4635. hochmütig
    fastidiosus, fastidiosa, fastidiosum
  4636. hochmütig
    superbe
  4637. hochmütig
    superbus, superba, superbum
  4638. hochmütige Rede
    superbiloquentia, superbiloquentiae f
  4639. hochragend
    celsus, celsa, celsum
  4640. hochragend
    excelsus, excelsa, excelsum
  4641. hochragend
    sublimis, sublime
  4642. hochragende Felsen
    cautes celsae
  4643. hochragende Gebäude
    aedificia in altum edita
  4644. hochragender Berg
    mons aerius
  4645. hochrangig
    amplus, ampla, amplum
  4646. hochrangig
    grandis, grande
  4647. hochrangig
    praestans, praestantis
  4648. hochrot
    rubicundus, rubicunda, rubicundum
  4649. hochroter Purpur
    oxyblatta, oxyblattae f
  4650. hochschweifend
    altivagus, altivaga, altivagum
  4651. hochsinnig
    magnificus, magnifica, magnificum (magnificentior, magnificentissimus)
  4652. hochsommerlich
    solstitialis, solstitiale
  4653. hochstehend
    amplissimus, amplissima, amplissimum
  4654. hochstehend
    amplus, ampla, amplum
  4655. hochstehend
    augustus, augusta, augustum
  4656. hochstehend
    celsus, celsa, celsum
  4657. hochstehend
    illustris, illustre
  4658. hochstehend
    magnus, magna, magnum
  4659. hochstehend
    potens, potentis
  4660. hochstehend
    praestans, praestantis
  4661. hochstehend
    princeps, principis
  4662. hochstrebend
    altipeta, altipetae c
  4663. hochstrebend
    altipetax, altipetacis
  4664. hochstrebend
    gloriosus, gloriosa, gloriosum
  4665. hochstrebend
    sublimis, sublime
  4666. hochstrebende Ansprüche
    animi, animorum m
  4667. hochthronend
    altithronus, altithrona, altithronum
  4668. hochthronend
    celsithronus, celsithrona, celsithronum
  4669. hochtrabend
    cothurnatus, cothurnata, cothurnatum
  4670. hochtrabend
    magnifice (magnificentius, magnificentissime)
  4671. hochtrabend
    tumidus, tumida, tumidum
  4672. hochtönend
    grandisonus, grandisona, grandisonum
  4673. hochverdiente Strafe
    poena iusta et debita
  4674. hochverdiente Strafe
    poena merita ac debita
  4675. hochverehrt
    venerabilis, venerabile
  4676. hochwertig
    grandis, grande
  4677. hochzeitlich
    genialis, geniale
  4678. hochzeitlich
    hymeneius, hymeneia, hymeneium
  4679. hochzeitlich
    iugalis, iugale
  4680. hochzeitlich
    nuptalicius, nuptalicia, nuptalicium
  4681. hochzeitlich
    nuptialis, nuptiale
  4682. hochzeitlich
    nuptialiter
  4683. hochzeitlich
    pronubus, pronuba, pronubum
  4684. hocke auf
    subbaiulo 1
  4685. hocke jdm. auf
    alicuius cervici imponor
  4686. hocke nieder
    incoxo 1
  4687. hodenartig geformte Olivenart
    orchas, orchadis f
  4688. hodenlos
    intestatus, intestata, intestatum
  4689. hoffe
    exspecto 1 (expecto 1)
  4690. hoffe
    spero + aci
  4691. hoffe
    spero 1
  4692. hoffe (erwarte) Bestes von jdm.
    optime spero de aliquo
  4693. hoffe (erwarte) Gutes von jdm.
    bene spero de aliquo
  4694. hoffe auf
    respicio 5
  4695. hoffe auf deinen Beistand
    te adiutorem spero
  4696. hoffe auf die Beständigkeit deiner Milde
    tuam lenitatem perpetuam fore spero
  4697. hoffe auf die Götter und auf dich
    deos teque spero
  4698. hoffe auf etw.
    concipio 5
  4699. hoffe aus gutem Grund
    recte spero
  4700. hoffe sicher
    confido 3
  4701. hoffe vorher
    praespero 1
  4702. hoffe zu Recht
    recte spero
  4703. hoffe überaus
    superspero 1
  4704. hoffe, mich durch Flucht zu retten
    spem salutis in fuga colloco
  4705. hoffentlich
    fortasse
  4706. hoffentlich bist du gut zuwege! (am Briefanfang)
    si vales, bene est (s.v.b.e.)
  4707. hoffentlich gefällt das den Freunden
    haec arridere velim amicis
  4708. hoffentlich geht er fort!
    utinam abeat!
  4709. hoffentlich geht er nicht fort!
    utinam ne abeat!
  4710. hoffentlich geht es Dir gut! (am Briefanfang)
    si vales, bene est (s.v.b.e.)
  4711. hoffentlich ist er fortgegangen!
    utinam abierit!
  4712. hoffentlich ist er nicht fortgegangen!
    utinam ne abierit!
  4713. hoffentlich verzeiht man mir!
    mihi ignosci pervelim
  4714. hoffnungslos
    abiectus, abiecta, abiectum
  4715. hoffnungslos
    conclamatus, conclamata, conclamatum
  4716. hoffnungslos
    desperanter
  4717. hoffnungslos
    desperate
  4718. hoffnungslos
    desperatus, desperata, desperatum
  4719. hoffnungslos
    exspes
  4720. hoffnungslos
    perditus, perdita, perditum
  4721. hoffnungslos drogensüchtig
    drogis addictus et deditus
  4722. hoffnungslos drogensüchtig
    drogis subiectus et obnoxius
  4723. hoffnungslos drogensüchtig
    medicamentis stupefactivis addictus et deditus
  4724. hoffnungslos drogensüchtig
    medicamentis stupefactivis subiectus et obnoxius
  4725. hoffnungslose Lage
    desperatio rerum omnium
  4726. hoffnungslose Lage
    res desperatae
  4727. hoffnungslose Verhältnisse
    res desperatae
  4728. hoffnungsvoll
    plenus spei
  4729. hoffärtig
    superbus, superba, superbum
  4730. hofiere
    palpo 1
  4731. hofiere
    palpor 1
  4732. hohe Ehrenstellen
    fasces, fascium m
  4733. hohe Erwartungen erregend
    promissus, promissa, promissum
  4734. hohe Holzchuhe
    sculponeae, sculponearum f
  4735. hohe Kunstfertigkeit
    magnificentia, magnificentiae f
  4736. hohe Lebensstellung
    magna fortuna
  4737. hohe Meinung
    dignatio, dignationis f
  4738. hohe Qualität der Ländereien
    bonitas praediorum
  4739. hohe Schulden
    magnum aes alienum
  4740. hohe See
    altum, alti n
  4741. hohe Stellung
    excelsum, excelsi n
  4742. hohe Stellung
    fastigium, fastigii n
  4743. hohe Stellung
    fortuna, fortunae f
  4744. hohe Stellung
    magnitudo, magnitudinis f
  4745. hohe Stimme
    exilitas, exilitatis f
  4746. hohe Stimme
    vox acuta
  4747. hohe Stirn
    reburrium, reburrii n
  4748. hohe Würde
    excelsum, excelsi n
  4749. hohe Würde
    fastigium, fastigii n
  4750. hohe Würde
    spectabilitas, spectabilitatis f
  4751. hohe Zinsen
    usurae graviores
  4752. hohe, stattliche Haltung
    celsitudo, celsitudinis f
  4753. hoher Aufwand
    sumptuositas, sumptuositatis f
  4754. hoher Beamter
    archon, archontis m
  4755. hoher Berg
    celsitudo, celsitudinis f
  4756. hoher Geldbetrag
    magna summa pecuniaria
  4757. hoher Grad
    magnitudo, magnitudinis f
  4758. hoher Mut
    magnitudo animi
  4759. hoher Preis
    annona, annonae f
  4760. hoher Preis
    caritas, caritatis f
  4761. hoher Preis
    pretium magnum
  4762. hoher Rang
    excelsum, excelsi n
  4763. hoher Rang
    fastigium, fastigii n
  4764. hoher Ruhm
    praeclaritas, praeclaritatis f
  4765. hoher Sitz
    seliquastrum, seliquastri n
  4766. hoher Stand
    fastigium, fastigii n
  4767. hoher Standpunkt
    celsitudo, celsitudinis f
  4768. hoher Standpunkt
    fastigium, fastigii n
  4769. hoher Wasserstand
    magnitudo fluminis
  4770. hoher Wert
    caritas, caritatis f
  4771. hoher Wuchs
    proceritas, proceritatis f
  4772. hohes Alter
    annositas, annositatis f
  4773. hohes Alter
    antiquitas, antiquitatis f
  4774. hohes Alter
    grandaevitas, grandaevitatis f
  4775. hohes Alter
    longi anni
  4776. hohes Alter
    senecta, senectae f
  4777. hohes Alter
    senectus, senectutis f
  4778. hohes Alter
    senium, senii n
  4779. hohes Alter (Hirsche werden angeblich sehr alt)
    senectus cervina
  4780. hohes Amt
    purpura, purpurae f
  4781. hohes Ansehen
    amplitudo, amplitudinis f
  4782. hohes Frauenalter
    anilitas, anilitatis f
  4783. hohes Gerüst
    fala, falae f
  4784. hohes Interesse
    admiratio, admirationis f
  4785. hohes Meer
    altum, alti n
  4786. hohes Meer
    pontus, ponti m
  4787. hohes Meer
    salum, sali n
  4788. hohl
    antralis, antrale
  4789. hohl
    cassus, cassa, cassum
  4790. hohl
    cavatus, cavata, cavatum
  4791. hohl
    cavus, cava, cavum
  4792. hohl
    concavus, concava, concavum
  4793. hohl
    curvus, curva, curvum
  4794. hohl
    fistulatus, fistulata, fistulatum
  4795. hohl
    pandus, panda, pandum
  4796. hohl
    tubulatus, tubulata, tubulatum
  4797. hohl klingend
    tinnulus, tinnula, tinnulum
  4798. hohl redend
    vanidicus, vanidica, vanidicum
  4799. hohl tönend
    tinnulus, tinnula, tinnulum
  4800. hohle Fußsohle
    vola, volae f
  4801. hohle Hand
    hir, hiris m (hir, hirris m)
  4802. hohle Hand
    vola, volae f
  4803. hohle Hand (zum Trinken)
    imbrex, imbricis c
  4804. hohle Zähne
    dentes cavati
  4805. hohles Gerede
    declamatio, declamationis f
  4806. hohltönend
    raucus, rauca, raucum
  4807. hohlziegelförmig
    imbricatim
  4808. hol her!
    cedo
  4809. hold
    almus, alma, almum
  4810. hold
    gratus, grata, gratum
  4811. hold
    pius, pia, pium
  4812. hold
    pronus, prona, pronum
  4813. hold lächelt das Glück dem Beginnen
    blanditur coeptis fortuna
  4814. holder Wahn der Betörung
    insania amabilis
  4815. holdselig
    eucharis
  4816. hole
    adduco 3
  4817. hole
    arcesso 3
  4818. hole
    peto 3
  4819. hole
    rogo 1
  4820. hole Atem
    animam traho
  4821. hole Atem
    animum duco
  4822. hole Atem
    respiro 1
  4823. hole Atem
    spiritum colligo
  4824. hole Atem
    spiritum duco
  4825. hole Atem
    spiritum traho
  4826. hole Atem
    spiro 1
  4827. hole Erkundigung ein
    quaero 3
  4828. hole Futter
    frumentor 1
  4829. hole Futter
    pabulatum eo
  4830. hole Futter
    pabulor 1
  4831. hole Gemüse
    oleror 1
  4832. hole Getreide
    frumentatum eo
  4833. hole Getreide
    frumentor 1
  4834. hole Holz
    lignatum eo
  4835. hole Holz
    lignor 1
  4836. hole Holz
    materior 1
  4837. hole Luft
    spiro 1
  4838. hole Nachricht ein
    requiro 3
  4839. hole Stroh
    stramentor 1
  4840. hole Wasser
    adaquor 1
  4841. hole Wasser
    aquatum eo
  4842. hole Wasser
    aquor 1
  4843. hole Wein vom Fass
    vinum de dolio haurio
  4844. hole Wein vom Fass
    vinum dolio promo
  4845. hole aus
    repeto 3
  4846. hole aus der Verbannung zurück
    ab exsilio revoco
  4847. hole aus der Verbannung zurück
    de exsilio reduco
  4848. hole aus der Verbannung zurück
    de exsilio retraho
  4849. hole aus der Verbannung zurück
    de exsilio revoco
  4850. hole den Feind ein
    hostes assequor
  4851. hole der Henker den letzten!
    occupet extremum scabies
  4852. hole die Fahne ein
    vexillum deduco
  4853. hole die Fahne ein
    vexillum demitto
  4854. hole die Feinde ein
    hostes consequor
  4855. hole die Geschichte von weit her
    fabulam longe arcesso
  4856. hole ein
    adipiscor 3
  4857. hole ein
    apiscor 3
  4858. hole ein
    assequor 3 (adsequor 3)
  4859. hole ein
    consequor 3
  4860. hole ein
    indipiscor 3
  4861. hole ein
    persequor 3
  4862. hole ein
    prehendo 3
  4863. hole ein Orakel ein
    responsum peto
  4864. hole ein Schimpfwort aus der untersten Schublade
    maledictum ex trivio arripio
  4865. hole einen Arzt
    medicum arcesso
  4866. hole her
    arcesso 3
  4867. hole her
    elicio 5
  4868. hole her
    peto 3
  4869. hole her
    promo 3
  4870. hole her
    repeto 3
  4871. hole herab
    defero
  4872. hole herab
    depromo 3
  4873. hole herauf
    haurio 4
  4874. hole herauf
    peto 3
  4875. hole heraus
    elicio 5
  4876. hole heraus
    expedio 4
  4877. hole herbei
    accieo 2
  4878. hole herbei
    accio 4
  4879. hole herbei
    adveho 3
  4880. hole herbei
    applico 1 (adplico 1)
  4881. hole herbei
    arcesso 3
  4882. hole hervor
    depromo 3
  4883. hole hervor
    elicio 5
  4884. hole hervor
    expedio 4
  4885. hole hervor
    moveo 2
  4886. hole hervor
    prodo 3
  4887. hole hervor
    profero
  4888. hole hervor
    promo 3
  4889. hole jdn. allmählich ein
    calcem tero iam calce
  4890. hole jdn. ein
    assequor aliquem
  4891. hole jdn. ein
    consequor aliquem
  4892. hole jdn. von der Flucht zurück
    ex fuga aliquem retraho
  4893. hole jdn. von unterwegs zurück
    ex itinere aliquem retraho
  4894. hole jds. Rat ein
    alicuius consilium sciscitor
  4895. hole mir Rat ein
    delibero 1
  4896. hole mir bei jdm. Rat ein
    consilium peto ab aliquo
  4897. hole mit Eifer herbei
    appetisso 3
  4898. hole mit dem Arm aus
    lacertum adduco
  4899. hole mühsam Atem
    anhelo 1
  4900. hole nach
    repeto 3
  4901. hole tief Atem
    suspiro 1
  4902. hole von neuem
    repeto 3
  4903. hole weg
    peto 3
  4904. hole weit aus
    alte repeto
  4905. hole weit aus
    longe repeto
  4906. hole weit her
    alte peto
  4907. hole weiter aus
    altius repeto
  4908. hole weiter aus
    longius repeto
  4909. hole zurück
    recipio 5
  4910. hole zurück
    reduco 3
  4911. hole zurück
    repeto 3
  4912. hole zurück
    retraho 3
  4913. hole zurück
    reveho 3
  4914. hole zurück
    revoco 1
  4915. hole zusammen
    cogo 3
  4916. hole zusammen
    comporto 1
  4917. hole zusammen
    conduco 3
  4918. hole zusammen
    conveho 3
  4919. hole zusammen
    convoco 1
  4920. hole zusammen
    corrogo 1
  4921. holla!
    heus
  4922. holperig
    asper, aspera, asperum
  4923. holperig
    aspere
  4924. holperig
    confragose
  4925. holperig
    confragosus, confragosa, confragosum
  4926. holperig
    fragosus, fragosa, fragosum
  4927. holperig
    horridus, horrida, horridum
  4928. holperig
    incompositus, incomposita, incompositum
  4929. holperig
    inconditus, incondita, inconditum
  4930. holperig
    salebratim
  4931. holperig
    salebrosus, salebrosa, salebrosum
  4932. holperig
    sentus, senta, sentum
  4933. holperige Stelle
    confragosum, confragosi n
  4934. holperige Stelle
    salebra, salebrae f
  4935. holprige Wegstrecken
    glebosa camporum
  4936. holpriger Ort
    aspretum, aspreti n
  4937. holt ihn her vor mein Angesicht!
    en eum aliquis cette in conspectum
  4938. holterdiepolter
    praecipitanter
  4939. holterdiepolter
    praecipiter
  4940. holterdiepolter
    raptim
  4941. holzartig
    ligneus, lignea, ligneum
  4942. holzartig
    materinus, materina, materinum
  4943. holzartig
    surculaceus, surculacea, surculaceum
  4944. holzartig
    surculose
  4945. holzartig
    surculosus, surculosa, surculosum
  4946. holze ab
    arbores caedo
  4947. holze ab
    arboribus nudo
  4948. holze einen Wald ab
    silvam caedo
  4949. holzig
    ligneus, lignea, ligneum
  4950. holzig
    lignosus, lignosa, lignosum
  4951. holzig
    stipidosus, stipidosa, stipidosum
  4952. holzig
    surculaceus, surculacea, surculaceum
  4953. holzig
    surculose
  4954. holzig
    surculosus, surculosa, surculosum
  4955. holziger Überrest des Safrans
    crocomagma, crocomagmatis n
  4956. holztaubenfarbig
    palumbacius, palumbacia, palumbacium
  4957. homiletisch
    homileticus, homiletica, homileticum
  4958. homogen
    congrex, congregis
  4959. homosexuell
    homosexualis, homosexuale
  4960. honigartig
    mellaceus, mellacea, mellaceum
  4961. honigartig
    melleus, mellea, melleum
  4962. honigfließend
    mellifluens, mellifluentis
  4963. honigfließend
    mellifluus, melliflua, mellifluum
  4964. honiggelb
    gilvus, gilva, gilvum
  4965. honiggelb
    helvus, helva, helvum
  4966. honigsüß
    dulcissimus, dulcissima, dulcissimum
  4967. honigsüß
    melle dulcius
  4968. honigsüß
    melleus, mellea, melleum
  4969. honigsüß
    melliculus, mellicula, melliculum
  4970. honigsüß
    mellillus, mellilla, mellillum
  4971. honigsüß
    mellitulus, mellitula, mellitulum
  4972. honigsüß
    mellitus, mellita, mellitum
  4973. honigsüß
    mulseus, mulsea, mulseum
  4974. honigsüß
    mulsus, mulsa, mulsum
  4975. honigähnlich
    mellosus, mellosa, mellosum
  4976. honorarfrei
    nulla mercede
  4977. hopp oder top
    aut etiam aut non
  4978. hoppla!
    oho
  4979. horch! es donnert!
    tonat, audisne?
  4980. horche
    ausculto 1
  4981. horche ab
    excipio 5
  4982. horche auf etw.
    aure aliquid capto
  4983. horche aus
    arbitror 1
  4984. horche aus
    electo 1 [1]
  4985. horche heimlich
    subausculto 1
  4986. horche, was einer sagt
    auribus aucupium facio
  4987. horchend
    auritus, aurita, auritum
  4988. horizontal
    aequilibris, aequilibre
  4989. horizontal
    aequus, aequa, aequum
  4990. horizontales Gewerbe
    prostitutio, prostitutionis f
  4991. hornartig
    corneolus, corneola, corneolum
  4992. hornfarbig
    corneus, cornea, corneum
  4993. hornförmig
    cornuatus, cornuata, cornuatum
  4994. hornfüßig
    cornipedus, cornipeda, cornipedum
  4995. hornfüßig
    cornipes, cornipedis
  4996. horngestaltet
    corniculatus, corniculata, corniculatum
  4997. hornlos
    excornis, excorne
  4998. hornlose Stirn
    frons trunca
  4999. hornähnlich
    corneus, cornea, corneum
  5000. horte
    adaggero 1
  5001. horte
    asservo 1 (adservo 1)
  5002. horte
    coacervo 1
  5003. horte
    compono 3
  5004. horte
    condo 3
  5005. horte
    conservo 1
  5006. horte
    cumulo 1
  5007. horte
    exaggero 1
  5008. horte
    recondo 3
  5009. horte
    repono 3
  5010. horte
    reservo 1
  5011. hudele
    divexo 1
  5012. hudele
    inscienter facio
  5013. huldige
    adoro 1
  5014. huldige
    colo 3
  5015. huldige
    obsequor 3
  5016. huldigend
    studiosus, studiosa, studiosum
  5017. human
    comis, come
  5018. human
    comiter
  5019. humanitär
    ad humanitatem inclinis
  5020. humanitär
    ad humanitatem proclivis
  5021. humanitär
    ad humanitatem propensus
  5022. humanitär
    ad humanos sensus inclinis
  5023. humanitär
    ad humanos sensus proclivis
  5024. humanitär
    ad humanos sensus propensus
  5025. humanitär
    humanitarius, humanitaria, humanitarium
  5026. humanitäre Hilfe
    auxilium humanitarium
  5027. humanitärer Korridor
    exitus humanitarius
  5028. humanitärer Korridor
    transitus humanitarius
  5029. humpele etwas
    claudico 1 (clodico 1)
  5030. humpelnd
    scrupeda, scrupedae f
  5031. humpelnd
    scrupipeda, scrupipedae f
  5032. hundert
    centum
  5033. hundert Asse
    centussis, centussis m
  5034. hundert Fuß haltend
    centipedalis, centipedale
  5035. hundert Metren gebrauchend
    centimeter, centimetri m
  5036. hundert Schweine
    centum terga suum
  5037. hundert Sesterzen
    centum sestertii
  5038. hundert enthaltend
    centenarius, centenaria, centenarium
  5039. hundertarmig
    centumgeminus, centumgemina, centumgeminum
  5040. hundertblättrig
    centifolius, centifolia, centifolium
  5041. hunderte
    ducenti, ducentae, ducenta
  5042. hundertfach
    centesimus, centesima, centesimum
  5043. hundertfach
    centuplus, centupla, centuplum
  5044. hundertfacher Ertrag
    centenus reditus
  5045. hundertfältig
    centumgeminus, centumgemina, centumgeminum
  5046. hundertfältig
    centuplex, centuplicis
  5047. hundertfältig
    centuplicatus, centuplicata, centuplicatum
  5048. hundertfältig
    centupliciter
  5049. hundertfüßig
    centipes, centipedis
  5050. hunderthändig
    centimanus, centimana, centimanum
  5051. hundertjährig
    saecularis, saeculare
  5052. hundertknotig
    centenodius, centenodia, centenodium
  5053. hundertknotig
    centinodius, centinodia, centinodium
  5054. hundertköpfig
    centiceps, centicipitis
  5055. hundertkörnig
    centigranius, centigrania, centigranium
  5056. hundertmal
    centiens (centies)
  5057. hundertmal vorhanden
    centenus, centena, centenum
  5058. hundertmalig
    centenus, centena, centenum
  5059. hundertstädtig
    hecatompolis, hecatompolis f
  5060. hundertsäulig
    hecatonstylos, hecatonstylon
  5061. hunderttausend
    centum milia
  5062. hunderttausendmal
    centies milies
  5063. hunderttausenster
    centies millesimus, centies millesima, centies millesimum
  5064. hunderttorig
    centumgeminus, centumgemina, centumgeminum
  5065. hunderttorig
    hecatompylos, hecatompylon
  5066. hundertäugig
    centoculus, centocula, centoculum
  5067. hundeähnlich
    caninus, canina, caninum
  5068. hundsförmig
    caniformis, caniforme
  5069. hundsgestaltig
    caniformis, caniforme
  5070. hundsköpfiger Affe
    cynocephalus, cynocephali m
  5071. hundsköpfiger Anubis
    cynocephalus, cynocephali m
  5072. hundszähnig
    cynodus, cynodontis c
  5073. hungere
    abstineo 2
  5074. hungere
    esurio 4
  5075. hungere
    famelico 1
  5076. hungere
    famesco 3
  5077. hungere aus
    fame suffoco
  5078. hungere die Stadt aus
    oppidum fame domo
  5079. hungere die Stadt aus
    oppidum fame urgeo
  5080. hungere die Stadt aus
    urbem fame suffoco
  5081. hungere mich zu Tode
    inedia morior
  5082. hungere mich zu Tode
    inedia vitam finio
  5083. hungrig
    cibi avidus
  5084. hungrig
    esurienter
  5085. hungrig
    fame laborans
  5086. hungrig
    fame pressus
  5087. hungrig
    famelice
  5088. hungrig
    famelicus, famelica, famelicum
  5089. hungrig
    ieiunus, ieiuna, ieiunum
  5090. hungrig
    impastus, impasta, impastum
  5091. hungrig
    incenatus, incenata, incenatum
  5092. hungrig (Bauch)
    iratus, irata, iratum
  5093. hupe
    bucino 1
  5094. hure
    fornico 1
  5095. hure
    fornicor 1
  5096. hure
    meretricor 1
  5097. hure
    scortor 1
  5098. hurerisch
    stuprosus, stuprosa, stuprosum
  5099. hurtig
    agilis, agile
  5100. hurtig
    agiliter
  5101. hurtig
    celer, celeris, celere
  5102. hurtig
    citatim [citatius, citatissime]
  5103. hurtig
    ociter [ocius, ocissime od. ocissume]
  5104. hurtig
    perniciter
  5105. hurtig
    pernix, pernicis
  5106. hurtig
    properus, propera, properum
  5107. hurtig
    strenue
  5108. hurtig
    strenuus, strenua, strenuum
  5109. hurtiger
    ocius
  5110. husche vorbei
    praeterfugio 5
  5111. huste
    tussio 4
  5112. huste aus
    exscreo 1
  5113. huste aus
    extussio 4
  5114. huste etwas
    subtussio 4
  5115. huste heftig
    acerbum tussio
  5116. huste laut
    insono 1
  5117. hyazinthenfarbig
    hyacinthinus, hyacinthina, hyacinthinum
  5118. hyazinthenfarbig
    hyacinthizon, hyacinthizontis
  5119. hyazinthfarbener Amethyst
    socondios, socondii m
  5120. hydraulich
    hydraulicus, hydraulica, hydraulicum
  5121. hymenäisch
    hymenaicus, hymenaica, hymenaicum
  5122. hyperbolisch
    exaggeranter
  5123. hyperbolisch
    superlativus, superlativa, superlativum
  5124. hyperbolisch
    superlatus, superlata, superlatum
  5125. hyperbolische Ausdrucksweise
    exaggeratio, exaggerationis f
  5126. hyperkatalektisch
    hypercatalectus, hypercatalecta, hypercatalectum
  5127. hyperäolisch
    hyperaeolius, hyperaeolia, hyperaeolium
  5128. hypothekarisch
    hypothecarius, hypothecaria, hypothecarium
  5129. hypothetisch
    coniuncte
  5130. hypothetisch
    hypotheticus, hypothetica, hypotheticum
  5131. hypothetisch
    supposititive
  5132. hypothetisch
    supposititivus, supposititiva, supposititivum
  5133. hyrkanisch
    Hyrcanius, Hyrcania, Hyrcanium
  5134. hyrkanisch
    Hyrcanus, Hyrcana, Hyrcanum
  5135. hysterisch
    hystericus, hysterica, hystericum
  5136. hyänisch
    hyaenius, hyaenia, hyaenium
  5137. häcksele
    concido 3
  5138. häkele
    inunco 1
  5139. häkele an
    obunco 1
  5140. hältst du mich für so starrköpfig
    adeon me esse pervicacem censes?
  5141. hämisch
    ater, atra, atrum
  5142. hämisch
    malitiose
  5143. hämisch
    malitiosus, malitiosa, malitiosum
  5144. hämische Krittelei
    nenia, neniae f
  5145. hämischer Angriff
    morsus, morsus m
  5146. hämmere
    tundo 3
  5147. hämmere aus
    exacisclo 1
  5148. hämmere heraus
    tundo 3
  5149. hämorrhagisch
    haemorrhagicus, haemorrhagica, haemorrhagicum
  5150. hämorrhagisch
    haemorrhoicus, haemorrhoica, haemorrhoicum
  5151. hämorrhagisches Fieber
    febris haemorrhagica
  5152. händige aus
    do 1
  5153. händige aus
    exhibeo 2
  5154. händige aus
    reddo 3
  5155. händige aus
    trado 3
  5156. händige jdm. einen Brief aus
    litteras alicui do
  5157. händige jdm. einen Brief aus
    litteras alicui reddo
  5158. händige jdm. einen Brief aus (überbringe)
    epistulam reddo alicui
  5159. hänge
    haereo 2
  5160. hänge (an jdm.)
    irrepo 3
  5161. hänge (intr.)
    pendeo 2
  5162. hänge (wie eine Klette) fest an
    adhaereo 2
  5163. hänge an
    aspergo 3
  5164. hänge an
    exsequor 3
  5165. hänge an
    inhaereo 2
  5166. hänge an
    subtexo 3
  5167. hänge an die Waage
    pendo 3
  5168. hänge an jds Mund
    ex alicuius ore pendeo
  5169. hänge an jds. Hals
    in alicuius cervice pendeo
  5170. hänge aneinander
    cohaereo 2
  5171. hänge auf
    affigo 3
  5172. hänge auf
    appendo 3
  5173. hänge auf
    figo 3
  5174. hänge auf
    protollo 3
  5175. hänge auf
    suspendo 3
  5176. hänge auf (zum Räuchern)
    appendeo 2 (tr.)
  5177. hänge auf der Seite
    propendeo 2
  5178. hänge daran
    appendeo 2 (intr.)
  5179. hänge darüber
    impendeo 2
  5180. hänge das Schwert um den Hals
    ensem collo suspendo
  5181. hänge dem Schmerz nach
    dolori indulgeo
  5182. hänge den Bogen über die Schulter
    arcum umero suspendo
  5183. hänge die Schauspielerei an den Nagel
    de scaena decedo
  5184. hänge die Waffen an den Pfosten (als Trophäe)
    arma ad postem figo
  5185. hänge die Waffen auf
    arma suspendo
  5186. hänge eifrig an
    aemulor 1
  5187. hänge eine Sperrkette davor
    claustrum obicio
  5188. hänge einen Schrank an die Wand
    armarium parieti insero
  5189. hänge etw. an den Nagel
    calcem impingo alicui rei
  5190. hänge etwas einen Schandfleck an
    maculam ac rugam alicui rei figo
  5191. hänge fest
    haesito 1
  5192. hänge fest
    obhaereo 2
  5193. hänge herab
    dependeo 2
  5194. hänge herab
    pendeo 2
  5195. hänge herum (intr.)
    circumpendeo 2
  5196. hänge herunter
    subterpendeo 2
  5197. hänge hervor
    propendeo 2
  5198. hänge herüber
    propendeo 2
  5199. hänge in den Garküchen herum
    popinor 1
  5200. hänge in der Luft
    pendeo 2
  5201. hänge in mir selbst zusammen
    cohaereo 2
  5202. hänge jdm. an
    sto 1
  5203. hänge jdm. einen Prozess an den Hals
    dicam alicui impingo
  5204. hänge jdm. einen Prozess an den Hals
    vadimonium alicui impono
  5205. hänge jdm. einen Schandfleck an
    labem alicui impono
  5206. hänge jdm. einen Schandfleck an
    labem alicui infero
  5207. hänge jdm. einen Schandfleck an
    notam turpitudinis alicui inuro
  5208. hänge jds. Leben einen Schandfleck an
    notam turpitudinis alicuius vitae inuro
  5209. hänge lückenhaft zusammen
    hio 1
  5210. hänge mich an
    accorporor 1
  5211. hänge mich an
    adhaeresco 3
  5212. hänge mich auf
    reste me facio pensilem
  5213. hänge mir an den Hals
    suscipio 5
  5214. hänge mit dem Kopf nach unten
    capite deorsum pendeo
  5215. hänge mit der ganzen Seele an dir
    ex te tota pendeo mente
  5216. hänge nach
    indulgeo 2
  5217. hänge nach
    obsequor 3
  5218. hänge reichlich herunter
    abaestuo 1
  5219. hänge rings herum (intr.)
    circumpendeo 2
  5220. hänge schlaff herab
    pendeo 2
  5221. hänge schlapp herab
    defluo 3
  5222. hänge schlapp herab
    labor 3
  5223. hänge um
    circumstringo 3
  5224. hänge um
    impono 3
  5225. hänge von der Zukunft ab
    pendeo ex futuris
  5226. hänge von etw. ab
    pendeo ex aliqua re
  5227. hänge vorn
    praependeo 2
  5228. hänge vorn herab
    praependeo 2
  5229. hänge wie eine Klette an jdm.
    haereo alicui
  5230. hänge wie eine Klette an jdm.
    lateri alicuius haereo
  5231. hänge zu
    velo 1
  5232. hänge zu
    velo obduco
  5233. hänge zusammen
    cohaereo 2
  5234. hänge zusammen
    contexo 3
  5235. hänge zusammen
    contineo 2
  5236. hänge zusammen
    contineor
  5237. hänge zusammen
    continuor 1
  5238. hänge zusammen
    dependeo 2
  5239. hänge zusammen (intr.)
    adhaereo 2
  5240. hänge zusammen (tr.)
    annecto 3
  5241. hänge öffentlich hin
    propono 3
  5242. hänge über
    obvelo 1
  5243. hängend
    suspensus, suspensa, suspensum
  5244. hänsele
    cavillor 1
  5245. hänsele
    ludificor 1
  5246. härenes Gewand
    trichaptum, trichapti n
  5247. härme ab
    macero 1
  5248. härme mich ab
    afflictor 1
  5249. härme mich ab
    discrucior 1
  5250. härme mich ab
    ingemo 3
  5251. härme mich ab
    maceror 1
  5252. härme mich ab
    me afflicto
  5253. härme mich ab
    tabesco 3
  5254. härme mich um jdn. ab
    ex aliquo tabesco
  5255. härte
    conduro 1
  5256. härte
    duro 1 (tr.)
  5257. härte
    induro 1
  5258. härte (tr.)
    coquo 3
  5259. härte Eisen
    ferrum conduro
  5260. härte ab
    corroboro 1
  5261. härte ab
    duro 1 (tr.)
  5262. härte ab
    eduro 1
  5263. härte ab
    perduro 1
  5264. härte im Feuer
    aduro 3
  5265. härte mich ab
    induresco 3
  5266. härte mich ab
    obduresco 3
  5267. härte stark
    praeduro 1
  5268. härter als seine Leutseligkeit erwarten ließ
    plus quam civiliter
  5269. härtester
    supremus, suprema, supremum
  5270. hässlich
    ater, atra, atrum
  5271. hässlich
    decolor, decoloris
  5272. hässlich
    dedecor, dedecoris
  5273. hässlich
    deformis, deforme
  5274. hässlich
    deformiter
  5275. hässlich
    foedus, foeda, foedum
  5276. hässlich
    indecens, indecentis
  5277. hässlich
    indecore
  5278. hässlich
    indecorus, indecora, indecorum
  5279. hässlich
    informiter
  5280. hässlich
    inhonestus, inhonesta, inhonestum
  5281. hässlich
    inspeciosus, inspeciosa, inspeciosum
  5282. hässlich
    lutulentus, lutulenta, lutulentum
  5283. hässlich
    malus, mala, malum [peior, pessimus]
  5284. hässlich
    obscaenus, obscaena, obscaenum
  5285. hässlich
    obscenus, obscena, obscenum
  5286. hässlich
    pallidus, pallida, pallidum
  5287. hässlich
    pudendus, pudenda, pudendum
  5288. hässlich
    spurce
  5289. hässlich
    spurcus, spurca, spurcum
  5290. hässlich
    taeter, taetra, taetrum
  5291. hässlich
    taetre
  5292. hässlich
    turpis, turpe
  5293. hässlich
    turpiter
  5294. hässlich abschreckende Gestalt
    terribilitas, terribilitatis f
  5295. hässlich anzusehen
    inhonorus, inhonora, inhonorum
  5296. hässlich gemacht
    turpificatus, turpificata, turpificatum
  5297. hässlich gerümpft
    crispans, crispantis
  5298. hässlich geworden
    turpificatus, turpificata, turpificatum
  5299. hässlich klingend
    turpis, turpe
  5300. hässliche Farbe
    pallor, palloris m
  5301. hässliche Gestalt
    deformitas, deformitatis f
  5302. hässliche Gestalt
    turpitudo, turpitudinis f
  5303. hässliche Kröte
    rana turpis
  5304. hässliche Reden führend
    turpiloquus, turpiloqua, turpiloquum
  5305. hässliches Aussehen
    deformitas, deformitatis f
  5306. hässliches Reden
    turpiloquium, turpiloquiī n
  5307. hätschele
    compalpo 1
  5308. hätschele
    osculor 1
  5309. hätte ein Auge dafür gegeben, dass ...
    oculum dedissem, ut ...
  5310. hättest du gern eine Scheibe Schinken?
    visne de perna?
  5311. häufe
    acervo 1
  5312. häufe
    cumulo 1
  5313. häufe
    denso 1
  5314. häufe
    struo 3
  5315. häufe Berge von Waffen auf
    armorum cumulos coacervo
  5316. häufe Geld auf
    pecuniam colligo
  5317. häufe Mord auf Mord
    caedem caede accumulo
  5318. häufe Reichtum auf
    opes struo
  5319. häufe Schmähungen auf jdn.
    maledicta in aliquem congero
  5320. häufe Schätze auf
    thesaurizo 1
  5321. häufe Schätze auf Schätze
    opes opibus aggero
  5322. häufe Verbrechen auf Verbrechen
    scelus in scelus addo
  5323. häufe Verbrechen auf Verbrechen
    scelus scelere cumulo
  5324. häufe Verbrechen auf Verbrechen
    scelus sceleri addo
  5325. häufe Wohltaten auf jdn.
    beneficia in aliquem confero
  5326. häufe an
    accumulo 1
  5327. häufe an
    adaggero 1
  5328. häufe an
    coacervo 1
  5329. häufe an
    cumulo 1
  5330. häufe an
    exaggero 1
  5331. häufe an
    percelebro 1
  5332. häufe an
    suggero 3
  5333. häufe auf
    acervo 1
  5334. häufe auf
    aggero 1
  5335. häufe auf
    attumulo 1
  5336. häufe auf
    coacervo 1
  5337. häufe auf
    confero
  5338. häufe auf
    congero 3
  5339. häufe auf
    cumulo 1
  5340. häufe auf
    exacervo 1
  5341. häufe auf
    exstruo 3
  5342. häufe auf
    glomero 1
  5343. häufe auf
    inglomero 1
  5344. häufe auf
    struo 3
  5345. häufe aufeinander
    refercio 4
  5346. häufe darauf
    superingero 3
  5347. häufe darüber
    supergero 3
  5348. häufe eine Masse von Gedanken auf
    multa acervatim frequento
  5349. häufe hoch auf
    accumulo 1
  5350. häufe hoch auf
    exaggero 1
  5351. häufe hügelförmig an
    contumulo 1
  5352. häufe mich
    cresco 3
  5353. häufe mich auf
    glomeror 1
  5354. häufe mich zusammen
    globor 1
  5355. häufe ringsum auf
    circumcumulo 1
  5356. häufe zusammen
    acervo 1
  5357. häufe zusammen
    coacervo 1
  5358. häufe zusammen
    coaggero 1
  5359. häufe zusammen
    congero 3
  5360. häufe zusammen
    conglobo 1
  5361. häufe zusammen
    conglomero 1
  5362. häufe zusammen
    congrego 1
  5363. häufe zusammen
    construo 3
  5364. häufe zusammen
    stipo 1
  5365. häufe übereinander
    superacervo 1
  5366. häufele an
    accumulo 1
  5367. häufele ringsum an
    circumaggero 1
  5368. häufig
    celeber, celebris, celebre
  5369. häufig
    celebratus, celebrata, celebratum
  5370. häufig
    celebriter
  5371. häufig
    creber, crebra, crebrum
  5372. häufig
    crebro
  5373. häufig
    dense
  5374. häufig
    densus, densa, densum
  5375. häufig
    frequens, frequentis
  5376. häufig
    frequentato
  5377. häufig
    frequenter
  5378. häufig
    futatim
  5379. häufig
    largus, larga, largum
  5380. häufig
    multus, multa, multum
  5381. häufig
    uber, uberis
  5382. häufig (häufiger, am häufigsten)
    saepe (saepius, saepissime)
  5383. häufig alliterierendes μῦ
    myotacismus, myotacismi m
  5384. häufig alliterierendes μῦ
    myytacismus, myytacismi m
  5385. häufig begangener Weg
    via trita
  5386. häufig betreten
    frequentatus, frequentata, frequentatum
  5387. häufig gebraucht
    frequens, frequentis
  5388. häufig gebraucht
    frequentatus, frequentata, frequentatum
  5389. häufig gebrauchtes Sprichwort
    proverbium tritum
  5390. häufig hintereinander
    spisse
  5391. häufig hintereinander
    spissus, spissa, spissum
  5392. häufig vorhanden
    celeber, celebris, celebre
  5393. häufig wiederkehrend
    assiduus, assidua, assiduum
  5394. häufige Aufwartung
    assiduitas, assiduitatis f (adsiduitas, adsiduitatis f)
  5395. häufige Wiederholung
    assiduitas, assiduitatis f (adsiduitas, adsiduitatis f)
  5396. häufige Wiederholung
    crebritas crebritatis f
  5397. häufige Wiederholung
    frequentamentum, frequentamenti n
  5398. häufige Wiederkehr
    crebritas crebritatis f
  5399. häufige, eher tägliche Vorwürfe
    crebrae vel potius cotidianae compellationes
  5400. häufiger Besucher
    frequentator, frequentatoris m
  5401. häufiger Gebrauch
    frequentatio, frequentationis f
  5402. häufigere Wiederholung
    frequentatio, frequentationis f
  5403. häufiges Vorkommen
    celebritas, celebritatis f
  5404. häufiges Vorkommen
    densitas, densitatis f
  5405. häuslich
    domesticus, domestica, domesticum
  5406. häuslich
    domiseda, domisedae f
  5407. häuslich
    familiaris, familiare
  5408. häusliche Lebensgemeinschaft
    convictio domestica
  5409. häuslicher Zwist
    lis uxoria
  5410. häuslicher Zwist
    seditio domestica
  5411. häute ab
    decorio 1
  5412. häute ab
    deglubo 3
  5413. häute ab
    discorio 1
  5414. häute ab
    elibero 1
  5415. häute ab
    excorio 1
  5416. häutig
    membranaceus, membranacea, membranaceum
  5417. häutig
    membranosus, membranosa, membranosum
  5418. häßlich anzusehen
    informis, informe
  5419. höchst
    ad ultimum
  5420. höchst
    maxime (maxume)
  5421. höchst
    multo maxime (maxume)
  5422. höchst
    quam maxime (maxume)
  5423. höchst
    quam potest maxime (maxume)
  5424. höchst
    summe
  5425. höchst
    vehementer
  5426. höchst angesehen
    florens, florentis
  5427. höchst anmutig
    adeo venustum, ut nil supra
  5428. höchst ausgezeichnet
    praeclarus, praeclara, praeclarum
  5429. höchst bemerkenswert
    multo maxime memorabilis
  5430. höchst bemitleidenswert
    multo maxime miserabilis
  5431. höchst beschwerlich
    arduus, ardua, arduum
  5432. höchst ehrenvoll
    honorosus, honorosa, honorosum
  5433. höchst erwünscht
    maxime exoptatus
  5434. höchst fein
    graphicus, graphica, graphicum
  5435. höchst gefährlich
    capitalis, capitale
  5436. höchst geschickt
    ingeniosus, ingeniosa, ingeniosum
  5437. höchst glänzend
    praeclarus, praeclara, praeclarum
  5438. höchst glücklich
    fortunatissimus, fortunatissima, fortunatissimum
  5439. höchst glücklich,
    immortalis, immortale
  5440. höchst kurzweilig
    nugacissume
  5441. höchst lästig
    ardue
  5442. höchst lästig
    arduus, ardua, arduum
  5443. höchst mühevoll
    arduus, ardua, arduum
  5444. höchst nutzbringend
    grandifer, grandifera, grandiferum
  5445. höchst pflichtbewusst
    summe officiosus
  5446. höchst schamlos
    propudiosus, propudiosa, propudiosum
  5447. höchst schlau
    compsissume
  5448. höchst schmählich
    infamissime
  5449. höchst unbequem
    pergravis, pergrave
  5450. höchst unbequem
    praegravis, praegrave
  5451. höchst unbesonnen
    ad ultimum demens
  5452. höchst unglücklich
    lacrimabilis, lacrimabile (lacrumabilis)
  5453. höchst vollkommen
    absolutus et perfectus
  5454. höchst wahrscheinlich
    mirum ni
  5455. höchst wühlerische Volkstribunen
    tribuni plebis turbulentissimi
  5456. höchst zart
    tenellulus, tenellula, tenellulum
  5457. höchst zierlich
    graphicus, graphica, graphicum
  5458. höchste Ehre
    supremitas, supremitatis f
  5459. höchste Gewalt
    securis, securis f
  5460. höchste Gewalt
    summa imperii
  5461. höchste Gewalt
    summa omnium rerum
  5462. höchste Gewalt
    summae res
  5463. höchste Macht
    securis, securis f
  5464. höchste Stelle
    summa, summae f
  5465. höchste Stellung
    principatus, principatus m
  5466. höchste Stufe
    apex, apicis m
  5467. höchste Stände
    amplissimi ordines
  5468. höchste Würde
    apex, apicis m
  5469. höchste Zierde
    apex, apicis m
  5470. höchstens
    maxime (maxume)
  5471. höchstens
    plurimum
  5472. höchstens
    summum
  5473. höchstens nur
    dumtaxat (duntaxat)
  5474. höchster
    summus, summa, summum
  5475. höchster
    supremus, suprema, supremum
  5476. höchster Diskant
    acutissimus sonus
  5477. höchster Platz
    summa, summae f
  5478. höchster Punkt
    culmen, culminis n
  5479. höchster Rang
    primatus, primatus m
  5480. höchstes Glück
    immortalitas, immortalitatis f
  5481. höchstes Staatsamt
    summus locus civitatis
  5482. höchstes Ziel
    cacumen, cacuminis n
  5483. höchstrangig
    classicus, classica, classicum
  5484. höckerig
    gibber, gibbera, gibberum
  5485. höckerig
    gibberosus, gibberosa, gibberosum
  5486. höckerig
    gibbosus, gibbosa, gibbosum
  5487. höckerig
    ulcerosus, ulcerosa, ulcerosum
  5488. höfisch schmeichelnd
    adulans, adulantis
  5489. höfische Schmeichelworte
    verba adulanzia
  5490. höflich
    blande
  5491. höflich
    blandus, blanda, blandum
  5492. höflich
    civilis, civile
  5493. höflich
    civiliter [cīvīlius, cīvīlissime]
  5494. höflich
    comis, come
  5495. höflich
    dignanter
  5496. höflich
    humaniter
  5497. höflich
    liberaliter
  5498. höfliche Aufforderung
    invitatio, invitationis f
  5499. höher schätzen
    pluris facere
  5500. höher stehend
    antiquior, antiquius
  5501. höhere Bildung
    humanitas, humanitatis f
  5502. höhere Eingebung
    divinatio, divinationis f
  5503. höhere Getreidepreise
    acrior annona
  5504. höhere Gewalt
    vis maior
  5505. höhere Offizierstelle
    praefectura, praefecturae f
  5506. höhere Orte
    loca superiora
  5507. höhere Schule
    schola, scholae f
  5508. höhere Schwung des Geistes
    elatior ingenii vis
  5509. höhere Staatsämter
    magistratus maiores
  5510. höherer Rang
    altior gradus
  5511. höherer römischer Beamter
    togatus, togati m
  5512. höheres Alter
    aetas grandior
  5513. höherstehend
    prior, prius
  5514. höhle aus
    caedo 3
  5515. höhle aus
    caverno 1
  5516. höhle aus
    cavo 1
  5517. höhle aus
    concavo 1
  5518. höhle aus
    efforo 1
  5519. höhle aus
    exalto 1
  5520. höhle aus
    excavo 1
  5521. höhle aus
    excido 3 (caedo)
  5522. höhle aus
    exedo 3
  5523. höhle aus
    rodo 3
  5524. höhle bauschig aus
    sinuo 1
  5525. höhle rings aus
    concavo 1
  5526. höhle rund aus
    concavo 1
  5527. höhlenreich
    cuniculosus, cuniculosa, cuniculosum
  5528. höhlenreich
    speluncosus, speluncosa, speluncosum
  5529. höhne
    calco 1
  5530. höhne
    increpito 1
  5531. höhnisch
    insultatorie
  5532. höhnisch
    insultatorius, insultatoria, insultatorium
  5533. höhnisch
    irridenter
  5534. höhnisch
    irrisorius, irrisoria, irrisorium
  5535. höhnisch
    nasute
  5536. höllisch
    gehennalis, gehennale
  5537. höllisch
    Stygius, Stygia, Stygium
  5538. hölzern
    durateus, duratea, durateum
  5539. hölzern
    durius, duria, durium (dureus, durea, dureum)
  5540. hölzern
    ligneolus, ligneola, ligneolum
  5541. hölzern
    ligneus, lignea, ligneum
  5542. hölzern
    lignosus, lignosa, lignosum
  5543. hölzerner Nagel
    epigrus, epigri m
  5544. hölzerner Packsattel
    cratella, cratellae f
  5545. hölzerner Turm
    fala, falae f
  5546. hölzerner Turm auf dem Elefanten
    murus, muri m
  5547. hölzernes Täfelchen
    tessera, tesserae f
  5548. hölzernes Weingefäß
    magganum, maggani n
  5549. hör mal!
    eho
  5550. hörbar
    audibilis, audibile
  5551. hörbegierige Ohren
    aures bibulae
  5552. höre
    accipio 5
  5553. höre
    agnosco 3
  5554. höre
    audio + aci
  5555. höre
    audio 4
  5556. höre
    exaudio 4
  5557. höre
    excipio 5
  5558. höre
    inaudio 4
  5559. höre
    percipio 5
  5560. höre Platons Vorträge (als Schüler)
    audio Platonem
  5561. höre ab
    cimico 1
  5562. höre ab
    excipio 5
  5563. höre ab
    furaciter ausculto
  5564. höre ab
    subausculto 1
  5565. höre ab
    sublego 3
  5566. höre an
    accipio 5
  5567. höre an
    arbitror 1
  5568. höre an
    audio 4
  5569. höre auf
    absisto 3
  5570. höre auf
    cesso 1
  5571. höre auf
    concesso 1
  5572. höre auf
    consido 3
  5573. höre auf
    consisto 3
  5574. höre auf
    deficio 5
  5575. höre auf
    defio
  5576. höre auf
    desino 3
  5577. höre auf
    exspiro 1
  5578. höre auf
    finio 4 (intr.)
  5579. höre auf
    finior 4
  5580. höre auf
    haereo 2
  5581. höre auf
    intercido 3 [1]
  5582. höre auf
    obmutesco 3
  5583. höre auf
    occido 3 (2)
  5584. höre auf
    omitto 3
  5585. höre auf
    pausam facio
  5586. höre auf
    quiesco 3
  5587. höre auf
    remitto 3
  5588. höre auf
    sileo 2
  5589. höre auf
    subsisto 3
  5590. höre auf (mit etw.)
    desisto 3
  5591. höre auf Krieg zu führen
    finem bellandi facio
  5592. höre auf zu bewundern
    omitto mirari
  5593. höre auf zu donnern
    detono 1
  5594. höre auf zu gären
    deferveo 2
  5595. höre auf zu rauschen
    defremo 3
  5596. höre auf zu reden
    finem dicendi facio
  5597. höre auf zu reden
    lingua offenso
  5598. höre auf zu reden
    peroro 1
  5599. höre auf zu schwellen
    detumesco 3
  5600. höre auf zu schäumen
    despumo 1
  5601. höre auf zu singen
    decanto 1
  5602. höre auf zu toben
    defremo 3
  5603. höre auf zu verfolgen
    sequendo absisto
  5604. höre auf, deiner Stärke zu misstrauen
    absiste viribus indubitare tuis
  5605. höre auf, jds. Freund zu sein
    alienor 1
  5606. höre auf, unklar zu sprechen
    balbutire desino
  5607. höre auf, unrecht zu reden
    compesce dicere iniuste
  5608. höre aufmerksam an
    exaudio 4
  5609. höre aufmerksam jds. Rede an
    alicuius sermonem lego
  5610. höre aufmerksam zu
    ausculto 1
  5611. höre aufs Wort
    dicto audiens sum
  5612. höre aus der Ferne
    exaudio 4
  5613. höre deutlich
    exaudio 4
  5614. höre die Rede im Zusammenhang
    orationem continentem audio
  5615. höre ein Seufzen
    gemitum agnosco
  5616. höre ein wenig
    subaudio 4
  5617. höre eine Vorlesung
    lego 3
  5618. höre etw.
    auribus accipio aliquid
  5619. höre etw. begierig an
    aure bibo aliquid
  5620. höre etw. gern
    gaudeo aliqua re
  5621. höre etwas eifrig an
    auribus aliquid bibo
  5622. höre etwas gleichgültig
    aequus aliquid audio
  5623. höre etwas über jdn.
    inaudio aliquid de aliquo
  5624. höre geneigten Ohres
    aequis auribus audio
  5625. höre heimlich zu
    subausculto 1
  5626. höre hin
    admoveo aurem
  5627. höre hin
    aurem admoveo
  5628. höre hinter mir Schritte
    gressus audio post me
  5629. höre im voraus
    praeaudio 4
  5630. höre immer wieder
    audito 1
  5631. höre jdm. aufmerksam zu
    ex alicuius ore pendeo
  5632. höre jdm. aufmerksam zu
    multum operae alicui do
  5633. höre jdm. mit gespitzten Ohren zu
    aurem alicui substringo
  5634. höre mich nennen
    audio 4
  5635. höre nicht
    transeo
  5636. höre nur frohe Botschaften
    laeta omnia audio
  5637. höre oder denke!
    scilicet
  5638. höre vorher
    praeaudio 4
  5639. höre wohlwollend an
    benignis auribus accipio
  5640. höre zu
    attendo 3 (adtendo 3)
  5641. höre zu
    audio 4
  5642. höre zu
    aures praebeo
  5643. höre zu
    ausculto 1
  5644. höre zu toben auf
    desaevio 4
  5645. höre!
    heus
  5646. höre, dass man einander in die Ohren zischelt
    susurrari audio
  5647. höre, was ich bezwecke
    audi, quo rem deducam
  5648. hörnern
    corneus, cornea, corneum
  5649. hörst du nicht auf zu schwatzen?
    pergin argutarier?
  5650. hört!
    heus
  5651. hözerne Badewanne
    dureta, e f
  5652. hübsch
    adulescentulus, adulescentula, adulescentulum
  5653. hübsch
    belle
  5654. hübsch
    bellus, bella, bellum
  5655. hübsch
    bonus, bona, bonum [melior, optimus]
  5656. hübsch
    concinnus, concinna, concinnum
  5657. hübsch
    festivus, festiva, festivum
  5658. hübsch
    formosulus, formosula, formosulum
  5659. hübsch
    forticulus, forticula, forticulum
  5660. hübsch
    honestus, honesta, honestum
  5661. hübsch
    lepide
  5662. hübsch
    lepidus, lepida, lepidum
  5663. hübsch
    satullus, satulla, satullum
  5664. hübsch
    scitulus, scitula, scitulum
  5665. hübsch
    scitus, scita, scitum
  5666. hübsch blühend
    floridulus, floridula, floridulum
  5667. hübsch fett
    pinguiculus, pinguicula, pinguiculum
  5668. hübsch fett
    pinguiusculus, pinguiuscula, pinguiusculum
  5669. hübsch hell
    luculentus, luculenta, luculentum
  5670. hübsch rot
    rubellulus, rubellula, rubellulum
  5671. hübsch weiß
    candidulus, candidula, candidulum
  5672. hübsche Frist
    diecula, dieculae f
  5673. hübsche Gelegenheit
    occasiuncula, occasiunculae f
  5674. hübsche Schilderung
    descriptiuncula, descriptiunculae f
  5675. hübsche Zinsen
    fenusculum, fenusculi n
  5676. hübscher Gürtel
    cingillum, cingilli n
  5677. hübscher Unfug
    turbellae, turbellarum f
  5678. hügelartig
    dorsuosus, dorsuosa, dorsuosum
  5679. hügelartige Erhöhung
    aggestum, aggesti n (adgestum, aggesti n)
  5680. hügelartige Erhöhung
    aggestus, aggesti m (adgestus, aggesti m)
  5681. hügelig
    clivosus, clivosa, clivosum
  5682. hügelig
    dorsuosus, dorsuosa, dorsuosum
  5683. hügelig
    tumulosus, tumulosa, tumulosum
  5684. hühnerartig
    pullinaticius, pullinaticia, pullinaticium
  5685. hülle den Mann in Nebel
    pro viro nebulam obtendo
  5686. hülle ein
    amicio 4
  5687. hülle ein
    involuto 1
  5688. hülle ein
    involvo 3
  5689. hülle ein
    obdo 3
  5690. hülle ein
    velo 1
  5691. hülle in Dunkel
    caligo 1
  5692. hülle in Dunkel
    vaporo 1
  5693. hülle in Nebel
    caligo 1
  5694. hülle mich in Worte
    dictīs mē circumvenio
  5695. hülle zu
    contego 3
  5696. hülle zu
    obvolvo 3
  5697. hülle zu
    tego 3
  5698. hüllenlos
    nudus, nuda, nudum
  5699. hündisch
    caninus, canina, caninum
  5700. hündisch (zynisch)
    cynicus, cynica, cynicum
  5701. hüpfe
    luxurio 1
  5702. hüpfe
    luxurior 1
  5703. hüpfe
    resulto 1
  5704. hüpfe
    salio 4
  5705. hüpfe
    subsulto 1
  5706. hüpfe auf
    emico 1
  5707. hüpfe auf
    exsulto 1 (exulto 1)
  5708. hüpfe auf
    resulto 1
  5709. hüpfe darauf
    supersilio 4
  5710. hüpfe darüber
    supersilio 4
  5711. hüpfe empor
    emico 1
  5712. hüpfe herum
    circumsilio 4
  5713. hüpfe im Kreise
    circumsilio 4
  5714. hüpfe und springe
    lascivio 4
  5715. hüpfe wieder entgegen
    redamtruo 1
  5716. hüpfe zurück
    resilio 4
  5717. hüpfend
    exsultans, exsultantis
  5718. hüpfend
    saliaris, saliare
  5719. hüpfend
    salticus, saltica, salticum
  5720. hüpfend
    subsultim
  5721. hüte
    custodio 4
  5722. hüte
    foveo 2
  5723. hüte
    incubo 1
  5724. hüte
    observo 1
  5725. hüte
    servo 1
  5726. hüte das Haus
    limen servo
  5727. hüte dich zu glauben!
    cave credas
  5728. hüte dich, dem Feind eine Blöße zu geben
    cave, ne hosti opportunus fias
  5729. hüte mich
    metuo 3
  5730. hüte mich
    parco 3
  5731. hüte mich
    praecaveo 2
  5732. hüte mich (vor) (+ Akk.)
    caveo 2
  5733. hüte mich gerade vor dir
    a te ipso caveo
  5734. hüte mich sehr
    discaveo 2
  5735. hüte mich vor Gift
    caveo a veneno
  5736. hüte mich vor Nachstellungen
    ab insidiis praecaveo
  5737. hüte mich vor einer Erkältung
    frigus vito
  5738. hüte mich vor jdm.
    caveo ab aliquo
  5739. hütet euch, dass ...
    cavete, ne ...
fuss
Stilistik | Latein | Lat.Textstellen | Griechisch | Griech.Textstellen  | Griech.Online-WörterbuchBeta-Converter | Varia | Mythologie | Ethik | Links | Literaturabfrage]
© 2000 - 2024 E.Gottwein