Lateinische Wortliste - L
Klick auf das gewünschte Wort!
top
    7734 Ergebnisse
  1. L.
    Lucius
  2. L.
    fünfzig
  3. labanter
    schwankend
  4. labarum, labari n
    Kreuzesfahne
  5. labarum, labari n
    Oriflamme
  6. labarum, labari n
    Reichsfahne
  7. labasco 3
    drohe zu fallen
  8. labasco 3
    drohe zu sinken
  9. labasco 3
    gebe nach
  10. labasco 3
    wanke
  11. labasco 3
    werde wankend
  12. labdacismus, labdacismi m
    fehlerhafte Aussprache des Buchstaben L
  13. labdacismus, labdacismi m
    Übertriebene L-Alliteration
  14. labdea, labdeae m
    = labda, labdae m = irrumator, irrumatoris m - der sich oral befriedigen lässt
  15. labea, labeae f
    = labium, labii n - Lippe, Lefze, Rand
  16. labecula, labeculae f
    Fleck
  17. labecula, labeculae f
    Schmutzfleckchen
  18. labecula, labeculae f
    kleiner Schandfleck
  19. labefacio 5
    bringe zum Wanken
  20. labefacio 5
    destabilisiere
  21. labefacio 5
    erschüttere
  22. labefacio 5
    lockere
  23. labefacio 5
    mache hinfällig
  24. labefacio 5
    mache locker
  25. labefacio 5
    mache unglücklich
  26. labefacio 5
    mache wankend
  27. labefacio 5
    richte zugrunde
  28. labefacio 5
    schwäche
  29. labefacio 5
    setze in Bewegung
  30. labefacio 5
    stürze (tr.)
  31. labefacio 5
    wiegele auf
  32. labefactatio dentium
    Wackeln der Zähne
  33. labefactatio, labefactationis f
    Destabilisierung
  34. labefactatio, labefactationis f
    Erschütterung
  35. labefactatio, labefactationis f
    Krawall
  36. labefactatio, labefactationis f
    Wackeln
  37. labefactio, labefactionis f
    = labefactatio, labefactationis f - Erschütterung
  38. labefacto 1
    destabilisiere
  39. labefacto 1
    erschüttere
  40. labefacto 1
    mache etwas wankend
  41. labefacto 1
    mache zuschanden
  42. labefacto 1
    richte zugrunde
  43. labefacto 1
    schwäche ab
  44. labefacto 1
    vernichte
  45. labefio
    werde wankend
  46. labellum, labelli n
    Becken
  47. labellum, labelli n
    kleine Lippe
  48. labellum, labelli n
    kleine Wanne
  49. labellum, labelli n
    kleines Opferbecken (für Brandopfer)
  50. labellum, labelli n
    kleines Wassergeschirr
  51. labem alicui impono
    hänge jdm. einen Schandfleck an
  52. labem alicui infero
    hänge jdm. einen Schandfleck an
  53. labem alicuius dignitati aspergo
    beflecke jds. Würde
  54. labem do
    stürze ein
  55. labenter
    = v.l. zu labanter - schwankend
  56. labeo, labeonis m
    Dickmaul
  57. labeo, labeonis m
    dicklippig
  58. labeo, labeonis m
    dickmäulig
  59. labeosus, labeosa, labeosum
    große Lippen habend
  60. labeosus, labeosa, labeosum
    großlippig
  61. labes atque caenum
    Schmutzfink (Schimpfwort)
  62. labes, labis f
    Einsinken
  63. labes, labis f
    Einsturz
  64. labes, labis f
    Fall
  65. labes, labis f
    Fehler
  66. labes, labis f
    Fleck
  67. labes, labis f
    Flecken
  68. labes, labis f
    Gebrechen
  69. labes, labis f
    Gebrechlichkeit
  70. labes, labis f
    Hinsinken
  71. labes, labis f
    Krankheit
  72. labes, labis f
    Makel
  73. labes, labis f
    Nachteil
  74. labes, labis f
    Schaden
  75. labes, labis f
    Schandfleck
  76. labes, labis f
    Schmach
  77. labes, labis f
    Schmutzflecken
  78. labes, labis f
    Seuche
  79. labes, labis f
    Sturz
  80. labes, labis f
    Unheil
  81. labes, labis f
    Untergang
  82. labes, labis f
    Verderben
  83. labes, labis f
    verderblicher Einfluss
  84. labes, labis f
    verderblicher Geist
  85. labesco 3
    gleite dahin
  86. labesco 3
    verfließe
  87. labia, labiae f
    = labium, labii n - Lippe, Lefze, Rand
  88. labibundus, labibunda, labibundum
    dahingleitend
  89. lābibundus, lābibunda, lābibundum
    dahinrieselnd
  90. labidus, labida, labidum
    schlüpfrig
  91. labidus, labida, labidum
    vergesslich
  92. Labienus, Labienī m
    Labienus
  93. labilis, labile
    leicht gleitend
  94. labilis, labile
    leicht verfallend
  95. labilis, labile
    schlüpfrig
  96. labilis, labile
    vergänglich
  97. labiliter
    leicht dahingleitend
  98. labiliter
    sanft dahingleitend
  99. labina luti
    Schlammlawine
  100. labina nivium
    Lawine
  101. labina, labinae f
    Erdfall
  102. labina, labinae f
    Erdrutsch
  103. labina, labinae f
    Erdsturz
  104. labina, labinae f
    Lawine
  105. labio, labionis m
    = labeo, labeonis m - Dickmaul
  106. lābīscor 3
    fange zu gleiten an
  107. labito 1
    wanke
  108. labium, labii n
    Lefze
  109. labium, labii n
    Lippe
  110. labium, labii n
    umgebogener Rand
  111. labo 1
    beginne zu sinken
  112. labo 1
    bin baufällig
  113. labo 1
    bin dem Fallen nahe
  114. labo 1
    drohe in Verfall zu geraten
  115. labo 1
    drohe zusammenzubrechen
  116. labo 1
    drohe über den Haufen zu fallen
  117. labo 1
    gehe zugrunde
  118. labo 1
    schwanke
  119. labo 1
    wanke
  120. labo 1
    werde in meinem Standpunkt unsicher
  121. labo 1
    werde unzuverlässig
  122. labor 3
    entgleite
  123. labor 3
    entrinne
  124. labor 3
    entschlüpfe
  125. labor 3
    falle
  126. labor 3
    fließe
  127. labor 3
    gehe fehl
  128. labor 3
    gerate unvermerkt wohin
  129. labor 3
    gleite
  130. labor 3
    gleite ab
  131. labor 3
    gleite aus
  132. labor 3
    gleite herab
  133. labor 3
    gleite hin
  134. labor 3
    gleite vorbei
  135. labor 3
    hänge schlapp herab
  136. labor 3
    irre
  137. labor 3
    komme ab
  138. labor 3
    purzele
  139. labor 3
    rinne
  140. labor 3
    schlüpfe
  141. labor 3
    schlüpfe hinab
  142. labor 3
    schlüpfe vorbei
  143. labor 3
    schwebe
  144. labor 3
    schwebe hin
  145. labor 3
    schwebe hinab
  146. labor 3
    schwinde dahin
  147. labor 3
    sinke
  148. labor 3
    sinke ein
  149. labor 3
    sinke herab
  150. labor 3
    sinke in den Tod
  151. labor 3
    sinke zusammen
  152. labor 3
    sterbe
  153. labor 3
    strauchele
  154. labor 3
    träufele (intr.)
  155. labor 3
    verbreite mich
  156. labor 3
    verfalle
  157. labor 3
    verfließe (v. der Zeit)
  158. labor 3
    vergehe mich
  159. labor 3
    werde irre
  160. labor austerus
    ernste Anstrengung
  161. labor carpit corpus
    Arbeit schwächt den Körper
  162. labor in scribendo
    verschreibe mich
  163. labor meus in varias reprehensiones incurrit
    meine Arbeit erfährt vielfältigen Tadel
  164. labor meus in varias reprehensiones incurrit
    meine Arbeit ist vielfältigem Tadel ausgesetzt
  165. labor non sinit me respirare
    die Arbeit lässt mich nicht zu Atem kommen
  166. labor officiosus
    willig übernommene Arbeit
  167. labor puerilis
    Kinderarbeit
  168. labor quasi callum quoddam obducit dolori
    Arbeit macht gegen Schmerz gewisserma0en unempfuindlich
  169. labor vigiliarum et inquies
    anstrengende und rastlose Nachtstudien
  170. labor, laboris m
    Anstrengung
  171. labor, laboris m
    Arbeit
  172. labor, laboris m
    Arbeitsamkeit
  173. labor, laboris m
    Bemühung
  174. labor, laboris m
    Beschwerlichkeit
  175. labor, laboris m
    Betrübnis
  176. labor, laboris m
    Drangsal
  177. labor, laboris m
    Job
  178. labor, laboris m
    Krankheit
  179. labor, laboris m
    Kummer
  180. labor, laboris m
    Last
  181. labor, laboris m
    Mühe (Mühsal)
  182. labor, laboris m
    Mühseligkeit
  183. labor, laboris m
    Not
  184. labor, laboris m
    Pein
  185. labor, laboris m
    Plage
  186. labor, laboris m
    Schmerz
  187. labor, laboris m
    Strapaze
  188. labor, laboris m
    Tat
  189. labor, laboris m
    Tätigkeit
  190. labor, laboris m
    Ungemach
  191. labor, laboris m
    Unglück
  192. labor, laboris m
    Unternehmung
  193. labor, laboris m
    Werk
  194. laborans, laborantis m
    Patient
  195. laborantibus submitto
    schicke den Bedrängten Hilfe
  196. laborare morbo
    an einer Krankheit leiden
  197. laboratio, laborationis f
    Anstrengung
  198. laboratio, laborationis f
    anstrengende Arbeit
  199. laborator, laboratoris m
    Arbeiter
  200. laboratorium cosmicum
    Raumlabor
  201. laboratorium glottologicum
    Sprachlabor
  202. laboratorium siderale
    Raumlabor
  203. laboratorium spatiale
    Raumlabor
  204. laboratorium, laboratorii n
    Forschungseinrichtung
  205. laboratorium, laboratorii n
    Labor
  206. laboratorium, laboratorii n
    Laboratorium
  207. laboratus, laborata, laboratum
    mit Arbeit verbunden
  208. laboratus, laborata, laboratum
    mühsam
  209. laboratus, laborata, laboratum
    mühselig
  210. laboratus, laborata, laboratum
    voller Mühseligkeit und Not
  211. labore assuetus (assuefactus)
    an Arbeit gewöhnt
  212. labore itineris permoveor
    empfinde Unmut über die Strapaze des Marsches
  213. labore itineris supersedeo
    spare mir die Mühe einer Reise
  214. labore supersedeo
    bin der Mühe enthoben
  215. laborem adeo
    nehme die Mühe auf mich
  216. laborem alicui iniungo
    erlege jdm. eine Arbeit auf
  217. laborem capio
    nehme die Mühe auf mich
  218. laborem et operam in aliqua re consumo
    verwende Arbeit und Mühe auf etw.
  219. laborem exantlo
    ertrage die Strapaze
  220. laborem excipio
    nehme die Mühe auf mich
  221. laborem fero
    ertrage die Strapaze
  222. laborem impendo
    verwende Mühe
  223. laborem non intermitto
    arbeite weiter
  224. laborem non intermitto
    setze die Arbeit fort
  225. laborem non intermitto
    unterbreche die Arbeit nicht
  226. laborem pati non possum
    habe kein Sitzfleisch
  227. laborem servo imponere
    dem Sklaven eine Arbeit auferlegen
  228. laborem suscipio
    nehme die Mühe auf mich
  229. laborem sustineo
    ertrage die Strapaze
  230. labores adeo
    nehme Mühen auf mich
  231. labores adeo
    unterziehe mich den Mühen
  232. labores et discrimina communico
    nehme an den Mühen und Gefahren mit teil
  233. labores fallo
    überstehe die Mühen
  234. labori non parco
    spare nicht an Mühe
  235. laboribus confectus
    von Anstrengungen erschöpft
  236. laboribus succumbo
    erliege den Anstrengungen
  237. laborifer, laborifera, laboriferum
    Arbeit bringend
  238. laborifer, laborifera, laboriferum
    Arbeit ertragend
  239. laborifer, laborifera, laboriferum
    Strapazen ertragend
  240. laboriose
    beschwerlich
  241. laboriose
    in bedrängter Lage
  242. laboriose
    mit Arbeit und Mühe
  243. laboriose
    mit Ausdauer bei der Arbeit
  244. laboriose
    mühsam
  245. laboriosus, laboriosa, laboriosum
    arbeitsam
  246. laboriosus, laboriosa, laboriosum
    belastend
  247. laboriosus, laboriosa, laboriosum
    beschwerlich
  248. laboriosus, laboriosa, laboriosum
    eifrig
  249. laboriosus, laboriosa, laboriosum
    geplagt
  250. laboriosus, laboriosa, laboriosum
    mit viel Arbeit und Mühe verbunden
  251. laboriosus, laboriosa, laboriosum
    mühsam
  252. laboriosus, laboriosa, laboriosum
    mühselig
  253. laboriosus, laboriosa, laboriosum
    schwer
  254. laboriosus, laboriosa, laboriosum
    sich abrackernd
  255. laboriosus, laboriosa, laboriosum
    sich plagend
  256. laboriosus, laboriosa, laboriosum
    strapaziös
  257. laboriosus, laboriosa, laboriosum
    tätig
  258. laboriosus, laboriosa, laboriosum
    viel Not ausstehend
  259. laboriosus, laboriosa, laboriosum
    viel erduldend
  260. laboriosus, laboriosa, laboriosum
    viel geplagt
  261. laboriosus, laboriosa, laboriosum
    voller Arbeit und Mühe
  262. laboriosus, laboriosa, laboriosum
    voller Tätigkeit
  263. laboro 1
    arbeite
  264. laboro 1
    arbeite darauf hin
  265. laboro 1
    bearbeite mühsam
  266. laboro 1
    bin bemüht
  267. laboro 1
    bin besorgt
  268. laboro 1
    bin darauf bedacht
  269. laboro 1
    bin gedrückt
  270. laboro 1
    bin geplagt
  271. laboro 1
    bin in Bedrängnis
  272. laboro 1
    bin in Gefahr
  273. laboro 1
    bin in Not
  274. laboro 1
    bin in Sorge
  275. laboro 1
    bin in Verlegenheit
  276. laboro 1
    diene
  277. laboro 1
    fühle mich unangenehm berührt
  278. laboro 1
    gebe mir Mühe
  279. laboro 1
    kümmere mich darum
  280. laboro 1
    leide an
  281. laboro 1
    mache mir etwas daraus
  282. laboro 1
    mühe mich ab
  283. laboro 1
    schere mich darum
  284. laboro 1
    strebe danach
  285. laboro 1
    strenge mich an
  286. laboro 1
    trage Sorge
  287. laboro 1
    unternehme Anstrengungen
  288. laboro 1
    verfertige mühsam
  289. laboro 1
    verfinstere mich
  290. laboro 1
    weiß mir nicht zu helfen
  291. laboro 1
    werde bedrängt
  292. laboro 1
    werde geplagt
  293. laborum decipior
    vergesse meine Plagen
  294. labos, laboris m
    = labor, labōris m
  295. labosus, labosa, labosum
    glitschig
  296. labosus, labosa, labosum
    schlüpfrig
  297. labra alicui lino
    hintergehe jdn.
  298. labra alicui lino
    schmiere jdm. das Maul
  299. labratus, labrata, labratum
    großlippig
  300. labrorum fissurae
    aufgesprungene Lippen
  301. labrosus, labrosa, labrosum
    lippenförmig
  302. labrosus, labrosa, labrosum
    wie eine Lippe gerandet
  303. labrum eluacrum
    Spülbecken
  304. labrum inferius
    Unterlippe
  305. labrum superius
    Oberlippe
  306. labrum, labri n
    Badewanne
  307. labrum, labri n
    Bassin
  308. labrum, labri n
    Kufe (zum Zertreten der Trauben)
  309. labrum, labri n
    Lefze
  310. labrum, labri n
    Lippe
  311. labrum, labri n
    Rand
  312. labrum, labri n
    Waschbecken
  313. labrum, labri n
    Wasserbecken
  314. labrusca, labruscae f
    wilde Rebe
  315. labruscum, labrusci n
    Frucht der Klarettraube
  316. labruscum, labrusci n
    Frucht der wilden Rebe
  317. labundus, labunda, labundum
    fallend
  318. labundus, labunda, labundum
    hinstürzend
  319. laburnum, laburni n
    Markweide
  320. laburnum, laburni n
    breitblätteriger Bohnenbaum
  321. laburnum, laburni n
    savoyischer Geißklee
  322. labyrintheus, labyrinthea, labyrintheum
    labyrinthisch
  323. labyrinthicus, labyrinthica, labyrinthicum
    labyrinthisch
  324. labyrinthos, labyrinthi m
    Labyrinth
  325. labyrinthus, labyrinthi m
    Labyrinth
  326. lac amylatum
    Milchbrei
  327. lac armentale
    Kuhmilch
  328. lac asininum
    Eselsmilch
  329. lac camelinum
    Kamelmilch
  330. lac cocoinum
    Kokosmilch
  331. lac gallinaceum
    Hühnermilch
  332. lac in butyrum denso
    verdicke Milch zu Butter
  333. lac in caseum denso
    verdicke Milch zu Käse
  334. lac passum
    geronnene Milch
  335. lac schiston
    Molken
  336. lac serescit
    die Milch wird zu Molken
  337. lac vaccinum
    Kuhmilch
  338. lac, lactis n
    Milch
  339. lac, lactis n
    Milchfarbe
  340. lac, lactis n
    Milchsaft (von Pflanzen)
  341. lacca oblino
    lackiere
  342. lacca, laccae f
    Geschwulst an den Schienbeinen
  343. lacca, laccae f
    Lack
  344. laccae inductio
    Lackierung
  345. laccar, laccaris n
    Laccar
  346. laccarius, laccarii m
    Lackierer
  347. laccatio, laccationis f
    Lackierung
  348. Lacedaemoniorum tyrannidem coarguo
    lege die Gewaltherrschaft der Spartaner offen
  349. lacer, lacera, lacerum
    in Fetzen zerrissen
  350. lacer, lacera, lacerum
    verstümmelt
  351. lacer, lacera, lacerum
    zerfetzend
  352. lacer, lacera, lacerum
    zerfetzt
  353. lacer, lacera, lacerum
    zerfleischend
  354. lacer, lacera, lacerum
    zerfleischt
  355. lacer, lacera, lacerum
    zerreißend
  356. lacer, lacera, lacerum
    zerrisen
  357. lacerabilis, lacerabile
    zerfetzbar
  358. lacerabilis, lacerabile
    zerfleischbar
  359. lacerabilis, lacerabile
    zerreißbar
  360. lacerans, lacerantis
    einschneidend
  361. laceratio, lacerationis f
    Verschleudern
  362. laceratio, lacerationis f
    Zerfetzen
  363. laceratio, lacerationis f
    Zerfleischung
  364. laceratio, lacerationis f
    Zerreißen
  365. laceratio, lacerationis f
    Zersplitterung
  366. lacerator, laceratioris m
    Zerfleischer
  367. lacerator, laceratioris m
    Zerreißer
  368. laceratrix, lacerattricis f
    Zerfleischerin
  369. lacerna, lacernae f
    Anorak
  370. lacerna, lacernae f
    Kapuzenmantel
  371. lacerna, lacernae f
    Poncho
  372. lacerna, lacernae f
    Umwurf
  373. lacerna, lacernae f
    mantelartiger Überwurf (mit Kapuze)
  374. lacernatus, lacernata, lacernatum
    im Kapuzenmantel
  375. lacernatus, lacernata, lacernatum
    in einen dicken Überwurf gehüllt
  376. lacernatus, lacernata, lacernatum
    mit einer Lacerna bekleidet
  377. lacernatus, lacernata, lacernatum
    mit einer lacerna bekleidet
  378. lacernula, lacernulae f
    kleine Lacerna
  379. lacernula, lacernulae f
    kleiner Kapuzenmantel
  380. lacernum, lacerni n
    = lacerna, lacernae f - Kapuzenmantel
  381. lacero 1
    hechele durch
  382. lacero 1
    reiße herunter
  383. lacero 1
    richte zugrunde
  384. lacero 1
    ruiniere
  385. lacero 1
    vergeude
  386. lacero 1
    verschleudere
  387. lacero 1
    verstümmele
  388. lacero 1
    zerfetze
  389. lacero 1
    zerfleische
  390. lacero 1
    zerlege
  391. lacero 1
    zerreiße
  392. lacero 1
    zerschneide
  393. lacero 1
    zersplittere
  394. lacero 1
    zerteile
  395. lacerta, lacertae f
    Eidechse
  396. lacerta, lacertae f
    Stöcker
  397. lacerti, lacertorum m
    Kräfte
  398. lacerti, lacertorum m
    Muskeln
  399. lacertos auro vincio
    schmücke die Arme mit goldener Spange
  400. lacertosus, lacertosa, lacertosum
    fleischig
  401. lacertosus, lacertosa, lacertosum
    krafvoll
  402. lacertosus, lacertosa, lacertosum
    kräftig
  403. lacertosus, lacertosa, lacertosum
    muskelkräftig
  404. lacertosus, lacertosa, lacertosum
    muskulös
  405. lacertosus, lacertosi m
    Gorilla
  406. lacertum adduco
    hole mit dem Arm aus
  407. lacertuosus, lacertuosa, lacertuosum
    = lacertōsus, lacertōsa, lacertōsum
  408. lacertus, lacerti m
    = lacerta, lacertae f - Eidechse
  409. lacertus, lacerti m
    Arm
  410. lacertus, lacerti m
    Oberarm
  411. lacertus, lacerti m
    Schlag
  412. lacertus, lacerti m
    Wurf
  413. lacerus, lacera, lacerum
    = lacer, lacera, lacerum - zerfleischt
  414. lacessitio, lacessitionis f
    Angriff
  415. lacessitio, lacessitionis f
    Geplänkel
  416. lacessitio, lacessitionis f
    Herausforderung
  417. lacessitio, lacessitionis f
    Neckerei
  418. lacessitio, lacessitionis f
    Plänkelei
  419. lacessitio, lacessitionis f
    Provokation
  420. lacessitio, lacessitionis f
    Reizung
  421. lacessitor, lacessitoris m
    Herausforderer
  422. lacessitor, lacessitoris m
    Provokateuer
  423. lacessitor, lacessitoris m
    Reizer
  424. lacesso 3
    attackiere
  425. lacesso 3
    beginne etw. herausfordernd
  426. lacesso 3
    falle an
  427. lacesso 3
    fange an
  428. lacesso 3
    fordere heraus
  429. lacesso 3
    greife an
  430. lacesso 3
    lasse keine Ruhe
  431. lacesso 3
    locke
  432. lacesso 3
    necke
  433. lacesso 3
    provoziere
  434. lacesso 3
    reize
  435. lacesso 3
    setze zu
  436. lacesso 3
    veranlasse
  437. lacesso 3
    versuche
  438. lacesso 3
    verursache
  439. lacesso 3
    wage mich an etw.
  440. lachanizō 1
    vulg. = languēre, langueō, languī - bin schlaff (wie Gemüse)
  441. lachruma, lachrumaae f
    = lacrima, lacrimae f - Träne
  442. laciculus, laciculi m
    kleiner See
  443. lacinea, lacineae f
    = lacinia, laciniae f - Lappen
  444. lacinia
    kaum
  445. Lacinia Gazetica
    Gazastreifen
  446. lacinia, laciniae f
    Fetzen
  447. lacinia, laciniae f
    Fleck
  448. lacinia, laciniae f
    Gewand
  449. lacinia, laciniae f
    Lappen
  450. lacinia, laciniae f
    Schnupftuch
  451. lacinia, laciniae f
    Streifen
  452. lacinia, laciniae f
    Taschentuch
  453. lacinia, laciniae f
    Wamme
  454. lacinia, laciniae f
    Zipfel
  455. lacinia, laciniae f
    kleine Ecke
  456. lacinia, laciniae f
    kleiner Haufe
  457. lacinia, laciniae f
    kleiner Strich Erde
  458. lacinia, laciniae f
    kleiner Trupp
  459. lacinia, laciniae f
    kleines Stück
  460. laciniatim
    fetzenweise
  461. laciniatim
    stückchenweise
  462. laciniatim dispersus
    verzettelt
  463. laciniatus, laciniata, laciniatum
    mit Streifen besetzt
  464. laciniosus, laciniosa, laciniosum
    mit Weitläufigkeiten angefüllt
  465. laciniosus, laciniosa, laciniosum
    umständlich
  466. laciniosus, laciniosa, laciniosum
    verzettelt
  467. laciniosus, laciniosa, laciniosum
    voller Zacken
  468. laciniosus, laciniosa, laciniosum
    voller Zipfel
  469. laciniosus, laciniosa, laciniosum
    weitläufig
  470. laciniosus, laciniosa, laciniosum
    zackenartig
  471. laciniosus, laciniosa, laciniosum
    zackig
  472. laciniosus, laciniosa, laciniosum
    zipfelartig
  473. laciniosus, laciniosa, laciniosum
    zipfelig
  474. lacio 5
    locke
  475. laconicum, laconici n
    Schwitzbad
  476. laconicum, laconici n
    lakonische Halle
  477. laconicum, laconici n
    lakonisches Gewand
  478. lacrima, lacrimae f (lacruma, lacrumae f)
    Harztropfen
  479. lacrima, lacrimae f (lacruma, lacrumae f)
    Tropfen
  480. lacrima, lacrimae f (lacruma, lacrumae f)
    Träne
  481. lacrimabilis, lacrimabile (lacrumabilis)
    beweinenswert
  482. lacrimabilis, lacrimabile (lacrumabilis)
    höchst unglücklich
  483. lacrimabilis, lacrimabile (lacrumabilis)
    jammervoll
  484. lacrimabilis, lacrimabile (lacrumabilis)
    kläglich
  485. lacrimabilis, lacrimabile (lacrumabilis)
    tränenartig
  486. lacrimabilis, lacrimabile (lacrumabilis)
    tränenerregend
  487. lacrimabilis, lacrimabile (lacrumabilis)
    tränenreich
  488. lacrimabilis, lacrimabile (lacrumabilis)
    unglücklich
  489. lacrimabiliter
    kläglich
  490. lacrimabiliter
    unter Tränen
  491. lacrimabundus, lacrimabunda, lacrimabundum
    Ströme von Tränen vergießend
  492. lacrimabundus, lacrimabunda, lacrimabundum
    in Tränen ausbrechend
  493. lacrimabundus, lacrimabunda, lacrimabundum
    sich den Tränen hingebend
  494. lacrimabundus, lacrimabunda, lacrimabundum
    weinend
  495. lacrimae coactae
    abgerungene Tränen
  496. lacrimae coactae
    erheuchelte Tränen
  497. lacrimae me molliunt
    Tränen erweichen mich
  498. lacrimae per genas cadunt
    Tränen fließen über die Wangen herab
  499. lacrimae peredunt exsangues genas
    Tränen zernagen die blutleeren Wangen
  500. lacrimae pressura palpebrarum coactae
    Krokodilstränen
  501. lacrimam alicui do
    beweine jdn.
  502. lacrimantia lumina manu tergeo
    wische mit der Hand die Tränen aus den Augen
  503. lacrimas abstergeo
    wische die Tränen ab
  504. lacrimas alicui moveo
    rühre jdn. zu Tränen
  505. lacrimas cieo
    weine
  506. lacrimas cohibeo
    halte die Tränen zurück
  507. lacrimas combibo
    weine heimlich
  508. lacrimas comprimo
    halte die Tränen zurück
  509. lacrimas demitto
    lasse Tränen fallen
  510. lacrimas effundo
    vergieße Tränen
  511. lacrimas effundo et locum clamore impleo
    vergieße Tränen und erfülle den Ort mit Angstgeschrei
  512. lacrimas emitto
    vergieße Tränen
  513. lacrimas mano
    vergieße Tränen
  514. lacrimas pello
    unterdrücke die Tränen
  515. lacrimas profundo
    vergieße Tränen
  516. lacrimas proicio
    vergieße Tränen
  517. lacrimas retineo
    enthalte mich der Tränen
  518. lacrimas teneo
    enthalte mich der Tränen
  519. lacrimas teneo
    halte meine Tränen zurück
  520. lacrimas teneo
    unterdrücke meine Tränen
  521. lacrimatio, lacrimationis f
    Weinen
  522. lacrimatio, lacrimationis f
    das Tränen
  523. lacrimatorius, lacrimatoria, lacrimatorium
    mit Tränen verbunden
  524. lacrimatorius, lacrimatoria, lacrimatorium
    tränend
  525. lacrimis aliquem prosequor
    weine jdm. nach
  526. lacrimis colliquesco
    gehe in Tränen auf
  527. lacrimis consumptis
    nachdem die Tränen versiegt sind
  528. lacrimis debilitor
    Tränen übermannen mich
  529. lacrimis me circumsessum videtis
    ihr sehr mich von Tränen bestürmt
  530. lacrimis obortis
    mit Tränen in den Augen
  531. lacrimis perfundor
    bade in einem Stom von Tränen
  532. lacrimo 1
    beweine
  533. lacrimo 1
    schwitze aus
  534. lacrimo 1
    träne
  535. lacrimo 1
    träufeln
  536. lacrimo 1
    vergieße Tränen
  537. lacrimo 1
    weine
  538. lacrimo 1
    werde zu Tränen gerührt
  539. lacrimor 1 (lacrumor 1)
    = lacrimō - weine
  540. lacrimose
    unter viel Tränen
  541. lacrimosus, lacrimosa, lacrimosum (lacrumosus)
    Tränen erregend
  542. lacrimosus, lacrimosa, lacrimosum (lacrumosus)
    jammervoll
  543. lacrimosus, lacrimosa, lacrimosum (lacrumosus)
    kläglich
  544. lacrimosus, lacrimosa, lacrimosum (lacrumosus)
    tränend
  545. lacrimosus, lacrimosa, lacrimosum (lacrumosus)
    tränenreich
  546. lacrimosus, lacrimosa, lacrimosum (lacrumosus)
    viel beweint
  547. lacrimosus, lacrimosa, lacrimosum (lacrumosus)
    voller Tränen
  548. lacrimosus, lacrimosa, lacrimosum (lacrumosus)
    weinend
  549. lacrimosus, lacrimosa, lacrimosum (lacrumosus)
    weinerlich
  550. lacrimula, lacrimulae f
    Krokodilsträne
  551. lacrimula, lacrimulae f
    Tränchen
  552. lacruma, lacrumae f
    = lacrima, lacrimae f - Träne
  553. lacrumabilis, lacrumabile
    = lacrimābilis, lacrimābile - tränenreich
  554. lacrumabundus, lacrumabunda, lacrumabundum
    = lacrimābundus, lacrimābunda, lacrimābundum - in Tränen ausbrechend
  555. lacrumatio, lacrumationis f
    = lacrimātiō, lacrimātiōnis f - Weinen
  556. lacrumo 1
    = lacrimāre, lacrimō (lacrumō), lacrimāvī, lacrimātum - weine
  557. lacrumor 1
    = lacrimārī, lacrimor, lacrimātus sum - weine
  558. lacrumose
    = lacrimose - unter viel Tränen
  559. lacrumosus, lacrumosa, lacrumosum
    = lacrimosus, lacrimosa, lacrimosum - voller Tränen
  560. lacryma, lacrymae f
    = lacrima, lacrimae f - Träne
  561. lactaria, lactariorum n
    Milchkuchen
  562. lactaris, lactare
    säugend
  563. lactarius, lactaria, lactarium
    Milch gebend
  564. lactarius, lactaria, lactarium
    Milch in sich enthaltend
  565. lactarius, lactaria, lactarium
    Milch-
  566. lactarius, lactaria, lactarium
    milchend
  567. lactarius, lactaria, lactarium
    milchig
  568. lactarius, lactaria, lactarium
    mit Milch zubereitet
  569. lactarius, lactaria, lactarium
    zur Milch gehörig
  570. lactarius, lactarii m
    Milchhändler
  571. lactarius, lactarii m
    Milchkuchenbäcker
  572. lactatio, lactationis f
    Lockung
  573. lactatus, lactatus m
    Füttern mit Milch
  574. lactatus, lactatus m
    Säugen
  575. lacte alor
    ernähre mich von Milch
  576. lacte depello
    entwöhne von der Mutterbrust
  577. lacte, lactis n
    = lac. lactis n - Milch
  578. lactens, lactentis
    milchig
  579. lactens, lactentis
    milchweiß
  580. lactens, lactentis
    saftig
  581. lactens, lactentis
    zart
  582. lacteo 2
    bin milchig
  583. lacteo 2
    enthalte Milch
  584. lacteo 2
    gebe Milch
  585. lacteo 2
    sauge
  586. lacteo 2
    säuge
  587. lacteolus, lacteola, lacteolum
    milchweiß
  588. lactes, lactium f
    Dünndärme
  589. lactes, lactium f
    Gekröse
  590. lactes, lactium f
    Milch
  591. lactes, lactium f
    Milchen
  592. lactesco 3
    bekomme Milch zum Säugen
  593. lactesco 3
    gehe in Milch über
  594. lactesco 3
    verwandele mich zu Milch
  595. lactesco 3
    werde zu Milch
  596. lacteus circulus
    Milchstraße
  597. lacteus, lactea, lacteum
    Milch trinkend
  598. lacteus, lactea, lacteum
    aus Milch
  599. lacteus, lactea, lacteum
    milchfarben
  600. lacteus, lactea, lacteum
    milchig
  601. lacteus, lactea, lacteum
    milchrein
  602. lacteus, lactea, lacteum
    milchweiß
  603. lacteus, lactea, lacteum
    saugend
  604. lacteus, lactea, lacteum
    voller Milch
  605. lacteus, lactea, lacteum
    weiß wie Milch
  606. lacticolor, lacticoloris
    milchfarben
  607. lacticulosus, lacticulosi m
    kaum der Mutterbrust entwöhnt
  608. lactifer, lactifera, lactiferum
    Milch tragend
  609. lactilago, lactilaginis f
    = chamaedaphne, chamaedaphnes f - Zwerglorbber
  610. lactineus, lactinea, lactineum
    milchfarbig
  611. lactineus, lactinea, lactineum
    weiß
  612. lactis, lactis f
    Dünndarm
  613. lactito 1
    säuge
  614. lacto 1
    bestehe aus Milch
  615. lacto 1
    foppe
  616. lacto 1
    gebe Milch
  617. lacto 1
    habe zum besten
  618. lacto 1
    hintergehe
  619. lacto 1
    ködere
  620. lacto 1
    locke an mich
  621. lacto 1
    sauge
  622. lacto 1
    stille
  623. lacto 1
    säuge
  624. lacto 1
    trinke Milch
  625. lacto 1
    ziehe auf
  626. lactosus, lactosa, lactosum
    milchartig
  627. lactuca, lactucae f
    Gartensalat
  628. lactuca, lactucae f
    Kopfsalat
  629. lactuca, lactucae f
    Lattich
  630. lactuca, lactucae f
    Salat
  631. lactucarius, lactucarii m
    Lattichhändler
  632. lactucarius, lactucarii m
    Salatbauer
  633. lactucosus, lactucosa, lactucosum
    lattichreich
  634. lactucosus, lactucosa, lactucosum
    salatreich
  635. lactucula, lactuculae f
    junger Lattich
  636. lactucula, lactuculae f
    junger Salat
  637. lactucula, lactuculae f
    kleiner Lattich
  638. lacuaria, lacuariae f
    = lacuāria, lacuāriae f - Kassettendecke
  639. laculatus, laculata, laculatum
    kariert
  640. laculatus, laculata, laculatum
    mit viereckigen Feldern
  641. laculla, lacullae f
    Grübchen
  642. lacuna, lacunae f
    Abgrund
  643. lacuna, lacunae f
    Defizit
  644. lacuna, lacunae f
    Grube
  645. lacuna, lacunae f
    Grübchen (in der Wange)
  646. lacuna, lacunae f
    Höhlung
  647. lacuna, lacunae f
    Lache
  648. lacuna, lacunae f
    Loch
  649. lacuna, lacunae f
    Lücke
  650. lacuna, lacunae f
    Nachteil
  651. lacuna, lacunae f
    Schlund
  652. lacuna, lacunae f
    Senkung
  653. lacuna, lacunae f
    Sumpf
  654. lacuna, lacunae f
    Teich
  655. lacuna, lacunae f
    Tiefe
  656. lacuna, lacunae f
    Tümpel
  657. lacuna, lacunae f
    Verlust
  658. lacuna, lacunae f
    Vertiefung
  659. lacuna, lacunae f
    Weiher
  660. lacunam expleo
    fülle eine Lücke aus
  661. lacunam expleo
    gleiche das Defizit aus
  662. lacunar, lacunaris n
    Feld
  663. lacunar, lacunaris n
    Felderdecke
  664. lacunar, lacunaris n
    Kassettendecke
  665. lacunar, lacunaris n
    getäfelte Decke
  666. lacunarius, lacunarii m
    Grabenmacher
  667. lacunatura, lacunaturae f
    = laculla, lacullae f - Grübchen
  668. lacuno 1
    schmücke nach Art einer Kassettendecke
  669. lacuno 1
    täfele (mit vertieften Feldern)
  670. lacuno 1
    vertiefe
  671. lacunosus, lacunosa, lacunosum
    lückenhaft
  672. lacunosus, lacunosa, lacunosum
    voller Lücken
  673. lacunosus, lacunosa, lacunosum
    voller Pfützen
  674. lacunosus, lacunosa, lacunosum
    voller Vertiefungen
  675. lacus Cutilĭae
    Lago di Contigliano
  676. lacus hortensis
    Gartenteich
  677. lacus mediterraneus
    Binnensee
  678. lacus obice repressus
    Stausee
  679. lacus restagnatus
    Stausee
  680. lacus structilis
    Stausee
  681. lacus Tschadensis
    Tschadsee
  682. lacus, lacus m
    Flussbett
  683. lacus, lacus m
    Gewässer
  684. lacus, lacus m
    Kahn
  685. lacus, lacus m
    Kübel
  686. lacus, lacus m
    Lache
  687. lacus, lacus m
    See
  688. lacus, lacus m
    Seebecken
  689. lacus, lacus m
    Sumpf
  690. lacus, lacus m
    Teich
  691. lacus, lacus m
    Trog
  692. lacus, lacus m
    Wanne
  693. lacus, lacus m
    Zober
  694. lacusculus, lacusculi m
    kleine Grube
  695. lacusculus, lacusculi m
    kleine Vertiefung
  696. lacuturris, lacuturris m
    Spitzkohl
  697. lada, ladae f
    eine Art der Kasia
  698. ladanum, ladani n
    = ledanum, ledani n - Ledanum
  699. laecasin
    = λειχάζειν - lecken
  700. laedere aliquem capto
    suche jdn. zu verletzen
  701. laedo 3
    beeinträchtige
  702. laedo 3
    beleidige
  703. laedo 3
    belästige
  704. laedo 3
    beschädige
  705. laedo 3
    betrübe
  706. laedo 3
    falle zur Last
  707. laedo 3
    füge Schaden zu
  708. laedo 3
    greife an
  709. laedo 3
    kränke
  710. laedo 3
    schlage heftig an etw.
  711. laedo 3
    schädige
  712. laedo 3
    stoße heftig an etw.
  713. laedo 3
    trete zu nahe
  714. laedo 3
    tue weh
  715. laedo 3
    verletze
  716. laedo 3
    versehre
  717. laedo 3
    werde lästig
  718. laedo 3
    ziehe in Mitleidenschaft
  719. laedor 3
    bekomme einen Schaden
  720. laedor 3
    erleide einen Schaden
  721. Laelius Sapiens usurpatur
    Laelius wird Sapiens (weise) genannt
  722. laena, laenae f
    Mantel
  723. laena, laenae f
    Wollmantel
  724. laena, laenae f
    gefüttertes Oberkleid
  725. laena, laenae f
    Überwurf
  726. laeotomus, laeotomi f
    Segment
  727. laeotomus, laeotomi f
    Sehne eines Kreisabschnitts
  728. laesa maiestas
    Hochverrat
  729. laesa maiestas
    Majestätsverletzung
  730. laesa res publica
    Hochverrat
  731. laesio, laesionis f
    Angriff
  732. laesio, laesionis f
    Beeinträchtigung
  733. laesio, laesionis f
    Kränkung
  734. laesio, laesionis f
    Mobbing
  735. laesio, laesionis f
    Schädigung
  736. laesio, laesionis f
    Trauma
  737. laesio, laesionis f
    Verletzung
  738. laesura, laesurae f
    Beeinträchtigung
  739. laesura, laesurae f
    Kränkung
  740. laesura, laesurae f
    Schädigung
  741. laesura, laesurae f
    Verletzung
  742. laesura, laesurae f
    Verlust
  743. laesus, laesa laesum
    angeschlagen
  744. laesus, laesa laesum
    behindert
  745. laesus, laesa laesum
    beschädigt
  746. laesus, laesa laesum
    blessiert
  747. laesus, laesa laesum
    schadhaft
  748. laesus, laesa laesum
    verletzt
  749. laeta acclamatione excipio aliquem
    jauchze jdm. zu
  750. laeta acclamatione excipio aliquem
    jubele jdm. zu
  751. laeta et iuvenilia
    jugendlich Frohes
  752. laeta omnia audio
    höre nur frohe Botschaften
  753. laetabilis, laetabile
    erfreulich
  754. laetabundus, laetabunda, laetabundum
    sich der Freude hingebend
  755. laetabundus, laetabunda, laetabundum
    voll Freude
  756. laetae audientium affectiones
    Bezeugungen der Anhänglichkeit der Zuhörer
  757. laetae audientium affectiones
    freudige Bewegung der Zuhörer
  758. laetae segetes
    lachende Fluren
  759. laetamen anserum
    Gänsemist
  760. laetamen nitrogenicum
    Stickstoffdünger
  761. laetamen nitrogenum
    Stickstoffdünger
  762. laetamen, laetaminis n
    Dünger
  763. laetanter
    freudig
  764. laetatio, laetationis f
    Freude
  765. laetatio, laetationis f
    Frohlocken
  766. laetatio, laetationis f
    Jubel
  767. laete
    angenehm
  768. laete
    freudig
  769. laete
    fruchtbar
  770. laete
    fröhlich
  771. laete
    herrlich
  772. laete
    in blühendem Stil
  773. laete
    mit Freuden
  774. laete
    schön
  775. laeticus, laetica, laeticum
    von einem Hörigen bebaut
  776. laeticus, laetica, laeticum
    zu einem Hörigen gehörig
  777. laetifica alicui refero
    bringe jdm. eine frohe Botschaft
  778. laetifico 1
    befruchte
  779. laetifico 1
    dünge
  780. laetifico 1
    erfreue
  781. laetifico 1
    erfülle mit Freude
  782. laetifico 1
    lasse fröhlich gedeihen
  783. laetifico 1
    mache fruchtbar
  784. laetifico 1
    stimme freudig
  785. laetifico 1
    stimme fröhlich
  786. laetificor 1
    freue mich
  787. laetificus, laetifica, laetificum
    Freude erregend
  788. laetificus, laetifica, laetificum
    Freude spendend
  789. laetificus, laetifica, laetificum
    erfreulich
  790. laetificus, laetifica, laetificum
    froh
  791. laetificus, laetifica, laetificum
    fröhlich
  792. laetis vocibus alicui acclamo
    jauchze jdm. zu
  793. laetis vocibus alicui acclamo
    jubele jdm. freudig zu
  794. laetīsco 3
    freue mich
  795. laetissimi flores
    ein herrlicher Blumenflor
  796. laetitas, laetitatis f
    Fröhlichkeit
  797. laetitia adimpleo
    erfülle mit Freude
  798. laetitia afficio aliquem
    erfreue jdn.
  799. laetitia efferor
    bin außer mir vor Freude
  800. laetitia efferor
    freue mich sehr
  801. laetitia effusa
    ausgelassene Freude
  802. laetitia et pulchritudo orationis
    Anmut und Schönheit der Rede
  803. laetitia exsulto
    jauchze vor Freude (frohlocke)
  804. laetitia exultans (exsultans)
    übertriebene Lustigkeit
  805. laetitia exultare incipio
    breche in Jubel aus
  806. laetitia exultare incipio
    gebe mich dem Jubel hin
  807. laetitia gestiens
    ausgelassene Freude.
  808. laetitia gestiens
    außer sich vor Freude
  809. laetitia gestiens
    übertriebene Lustigkeit
  810. laetitia gestio
    bin vor Freude ausgelassen
  811. laetitia gestio
    gebärde mich freudig
  812. laetitia lacrimae mihi cadunt
    weine vor Freude
  813. laetitia lacrimae mihi manant
    weine vor Freude
  814. laetitia luxuriat
    Freude schwillt an
  815. laetitia omnium
    allgemeine Freude
  816. laetitia triumphare incipio
    breche in Jupel aus
  817. laetitia triumphare incipio
    gebe mich dem Jubel hin
  818. laetitia, laetitiae f
    (äußere) Freude
  819. laetitia, laetitiae f
    Anmut
  820. laetitia, laetitiae f
    Frohlocken
  821. laetitia, laetitiae f
    Fruchtbarkeit
  822. laetitia, laetitiae f
    Fröhlichkeit
  823. laetitia, laetitiae f
    Jubel
  824. laetitia, laetitiae f
    Liebesglück
  825. laetitia, laetitiae f
    Schönheit
  826. laetitia, laetitiae f
    Wonne
  827. laetitia, laetitiae f
    üppiger Wuchs
  828. laetitiam alicui affero
    mache jdm. eine Freude
  829. laetitiam apertissime fero
    äußere unverhohlen meine Freude
  830. laetitiam capio ex aliqua re
    freue mich an etw.
  831. laetitiam capio ex aliqua re
    habe Freude an
  832. laetitiam cum doloribus compenso
    meistere den Spagat zwischen Freude und Schmerz
  833. laetitiam cum doloribus compenso
    stelle Freude und Leiden abwägend gegenüber
  834. laetitiam excipio ex aliqua re
    freue mich an etw.
  835. laetitiam excipio ex aliqua re
    habe Freude an etw.
  836. laetitiam percipio ex aliqua re
    freue mich an etw.
  837. laetitiam percipio ex aliqua re
    habe Freude an etw.
  838. laetities, laetitiei f
    = laetitia, laetitiae f
  839. laetitudo, laetitudinis f
    = laetitia, laetitiae f - Fröhlichkeit
  840. laeto 1
    dünge
  841. laeto 1
    erfreue
  842. laeto 1
    erheitere
  843. laeto 1
    mache fruchtbar
  844. laetor + aci
    freue mich
  845. laetor 1
    bin erfreut
  846. laetor 1
    bin froh
  847. laetor 1
    bin heilfroh
  848. laetor 1
    bin herzlich froh
  849. laetor 1
    empfinde Freude
  850. laetor 1
    ergötze mich
  851. laetor 1
    finde Freude
  852. laetor 1
    freue mich
  853. laetor 1
    habe gern
  854. laetor 1
    jubele
  855. laetor alienis malis
    bin schadenfroh
  856. laetor vehementer
    freue mich sehr
  857. laetum convivam ago
    spiele den fröhlichen Tischgenossen
  858. laetus istuc audio
    das freut mich zu hören
  859. laetus, laeta, laetum
    angenehm
  860. laetus, laeta, laetum
    anmutig
  861. laetus, laeta, laetum
    blühend
  862. laetus, laeta, laetum
    erfreulich
  863. laetus, laeta, laetum
    ergötzlich
  864. laetus, laeta, laetum
    feist
  865. laetus, laeta, laetum
    fett
  866. laetus, laeta, laetum
    freudig
  867. laetus, laeta, laetum
    freundlich
  868. laetus, laeta, laetum
    fruchtbar
  869. laetus, laeta, laetum
    fröhlich
  870. laetus, laeta, laetum
    gefällig
  871. laetus, laeta, laetum
    gern
  872. laetus, laeta, laetum
    günstig
  873. laetus, laeta, laetum
    heiter
  874. laetus, laeta, laetum
    herrlich
  875. laetus, laeta, laetum
    mit Freuden
  876. laetus, laeta, laetum
    reichlich
  877. laetus, laeta, laetum
    schön
  878. laetus, laeta, laetum
    vergnügt
  879. laetus, laeta, laetum
    von glücklicher Vorbedeutung
  880. laetus, laeta, laetum
    wohlgenährt
  881. laetus, laeta, laetum
    üppig
  882. laetus, laeti m
    Höriger
  883. laeva
    links
  884. laeva
    links (linkerhand)
  885. laeva, laevae f
    Hand
  886. laeva, laevae f
    Linke
  887. laeva, laevae f
    linke Hand
  888. laeva, laevorum n
    die linke Seite
  889. laeva, laevorum n
    die links liegende Gegend
  890. laevamentum, laevamenti n
    = levamentum, levamenti n - Erleichterung
  891. laeve
    linkisch
  892. laeve
    links
  893. laeve
    unbeholfen
  894. laeve
    ungeschickt
  895. laeve
    unrecht
  896. laeve
    verkehrt
  897. laevigatio, laevigationis, f
    = lēvigātiō, lēvigātiōnis, f, f - Glätten
  898. laevigo 1
    = lēvigāre, lēvigō, lēvigāvī, lēvigātum
  899. laevigo 1
    = lēvigāre, lēvigō, lēvigāvī, lēvigātum - mache glatt
  900. laevis, laeve
    = lēvis, lēve - glatt
  901. laevitas, laevitatis f
    = lēvitās, lēvitātis f - Glätte
  902. laevitudo, laevitudinis f
    = lēvitūdō, lēvitūdinis f - Glätte
  903. laevo 1
    = lēvāre, lēvō, lēvāvī, lēvātum - glätte
  904. laevor, laevoris m
    = lēvor, lēvōris m - Glätte
  905. laevorsum
    links
  906. laevorsum
    linkshin
  907. laevorsum
    zur linken Hand
  908. laevorsus
    = laevorsum - linkshin
  909. laevos, laeva, laevom
    = laevus, laeva, laevum - links liegend
  910. laevum tempus
    linke Schläfe
  911. laevum, laevi n
    linke Seite
  912. laevus alicui incedo
    gehe zu jds. Linken
  913. laevus, laeva, laevum
    günsig
  914. laevus, laeva, laevum
    link
  915. laevus, laeva, laevum
    linkisch
  916. laevus, laeva, laevum
    links liegend
  917. laevus, laeva, laevum
    töricht
  918. laevus, laeva, laevum
    unbequem
  919. laevus, laeva, laevum
    ungeschickt
  920. laevus, laeva, laevum
    ungünstig (griech. Vorstellung)
  921. laevus, laeva, laevum
    unselig
  922. laevus, laeva, laevum
    verderblich
  923. laevus, laeva, laevum
    verkehrt
  924. laganum ovarium
    Eierkuchen
  925. laganum, lagani n
    Kuchenschicht
  926. laganum, lagani n
    Plinse
  927. laganum, lagani n
    gebackene Plinse
  928. laganum, lagani n
    Ölkuchen
  929. lagea, lageae
    Hasenwein (griech. Weinsorte)
  930. lagena, lagenae f
    = lagoena, lagoenae f (Flasche)
  931. lageos, lagei f
    Hasenwein (griech. Weinsorte)
  932. lagine, lagines f
    Lagine
  933. lagoena gasica
    Gasflasche
  934. lagoena, lagoenae f
    Flasche
  935. lagoenaris, lagoenare
    durch eine Flasche gebildet
  936. lagois, lagoidis f
    Birkhuhn
  937. lagois, lagoidis f
    Haselhuhn
  938. lagois, lagoidis f
    Schneehuhn
  939. lagomorphus, lagomorpha, lagomorphum
    hasengestaltig
  940. lagona, lagonae f
    = lagoena, lagoenae f - Flasche
  941. lagophthalmos, lagophthalmi m
    Hasenauge
  942. lagopus, lagopodis c
    Hasenfuß
  943. lagopus, lagopodis c
    Hasenklee
  944. lagopus, lagopodis c
    Hasenpfötchen
  945. lagopus, lagopodis c
    Schneehuhn
  946. laguena, laguenae f
    vulg. = lagoena, lagoena f
  947. laguenaris, laguenare
    = lagoenaris, lagoenare - durch eine Flasche gebildet
  948. laguina, laguinae f
    vulg. = lagoena, lagoena f
  949. laguna, lagunae f
    vulg. = lagoena, lagoena f
  950. laguncula, lagunculae f
    Fläschchen
  951. laguncula, lagunculae f
    kleine Flasche
  952. laguncularis, lagunculare
    Flaschen-
  953. laguncularis, lagunculare
    zu den Flaschen gehörig
  954. lagynos, lagyni m
    = lagoena, lagoenae f - Flasche
  955. laicalis, laicale
    der Laien
  956. laicus, laica, laicum
    gemein
  957. laicus, laica, laicum
    weltlich
  958. laicus, laica, laicum
    zum Volke gehörig
  959. laicus, laici m
    Laie
  960. laina, lainae f
    Laina
  961. Lalandia est quarta magnitudine insula Daniae
    Lolland ist die viertgrößte Insel Dänemarks
  962. lalisio, lalisionis f
    Füllen eines Waldesels
  963. lallo 1
    lalle
  964. lallo 1
    singe an der Wiege
  965. lallo 1
    singe lalla
  966. lallo 1
    trällere
  967. lallum, lalli n
    = lallus, lalli m - Trällern
  968. lallus, lalli m
    Trällern
  969. lallus, lalli m
    das Lala
  970. lama, lamae f
    Höhle
  971. lama, lamae f
    Lache
  972. lama, lamae f
    Moor
  973. lama, lamae f
    Morast
  974. lama, lamae f
    Pfütze
  975. lama, lamae f
    Schlund
  976. lama, lamae f
    Sumpf
  977. lambdacismus, lambdacismi m
    = labdacismus, labdacismi m - fehlerhafte Aussprache des Buchstaben L
  978. lambero 1
    zerlecke
  979. lambisco 3
    lecke
  980. lambito 1
    lecke
  981. lambitus, lambitus m
    Ablecken
  982. lambitus, lambitus m
    Lecken
  983. lambo 3
    belecke
  984. lambo 3
    bespüle
  985. lambo 3
    lecke
  986. lambo 3
    umranke
  987. lambo 3
    umzüngele
  988. lamella, lamellae f
    Metallblättchen
  989. lamella, lamellae f
    dünnes Blech
  990. lamellula, lamellulae f
    kleines Metallblättchen
  991. lamenta, lamentae f
    Wehklage
  992. lamentabilis mulierum comploratio excepit
    es folgte ein jämmerliches Klagen der Frauen
  993. lamentabilis, lamentabile
    beklagenswert
  994. lamentabilis, lamentabile
    beweinenswert
  995. lamentabilis, lamentabile
    jammernd
  996. lamentabilis, lamentabile
    jämmerlich
  997. lamentabilis, lamentabile
    klagend
  998. lamentabilis, lamentabile
    klägich klingend
  999. lamentabilis, lamentabile
    mit Jammerklagen verbunden
  1000. lamentabilis, lamentabile
    mit Trauerklagen verbunden
  1001. lamentabilis, lamentabile
    weinerlich
  1002. lamentabiliter
    jammernd
  1003. lamentabiliter
    klagend
  1004. lamentarius, lamentaria, lamentarium
    Klagen erregend
  1005. lamentatio, lamentationis f
    Heulen
  1006. lamentatio, lamentationis f
    Jammer
  1007. lamentatio, lamentationis f
    Leichenklage
  1008. lamentatio, lamentationis f
    Wehklagen
  1009. lamentatio, lamentationis f
    Weinen
  1010. lamentator, lamentatoris m
    Bejammerer
  1011. lamentator, lamentatoris m
    Jammerlappen
  1012. lamentatrix, lamentatricis f
    Heulsuse
  1013. lamentatrix, lamentatricis f
    Klageweib
  1014. lamento 1
    = lāmentārī, lāmentor, lāmentātus sum - bejammere
  1015. lamentor 1
    bejammere
  1016. lamentor 1
    beklage
  1017. lamentor 1
    beweine
  1018. lamentor 1
    heule
  1019. lamentor 1
    jammere
  1020. lamentor 1
    wehklage
  1021. lamentor 1
    weine
  1022. lamentosus, lamentosa, lamentosum
    wehklagend
  1023. lamentum, lamenti n
    Wehklagen
  1024. lamentum, lamenti n
    Weinen und Heulen
  1025. lamia, lamiae f
    Hexe
  1026. lamia, lamiae f
    Schakal
  1027. lamia, lamiae f
    Unholdin
  1028. lamia, lamiae f
    Vampir
  1029. lamia, lamiae f
    Zauberin
  1030. lamia, lamiae f
    blutsaugendes weibliches Gespenst
  1031. lamia, lamiae f
    ein Plattfisch]
  1032. lamina aurichalca
    Messingblech
  1033. lamina auris
    Ohrläppchen
  1034. lamina metallica
    Metallblech
  1035. lamina tectonica
    Erdplatte
  1036. lamina tectonica
    Kontinentalplatte
  1037. lamina, laminae f
    Barren
  1038. lamina, laminae f
    Blatt
  1039. lamina, laminae f
    Blech
  1040. lamina, laminae f
    Brett
  1041. lamina, laminae f
    Furnier
  1042. lamina, laminae f
    Klinge
  1043. lamina, laminae f
    Platte
  1044. lamina, laminae f
    Scheibe
  1045. lamina, laminae f
    Schwertklinge
  1046. lamina, laminae f
    Streifen
  1047. lamina, laminae f
    Sägeblatt
  1048. lamina, laminae f
    noch weiche Nussschale
  1049. lamineus, laminea, lamineum
    Blech-
  1050. lamineus, laminea, lamineum
    aus Blech
  1051. lamineus, laminea, lamineum
    blechern
  1052. laminosus, laminosa, laminosum
    blätterig
  1053. lamirus, lamiri m
    = lamyrus, lamyri m - unbekannter Seefisch
  1054. lamium, lamii n
    Taubnessel
  1055. lammella, lammellae f
    = lamella, lamellae f - Metallblättchen
  1056. lammina, lamminae f
    = lāmina, lāminae f
  1057. lamminosus, lamminosa, lamminosum
    = lāminōsus, lāminōsa, lāminōsum - blätterig
  1058. lammna, lammnae f
    = lāmna, lāmnae f
  1059. lamna, lamnae f
    Barren
  1060. lamna, lamnae f
    Blatt
  1061. lamna, lamnae f
    Blech
  1062. lamna, lamnae f
    Brett
  1063. lamna, lamnae f
    Furnier
  1064. lamna, lamnae f
    Platte
  1065. lamna, lamnae f
    Scheibe
  1066. lamna, lamnae f
    Schwertklinge
  1067. lamna, lamnae f
    Sägeblatt
  1068. lamnula, lamnulae f
    Metallblättchen
  1069. lampabilis, lampabile
    glänzend
  1070. lampabilis, lampabile
    leuchtend
  1071. lampada, lampadae f
    Lampe
  1072. lampada, lampadae f
    Leuchte
  1073. lampadarius, lampadarii m
    Lampenträger
  1074. lampadarius, lampadarii m
    Vorleuchter
  1075. lampadias, lampadiae m
    Fackelstern
  1076. lampadium, lampadii n
    Kerzchen
  1077. lampado, lampadonis m
    = bulbus, bulbi m - Zwiebel
  1078. lampago, lampaginis f
    Lampago
  1079. lampas electrica
    Glühbirne
  1080. lampas lucem emittens
    Scheinwerfer
  1081. lampas solidatoria
    Lötlampe
  1082. lampas, lampadis f
    Fackel
  1083. lampas, lampadis f
    Glanz
  1084. lampas, lampadis f
    Kerze
  1085. lampas, lampadis f
    Lampe
  1086. lampas, lampadis f
    Leuchte (Fackel, Kerze)
  1087. lampas, lampadis f
    Leuchter
  1088. lampas, lampadis f
    Mondlicht
  1089. lampas, lampadis f
    Nacht
  1090. lampas, lampadis f
    Schein
  1091. lampas, lampadis f
    Schimmer
  1092. lampas, lampadis f
    Tag
  1093. lampas, lampadis f
    fackelähnliches Meteor
  1094. lampenae, lampenarum f
    Leuchtkörper
  1095. lampo 1
    glänze
  1096. lampo 1
    leuchte
  1097. lampsana, lampsanae j
    Ackersenf (Küchenkraut)
  1098. lampter, lampteris m
    Leuchter
  1099. lampyris, lampyridis f
    Johanniswürmchen
  1100. lamyrus, lamyri m (lamirus)
    unbekannter Seefisch]
  1101. lana, lanae f
    Baumwolle
  1102. lana, lanae f
    Wollarbeit
  1103. lana, lanae f
    Wolle
  1104. lana, lanae f
    Wolllappen
  1105. lana, lanae f
    Wollstoff
  1106. lana, lanae f
    weicher Flaum
  1107. lana, lanae f
    weiches Haar
  1108. lanae bis tinctae
    zweimal gefärbte Wolle
  1109. lanam duco
    spinne Wolle
  1110. lanam expedio
    mache Wolle zurecht
  1111. lanam facio
    verarbeite Wolle
  1112. lanam itero
    färbe die Wolle noch einmal
  1113. lanam traho
    spinne Wolle
  1114. lanaria, lanariae f
    Wollspinnerei
  1115. lanaris, lanare
    Woll-
  1116. lanaris, lanare
    Wolle tragend
  1117. lanarius coāctiliarius
    Filzarbeiter
  1118. lanarius, lanaria, lanarium
    Woll-
  1119. lanarius, lanaria, lanarium
    zur Wolle gehörig
  1120. lanarius, lanarii m
    Weber
  1121. lanarius, lanarii m
    Wollarbeiter
  1122. lanatus, lanata, lanatum
    Wolle tragend
  1123. lanatus, lanata, lanatum
    mit Wolle bekleidet
  1124. lanatus, lanata, lanatum
    mit Wolle gefüttert
  1125. lanatus, lanata, lanatum
    mit Wolle umwickelt
  1126. lanatus, lanata, lanatum
    mit Wolle versehen
  1127. lanatus, lanata, lanatum
    wollig
  1128. lancea configo
    durchsteche mit der Lanze
  1129. lancea figo
    treffe mit der Lanze
  1130. lancea transfigo
    durchbohre mit der Lanze
  1131. lancea, lanceae f
    Lanze (mit Wurfriemen)
  1132. lancea, lanceae f
    Spieß
  1133. lancearius, lancearii m
    Lanzenträger
  1134. lanceatus, lanceata, lanceatum
    mit einer Lanze ausgestattet
  1135. lanceo 1
    schwinge die Lanze
  1136. lanceola, lanceolae f
    kleine Lanze
  1137. lanciarius, lanciarii m
    = lancearius, lancearii m - Lanzenträger
  1138. lancicula, lanciculae
    kleine Schüssel
  1139. lancinator, lancinatoris m
    Zerfleischer
  1140. lancino 1
    hechele durch
  1141. lancino 1
    verschlemme
  1142. lancino 1
    zerfleische
  1143. lancino 1
    zerreiße
  1144. lancino 1
    zerstückle
  1145. lanciola, lanciolae f
    = lanceola, lanceolae f - kleine Lanze
  1146. lancium, lancii n
    = lanx, lancis f - Schüssel
  1147. lancula, lanculae f
    kleine Waagschale
  1148. landica, landicae f
    Kitzler
  1149. lanestris, lanestre
    aus Wolle
  1150. lanestris, lanestre
    wollen
  1151. laneus, lanea, laneum
    aus Wolle
  1152. laneus, lanea, laneum
    samten
  1153. laneus, lanea, laneum
    weich wie Wolle
  1154. laneus, lanea, laneum
    wollen
  1155. langa, langae f
    eine Eidechsenart
  1156. langisco 3
    arch. = languēscere, languēscō, languī - werde lässig
  1157. langon, langonis m
    Zauderer
  1158. langon, langonis m
    Zögerer
  1159. langon, langonis m
    der Langsame
  1160. languefacio 5
    mache matt
  1161. languefacio 5
    mache schläfrig
  1162. languefacio 5
    schläfere gleichsam ein
  1163. languefacio 5
    spanne ab (tr.)
  1164. langueo 2
    bin abgespannt
  1165. langueo 2
    bin ermattet
  1166. langueo 2
    bin kraftlos
  1167. langueo 2
    bin krank
  1168. langueo 2
    bin matt
  1169. langueo 2
    bin müde
  1170. langueo 2
    bin schachmatt
  1171. langueo 2
    bin schlaff
  1172. langueo 2
    bin schwermütig
  1173. langueo 2
    bin siech
  1174. langueo 2
    bin träge
  1175. langueo 2
    bin untätig
  1176. langueo 2
    leide an Ermattung
  1177. langueo 2
    leide an Nervenschwäche
  1178. langueo 2
    mir ist flau
  1179. langueo 2
    nehme ab
  1180. langueo 2
    rühre mich nicht
  1181. langueo 2
    zeige mich kraftlos
  1182. languesco 3
    erkalte
  1183. languesco 3
    erschlaffe
  1184. languesco 3
    gehe schachmatt
  1185. languesco 3
    werde kraftlos
  1186. languesco 3
    werde krank
  1187. languesco 3
    werde lau
  1188. languesco 3
    werde lässig
  1189. languesco 3
    werde matt
  1190. languesco 3
    werde milder
  1191. languesco 3
    werde sanfter
  1192. languesco 3
    werde schlaff
  1193. languesco 3
    werde schwach
  1194. languesco 3
    werde siech
  1195. languesco 3
    werde träge
  1196. languide
    langsam
  1197. languide
    lau
  1198. languide
    lässig
  1199. languide
    matt
  1200. languide
    nachlässig
  1201. languide
    schläfrig
  1202. languide
    unmännlich
  1203. languide
    weichlich
  1204. languidulus, languidula, languidulum
    matt
  1205. languidulus, languidula, languidulum
    schlaff
  1206. languidulus, languidula, languidulum
    voller Schlaffheit
  1207. languidulus, languidula, languidulum
    welk
  1208. languidus, languida, languidum
    abgeschlafft
  1209. languidus, languida, languidum
    entnervend
  1210. languidus, languida, languidum
    flau
  1211. languidus, languida, languidum
    kraflos
  1212. languidus, languida, languidum
    krank
  1213. languidus, languida, languidum
    langsam
  1214. languidus, languida, languidum
    lau
  1215. languidus, languida, languidum
    lässig
  1216. languidus, languida, languidum
    matt
  1217. languidus, languida, languidum
    mild (vom Wein)
  1218. languidus, languida, languidum
    schlaff
  1219. languidus, languida, languidum
    siech
  1220. languidus, languida, languidum
    träge
  1221. languidus, languida, languidum
    unmännlich
  1222. languidus, languida, languidum
    weichlich
  1223. languidus, languida, languidum
    wollüstig
  1224. languidus, languida, languidum
    zärtlich
  1225. languificus, languifica, languificum
    matt machend
  1226. languitas, languitatis f
    Krankheit
  1227. languitas, languitatis f
    Schwachheit
  1228. languitudo, languitudinis f
    Krankheit
  1229. languitudo, languitudinis f
    Schwachheit
  1230. langula, langulae f
    kleine Schüssel
  1231. languōn, languōnis m
    = langon, langonis m - Zauderer
  1232. languor aquosus
    Wassersucht
  1233. languor faucium
    Heiserkeit
  1234. languor, languoris m
    Abspannung
  1235. languor, languoris m
    Entkräftung
  1236. languor, languoris m
    Ermattung
  1237. languor, languoris m
    Erschlaffung
  1238. languor, languoris m
    Kraflosigkeit
  1239. languor, languoris m
    Lauheit
  1240. languor, languoris m
    Lässigkeit
  1241. languor, languoris m
    Mattigkeit
  1242. languor, languoris m
    Müdigkeit
  1243. languor, languoris m
    Nervenschwäche
  1244. languor, languoris m
    Ruhe
  1245. languor, languoris m
    Schlaffheit
  1246. languor, languoris m
    Schläfrigkeit
  1247. languor, languoris m
    Schwermut
  1248. languor, languoris m
    Schwächlichkeit
  1249. languor, languoris m
    Sehnsucht
  1250. languor, languoris m
    Siechheit
  1251. languor, languoris m
    Stille
  1252. languor, languoris m
    Untätigkeit
  1253. languorem alicui affero
    langweile jdn.
  1254. langurus, languri m
    = langa, langae f - eine Eidechsenart
  1255. laniamentum, laniamenti n
    Zerfleischung
  1256. lanians, laniantis
    brisant
  1257. laniarium, laniarii n
    Flreischbank
  1258. laniatio, laniationis f
    Zerfleischung
  1259. laniator, laniatoris m
    Fleischer
  1260. laniator, laniatoris m
    Metzger
  1261. laniatorium, laniatorii n
    Schlachterei
  1262. laniatorium, laniatorii n
    Schlachthaus
  1263. laniatus animi
    Seelenqual
  1264. laniatus, laniatus m
    Zerfetzung
  1265. laniatus, laniatus m
    Zerfleischung
  1266. laniatus, laniatus m
    Zerreißung
  1267. lanicium, lanicii n
    = lānitium, lānitiī n
  1268. lanicutis, lanicute
    wollhäutig
  1269. laniena, lanienae f
    Fleischbank
  1270. laniena, lanienae f
    Verstümmelung
  1271. laniena, lanienae f
    Zerfleischung
  1272. lanifex, lanificis m
    Weber
  1273. lanifex, lanificis m
    Wollarbeiter
  1274. lanifica, lanificae f
    Wollspinnerin
  1275. lanificium, lanificii n
    Wollarbeit
  1276. lanificus, lanifica, lanificum
    mit Wolle arbeitend
  1277. lanificus, lanifica, lanificum
    spinnend
  1278. lanificus, lanifica, lanificum
    webend
  1279. lanifricarius, lanifricariī m
    Tuchfrottierer
  1280. laniger, lanigera, lanigerum
    Wolle tragend
  1281. laniger, lanigera, lanigerum
    mit Wolle bedeckt
  1282. laniger, lanigeri m
    Schaf
  1283. laniger, lanigeri m
    Widder
  1284. laniger, lanigeri m
    Wollträger
  1285. lanigera, lanigerae f
    Lamm
  1286. lanigera, lanigerae f
    Schaf
  1287. lanigera, lanigerae f
    Wollträgerin
  1288. lanilotor, lanilotoris m
    Wollwäscher
  1289. lanio 1
    zerfetze
  1290. lanio 1
    zerfleische
  1291. lanio 1
    zerkratze
  1292. lanio 1
    zerreiße
  1293. lanio, lanionis m
    Fleischer
  1294. lanio, lanionis m
    Henker
  1295. lanio, lanionis m
    Metzger
  1296. lanio, lanionis m
    Schinder
  1297. lanio, lanionis m
    Schlächter
  1298. laniolum, lanioli n
    kleine Fleischerbank
  1299. lanionius, lanionia, lanionium
    Fleischer-
  1300. lanionius, lanionia, lanionium
    Metzger-
  1301. lanionius, lanionia, lanionium
    zum Fleischer gehörig
  1302. lanionius, lanionia, lanionium
    zum Metzger gehörig
  1303. lanionius, lanionia, lanionium
    zum Schlachter gehörig
  1304. lanipenda, lanipendae f
    = lanipendia, lanipendiae f - Spinnmeisterin
  1305. lanipendens, lanipendentis f
    = lanipendia, lanipendiae f - Spinnmeisterin
  1306. lanipendia, lanipendiae f
    Spinnmeisterin
  1307. lanipendius, lanipendii m
    Spinnmeister
  1308. lanipendus, lanipendi m
    = lanipendius, lanipendii m - Spinnmeister
  1309. lanipes, lanipedis
    wollfüßig
  1310. lanista, lanistae m
    Abrichter
  1311. lanista, lanistae m
    Aufwiegler zu Mord und Krieg
  1312. lanista, lanistae m
    Fechtmeister
  1313. lanista, lanistae m
    Gladiatorenmeister
  1314. lanista, lanistae m
    Lehrmeister der Gladiatoren
  1315. lanista, lanistae m
    Mörder
  1316. lanista, lanistae m
    Oberbandit
  1317. lanista, lanistae m
    Trainer der Gladiatoren
  1318. lanistatura, lanistaturae f
    Fechtmeisterschaft
  1319. lanistatura, lanistaturae f
    Stand eines Fechtmeisters
  1320. lanisticius, lanisticia, lanisticium
    dem Fechtmeister gehörig
  1321. lanisticius, lanisticia, lanisticium
    vom Fechtmeister gekauft
  1322. lanitia, lanitiae f
    Wolle
  1323. lanitia, lanitiorum n
    Wollvieh
  1324. lanities, lanitiei f
    Wolle
  1325. lanitium, lanitii n
    Wolle
  1326. lanius, lanii m
    Fleischer
  1327. lanius, lanii m
    Henker
  1328. lanius, lanii m
    Metzger
  1329. lanius, lanii m
    Schinder
  1330. lanius, lanii m
    Schlachter
  1331. lanna, lannae f
    = lāmina, lāminae f - Blatt, Scheibe
  1332. lanoculus, lanoculi m
    Wollauge
  1333. lanositas, lanositatis f
    Wolligkeit
  1334. lanositas, lanositatis f
    das Wollige
  1335. lanosus, lanosa, lanosum
    voller Wolle
  1336. lanosus, lanosa, lanosum
    wollig
  1337. lanterna, lanternae f (laterna, laternae f)
    (geschlossene) Laterne
  1338. lanterna, lanternae f (laterna, laternae f)
    Lampe
  1339. lanternarius, lanternarii m
    Laternenträger
  1340. lanternarius, lanternarii m
    Vorleuchter
  1341. lanuginans, lanuginantis
    flockig
  1342. lanuginans, lanuginantis
    wollig
  1343. lanugineus, lanuginea, lanugineum
    wollartig
  1344. lanugineus, lanuginea, lanugineum
    wollig
  1345. lanuginosus, lanuginosa, lanuginosum
    flockig
  1346. lanuginosus, lanuginosa, lanuginosum
    wollig
  1347. lanugo, lanuginis f
    Bartflaum
  1348. lanugo, lanuginis f
    Bohrmehl
  1349. lanugo, lanuginis f
    Flaum
  1350. lanugo, lanuginis f
    Flockiges
  1351. lanugo, lanuginis f
    Milchbart
  1352. lanugo, lanuginis f
    Sägespäne
  1353. lanugo, lanuginis f
    Wolle
  1354. lanugo, lanuginis f
    Wolliges
  1355. lanula, lanulae f
    Wollflöckchen
  1356. lanula, lanulae f
    ein wenig Wolle
  1357. lanx, lancis f
    Schale
  1358. lanx, lancis f
    Scheibe
  1359. lanx, lancis f
    Schüssel
  1360. lanx, lancis f
    Waagschale
  1361. laophorium aerium
    Airbus
  1362. laophorium, laophorii n
    Omnibus
  1363. laophorus, laophora, laophorum
    volktragend
  1364. lapathium, lapathii n
    Sauerampfer
  1365. lapathum, lapathi n
    Sauerampfer
  1366. lapathus, lapathi f
    Sauerampfer
  1367. lapicaedinae, lapicaedinarum f
    = lapicidinae, lapicidinarum f - Steinbrüche
  1368. lapicida, lapicidae m
    Steinhauer
  1369. lapicida, lapicidae m
    Steinmetz
  1370. lapicidina, lapicidinae f
    Steinbruch
  1371. lapicidinae, lapicidinarum f
    Steinbrüche
  1372. lapidaris, lapidare
    Stein-
  1373. lapidaris, lapidare
    aus Stein
  1374. lapidaris, lapidare
    steinern
  1375. lapidarius, lapidaria, lapidarium
    Stein-
  1376. lapidarius, lapidaria, lapidarium
    steinig
  1377. lapidarius, lapidaria, lapidarium
    voller Steine
  1378. lapidarius, lapidaria, lapidarium
    zu den Steinen gehörig
  1379. lapidarius, lapidarii m
    Steinbildhauer
  1380. lapidarius, lapidarii m
    Steinmetz
  1381. lapidat
    es regnet Steine
  1382. lapidatio, lapidationis f
    Steinewerfen
  1383. lapidatio, lapidationis f
    Steinigung
  1384. lapidatio, lapidationis f
    Steinregen
  1385. lapidatio, lapidationis f
    Steinwürfe
  1386. lapidator, lapidatoris m
    Steinewerfer
  1387. lapidator, lapidatoris m
    Steiniger
  1388. lapidator, lapidatoris m
    Steinschleuderer
  1389. lapidatrix, lapidatricis f
    Steinigerin
  1390. lapidatur
    es regnet Steine
  1391. lapide aliquem percutio
    treffe jdn. mit dem Stein
  1392. lapidem verbero
    mühe mich vergeblich ab
  1393. lapides assi
    unbehauene Steine
  1394. lapides caedo
    haue Steine zu
  1395. lapides conicio
    steinige
  1396. lapides iaci coepti sunt
    man begann Steine zu werfen
  1397. lapides loquor
    rede verdrießliche Dinge
  1398. lapides mitto
    steinige
  1399. lapides timeo
    fürchte gesteinigt zu werden
  1400. lapidesco 3
    versteinere (intr.)
  1401. lapidesco 3
    werde zu Stein
  1402. lapideus, lapidea, lapideum
    Stein-
  1403. lapideus, lapidea, lapideum
    aus Stein
  1404. lapideus, lapidea, lapideum
    steinern
  1405. lapideus, lapidea, lapideum
    steinig
  1406. lapideus, lapidea, lapideum
    voller Steine
  1407. lapidibus cooperio
    steinige
  1408. lapidibus obruo
    steinige
  1409. lapidibus pluit
    es regnet Steine
  1410. lapido 1
    bedecke mit einem Stein
  1411. lapido 1
    schleudere Steine
  1412. lapido 1
    steinige
  1413. lapido 1
    werfe Steine
  1414. lapidositas, lapidositatis f
    Steinhärte
  1415. lapidosus, lapidosa, lapidosum
    hart wie Stein
  1416. lapidosus, lapidosa, lapidosum
    steinartig
  1417. lapidosus, lapidosa, lapidosum
    steinhart
  1418. lapidosus, lapidosa, lapidosum
    steinig
  1419. lapidosus, lapidosa, lapidosum
    versteinernd
  1420. lapidosus, lapidosa, lapidosum
    voller Steine
  1421. lapidum caesor
    Steinbrecher
  1422. lapidum tritu elicitur ignis
    durch Reiben entlockt man dem Stein Feuer
  1423. lapillisco 3
    werde steinhart
  1424. lapillisco 3
    werde straff
  1425. lapillosus, lapillosa, lapillosum
    steinig
  1426. lapillulus, lapilluli m
    kleines Steinchen
  1427. lapillus, lapilli m
    Blasenstein
  1428. lapillus, lapilli m
    Edelstein
  1429. lapillus, lapilli m
    Nierenstein
  1430. lapillus, lapilli m
    Perle
  1431. lapillus, lapilli m
    Steinchen
  1432. lapillus, lapilli m
    Stimmsteinchen
  1433. lapio 4
    mache steinhart
  1434. lapio 4
    versteinere (tr.)
  1435. lapis adesus
    abgeriebener Stein
  1436. lapis adesus
    abgescheuerter Stein
  1437. lapis ardens
    Meteor
  1438. lapis arenarius
    Sandstein
  1439. lapis bibulus
    Bimsstein
  1440. lapis bibulus
    Sandstein
  1441. lapis incusus
    geschärfter Stein (für die Handmühle)
  1442. lapis Magnes
    Magnet
  1443. lapis manalis
    = ostium Orci - Tor zur Unterwelt
  1444. lapis manalis
    Regenstein
  1445. lapis missilis
    Schleuderstein
  1446. lapis missilis
    Wurfstein
  1447. lapis pretiosus
    Edelstein
  1448. lapis primarius
    Grundstein
  1449. lapis quadratus
    Quaderstein
  1450. lapis sardinus
    Sarderstein
  1451. lapis sectilis
    Schiefer
  1452. lapis sectilis
    Schieferstein
  1453. lapis silex
    Kieselstein
  1454. lapis terminalis
    Grenzstein
  1455. lapis uni missilis
    Stein, den nur einer schleudern kann
  1456. lapis vivus
    Feuerstein
  1457. lapis vivus
    unbearbeiteter Stein
  1458. lapis, lapidis m
    Dummkopf
  1459. lapis, lapidis m
    Edelstein
  1460. lapis, lapidis m
    Grabstein
  1461. lapis, lapidis m
    Grenzstein
  1462. lapis, lapidis m
    Meilenstein
  1463. lapis, lapidis m
    Mosaikstein
  1464. lapis, lapidis m
    Perle
  1465. lapis, lapidis m
    Statue aus Stein
  1466. lapis, lapidis m
    Stein
  1467. lapis, lapidis m
    Trittstein
  1468. lapisculus, lapisculi m
    Steinchen
  1469. lappa, lappae f
    Klette
  1470. lappaceus, lappacea, lappaceum
    klettenartig
  1471. lappaceus, lappacea, lappaceum
    klettenförmig
  1472. lappāgo, lappaginis f
    eine klettenähnliche Pflanze
  1473. Laprius, Lapria, Laprium
    Laprius
  1474. lapsabundus, lapsabunda, lapsabundum
    wankend
  1475. lapsanā vivo
    lebe sehr sparsam
  1476. lapsana, lapsanae j
    Ackersenf (Küchenkraut)
  1477. lapsanium, lapsanii n
    = lapsana, lapsanae j - Ackersenf
  1478. lapsilis, lapsile
    schlüpfrig
  1479. lapsio, lapsionis f
    Abgleiten
  1480. lapsio, lapsionis f
    Neigung zum Fall
  1481. lapso 1
    falle
  1482. lapso 1
    gleite aus
  1483. lapso 1
    kippe (intr.)
  1484. lapso 1
    strauchele
  1485. lapso 1
    wanke
  1486. lapsus fluminum
    Lauf der Flüsse
  1487. lapsus siderum
    Lauf der Sterne
  1488. lapsus, lapsus m
    Ausgleiten
  1489. lapsus, lapsus m
    Einsturz
  1490. lapsus, lapsus m
    Fall
  1491. lapsus, lapsus m
    Fallen
  1492. lapsus, lapsus m
    Fehler
  1493. lapsus, lapsus m
    Fehltritt
  1494. lapsus, lapsus m
    Fliegen
  1495. lapsus, lapsus m
    Fließen
  1496. lapsus, lapsus m
    Flug
  1497. lapsus, lapsus m
    Gleiten
  1498. lapsus, lapsus m
    Irrtum
  1499. lapsus, lapsus m
    Lauf
  1500. lapsus, lapsus m
    Laufen
  1501. lapsus, lapsus m
    Niederfallen
  1502. lapsus, lapsus m
    Schlüpfen
  1503. lapsus, lapsus m
    Schwimmen
  1504. lapsus, lapsus m
    Sturz
  1505. lapsus, lapsus m
    Versehen
  1506. laquear, laquearis n
    Felderdecke
  1507. laquear, laquearis n
    Kassettendecke
  1508. laquear, laquearis n
    getäfelte Decke
  1509. laquearium, laquearii n
    Kassettendeckenwerk
  1510. laquearius, laquearia, laquearium
    zur Kassettendecke gehörig
  1511. laquearius, laquearii m
    Kassettendeckenwerkverfertiger
  1512. laqueator, laqueatoris m
    Verstricker
  1513. laqueatus, laqueata, laqueatum
    getäfelt
  1514. laqueatus, laqueata, laqueatum
    mit einer Felderdecke versehen
  1515. laqueo 1
    umstricke
  1516. laqueo 1
    verstricke
  1517. laqueo 1 (2)
    täfele
  1518. laqueo 1 (2)
    versehe mit einer Kassettendecke
  1519. laqueo aliquem strangulo
    erdrossele jdn. mit dem Strang
  1520. laqueo gulam frango
    erdrossele
  1521. laqueo interimo aliquem
    erhänge (erdrossele) jdn.
  1522. laqueum, laquei m
    = laqueus, laqueī m - Schlinge
  1523. laqueus, laquei m
    Falle
  1524. laqueus, laquei m
    Fallstrick
  1525. laqueus, laquei m
    Fessel
  1526. laqueus, laquei m
    Schlinge
  1527. laqueus, laquei m
    Strick (zum Erhängen)
  1528. Lar, laris m (Lares, Larum m)
    Haus
  1529. Lar, laris m (Lares, Larum m)
    Herd
  1530. Lar, laris m (Lares, Larum m)
    Lar (Laren)
  1531. Lar, laris m (Lares, Larum m)
    Vogelnest
  1532. Lar, laris m (Lares, Larum m)
    Wohnung
  1533. Lara, Larae f
    = Lara, Laruna
  1534. Laralia, Laralium n
    Laralien
  1535. Laralia, Laralium n
    Larenfest
  1536. lararium, lararii n
    Larenschrein
  1537. larbasis, larbasis f
    Spießglas
  1538. lardarius, lardarii m
    Speckhändler
  1539. lardi esum non fero
    Speck bekommt mir nicht
  1540. lardum, lardi n
    = lāridum, lāridī n - Speck
  1541. Larentalia, Larentalium n
    Larentalien
  1542. Larentinal, Larentinālis n
    Larentinalien, Larentalien
  1543. Larentinalia, Larentinalium n
    Larentinalien, Larentalien
  1544. Lares compitales
    Schutzgötter der Kreuzwege
  1545. Lares permarini
    Schutzgötter der zur See Reisenden
  1546. Lares praestites
    die schützenden Hausgötter
  1547. Lares rurales
    Schutzgötter des Landbaus
  1548. Lares vicorum
    Schutzgötter der Straßen
  1549. larex, laricis f
    = larix, laricis f - Lärche
  1550. large
    freigebig
  1551. large
    ganz gut
  1552. large
    hinlänglich
  1553. large
    reichlich
  1554. large
    weitläufig
  1555. large
    zahlreich
  1556. large effuseque dono
    schenke mit verschwenderischer Großzügigkeit
  1557. largifer, largifera, largiferum
    reichlich
  1558. largificus, largifica, largificum
    reichlich
  1559. largifluus, largiflua, largifluum
    reichlich fließend
  1560. largiloquus, largiloqua, largiloquum
    geschwätzig
  1561. largiloquus, largiloqua, largiloquum
    reichlich redend
  1562. largimentum, largimenti n
    Geschenk
  1563. largimentum, largimenti n
    gütige Gabe
  1564. largior 4
    besteche
  1565. largior 4
    gebe reichlich
  1566. largior 4
    gebe zu
  1567. largior 4
    gestehe zu
  1568. largior 4
    mache großartige Geschenke
  1569. largior 4
    mitteile etw. reichlich
  1570. largior 4
    räume ein
  1571. largior 4
    schenke etw. reichlich
  1572. largior 4
    spende (etw. reichlich)
  1573. largior 4
    teile (etw. reichlich) aus
  1574. largior 4
    tue zu Gefallen
  1575. largior alicui civitatem
    verleihe jdm. das Bürgerrecht
  1576. largior alicui iniuriam
    verzeihe jdm. ein Unrecht
  1577. largior de alieno (ex alieno)
    teile auf fremde Kosten bedeutende Geschenke aus
  1578. largior de aliquo
    teile auf jds. Kosten großartige Geschenke aus
  1579. largire aliquid amicitiae nostrae
    tue unserer Freundschaft halber etwas Übriges
  1580. largire aliquid amicitiae nostrae
    tue unserer Freundschaft zu Gefallen etwas Übriges
  1581. largis paratibus utor
    trage prächtige Kleidung (Schmuck)
  1582. largitas, largitatis f
    Freigebigkeit
  1583. largitas, largitatis f
    Reichlichkeit
  1584. largitas, largitatis f
    reichliche Schenkung
  1585. largiter
    hinlänglich
  1586. largiter
    in reichlichem Maß
  1587. largiter
    reichlich
  1588. largiter
    viel
  1589. largiter me invito
    lange beim Essen tüchtig zu
  1590. largiter possum
    vermag viel
  1591. largitio non habet fundum
    Bestechung ist ein Fass ohne Boden
  1592. largitio non habet fundum
    Freigebigkeit hat kein Maß und Ziel
  1593. largitio, largitionis f
    Bestechung
  1594. largitio, largitionis f
    Freigebigkeit
  1595. largitio, largitionis f
    Gnadenkasse
  1596. largitio, largitionis f
    Spendenkasse
  1597. largitio, largitionis f
    Spendieren
  1598. largitio, largitionis f
    Verleihung
  1599. largitio, largitionis f
    Verschwendung
  1600. largitio, largitionis f
    Zugestehen
  1601. largitio, largitionis f
    freigebiges Schenken
  1602. largitio, largitionis f
    reichliches Schenken
  1603. largitionalis, largitionalis m
    Beamter der Spendenkasse
  1604. largitione corrumpo
    besteche
  1605. largitioni resisto
    lasse mich nicht bestechen
  1606. largitor, largitoris m
    Bestecher
  1607. largitor, largitoris m
    Freigebiger
  1608. largitor, largitoris m
    Spender
  1609. largitor, largitoris m
    Spendierer
  1610. largitudo, largitudinis f
    Freigebigkeit
  1611. largitus
    = largiter - reichlich
  1612. largiundo atque pollicitando
    durch reiche Geschenke und häufige Versprechungen
  1613. largiusculus, largiuscula, largiusculum
    etwas reichlich
  1614. largus animae
    das Leben willig hingebend
  1615. largus promisis
    viel versprechend
  1616. largus, larga, largum
    freigebig
  1617. largus, larga, largum
    gern schenkend (viel gebend)
  1618. largus, larga, largum
    häufig
  1619. largus, larga, largum
    reich
  1620. largus, larga, largum
    reichlich
  1621. largus, larga, largum
    viel
  1622. largus, larga, largum
    viel schenkend
  1623. largus, larga, largum
    zu etw. willig und geneigt
  1624. laridum, laridi n
    Pökelfleisch
  1625. laridum, laridi n
    Speck
  1626. laridus, larida, laridum
    Pökel-
  1627. laridus, larida, laridum
    gepökelt
  1628. larifuga, larifugae m
    Heimatloser
  1629. larifuga, larifugae m
    Herumstreicher
  1630. larignus, larigna, larignum
    vom Lärchenbaum
  1631. larix, laricis f
    Lärche
  1632. larix, laricis f
    Lärchenbaum
  1633. larophorum, larophori n
    Tragegestell
  1634. Lars, Lartis m
    Fürst
  1635. Lars, Lartis m
    Herr
  1636. larua, laruae f
    = larva, larvae f - Gespenst
  1637. larualis, laruale
    = larvalis, larvale - gespensterhaft
  1638. laruatus, laruata, laruatum
    = larvatus, larvata, larvatum - behext
  1639. Larunda, Larundae f
    = Lara, Laraae f - Lara
  1640. larus, lari m
    Möve
  1641. larus, lari m
    Seemöve
  1642. larus, lari m
    ein Seevogel
  1643. larva, larvae f (larua, laruae f)
    Gespenst
  1644. larva, larvae f (larua, laruae f)
    Knochengerippe
  1645. larva, larvae f (larua, laruae f)
    Larve
  1646. larva, larvae f (larua, laruae f)
    Maske
  1647. larva, larvae f (larua, laruae f)
    Skelett
  1648. larva, larvae f (larua, laruae f)
    böser Geist
  1649. larvalis, larvale
    gespensterhaft
  1650. larvalis, larvale
    gespenstig
  1651. larvatio, larvationis f
    Behextsein
  1652. larvatus, larvata, larvatum
    behext
  1653. larvatus, larvata, larvatum
    verhext
  1654. larvatus, larvata, larvatum
    von einem bösen Geist besessen
  1655. lārvea, larveae f
    = larva, larvae f - Gespenst
  1656. larveus, larvea, larveum
    maskiert
  1657. larvo 1
    behexe
  1658. larvo 1
    bezaubere
  1659. laryngotomia, laryngotomiae f
    Kehlkopfschnitt
  1660. lasanum, lasani n
    Kochgeschirr
  1661. lasanum, lasani n
    Kübel
  1662. lasanum, lasani n
    Nachtgeschirr
  1663. lasanum, lasani n
    Nachtstuhl
  1664. lasar, lasaris n
    = laser, laseris n - Laserpiciumsaft
  1665. lasaratum, lasarati n
    ein mit Laser angemachtes Gericht
  1666. lasaratus, lasarata, lasaratum
    = laseratus, laserata, laseratum - mit Laser zubereitet
  1667. lasarpicifer, lasarpicifera, lasarpiciferum
    = laserpicifer, laserpicifera, laserpiciferum - Laserpicium tragend
  1668. lasarpitium, lasarpitii n
    = laserpicium, laserpicii n - Laserpicium
  1669. lasciva oscula
    wollüstige Küsse
  1670. lascive
    ausgelassen
  1671. lascive
    mutwillig
  1672. lascivia, lasciviae f
    Ausgelassenheit
  1673. lascivia, lasciviae f
    Ausschweifungen
  1674. lascivia, lasciviae f
    Frechheit
  1675. lascivia, lasciviae f
    Geziertheit im Ausdruck
  1676. lascivia, lasciviae f
    Mutwille
  1677. lascivia, lasciviae f
    Schäkerei
  1678. lascivia, lasciviae f
    Ungebundenheit
  1679. lascivia, lasciviae f
    Wollust
  1680. lascivia, lasciviae f
    Ziererei im Ausdruck
  1681. lascivia, lasciviae f
    Zuchtlosigkeit
  1682. lascivia, lasciviae f
    Zügellosigkeit
  1683. lascivia, lasciviae f
    ausgelassene Lustigkeit
  1684. lascivia, lasciviae f
    ungebundene Lebensweise
  1685. lascivia, lasciviae f
    zügelloses Verhalten
  1686. lascivia, lasciviae f
    Überhebung
  1687. lascivia, lasciviae f
    Übermut
  1688. lascivibundus, lascivibunda, lascivibundum
    voller Mutwillen
  1689. lascivio 4
    bin ausgelassen
  1690. lascivio 4
    bin mutwillig
  1691. lascivio 4
    bin übermütig
  1692. lascivio 4
    bin üppig
  1693. lascivio 4
    hüpfe und springe
  1694. lascivio 4
    lasse mich gehen
  1695. lascivio 4
    schäkere
  1696. lascivio 4
    überhebe mich
  1697. lasciviosus, lasciviosa, lasciviosum
    zügellos
  1698. lascivitas, lascivitatis f
    Mutwille
  1699. lascivitas, lascivitatis f
    Zügellosigkeit
  1700. lascivitas, lascivitatis f
    geschlechtliche Ausschweifung
  1701. lasciviter
    mutwillig
  1702. lascivo 1
    = lascīvīre, lascīviō, lascīviī, lascīvītum - bin mutwillig
  1703. lascivolus, lascivola, lascivolum
    gar mutwillig
  1704. lascivus, lasciva, lascivum
    ausgelassen
  1705. lascivus, lasciva, lascivum
    ausschweifend
  1706. lascivus, lasciva, lascivum
    frech
  1707. lascivus, lasciva, lascivum
    geil
  1708. lascivus, lasciva, lascivum
    geziert
  1709. lascivus, lasciva, lascivum
    mutwillig
  1710. lascivus, lasciva, lascivum
    schäkerhaft
  1711. lascivus, lasciva, lascivum
    sich gehen lassend
  1712. lascivus, lasciva, lascivum
    tändelnd
  1713. lascivus, lasciva, lascivum
    zügellos
  1714. lascivus, lasciva, lascivum
    überladen
  1715. lascivus, lasciva, lascivum
    übermütig
  1716. lascivus, lasciva, lascivum
    üppig
  1717. laser, laseris n
    Laserpiciumsaft
  1718. laseratus, laserata, laseratum
    mit Laser angemacht
  1719. laseratus, laserata, laseratum
    mit Laser zubereitet
  1720. laserpiciatus, laserpiciata, laserpiciatum
    mit Laserpicium zubereitet
  1721. laserpicifer, laserpicifera, laserpiciferum
    Laserpicium tragend
  1722. laserpicium, laserpicii n
    Laserpicium
  1723. laserpitium, laserpitii n
    = laserpicium, laserpicii n - Laserpicium
  1724. lassesco 3
    ermüde (intr.)
  1725. lassesco 3
    werde müde
  1726. lassitudo, lassitudinis f
    Abspannung
  1727. lassitudo, lassitudinis f
    Ermattung
  1728. lassitudo, lassitudinis f
    Ermüdung
  1729. lassitudo, lassitudinis f
    Erschlaffung
  1730. lassitudo, lassitudinis f
    Mattigkeit
  1731. lassitudo, lassitudinis f
    Müdewerden
  1732. lassitudo, lassitudinis f
    Müdigkeit
  1733. lassitudo, lassitudinis f
    Unlust
  1734. lasso 1
    erdulde
  1735. lasso 1
    ermatte (intr.)
  1736. lasso 1
    ermatte (tr.)
  1737. lasso 1
    ermüde (intr.)
  1738. lasso 1
    ermüde (tr.)
  1739. lasso 1
    halte aus
  1740. lasso 1
    mache matt
  1741. lasso 1
    mache müde
  1742. lasso 1
    spanne ab (tr.)
  1743. lasso 1
    werde matt
  1744. lasso 1
    werde müde
  1745. lassulus, lassula, lassulum
    gar matt
  1746. lassulus, lassula, lassulum
    sterbensmatt
  1747. lassulus, lassula, lassulum
    sterbensmüde
  1748. lassulus, lassula, lassulum
    todmatt
  1749. lassus tamquam caballus in clivo
    schlaff wie ein Klepper beim Anstieg
  1750. lassus, lassa, lassum
    abgespannt
  1751. lassus, lassa, lassum
    matt
  1752. lassus, lassa, lassum
    müde
  1753. lassus, lassa, lassum
    schlaff
  1754. lassus, lassa, lassum
    unlustig
  1755. lastaurus, lastauri m
    ein liederlicher Mensch
  1756. lastaurus, lastauri m
    ein unzüchtiger Mensch
  1757. late
    ausführlich
  1758. late
    ausgebreitet
  1759. late
    ausgedehnt
  1760. late
    breit
  1761. late
    in der Breite
  1762. late
    in weitem Sinn
  1763. late
    in weiter Bedeutung
  1764. late
    reichlich
  1765. late
    weit
  1766. late
    weit und breit
  1767. late
    weitläufig
  1768. late is locus restagnat
    dieser Ort ist weithin überflutet
  1769. late longeque
    weit und breit
  1770. late patens
    umfangreich
  1771. late patens
    umfassend
  1772. late patens
    weitläufig
  1773. late patens
    weitreichend
  1774. late polleo
    gelte weithin
  1775. late polleo
    habe ausgedehnte Geltung
  1776. latebra lunae
    Mondfinsternis
  1777. latebra scribendi
    unverständliche Schreibweise
  1778. latebra, latebrae f
    Ausflucht
  1779. latebra, latebrae f
    Behelf
  1780. latebra, latebrae f
    Entschuldigung
  1781. latebra, latebrae f
    Hintertür
  1782. latebra, latebrae f
    Schlupfwinkel
  1783. latebra, latebrae f
    Verborgensein
  1784. latebra, latebrae f
    Versteck
  1785. latebra, latebrae f
    Verstecktsein
  1786. latebra, latebrae f
    Zuflucht
  1787. latebra, latebrae f
    Zufluchtsort
  1788. latebra, latebrae f
    geheimer Aufenthalt
  1789. latebram paratam habeo
    lasse mir eine Hintertür offen
  1790. latebricola, latebricolae c
    Bordelle besuchend
  1791. latebricola, latebricolae c
    Spelunken besuchend
  1792. latebris me abstrudo
    verkrieche mich
  1793. latebrosa et lucifuga natio
    ein duckmäusiges und lichtscheues Volk
  1794. latebrose
    in einem Winkel
  1795. latebrosus, latebrosa, latebrosum
    dunkel
  1796. latebrosus, latebrosa, latebrosum
    versteckt
  1797. latebrosus, latebrosa, latebrosum
    verwickelt
  1798. latebrosus, latebrosa, latebrosum
    voller Schlupfwinkel
  1799. latebrosus, latebrosa, latebrosum
    voller Verstecke
  1800. latēns, latentis
    geheim
  1801. latēns, latentis
    im Dunkeln liegend
  1802. latēns, latentis
    nicht leicht zu ergründen
  1803. latēns, latentis
    unsichtbar
  1804. latēns, latentis
    verborgen
  1805. latenter
    heimlich
  1806. latenter
    im Verborgenen
  1807. latenter
    insgeheim
  1808. lateo 2
    bin geborgen
  1809. lateo 2
    bin sicher
  1810. lateo 2
    bin unbekannt
  1811. lateo 2
    bin verborgen
  1812. lateo 2
    bin versteckt
  1813. lateo 2
    halte mich versteckt
  1814. lateo 2
    lebe im Stillen
  1815. lateo 2
    lebe ohne Amt
  1816. later argenteus
    Silberplatte
  1817. later aureus
    Goldplatte
  1818. later coctilis
    Backstein
  1819. later, lateris m
    Backstein
  1820. later, lateris m
    Ziegelstein
  1821. latera et frontem agminis assulto
    bestürme den Heereszug auf den Seiten und von vorn
  1822. lateralia, lateralium n
    Reittaschen
  1823. lateralia, lateralium n
    Seitentaschen
  1824. lateralis, laterale
    Seiten-
  1825. lateralis, laterale
    auf der Seite befindlich
  1826. lateralis, laterale
    in der Flanke befindlich
  1827. lateralis, laterale
    seitlich
  1828. lateralis, laterale
    von der Seite kommend
  1829. lateraliter
    hinsichtlich der Seiten
  1830. lateramen, lateraminis n
    aus Ziegeln Verfertigtes
  1831. lateraria, laterae f
    Ziegelei
  1832. lateraria, laterae f
    Ziegelhütte
  1833. lateraria, laterariae f
    Ziegelei
  1834. lateraria, laterariorum n
    Seiten-Fetten (Architektur)
  1835. lateraria, laterariorum n
    Seitenbalken (sc. tigna)
  1836. laterarius, lateraria, laterarium (1)
    Ziegel-
  1837. laterarius, lateraria, laterarium (1)
    tonig
  1838. laterarius, lateraria, laterarium (1)
    zu Ziegeln geeignet
  1839. laterarius, lateraria, laterarium (1)
    zu den Ziegelsteinen gehörig
  1840. laterarius, lateraria, laterarium (2)
    Seiten-
  1841. laterarius, lateraria, laterarium (2)
    zu den Seiten gehörig
  1842. laterarius, laterarii m
    Ziegelstreicher
  1843. laterclus, latercli m
    = laterculus, laterculi m - Backstein
  1844. laterculensis, laterculensis m
    Verwalter des Laterculum
  1845. laterculum, laterculi n
    Verzeichnis aller Ämter des Landes
  1846. laterculus, laterculi m
    Backstein
  1847. laterculus, laterculi m
    Brandstein
  1848. laterculus, laterculi m
    Plinse
  1849. laterculus, laterculi m
    Rechenplatte
  1850. laterculus, laterculi m
    Rechentisch
  1851. laterculus, laterculi m
    Ziegelstein
  1852. laterculus, laterculi m
    ziegelförmiges Stück Land
  1853. latere ex utroque
    auf beiden Seiten
  1854. laterem lavo
    mühe mich vergeblich (schöpfe Wasser mit dem Sieb)
  1855. laterensis, laterense
    zur Seite befindlich
  1856. laterensis, laterensis m
    Gardist
  1857. laterensis, laterensis m
    Trabant
  1858. lateres coctiles
    gebrannte Steine
  1859. lateres diatoni
    quer durchlaufende Steine einer Mauer
  1860. lateri alicuius adhaereo
    sitze jdm. im Nacken
  1861. lateri alicuius adhaereo
    weiche jdm. nicht von der Seite
  1862. lateri alicuius haereo
    hänge wie eine Klette an jdm.
  1863. lateri dextro innitor
    lege mich auf die rechte Seite
  1864. lateri ensem subligo
    gürte das Schwert um
  1865. latericius, latericia, latericium
    aus Ziegelstein bestehend
  1866. latericius, latericia, latericium
    aus Ziegelstein gemacht
  1867. latericulus, latericuli m
    = laterculus, laterculi m - Backstein
  1868. laterina, laterinae f
    Ziegel
  1869. laterina, laterinae f
    Ziegelwerk
  1870. laterinas deduco
    streiche Ziegeln
  1871. lateris dolor
    Seitenstechen
  1872. laterna, laternae f (lanterna, lanternae f)
    Lampe
  1873. laterna, laternae f (lanterna, lanternae f)
    Laterne
  1874. laternarius, laternarii m (lanternarius, lanternarii m)
    Laternenträger
  1875. laternarius, laternarii m (lanternarius, lanternarii m)
    Vorleuchter
  1876. latero 1
    beseitige
  1877. latero 1
    lege zur Seite
  1878. latesco 3
    verberge mich
  1879. latesco 3
    verbreitere mich
  1880. latesco 3
    werde breit
  1881. latet
    es ist ein Geheimnis
  1882. latet
    es ist unbekannt
  1883. latet
    es ist verborgen
  1884. latet anguis in herba
    hier ist es gefährlich
  1885. latet anguis in herba
    im Grase verborgen lauert die Schlange
  1886. latex niveus
    Milch
  1887. latex, laticis m
    Flüssigkeit
  1888. latex, laticis m
    Nass
  1889. latex, laticis m
    Schlupfwinkel (2)
  1890. latex, laticis m
    Wasser
  1891. latex, laticis m
    Wein
  1892. latex, laticis m
    Winkel (2)
  1893. latex, laticis m
    Öl
  1894. lathyris, lathyridis f
    Wolfsmilch
  1895. latibulo 1
    bin in einem Schlupfwinkel
  1896. latibulo 1
    bin verborgen
  1897. latibulo 1
    bin versteckt
  1898. latibulor 1
    bin in einem Schlupfwinkel
  1899. latibulor 1
    bin verborgen
  1900. latibulor 1
    bin versteckt
  1901. latibulum, latibuli n
    Schlupfwinkel
  1902. latibulum, latibuli n
    Unterschlupf
  1903. latibulum, latibuli n
    Versteck
  1904. latibulum, latibuli n
    geheimer Aufenthalt
  1905. laticlavia, laticlaviae f
    die mit einem breiten Purpurstreifen besetzte Toga
  1906. laticlavium, laticlavii n
    breiter Purpurstreifen
  1907. laticlavius, laticlavia, laticlavium
    mit einem breiten Purpurstreifen besetzt
  1908. laticlavius, laticlavia, laticlavium
    mit einem breiten Purpurstreifen versehen
  1909. laticlavius, laticlavia, laticlavium
    patrizisch
  1910. laticlavius, laticlavia, laticlavium
    senatorisch
  1911. laticlavius, laticlavii m
    Patrizier
  1912. laticlavius, laticlavii m
    Senator
  1913. laticlavius, laticlavii m
    zum Tragen des breiten Purpurstreifens Berechtigter
  1914. laticlavus, laticlavi m
    breiter Streifen an der Tunika
  1915. latifico 1
    breite aus
  1916. latifico 1
    erweitere
  1917. latifico 1
    verbreitere
  1918. latifolius, latifolia, latifolium
    breitblättrig
  1919. latifundium, latifundii n
    großes Landgut
  1920. latiloquens, latiloquentis
    breit redend
  1921. latiloquens, latiloquentis
    weitläufig redend
  1922. Latinam linguam didici
    verstehe lateinisch
  1923. Latinam linguam scio
    verstehe lateinisch
  1924. Latine commentor
    schreibe lateinische Aufsätze
  1925. Latine doctus
    ein Kenner der lateinischen Sprache
  1926. Latine loquor
    spreche deutliche Worte
  1927. Latine loquor
    spreche gutes Latein
  1928. Latine loquor
    spreche lateinisch
  1929. Latine scio
    verstehe lateinisch
  1930. Latine scribo
    schreibe gut lateinisch
  1931. Latini clamorem tollunt
    die Latiner stimmen den Kriegsruf an
  1932. Latinigena, Latinigenae m
    gebürtiger Latiner
  1933. Latinis litteris doctus
    ein Kenner der lateinischen Sprache
  1934. Latinitas, Latinitatis f
    Latinisches Recht
  1935. Latinitas, Latinitatis f
    Latinität
  1936. Latinitas, Latinitatis f
    lateinische Sprache
  1937. Latinitas, Latinitatis f
    reiner lateinischer Ausdruck
  1938. Latinitate culinaria utitur
    er spricht Küchenlatein
  1939. latinizo 1
    übersetze ins Lateinische
  1940. latino 1
    drücke lateinisch au
  1941. latino 1
    übersetze ins Lateinische
  1942. Latinus, Latina, Latinum
    lateinisch
  1943. Latinus, Latina, Latinum
    latinisch
  1944. Latinus, Latina, Latinum
    zu Latium gehörig
  1945. latio auxilii
    Hilfeleistung
  1946. latio expensi
    Eintrag der Zahlung
  1947. latio legis
    Bestätigung (des Senatsbeschlusses) durch Volksbeschluss
  1948. latio legis
    Erhebung zum Gesetz
  1949. latio legis
    Gesetzesvorschlag
  1950. latio legum
    Gesetzgebung
  1951. latio suffragii
    Stimmrecht
  1952. latio suffragii
    Votieren
  1953. latio, lationis f
    Bringen
  1954. latio, lationis f
    Eintragung
  1955. latio, lationis f
    Tragen
  1956. latior via vehicularia
    Autobahn
  1957. latipes, latipedis
    breitfüßig
  1958. latitabundus, latitabunda, latitabundum
    sich versteckt haltend
  1959. latitabundus, latitabunda, latitabundum
    versteckt
  1960. latitans, latitantis
    verborgen
  1961. latitans, latitantis
    versteckt
  1962. latitatio, latitationis f
    Sichverstecken
  1963. latitatio, latitationis f
    Sichversteckthalten
  1964. latitatio, latitationis f
    Verstecktsein
  1965. latitator, latitatoris m
    der sich versteckt hält
  1966. latitia, latitiae f
    Breite
  1967. latito 1
    bin verborgen
  1968. latito 1
    bin versteckt
  1969. latito 1
    halte mich verborgen
  1970. latito 1
    halte mich versteckt
  1971. latito 1
    lasse mich nicht sehen
  1972. latito 1 (2)
    bringe immer wieder
  1973. latito 1 (2)
    trage wiederholt
  1974. latitudo, latitudinis f
    Ausdehnung
  1975. latitudo, latitudinis f
    Breite
  1976. latitudo, latitudinis f
    Fülle im Ausdruck
  1977. latitudo, latitudinis f
    Geräumigkeit
  1978. latitudo, latitudinis f
    Größe
  1979. latitudo, latitudinis f
    Reichtum im Ausdruck
  1980. latitudo, latitudinis f
    Umfang
  1981. latitudo, latitudinis f
    Weite
  1982. latitudo, latitudinis f
    breite Aussprache (verbōrum)
  1983. latitudo, latitudinis f (2)
    Sichversteckthalten
  1984. latitudo, latitudinis f (2)
    Verborgensein
  1985. latitudo, latitudinis f (2)
    Verstecktsein
  1986. latomiae, latomiarum f
    = lautumiae, lautumiarum f - Steinbruch
  1987. latomiae, latomiarum f
    Steinbruch
  1988. latomiae, latomiarum f
    Steingruben
  1989. latomiae, latomiarum f
    Steinverließ (Strafort für Sklaven)
  1990. latomus, latomi m
    Steinhauer
  1991. latomus, latomi m
    Steinmetz
  1992. lator, latoris m
    Antragsteller
  1993. lator, latoris m
    Vortragender
  1994. latrabilis, latrabile
    bellend
  1995. latrator, latratoris m
    Beller
  1996. latrator, latratoris m
    Kläffer
  1997. latrator, latratoris m
    Maulheld
  1998. latrator, latratoris m
    Schreihals
  1999. latratorius, latratoria, latratorium
    belfernd
  2000. latratorius, latratoria, latratorium
    zankend
  2001. latratus caninus
    Hundegebell
  2002. latratus edo
    belle
  2003. latratus, latratus m
    Belfern
  2004. latratus, latratus m
    Bellen
  2005. latratus, latratus m
    Gebelfer
  2006. latratus, latratus m
    Gekläff
  2007. latratus, latratus m
    Gezänk
  2008. latria, latriae f
    Dienst
  2009. latria, latriae f
    Verehrung
  2010. latrina, latrinae f
    Abtritt
  2011. latrina, latrinae f
    Bad
  2012. latrina, latrinae f
    Bordell
  2013. latrina, latrinae f
    Kloake
  2014. latrinum, latrini n
    Bad
  2015. latrix, latricis f
    Überbringerin
  2016. latro 1
    belle
  2017. latro 1
    belle an
  2018. latro 1
    eifere heftig
  2019. latro 1
    fordere laut und ungestüm
  2020. latro 1
    kläffe
  2021. latro 1
    lasse belfernd hören
  2022. latro 1
    plätschere
  2023. latro 1
    rausche
  2024. latro 1
    schelte
  2025. latro 1
    schreie
  2026. latro 1
    speie unter Bellen aus
  2027. latro 1
    tobe
  2028. latro 1
    zanke
  2029. latro cursualis
    Posträuber
  2030. latro, latronis m
    Bandit
  2031. latro, latronis m
    Brigant
  2032. latro, latronis m
    Buschklepper
  2033. latro, latronis m
    Freibeuter
  2034. latro, latronis m
    Jäger
  2035. latro, latronis m
    Lotterbube
  2036. latro, latronis m
    Spielstein
  2037. latro, latronis m
    Strauchdieb
  2038. latro, latronis m
    Straßenräuber
  2039. latro, latronis m
    Strolch
  2040. latro, latronis m
    Söldner
  2041. latro, latronis m
    Trabant
  2042. latro, latronis m
    Wegelagerer
  2043. latro, latronis m
    gedungener Diener
  2044. latrocinalis, latrocinale
    Räuber-
  2045. latrocinalis, latrocinale
    räuberisch
  2046. latrocinalis, latrocinale
    räubermäßig
  2047. latrocinaliter
    bandenmäßig
  2048. latrocinaliter
    straßenräuberisch
  2049. latrocinanter
    nach Art der Straßenräuber
  2050. latrocinanter
    straßenräuberisch
  2051. latrocinatio, latrocinationis f
    Räuberei
  2052. latrocinatio, latrocinationis f
    Straßenraub
  2053. latrocinium, latrocinii n
    Freibeuterei
  2054. latrocinium, latrocinii n
    Kriegsdienst
  2055. latrocinium, latrocinii n
    Raubgesindel
  2056. latrocinium, latrocinii n
    Raubzug
  2057. latrocinium, latrocinii n
    Ränke
  2058. latrocinium, latrocinii n
    Räuberbande
  2059. latrocinium, latrocinii n
    Räuberei
  2060. latrocinium, latrocinii n
    Seeräuberei
  2061. latrocinium, latrocinii n
    Spitzbüberei
  2062. latrocinium, latrocinii n
    Straßenräuberei
  2063. latrocino 1
    = latrōcināri, latrōcinor, latrōcinātus sum - treibe Räuberei
  2064. latrocinor 1
    bin Soldat
  2065. latrocinor 1
    leiste Kriegsdienste
  2066. latrocinor 1
    mache Jagd auf etw.
  2067. latrocinor 1
    seziere
  2068. latrocinor 1
    treibe Freibeuterei
  2069. latrocinor 1
    treibe Räuberei
  2070. latrocinor 1
    treibe Seeräuberei
  2071. latrocinor 1
    treibe Straßenräuberei
  2072. latronum modo totis finibus percursant
    wie Räuber striefen sie im ganzen Gebiet umher
  2073. latronum ritu
    nach Art von Dieben
  2074. latronum ritu
    wie Diebe
  2075. latronum societas
    Räuberbande
  2076. latruncularius, latruncularia, latruncularium
    das Schachspiel betreffend
  2077. latruncularius, latruncularia, latruncularium
    zu den Spielsteinen gehörig
  2078. latruncularius, latruncularia, latruncularium
    zum Brettspiel gehörig
  2079. latruncularius, latruncularia, latruncularium
    zum Kriegsspiel gehörig
  2080. latrunculator, latrunculatoris m
    Kriminalrichter
  2081. latrunculator, latrunculatoris m
    kaiserlicher Häscher
  2082. latrunculus, latrunculi m
    Brigant
  2083. latrunculus, latrunculi m
    Freibeuter
  2084. latrunculus, latrunculi m
    Mietsoldat
  2085. latrunculus, latrunculi m
    Stein im Brettspiel
  2086. latrunculus, latrunculi m
    Straßenräuber
  2087. latrunculus, latrunculi m
    Söldner
  2088. latrunculus, latrunculi m
    Thronräuber
  2089. latrunculus, latrunculi m
    elender Straßenräuber
  2090. lattuca,lattucae f
    = lactūca, lactūcae f - Lattich
  2091. latum clavum induo
    lege das Senatorengewand an
  2092. latum, lati n
    Breite
  2093. latumia, latumiae f
    = lautumiae, lautumiārum f - Steinbruch
  2094. latura, laturae f
    Lasttragen
  2095. latura, laturae f
    Tragen
  2096. latura, laturae f
    Trägerlohn
  2097. laturarius, laturarii m
    Lastträger
  2098. laturas facio
    bin Lastenträger
  2099. latus digitis vello
    zupfe an der Seite
  2100. latus ense cinctum
    die mit dem Schwert gegürtete Flanke
  2101. latus ense perforo
    durchbohre den Leib mit dem Schwert
  2102. latus gladio haurio
    durchbohre die Seite mit dem Schwert
  2103. latus in herba submitto
    lasse mich im Gras nieder
  2104. latus muto
    werfe mich auf die andere Seite
  2105. latus navis male afflictum est
    die Seite des Schiffes wurde schwer beschädigt
  2106. latus obdo apertum
    biete die offene Flanke
  2107. latus obdo apertum
    biete eine Angriffsfläche
  2108. latus obdo apertum
    gebe mir eine Blöße
  2109. latus obdo nudum
    biete die offene Flanke
  2110. latus praebeo
    gebe meine Flanke preis (vom Fechter)
  2111. latus, lata, latum
    ausführlich
  2112. latus, lata, latum
    ausgedehnt
  2113. latus, lata, latum
    breit
  2114. latus, lata, latum
    breitspurig
  2115. latus, lata, latum
    groß
  2116. latus, lata, latum
    reichhaltig
  2117. latus, lata, latum
    sich breit machend
  2118. latus, lata, latum
    sich spreizend
  2119. latus, lata, latum
    sperrig
  2120. latus, lata, latum
    von großem Umfang
  2121. latus, lata, latum
    weit
  2122. latus, lata, latum
    weitläufig
  2123. latus, lateris n
    Brust
  2124. latus, lateris n
    Flanke
  2125. latus, lateris n
    Hüfte
  2126. latus, lateris n
    Kraft
  2127. latus, lateris n
    Körper
  2128. latus, lateris n
    Leib
  2129. latus, lateris n
    Lunge
  2130. latus, lateris n
    Seite
  2131. latus, lateris n
    Seitenfläche
  2132. latus, lateris n
    Seitenlinie
  2133. latusculum, latusculi n
    Seitchen
  2134. latusculum, latusculi n
    kleine Seite
  2135. laudabile, laudabilis n
    das Lobenswerte
  2136. laudabilis, laudabile
    beneidenswert
  2137. laudabilis, laudabile
    glücklich zu preisen
  2138. laudabilis, laudabile
    gut in seiner Art
  2139. laudabilis, laudabile
    lobenswert
  2140. laudabilis, laudabile
    löblich
  2141. laudabilis, laudabile
    preisenswert
  2142. laudabilis, laudabile
    preiswürdig
  2143. laudabilis, laudabile
    schätzbar
  2144. laudabilis, laudabile
    schätzenswert
  2145. laudabilitas, laudabilitatis f
    Löblichkeit
  2146. laudabiliter
    löblich
  2147. laudabiliter
    ruhmvoll
  2148. laudabiliter
    rühmlich
  2149. laudabundus, laudabunda, laudabundum
    sich in Lobsprüchen ergehend
  2150. laudanda, laudandorum n
    lobenswerte Handlungen
  2151. laudandus, laudanda, laudandum
    anerkennenswert
  2152. laudandus, laudanda, laudandum
    lobenswert
  2153. laudandus, laudanda, laudandum
    löblich
  2154. laudandus, laudanda, laudandum
    preisenswert
  2155. laudandus, laudanda, laudandum
    ruhmwürdig
  2156. laudatio funebris
    Lobrede auf einen Verstorbenen
  2157. laudatio funebris
    Nachruf
  2158. laudatio, laudationis f
    Belobigung
  2159. laudatio, laudationis f
    Dankadresse
  2160. laudatio, laudationis f
    Leichenrede
  2161. laudatio, laudationis f
    Loben
  2162. laudatio, laudationis f
    Lobrede
  2163. laudatio, laudationis f
    günstiges Zeugnis
  2164. laudatissimus, laudatissima, laudatissimum
    hochgepriesen
  2165. laudativa, laudativae f
    Gattung der Lobrede
  2166. laudative
    lobend
  2167. laudativus, laudativa, laudativum
    lobend
  2168. laudator, laudatoris m
    Entlastungszeuge
  2169. laudator, laudatoris m
    Fürsprecher
  2170. laudator, laudatoris m
    Leichenredner
  2171. laudator, laudatoris m
    Lobhudler
  2172. laudator, laudatoris m
    Lobredner
  2173. laudatorius, laudatoria, laudatorium
    Lobes-
  2174. laudatorius, laudatoria, laudatorium
    lobend
  2175. laudatorius, laudatoria, laudatorium
    zum Lob gehörig
  2176. laudatrix, laudatricis f
    Loberin
  2177. laudatrix, laudatricis f
    Lobrednerin
  2178. laudatus, laudata, laudatum
    gepriesen
  2179. laudatus, laudata, laudatum
    gerühmt
  2180. laudatus, laudata, laudatum
    lobenswert
  2181. laudatus, laudata, laudatum
    löblich
  2182. laudatus, laudata, laudatum
    vortrefflich
  2183. laude afficio aliquem
    bedenke jdn. mit Lob
  2184. laude dignus
    lobenswert
  2185. laude dignus
    verdienstlich
  2186. laude dignus sum
    verdiene Anerkennung
  2187. laude floreo
    bin sehr berühmt
  2188. laude indignus
    unwürdig des Lobes
  2189. laudem alicuius attondeo
    schmälere jds. Lob
  2190. laudem consequor
    erwerbe mir Anerkennung
  2191. laudem exprimo ab aliquo invito
    nötige jdm. Anerkennung ab
  2192. laudem exprimo ab aliquo invito
    zwinge jdm. Anerkennung ab
  2193. laudem mereo
    verdiene mir Anerkennung
  2194. laudem mereor
    verdiene mir Anerkennung
  2195. laudem mihi pario
    verschaffe mir Ruhm
  2196. laudem mpertio alicui
    erteile jdm. Lob.
  2197. laudem petesso
    strebe nach Anerkennung
  2198. laudem promereo
    verdiene mir Anerkennung
  2199. laudem promereor
    verdiene mir Anerkennung
  2200. laudem quaero
    suche Ruhm zu erwerben
  2201. laudem sumo
    ernte Lob
  2202. laudem tribuo alicui
    erteile jdm. Lob.
  2203. laudes ago dis immortalibus
    preise die unsterblichen Götter
  2204. laudes cum aliquo participo
    teile meinen Ruhm mit jdm.
  2205. laudes eius obtrecto
    verkleinere seinen Ruhm
  2206. laudes in aliquem congero
    überschütte jdn. mit Lob
  2207. laudes, laudum f
    Loblieder
  2208. laudes, laudum f
    Lobreden
  2209. laudes, laudum f
    Lobsprüche
  2210. laudes, laudum f
    Vorzüge
  2211. laudi alicui tribuo
    rechne es jdm. zum Lob an
  2212. laudi alicui verto
    lege es jdm. als Lob aus
  2213. laudi est
    es gereicht zum Ruhm
  2214. laudibus aliquem afficio
    lobe jdn.
  2215. laudibus aliquem illustro
    bringe jdm. Ruhm und Ehre
  2216. laudibus aliquem in caelum fero
    erhebe jdn. mit Lobsprüchen bis zum Himmel
  2217. laudibus aliquem in caelum tollo
    erhebe jdn. mit Lobsprüchen bis zum Himmel
  2218. laudibus aliquem prosequor
    spende jdm. Lob
  2219. laudibus effero
    preise
  2220. laudibus effero
    rühme
  2221. laudibus eius obtrecto
    verkleinere seinen Ruhm
  2222. laudicenus, laudiceni m
    Mahlzeitlober
  2223. laudis avarus
    ruhmsüchtig
  2224. laudis carmen conscendo
    schwinge mich auf zum Lobgedicht
  2225. laudis studio trahor
    lasse mich von Ruhmbegier leiten
  2226. laudo 1
    beneide
  2227. laudo 1
    bezeige meine Zufriedenheit
  2228. laudo 1
    erkenne lobend an
  2229. laudo 1
    erwähne lobend
  2230. laudo 1
    finde beneidenswert
  2231. laudo 1
    führe lobend an
  2232. laudo 1
    gebe jdm. ein günstiges Zeugnis
  2233. laudo 1
    halte eine Leichenrede
  2234. laudo 1
    heiße gut
  2235. laudo 1
    lege ein günstiges Zeugnis ab
  2236. laudo 1
    lobe
  2237. laudo 1
    nenne (lobend)
  2238. laudo 1
    preise
  2239. laudo 1
    preise an
  2240. laudo 1
    preise glücklich
  2241. laudo 1
    zitiere
  2242. laudor 1
    finde Anerkennung
  2243. laudor 1
    werde anerkannt
  2244. laurago, lauraginis f
    lorbeeartige Pflanze
  2245. laurea coronatus
    mit Lorbeer bekränzt
  2246. laurea, laureae f
    Lorbeer
  2247. laurea, laureae f
    Lorbeerbaum
  2248. laurea, laureae f
    Lorbeerkranz
  2249. laurea, laureae f
    Lorbeerzweig
  2250. laurea, laureae f
    Sieg
  2251. laurea, laureae f
    Triumph
  2252. laureae cupidus
    siegeshungrig
  2253. laureatae, laureatarum f
    Siegesnachrichten
  2254. laureatus, laureata, laureatum
    mit Lorbeer bekränzt
  2255. laureatus, laureata, laureatum
    mit Lorbeer geschmückt
  2256. laureatus, laureata, laureatum
    mit einem Lorbeerkranz geschmückt
  2257. laureatus, laureata, laureatum
    mit einem Lorbeerzweig geschmückt
  2258. laureatus, laureati m
    Preisträger
  2259. laureola, laureolae f
    Ehrenzeichen des Triumphators
  2260. laureola, laureolae f
    Lorbeerkranz
  2261. laureola, laureolae f
    Lorbeerzweig
  2262. laureola, laureolae f
    Triumph
  2263. laureolam in mustaceo quaero
    suche billig einen Sieg zu erringen
  2264. laureolam in mustaceo quaero
    suche einen leichten Sieg zu erhaschen
  2265. lauretum, laureti n
    Lorbeerhain
  2266. lauretum, laureti n
    Lorbeerwald
  2267. laureus, laurea, laureum
    Lorbeer-
  2268. laureus, laurea, laureum
    vom Lorbeerbaum
  2269. laurex, lauricis m
    junges Kaninchen
  2270. lauricomus, lauricoma, lauricomum
    lorbeerbelaubt
  2271. lauricomus, lauricoma, lauricomum
    mit Lorbeer belaubt
  2272. lauriculus, lauriculi m
    Lorbeerspross
  2273. lauriculus, lauriculi m
    Lorbeerzweig
  2274. laurifer, laurifera, lauriferum
    Lorbeerbäume tragend
  2275. laurifer, laurifera, lauriferum
    mit Lorbeer bekränzt
  2276. lauriger, laurigera, laurigerum
    mit Lorbeer bekränzt
  2277. lauriger, laurigera, laurigerum
    mit Lorbeer geziert
  2278. lauriger, laurigera, laurigerum
    mit Lorbeer umwunden
  2279. laurinus, laurina, laurinum
    Lorbeer-
  2280. laurinus, laurina, laurinum
    von Lorbeeren
  2281. laurio, laurionis f
    = serpyllum, serpylli n - Quendel, Feldthymian
  2282. lauripotens, lauripotpotentis
    Herr des Lorbeers
  2283. lauripotens, lauripotpotentis
    lorbeermächtig
  2284. laurus pacalis
    Friedenslorbeer
  2285. laurus, lauri f
    Lorbeer
  2286. laurus, lauri f
    Lorbeerbaum
  2287. laurus, lauri f
    Lorbeerkranz
  2288. laurus, lauri f
    Lorbeerzweig
  2289. laurus, lauri f
    Sieg
  2290. laurus, lauri f
    Triumph
  2291. laurus, laurus f
    = laurus, laurī f
  2292. laus, laudis f
    Achtung
  2293. laus, laudis f
    Anerkennung
  2294. laus, laudis f
    Lob
  2295. laus, laudis f
    Ruhm
  2296. laus, laudis f
    Verdienst
  2297. laus, laudis f
    Verherrlichung
  2298. laus, laudis f
    Zufriedenheit
  2299. laus, laudis f
    löbliche Tat
  2300. laus, laudis f
    ruhmvolle Wirksamkeit
  2301. Lausanna, Lausannae f
    Lausanne
  2302. lausiae, lausiarum f
    Schlacken
  2303. lausiae, lausiarum f
    kleine Steinstücke
  2304. Lausona, Lausonae f
    = Lausanna, Lausannae f
  2305. Lausonium, Lausonii n
    = Lausanna, Lausannae f
  2306. lauta caupona
    Restaurant
  2307. lauta caupona
    Seisegaststätte
  2308. laute
    anständig
  2309. laute
    galant
  2310. laute
    gewaschen
  2311. laute
    herrlich
  2312. laute
    köstlich
  2313. laute
    laute
  2314. laute
    nett
  2315. laute
    prachtvoll
  2316. laute
    prächtig
  2317. laute
    reinlich
  2318. laute
    stattlich
  2319. laute
    vortrefflich
  2320. laute
    weidlich
  2321. laute aliquem accipio
    bewirte jdn. gut
  2322. laute vivo
    lebe gut
  2323. lautia, lautiorum n
    Bewirtung
  2324. lautia, lautiorum n
    Komfort
  2325. lautia, lautiorum n
    ehrende Speisung
  2326. lautissime
    auf das köstlichste
  2327. lautissime
    prächtig
  2328. lautissimeē
    prachtvoll
  2329. lautissimus, lautissima, lautissimum
    prachtvoll
  2330. lautissimus, lautissima, lautissimum
    prächtig
  2331. lautitas, lautitatis f
    Pracht
  2332. lautitas, lautitatis f
    großer Aufwand
  2333. lautitia, lautitiae f
    Delikatesse
  2334. lautitia, lautitiae f
    Finesse
  2335. lautitia, lautitiae f
    Herrlichkeiten
  2336. lautitia, lautitiae f
    Leckerbissen
  2337. lautitia, lautitiae f
    Leckereien
  2338. lautitia, lautitiae f
    Luxus
  2339. lautitia, lautitiae f
    Pracht
  2340. lautitia, lautitiae f
    großer Aufwand
  2341. lautitia, lautitiae f
    prächtige Lebensweise
  2342. lautitia, lautitiae f
    üppige Lebensweise
  2343. lautitia, lautitiae f
    üppiger Tisch
  2344. lautiusculus, lautiuscula, lautiusculum
    gar prächtig
  2345. lautiusculus, lautiuscula, lautiusculum
    ziemlich prächtig
  2346. lautumiae, lautumiarum f
    Steinbruch
  2347. lautumiae, lautumiarum f
    Steingruben
  2348. lautumiae, lautumiarum f
    Steinverließ
  2349. lautus, lauta, lautum
    ansehnlich
  2350. lautus, lauta, lautum
    anständig
  2351. lautus, lauta, lautum
    ausgesucht
  2352. lautus, lauta, lautum
    exquisit
  2353. lautus, lauta, lautum
    fein
  2354. lautus, lauta, lautum
    gewaschen
  2355. lautus, lauta, lautum
    glänzend
  2356. lautus, lauta, lautum
    herrlich
  2357. lautus, lauta, lautum
    nett
  2358. lautus, lauta, lautum
    prächtig
  2359. lautus, lauta, lautum
    rühmlich
  2360. lautus, lauta, lautum
    sauber
  2361. lautus, lauta, lautum
    stattlich
  2362. lautus, lauta, lautum
    von feinem Ton
  2363. lautus, lauta, lautum
    vornehm
  2364. lautus, lauta, lautum
    üppig
  2365. lautus, lautus m
    Baden
  2366. lava, lavae f
    Lava
  2367. lavabrum, lavabri n
    Badewanne
  2368. lavacra marina
    Seebäder
  2369. lavacrum castificum
    reinigendes Bad
  2370. lavacrum, lavacri n
    Abwaschung
  2371. lavacrum, lavacri n
    Bad
  2372. lavacrum, lavacri n
    Baderaum
  2373. lavacrum, lavacri n
    Badewasser
  2374. lavacrum, lavacri n
    Badezimmer
  2375. lavacrum, lavacri n
    Schwemme
  2376. lavacrum, lavacri n
    Sühnung
  2377. lavacrum, lavacri n
    Taufe
  2378. lavandaria, lavandariorum n
    Wäsche
  2379. lavasco 3
    beginne zu waschen
  2380. lavatio, lavationis f
    Bad
  2381. lavatio, lavationis f
    Badegeschirr
  2382. lavatio, lavationis f
    Baden
  2383. lavatio, lavationis f
    Badewasser
  2384. lavatio, lavationis f
    Badezimmer
  2385. lavatio, lavationis f
    Taufe
  2386. lavatio, lavationis f
    Waschen
  2387. lavator, lavatoris m
    Walker
  2388. lavator, lavatoris m
    Wäscher
  2389. lavatorium, lavatorii n
    Badegerät
  2390. lavatorius, lavatoria, lavatorium
    Bade-
  2391. lavatorius, lavatoria, lavatorium
    zum Baden gehörig
  2392. lavatorius, lavatoria, lavatorium
    zum Waschen gehörig
  2393. lavatrina, lavatrinae f
    Bad
  2394. lavatrina, lavatrinae f
    Gosse
  2395. lavatrina, lavatrinae f
    Kloake
  2396. laver, laveris f
    = sion, siī n - Merk, Wassermerk
  2397. lavernio, lavernionis m
    Dieb
  2398. lavito 1
    bade (tr.)
  2399. lavito 1
    wasche
  2400. lavo 1
    bade (tr.)
  2401. lavo 1
    befeuchte
  2402. lavo 1
    benetze
  2403. lavo 1
    vertreibe
  2404. lavo 1
    wasche
  2405. lavo 1
    wasche weg
  2406. lavo 3
    wasche
  2407. lavor 1
    bade mich
  2408. lavor 1
    wasche mich
  2409. laxa cervice
    in lockerer Haltung
  2410. laxamen, laxaminis n
    = laxamentum, laxamenti n - Erholung
  2411. laxamentum, laxamenti n
    Erholung
  2412. laxamentum, laxamenti n
    Erleichterung
  2413. laxamentum, laxamenti n
    Erweiterung
  2414. laxamentum, laxamenti n
    Linderung
  2415. laxamentum, laxamenti n
    Lockerung
  2416. laxamentum, laxamenti n
    Milderung
  2417. laxamentum, laxamenti n
    Nachlassung
  2418. laxamentum, laxamenti n
    Schonung
  2419. laxamentum, laxamenti n
    Spielraum
  2420. laxamentum, laxamenti n
    Weitmachen
  2421. laxatio, laxationis f
    Erweiterung
  2422. laxatio, laxationis f
    Linderung
  2423. laxatio, laxationis f
    Lockerung
  2424. laxatio, laxationis f
    freier Zwischenraum
  2425. laxatis habenis advolo
    galoppiere herbei
  2426. laxatis ordinibus pugnant
    sie kämpfen in gelockerten Reihen
  2427. laxativus, laxativa, laxativum
    erleichternd
  2428. laxativus, laxativa, laxativum
    lindernd
  2429. laxatus, laxata, laxatum
    erweitert
  2430. laxatus, laxata, laxatum
    gelockert
  2431. laxatus, laxata, laxatum
    locker
  2432. laxatus, laxata, laxatum
    lose
  2433. laxe
    frei
  2434. laxe
    geräumig
  2435. laxe
    lose
  2436. laxe
    schlaff
  2437. laxe
    uneingeschränkt
  2438. laxe
    weit
  2439. laxe
    weitläufig
  2440. laxe
    zwanglos
  2441. laxior, laxius
    geräumiger
  2442. laxior, laxius
    weiter
  2443. laxitas, laxitatis f
    Gelassenheit
  2444. laxitas, laxitatis f
    Geräumigkeit
  2445. laxitas, laxitatis f
    Nachlassung
  2446. laxitas, laxitatis f
    Schlaffheit
  2447. laxitas, laxitatis f
    Weite
  2448. laxius
    nach und nach
  2449. laxius
    nicht sogleich auf einmal
  2450. laxius profero diem
    schiebe den Termin weiter hinaus
  2451. laxo 1
    befreie
  2452. laxo 1
    betreibe etw. lässig
  2453. laxo 1
    dehne aus
  2454. laxo 1
    entdecke
  2455. laxo 1
    entferne
  2456. laxo 1
    entfessele
  2457. laxo 1
    erleichtere
  2458. laxo 1
    erweitere
  2459. laxo 1
    eröffne
  2460. laxo 1
    führe ab
  2461. laxo 1
    lasse los
  2462. laxo 1
    lasse nach (tr.)
  2463. laxo 1
    lasse sich erholen
  2464. laxo 1
    lockere
  2465. laxo 1
    löse
  2466. laxo 1
    lüfte
  2467. laxo 1
    mache geräumig
  2468. laxo 1
    mache los
  2469. laxo 1
    mache schlaff
  2470. laxo 1
    mache schlottrig
  2471. laxo 1
    mache weit
  2472. laxo 1
    offenbare
  2473. laxo 1
    renke aus
  2474. laxo 1
    spanne los
  2475. laxo 1
    verdünne
  2476. laxo 1
    verlängere
  2477. laxo 1
    verschaffe Erholung
  2478. laxo 1
    verschaffe Erleichterung
  2479. laxo 1
    verschiebe
  2480. laxo 1
    weite
  2481. laxo 1
    weite aus
  2482. laxo 1
    zerstreue
  2483. laxo 1
    öffne
  2484. laxo 1 (intr.)
    gebe nach (intr.)
  2485. laxo 1 (intr.)
    lasse nach (intr.)
  2486. laxus, laxa, laxum
    gelockert
  2487. laxus, laxa, laxum
    geraum
  2488. laxus, laxa, laxum
    geräumig
  2489. laxus, laxa, laxum
    groß
  2490. laxus, laxa, laxum
    locker
  2491. laxus, laxa, laxum
    offen
  2492. laxus, laxa, laxum
    schlaff
  2493. laxus, laxa, laxum
    schlapp
  2494. laxus, laxa, laxum
    weit
  2495. laxus, laxa, laxum
    weit aufgeschichtet
  2496. laxus, laxa, laxum
    weitläufig
  2497. laxus, laxa, laxum
    zwanglos
  2498. lea, leae f
    Löwin
  2499. leaena, leaenae f
    Löwin
  2500. leber, lebri m
    arch. = liber, librī m - Bast, Buch
  2501. lebes, lebetis m
    Becken
  2502. lebes, lebetis m
    Kessel
  2503. lebes, lebetis m
    Metallschüssel
  2504. lectarius, lectaria, lectarium
    Betten verfertigend
  2505. lecte
    mit Wahl
  2506. lecte
    vortrefflich
  2507. lecti stragula compono
    mache das Bett
  2508. lectica aversa
    Rückseite der Sänfte
  2509. lectica octophoros
    von acht Sklaven getragene Sänfte
  2510. lectica, lecticae f
    Bahre
  2511. lectica, lecticae f
    Sattel
  2512. lectica, lecticae f
    Sänfte
  2513. lectica, lecticae f
    Tragbett
  2514. lectīcālis
    Hersteller eines Ruhebettes
  2515. lecticariola, lecticariolae f
    Sänftenträgerliebste
  2516. lecticarius, lecticarii m
    Sänftenträger
  2517. lecticula, lecticulae f
    Bahre
  2518. lecticula, lecticulae f
    Faulbett
  2519. lecticula, lecticulae f
    Ruhebett
  2520. lecticula, lecticulae f
    Totenbahre
  2521. lecticula, lecticulae f
    Tragebett
  2522. lecticula, lecticulae f
    behagliche Sänfte
  2523. lecticula, lecticulae f
    bequeme Trage
  2524. lecticula, lecticulae f
    kleine Sänfte
  2525. lecticulus, lecticuli m
    Bahre
  2526. lecticulus, lecticuli m
    Ruhebett
  2527. lecticulus, lecticuli m
    Tragebett
  2528. lectio senatus
    Auswahl des Senats
  2529. lectio senatus
    Verlesen der Senatsliste (der Senatoren)
  2530. lectio, lectionis f
    Ausdruck
  2531. lectio, lectionis f
    Auslesen
  2532. lectio, lectionis f
    Auswahl
  2533. lectio, lectionis f
    Auswählen
  2534. lectio, lectionis f
    Beleg
  2535. lectio, lectionis f
    Beweisstelle
  2536. lectio, lectionis f
    Durchlesen
  2537. lectio, lectionis f
    Lektüre
  2538. lectio, lectionis f
    Lesart
  2539. lectio, lectionis f
    Lesen
  2540. lectio, lectionis f
    Sammeln
  2541. lectio, lectionis f
    Text
  2542. lectio, lectionis f
    Textbeleg
  2543. lectio, lectionis f
    Textstelle
  2544. lectio, lectionis f
    Zusammenlesen
  2545. lectiones antiquae
    Erklärungs alter Ausdrucksweisen
  2546. lectiones antiquae
    Sammlung alter Ausdrücke
  2547. lectiones, lectionum f
    Kommentare
  2548. lectiones, lectionum f
    Lesefrüchte
  2549. lectissimis verbis utor
    benutze sehr gewählte Worte
  2550. lectisterniator, lectisterniatoris m
    Tafeldecker
  2551. lectisternium facio
    halte ein Göttermahl
  2552. lectisternium habeo
    halte ein Göttermahl
  2553. lectisternium, lectisternii n
    Göttermahlzeit
  2554. lectisternium, lectisternii n
    Götterschmaus
  2555. lectito 1
    lese aufmerksam
  2556. lectito 1
    lese mit Eifer
  2557. lectito 1
    lese oft
  2558. lectito 1
    lese vor
  2559. lectito 1
    sammele
  2560. lectiuncula, lectiunculae f
    Lesen
  2561. lectiuncula, lectiunculae f
    flüchtiges Lesen
  2562. lectiuncula, lectiunculae f
    leichte Lektüre
  2563. lecto 1
    = lēctitāre, lēctitō, lēctitāvī, lēctitātum - lese aufmerksam
  2564. lecto aliquem affigo
    fessele jdn. ans Krankenbett
  2565. lecto teneor
    muss das Bett hüten
  2566. lector, lectoris m
    Leser
  2567. lector, lectoris m
    Vorleser
  2568. lectorium, lectorii n
    Lesepult
  2569. lectrix, lectricis f
    Leserin
  2570. lectrix, lectricis f
    Vorleserin
  2571. lectualis, lectuale
    zum Bett gehörig
  2572. lectuaria sindon
    Bettdecke (aus Baumwolle)
  2573. lectuarius, lectuaria, lectarium
    = lectārius, lectāria, lectārium - Betten verfertigend
  2574. lectuarius, lectuaria, lectuarium
    Bett-
  2575. lectuarius, lectuaria, lectuarium
    Betten verfertigend
  2576. lectuarius, lectuaria, lectuarium
    zum Bett gehörig
  2577. lectulos sterno
    bereite die Tafel
  2578. lectulus, lectuli m
    Bett
  2579. lectulus, lectuli m
    Ehebett
  2580. lectulus, lectuli m
    Faulbett
  2581. lectulus, lectuli m
    Leichenbett
  2582. lectulus, lectuli m
    Liege
  2583. lectulus, lectuli m
    Paradebett
  2584. lectulus, lectuli m
    Ruhelager (Sofa)
  2585. lectulus, lectuli m
    Speisesofa
  2586. lectulus, lectuli m
    Spielbank
  2587. lectum commeio
    pisse ins Bett
  2588. lectum petam
    ich werde schleunigst zu Bett gehen
  2589. lectum sterno
    mache das Bett zurecht
  2590. lectum, lecti n
    = lectus, lectī m - Bett
  2591. lecturio 4
    will lesen
  2592. lectus caelebs
    einsames Bett
  2593. lectus funebris
    Bahre
  2594. lectus funebris
    Totenbett
  2595. lectus stramento fultus
    Strohbett
  2596. lectus vitalis
    Totenbett
  2597. lectus, lecta, lectum
    auserlesen
  2598. lectus, lecta, lectum
    ausgesucht
  2599. lectus, lecta, lectum
    ein Muster von
  2600. lectus, lecta, lectum
    musterhaft
  2601. lectus, lecta, lectum
    vortrefflich
  2602. lectus, lecti m
    Bahre
  2603. lectus, lecti m
    Bett
  2604. lectus, lecti m
    Brautbett
  2605. lectus, lecti m
    Ehebett
  2606. lectus, lecti m
    Lagerstatt
  2607. lectus, lecti m
    Paradebett
  2608. lectus, lecti m
    Ruhebett
  2609. lectus, lecti m
    Ruhelager
  2610. lectus, lecti m
    Sofa (Speisesofa)
  2611. lectus, lecti m
    Totenbett
  2612. lectus, lectus m (1)
    = lectus, lectī m - Bett
  2613. lectus, lectus m (2)
    Belesenheit
  2614. lectus, lectus m (2)
    Lektüre
  2615. lectus, lectus m (2)
    Lesen
  2616. lecythus, lecythi m
    Krug
  2617. lecythus, lecythi m
    Ölkrug
  2618. leda, ledae f
    Ledastrauch
  2619. ledanum, ledani n
    Ledanum
  2620. ledon, ledi n
    = leda, ledae f - kretisches Cistenröslein
  2621. legalis, legale
    den Gesetzen gemäß
  2622. legalis, legale
    die Gesetze betreffend
  2623. legalis, legale
    gesetzlich
  2624. legalis, legale
    gesetzmäßig
  2625. legaliter
    gesetzmäßig
  2626. legarium, legarii n
    = legūmen, legūminis n - Gemüse
  2627. legataria, legatariae f
    Vermächtnisinhaberin
  2628. legatarium, legatarii n
    Legat
  2629. legatarium, legatarii n
    Vermächtnis
  2630. legatarius, legataria, legatarium
    durchs Testament angeordnet
  2631. legatarius, legataria, legatarium
    im Testament bedacht
  2632. legatarius, legatarii m
    Vermächtnisinhaber
  2633. legatarius, legatarii m (1)
    = lēgātus, lēgātī m - Abgesandter
  2634. legati domus
    Botschaft
  2635. legati in Boeotiam comparati sunt
    die Gesandten rüsteten sich zur Abreise nach Böotien
  2636. legati sedes
    Botschaft
  2637. legati sedes
    diplomatische Vertretung
  2638. legati superveniunt
    Gesandte finden sich ein
  2639. legati superveniunt animis iam aegris
    Gesandte kommen dazu, als die Leute schon in heller Aufregung sind
  2640. legati, legatorum m
    Abordnung
  2641. legatio inexplicabilis
    unausführbare Gesandtschaft
  2642. legatio, legationis f
    Abordnung
  2643. legatio, legationis f
    Amt eines Gesandten
  2644. legatio, legationis f
    Amt eines Statthalters
  2645. legatio, legationis f
    Amt eines Unterfeldherrn
  2646. legatio, legationis f
    Antwort
  2647. legatio, legationis f
    Auftrag eines Gesandten
  2648. legatio, legationis f
    Botschaft
  2649. legatio, legationis f
    Deputation
  2650. legatio, legationis f
    Gesandtenstelle
  2651. legatio, legationis f
    Gesandtschaft
  2652. legatio, legationis f
    Gesandtschaftspersonal
  2653. legatio, legationis f
    Gesandtschaftsposten
  2654. legatio, legationis f
    die Gesandten
  2655. legationem administro
    begleite das Amt eines Gesandten
  2656. legationem mitto
    schicke eine Gesandtschaft
  2657. legationem obeo
    begleite die Stelle eines Legaten
  2658. legationem refero
    erstatte Gesandtschaftsbericht
  2659. legationem refero
    trage meinen Auftrag als Gesandter vor
  2660. legationem renuntio
    erstatte Gesandtschaftsbericht
  2661. legationem renuntio
    eröffne meinen Gesandtschaftsauftrag
  2662. legationes administro
    führe diplomatische Verhandlungen
  2663. legationes in Idus Februarias reiiciebantur
    der Empfang der Gesandtschaften wurde auf den 13. Febr. verschoben
  2664. legationes in omnes partes circummitto
    schicke Gesandtschaften ringsum in alle Gegenden
  2665. legationum obeundarum ars
    Diplomatie
  2666. legationum obeundarum disciplina
    Diplomatie
  2667. legationum obeundarum doctrina
    Diplomatie
  2668. legatis remissis
    nach de Zurückschickung der Gesandten
  2669. legatis remissis
    nach de Zurücksendung der Gesandten
  2670. legativus, legativa, legativum (1)
    zur Gesandtschaft gehörig
  2671. legativus, legativa, legativum (2)
    durch Erbschaft übertragen
  2672. legator, legatoris m
    Erblasser
  2673. legatorius, legatoria, legatorium
    zu einem Legaten gehörig
  2674. legatorius, legatoria, legatorium
    zum Statthalter gehörig
  2675. legatos circum (circa) vicinas gentes misit
    er schickte Gesandte ringsumher zu den achbarvölkern
  2676. legatum, legati n
    (testamentarische) Zuwendung
  2677. legatum, legati n
    (testamentarisches) Vermächtnis
  2678. legatus civitatis
    Regierungsvertreter
  2679. legatus clamore seditiosorum circumstrepitur
    der Gesandte wird vom Geschrei der Aufständischen umtost
  2680. legatus extraordinarius
    Sonderbotschafter
  2681. legatus extraordinarius
    Sondergesandter
  2682. legatus foederalis
    Abgeordneter des Bundestages
  2683. legatus parlamentaris
    Abgeordneter
  2684. legatus parlamentaris
    Mitglied des Parlaments
  2685. legatus parlamentaris
    Parlamentarier
  2686. legatus parlamentarius
    Mitglied des Parlaments
  2687. legatus parlamentarius
    Parlamentarier
  2688. legatus parlamentarius
    Parlamentsabgeordneter
  2689. legatus popularis
    Parlamentarier
  2690. legatus popularis
    Volksabgeordneter
  2691. legatus popularis
    Volksvertreter
  2692. legatus pro praetore
    Legat im Rang eines Prätors
  2693. legatus specialis
    Sondergesandter
  2694. legatus, legati m
    Abgeordneter
  2695. legatus, legati m
    Botschafter
  2696. legatus, legati m
    Diplomat
  2697. legatus, legati m
    Generalleutnant
  2698. legatus, legati m
    Gesandter
  2699. legatus, legati m
    Legat
  2700. legatus, legati m
    Leutnant
  2701. legatus, legati m
    Sprecher
  2702. legatus, legati m
    Statthalter
  2703. legatus, legati m
    Unterfeldherr
  2704. legatus, legati m
    Unteroffizier (Legat)
  2705. legatus, legati m
    Vertreter
  2706. legatus, legati m
    kaiserlicher Provinzstatthalter
  2707. lege
    aufgrund der Gesetzeslage
  2708. lege
    gesetzmäßig
  2709. lege
    nach Gesetz
  2710. lege ago
    betreibe gerichtlich
  2711. lege ago
    klage gerichtlich
  2712. lege ago
    verfahre gesetzlich
  2713. lege ago
    verfahre gesetzmäßig
  2714. lege ago
    verfahre nach dem Gesetz
  2715. lege aliquem experior
    verklage jdn.
  2716. lege carens civitas
    gesetzloser Staat
  2717. lege disturbata
    nach der Vereitelung des Gesetzes
  2718. lege interrogo
    befrage dem Gesetz entsprechend
  2719. lege interrogo
    belange gerichtlich
  2720. lege interrogo aliquem
    lasse jdn. bei Gericht verhören
  2721. lege interrogo aliquem
    ziehe jdn. zur Verantwortung (gerichtlich)
  2722. lege Plautia damnor
    werde nach dem Plautischen Gesetz verurteilt
  2723. lege sanctum est
    es ist gesetzlich bestimmt
  2724. lege solutus
    an kein Gesetz gebunden
  2725. lege teneor
    bin durch ein Gesetz gebunden
  2726. lege utor
    verfahre gesetzlich
  2727. lege utor
    verfahre nach dem Gesetz
  2728. legem abrogo
    hebe ein Gesetz auf
  2729. legem abrogo
    schaffe ein bestehendes Gesetz ab (durch ein neues)
  2730. legem accipio
    erkläre ein Gesetz als gültig
  2731. legem accipio
    nehme die Bedingung an
  2732. legem accipio
    nehme einen Gesetzesvorschlag an
  2733. legem ad populum fero
    beantrage beim Volk ein Gesetz
  2734. legem ad populum fero
    lege dem Volk ein Gesetz vor
  2735. legem alicui dico
    gebe jdm. eine Vorschrift
  2736. legem antiquo
    lasse es beim alten
  2737. legem antiquo
    nehme einen Gesetzesvorschlag nicht an
  2738. legem antiquo
    verwerfe einen Gesetzesvorschlag
  2739. legem censui censendo dico
    stelle die offizielle Schätzungsformel fest
  2740. legem constituo
    führe ein Gesetz ein (als Gesetgeber)
  2741. legem constituo
    gebe ein Gesetz
  2742. legem dissuadeo
    trete gegen einen Gesetzesantrag auf
  2743. legem do
    gebe ein Gesetz
  2744. legem exerceo
    berufe mich auf ein Gesetz
  2745. legem exerceo
    bringe ein Gesetz zur Anwendung
  2746. legem fero
    beantrage ein Gesetz
  2747. legem fero
    bringe ein Gesetz ein
  2748. legem fero
    bringe ein Gesetz in Vorschlag
  2749. legem fero
    mache ein Gesetz
  2750. legem fero
    schlage ein Gesetz vor
  2751. legem figo
    mache das Gesetz durch Anschlag bekannt
  2752. legem in aes incido
    grabe (ätze) ein Gesetz in Erz ein
  2753. legem iubeo
    genehmige ein Gesetz
  2754. legem iubeo
    heiße ein Gesetz gut
  2755. legem mihi statuo
    maxhe mir zur unverbrüchlichen Vorschrift
  2756. legem neglego
    missachte ein Gesetz
  2757. legem observo
    beachte ein Gesetz
  2758. legem observo
    erfülle ein Gesetz
  2759. legem observo
    halte ein Gesetz ein
  2760. legem perfero
    setze ein Gesetz durch
  2761. legem perrogo
    setze ein Gesetz durch
  2762. legem promulgo
    bringe ein Gesetz vor
  2763. legem promulgo
    bringe einen Gesetzesvorschlag durch öffentlichen Anschlag zur vorläufigen Kenntnis
  2764. legem promulgo
    mache ein Gesetz bekannt
  2765. legem promulgo
    schlage ein Gesetz an
  2766. legem propono
    gebe ein Gesetz öffentlich bekannt
  2767. legem propono in publicum
    mache ein Gesetz dem Volk bekannt
  2768. legem ratam esse iubeo
    bestätige ein Gesetz
  2769. legem repeto ab aliqua re
    leite meinen Grundsatz ab von etw.
  2770. legem repudio
    verwerfe ein Gesetz
  2771. legem revoco ad aliquam rem
    leite meinen Grundsatz ab von etw.
  2772. legem rogo
    beantrage ein Gesetz
  2773. legem rogo
    befrage das Volk förmlich wegen eines Gesetzes
  2774. legem rogo
    befürworte einen Gesetzesantrag
  2775. legem rogo
    bringe ein Gesetz ein
  2776. legem rogo
    schlage ein Gesetz vor
  2777. legem sancio
    erkläre ein Gesetz für unverbrüchlich gültig
  2778. legem sancio
    gebe einem Gesetz die Weihe
  2779. legem sancio
    stelle ein Gesetz auf
  2780. legem scisco
    nehme ein Gesetz an
  2781. legem scisco
    stimme für ein Gesetz
  2782. legem scribo
    fasse ein Gesetz ab
  2783. legem scribo
    verfasse ein Gesetz
  2784. legem servo
    erfülle ein Gesetz
  2785. legem servo
    halte das Gesetz ein
  2786. legem servo
    verletze nicht das Gesetz
  2787. legem servo
    übertrete nicht das Gesetz
  2788. legem suadeo
    befürworte einen Gesetzesantrag
  2789. legem tollo
    hebe ein Gesetz auf
  2790. legem tollo
    schaffe ein Gesetz ab
  2791. legem tollo
    setze ein Gesetz außer Kraft
  2792. legem violo
    missachte ein Gesetz
  2793. legendo lingua discitur
    durch Lesen erlernt man eine Sprache
  2794. legens, legentis m
    Leser
  2795. legens, legentis m
    Vorleser
  2796. legentium animum redintegro
    wecke wieder das Interesse der Leser
  2797. leges alicui impono
    erlege jdm. Gesetze auf
  2798. leges alicui impono
    gebe jdm. Gesetze auf
  2799. leges annales
    Jahresgesetze
  2800. leges cibariae
    Gesetzezur Eindämmung des Luxus
  2801. leges circumvenio
    verstoße durch Ausweichen gegen die Gesetze
  2802. leges compono
    lege die Bedingungen fest
  2803. leges condo
    gebe Gesetze
  2804. leges constituo
    gebe Gesetze
  2805. leges dicendi
    Grammatikregeln
  2806. leges dicendi
    Sprachregeln
  2807. leges do
    entwerfe Gesetze
  2808. leges do
    erlasse Gesetze
  2809. leges fenebres(leges faenebres)
    Zinsgesetze
  2810. leges foederis
    Vertragsbedingungen
  2811. leges foederis
    vertragliche Regelungen
  2812. leges impositae
    Prinzipien
  2813. leges impositae
    feste Bestimmungen
  2814. leges impositae
    verbindliche Grundsätze
  2815. leges in aes incido
    meißele Gesetze in Erz
  2816. leges intendo
    verschärfe die Gesetze
  2817. leges libertasque
    Freiheit nach eigenen Gesetzen zu leben
  2818. leges libertasque
    republikanische Verfassung
  2819. leges militares
    Kriegsrecht
  2820. leges nullae
    Anarchie
  2821. leges nullae
    Gesetzlosigkeit
  2822. leges pacis
    Friedensbedingungen
  2823. leges pacis alicui dico
    diktiere jdm. die Friedensbedingungen
  2824. leges poenales
    Strafgesetzbuch (StGb)
  2825. leges scribo
    gebe Gesetze
  2826. leges scriptae
    Gesetzbuch
  2827. leges tribuniciae
    von den Volkstribunen herrührende Gesetze
  2828. leges turbo
    mache die Gesetze unwirksam
  2829. leges tyrannicae
    despotische Gesetze
  2830. leges, legum f
    Gesetzbuch
  2831. leges, legum f
    Gesetzesordnung
  2832. leges, legum f
    Statuten
  2833. leges, legum f
    Verfassung
  2834. legi conveniens (legibus conveniens)
    dem Gesetz gemäß
  2835. legi intercedo
    erhebe Einspruch gegen ein Gesetz
  2836. legibilis, legibile
    leserlich
  2837. legibus
    den Gesetzen zufolge
  2838. legibus
    gesetzmäßig
  2839. legibus
    in Einklang mit den Gesetzen
  2840. legibus
    nach Gesetz
  2841. legibus aliquem solvo
    entbinde jdn. von den gesetzlichen Bestimmungen
  2842. legibus deficio
    verletze die Bedingungen
  2843. legibus do operam
    beschäftige mich mit den Gesetzen
  2844. legibus do operam
    beschäftige mich mit der Gesetzgebung
  2845. legibus obrogo
    stelle mich gegen die Annahme von Gesetzvorschlägen
  2846. legibus obsequor
    befolge die Gesetze
  2847. legibus pareo
    folge den Gesetzen
  2848. legibus sancitus
    rechtens
  2849. legibus sanctum est
    es ist gesetzlich festgelegt
  2850. legibus Solonis sanctum erat, ut ... (ne ...)
    in Solons Gesetzen war festgelegt, dass... (dass nicht...)
  2851. legifer, legifera, legiferum
    Gesetze gebend
  2852. legifer, legiferi m
    Gesetzgeber
  2853. legiferi viri
    gesetzgebende Körperschaft
  2854. legio bima
    eine erst zwe Jahre bestehende Legion
  2855. legio proeliis attenuata
    in Kämpfen geschwächte Legion
  2856. legio veterana
    eine aus altgedienten Soldaten bestehende Legion
  2857. legio, legionis f
    Division
  2858. legio, legionis f
    Heer
  2859. legio, legionis f
    Legion (4200 - 6000 Mann)
  2860. legio, legionis f
    Regiment
  2861. legionarii, legionariorum m
    Legionssoldaten
  2862. legionarius, legionaria, legionarium
    zur Legion gehörig
  2863. legionem alicui trado
    übergebe jdm. eine Legion (zur Führung)
  2864. legionem constituo
    bilde eine Legion
  2865. legionem constituo
    stellee eine Legion auf
  2866. legiones ad hostem duco
    führe die Legionen gegen den Feind
  2867. legiones adiutrices
    Hilfslegionen
  2868. legiones aliae in alia parte resistunt
    die Legionen widersetzen sich die eine hier, die andere dort
  2869. legiones aliae in alia parte resistunt
    die Legionen widersetzen sich teils hier, teils dort
  2870. legiones compleo
    mache die Legionen vollzählig
  2871. legiones decimo
    dezimiere die Legionen
  2872. legiones equestri procella fundo
    schlage die Legionen im Ansturm der Reiter
  2873. legiones in acie colloco
    stelle die Legionen in Schlachtordnung auf
  2874. legiones in fugam averto
    bringe die Legionen zur Flucht
  2875. legiones in hibernacula deduco
    verlege die Legionen ins Winterlager
  2876. legiones per provincias spargo
    verteile die Legionen über die Provinzen
  2877. legiones promoveo
    lasse die Legionen vorrücken
  2878. legiones reporto
    führe die Legionen zurück
  2879. legiones subitariae
    eilig ausgehobene Legionen
  2880. legioni praeficere
    an die Spitze der Legion stellen
  2881. legionibus timere
    um die Legionen fürchten
  2882. legionum numerum amputo
    vermindere die Zahl der Legionen
  2883. legirupa, legirupae m
    Gesetzesbrecher
  2884. legirupa, legirupae m
    Gesetzübertreter
  2885. legirupa, legirupae m
    gesetzverletzend
  2886. legirupio, legirupionis m
    Gesetzesbrecher
  2887. legirupio, legirupionis m
    Gesetzübertreter
  2888. legis actio
    (mündlich vorgebrachte) Klage
  2889. legis poenam subeo
    nehme die gesetzlich bestimmte Strafe auf mich
  2890. legis studiosi
    Religionspartei
  2891. legisdatio, legisdationis f
    Gesetzgebung
  2892. legislatio, legislationis f
    Gesetzgebung
  2893. legislatio, legislationis f
    gegebenes Gesetz
  2894. legisperitus, legisperiti m
    Gesetzeskundiger
  2895. legisperitus, legisperiti m
    Rechtsgelehrter
  2896. legitime
    den Gesetzen gemäß
  2897. legitime
    gehörig
  2898. legitime
    nach den Regeln der Kunst
  2899. legitime
    rechtmäßig
  2900. legitime
    regelrecht
  2901. legitime
    verfassungsgemäß
  2902. legitimis quibusdam confectis
    nach Erledigung gewisser Formalitäten
  2903. legitimitas, legitimitatis f
    Geltung
  2904. legitimitas, legitimitatis f
    Gesetzesgeltung
  2905. legitimitas, legitimitatis f
    Gesetzesgültigkeit
  2906. legitimitas, legitimitatis f
    Gesetzeskonformität
  2907. legitimitas, legitimitatis f
    Gesetzmäßigkeit
  2908. legitimitas, legitimitatis f
    Rechtmäßigkeit
  2909. legitimo 1
    erkenne als ehelich an
  2910. legitimo 1
    legitimiere
  2911. legitimo anno creor
    werde im gesetzlich frühest möglichen Jahr gewählt
  2912. legitimus, legitima, legitimum
    das Gesetz betreffend
  2913. legitimus, legitima, legitimum
    dem Gesetz gemäß
  2914. legitimus, legitima, legitimum
    durch die Gesetze bestimmt
  2915. legitimus, legitima, legitimum
    echt
  2916. legitimus, legitima, legitimum
    gebührend
  2917. legitimus, legitima, legitimum
    gehörig
  2918. legitimus, legitima, legitimum
    gesetzmäßig
  2919. legitimus, legitima, legitimum
    normal
  2920. legitimus, legitima, legitimum
    recht
  2921. legitimus, legitima, legitimum
    rechtlich
  2922. legitimus, legitima, legitimum
    rechtmäßig
  2923. legitimus, legitima, legitimum
    regelrecht
  2924. legitimus, legitima, legitimum
    regulär
  2925. legitimus, legitima, legitimum
    richtig
  2926. legitimus, legitima, legitimum
    schicklich
  2927. legitimus, legitima, legitimum
    verfassungsgemäß
  2928. legitimus, legitima, legitimum
    verordnet
  2929. legito 1
    = lēctitāre, lēctitō, lēctitāvī, lēctitātum - lese aufmerksam
  2930. legiuncula, legiunculae f
    Legiönchen
  2931. legiuncula, legiunculae f
    armselige Legion
  2932. lego 1
    entsende
  2933. lego 1
    ernenne zum Legaten
  2934. lego 1
    hinterlasse durch Testament
  2935. lego 1
    mache zum Gesandten
  2936. lego 1
    sende ab
  2937. lego 1
    trage auf (jdm. etw.)
  2938. lego 1
    verfüge durch Testament
  2939. lego 1
    verfüge letztwillig
  2940. lego 1
    vermache
  2941. lego 1
    wende zu
  2942. lego 3
    beschaue
  2943. lego 3
    betrachte
  2944. lego 3
    durchlaufe
  2945. lego 3
    durchsegele
  2946. lego 3
    durchstreife
  2947. lego 3
    durchwandere
  2948. lego 3
    fange mit den Ohren auf
  2949. lego 3
    fasse ins Auge
  2950. lego 3
    halte eine Vorlesung
  2951. lego 3
    hebe aus
  2952. lego 3
    höre eine Vorlesung
  2953. lego 3
    lese
  2954. lego 3
    lese auf
  2955. lego 3
    lese aus
  2956. lego 3
    lese vor
  2957. lego 3
    lese zusammen
  2958. lego 3
    mustere
  2959. lego 3
    nehme weg
  2960. lego 3
    pflücke
  2961. lego 3
    raufe aus
  2962. lego 3
    sammele
  2963. lego 3
    schnappe auf
  2964. lego 3
    segele einen Ort entlang
  2965. lego 3
    segele vorbei
  2966. lego 3
    stehle
  2967. lego 3
    suche aus
  2968. lego 3
    wickele auf
  2969. lego 3
    wickele zusammen
  2970. lego 3
    wähle
  2971. lego 3
    ziehe ein
  2972. legula auris
    Ohrläppchen
  2973. legula, legulae f
    Zipfelchen
  2974. leguleius, leguleii m
    Anwalt, der am Buchstaben des Gesetzes klebt
  2975. leguleius, leguleii m
    Gesetzeskrämer
  2976. leguleius, leguleii m
    Paragraphenreiter
  2977. leguli aurarii
    Goldsucher
  2978. leguli auri
    Goldsucher
  2979. legulus, leguli m
    Aufleser
  2980. legulus, leguli m
    Aufsammler
  2981. legum auctor
    Gesetzgeber
  2982. legum conditor
    Gesetzgeber
  2983. legum contortor
    Gesetzverdreher
  2984. legum inventor
    Gesetzgeber
  2985. legum iudiciorumque poenis obligor
    verfalle den Strafen der Gesetze und Gerichte
  2986. legum lator
    Gesetzgeber
  2987. legum reformatio
    Gesetzesreform
  2988. legum sanctor
    Gesetzesverordner
  2989. legum scriptor
    Gesetzgeber
  2990. legumen, leguminis n
    Gemüse
  2991. legumen, leguminis n
    Hülsenfrucht
  2992. legumen, quod restrictionem facit
    Gemüse, das Verstopfung verursacht
  2993. legumenarius, legumenaria, legumenarium
    = legūminārius, legūmināria, legūminārium - die Hülsenfrucht betreffend
  2994. legumenarius, legumenarii m
    = legūminārius, legūmināriī m - Hülsenfruchthändler
  2995. legumentum, legumenti n
    Hülsenfrucht
  2996. leguminarius, leguminaria, leguminarium
    die Hülsenfrucht betreffend
  2997. leguminarius, leguminarii m
    Hülsenfruchthändler
  2998. leiber, leibera, leiberum
    arch. = līber, lībera, līberum - frei
  2999. leiberi, leiberorum m
    arch. = līberī, līberōrum m - Kinder
  3000. leibero 1
    arch. = līberāre, līberō, līberāvī, līberātum - befreie
  3001. leibertas, leibertatis f
    arch. = lībertās, lībertātis f - Freiheit
  3002. leibertus, leiberti m
    arch. = lībertus, lībertī m - Freigelassener
  3003. leibro 1
    arch. = lībrāre, lībrō, lībrāvī, lībrātum - erwäge
  3004. leiostrea, leiostreae f
    glattschlaige Auster
  3005. lema, lemae f
    Augenbutter
  3006. lema, lemae f
    Augenschleim
  3007. Lemberga, Lembergae f
    Lemberg, Lwiw
  3008. lembulus, lembuli m
    kleiner Nachen
  3009. lembunculus, lembunculi m
    = lēnunculus, lēnunculī m - Kuppler
  3010. lembus biremis
    zweirudriger Kahn
  3011. lembus caudiceus
    Kanu
  3012. lembus, lembi m
    Barke
  3013. lembus, lembi m
    Boot
  3014. lembus, lembi m
    Fregatte
  3015. lembus, lembi m
    Kahn
  3016. lembus, lembi m
    Kutter
  3017. lembus, lembi m
    Nachen
  3018. lemma, lemmatis n
    Annahme
  3019. lemma, lemmatis n
    Epigramm
  3020. lemma, lemmatis n
    Gedicht
  3021. lemma, lemmatis n
    Märchen
  3022. lemma, lemmatis n
    Sinngedicht
  3023. lemma, lemmatis n
    Stoff (eines Schriftwerkes)
  3024. lemma, lemmatis n
    Titel (eines Gedichtes)
  3025. lemma, lemmatis n
    Vordersatz
  3026. lemma, lemmatis n
    Überschrift
  3027. lemniscatus, lemniscata, lemniscatum
    mit Bändern geschmückt
  3028. lemniscus, lemnisci m
    Band (als Auszeichnung an einem Kranz)
  3029. lemniscus, lemnisci m
    Siegesband
  3030. lemniscus, lemnisci m
    Wundverbandsstoff
  3031. lemores, lemorum m
    = lemurēs, lemurum m - abgeschiedene Seelen
  3032. lemures, lemurum m
    Gespenster
  3033. lemures, lemurum m
    Nachtgeister
  3034. lemures, lemurum m
    abgeschiedene Seelen
  3035. lena, lenae f
    Anlockerin
  3036. lena, lenae f
    Kupplerin
  3037. lena, lenae f
    Verführerin
  3038. lene
    gelinde
  3039. lene
    sanft
  3040. lene tormentum alicui admoveo
    übe sanften Zwang auf jdn. aus
  3041. lenificatio, lenificationis f
    Deeskalation
  3042. lenifico 1
    beruhige
  3043. lenifico 1
    lindere
  3044. lenifico 1
    mildere
  3045. lenimen, leniminis n
    Beruhigung
  3046. lenimen, leniminis n
    Besänftigung
  3047. lenimen, leniminis n
    Labsal
  3048. lenimen, leniminis n
    Linderung
  3049. lenimen, leniminis n
    Linderungsmittel
  3050. lenimentum, lenimenti n
    Beruhigung
  3051. lenimentum, lenimenti n
    Besänftigung
  3052. lenimentum, lenimenti n
    Linderung
  3053. lenimentum, lenimenti n
    Linderungsmittel
  3054. lenio 4
    beruhige
  3055. lenio 4
    beruhige mich
  3056. lenio 4
    beschwichtige
  3057. lenio 4
    besänftige
  3058. lenio 4
    besänftige mich
  3059. lenio 4
    deeskaliere
  3060. lenio 4
    lege mich
  3061. lenio 4
    lindere
  3062. lenio 4
    mache nachgiebig
  3063. lenio 4
    mache sanft
  3064. lenio 4
    mildere
  3065. lenio 4
    suche zu besänftigen
  3066. lenio 4
    werde milder
  3067. lenis ab tergo clivus erat
    hinten stieg sanft ein Hang empor
  3068. lenis, lene
    gelinde
  3069. lenis, lene
    gemäßigt
  3070. lenis, lene
    langsam
  3071. lenis, lene
    lind
  3072. lenis, lene
    mild
  3073. lenis, lene
    mäßig
  3074. lenis, lene
    ruhig
  3075. lenis, lene
    sanft
  3076. lenis, lene
    weich
  3077. lenitas, lenitatis f
    Gelassenheit
  3078. lenitas, lenitatis f
    Gnade
  3079. lenitas, lenitatis f
    Langsamkeit
  3080. lenitas, lenitatis f
    Milde
  3081. lenitas, lenitatis f
    Ruhe
  3082. lenitas, lenitatis f
    Sanftheit
  3083. lenitas, lenitatis f
    Sanftmut
  3084. lenitas, lenitatis f
    Weichheit
  3085. lenitas, lenitatis f
    gelindes Verfahren
  3086. lenitas, lenitatis f
    ruhiges Dahinfließen
  3087. lenitas, lenitatis f
    sanftes Wesen
  3088. leniter
    geduldig
  3089. leniter
    gelassen
  3090. leniter
    gelinde
  3091. leniter
    gemäßigt
  3092. leniter
    langsam
  3093. leniter
    mild
  3094. leniter
    nicht hitzig
  3095. leniter
    ruhig
  3096. leniter
    sanft
  3097. leniter alloquor
    rede freundlich zu
  3098. leniter dico
    sage freundlich
  3099. leniter dormio
    schlummere
  3100. lenitudo, lenitudinis f
    Gelassenheit
  3101. lenitudo, lenitudinis f
    Milde
  3102. lenitudo, lenitudinis f
    Ruhe
  3103. lenitudo, lenitudinis f
    Sanftmut
  3104. lenitudo, lenitudinis f
    sanftes Wesen
  3105. leno 1
    betätige mich als Kuppler
  3106. leno 1
    treibe Kuppelei
  3107. leno 1
    verkuppele
  3108. leno formosas puellas
    verkuppele schöne Mädchen
  3109. leno, lenonis m
    Jugendverderber
  3110. leno, lenonis m
    Kuppler
  3111. leno, lenonis m
    Sklavenhändler
  3112. leno, lenonis m
    Unterhändler (in anrüchiger Sache)
  3113. leno, lenonis m
    Vermittler (in anrüchiger Sache)
  3114. leno, lenonis m
    Zuhälter
  3115. leno, lenonis m
    unwürdige Mittelsperson
  3116. leno, lenonis m
    unwürdiger Unterhändler
  3117. lenocinamentum, lenocinamenti n
    = lēnōcinium, lēnōciniī n
  3118. lenocinator, lenocinatoris m
    Erschmeichler
  3119. lenocinium exerceo
    gehe dem Geschäft der Kuppelei nach
  3120. lenocinium peto ab aliquo
    verlange von jdm. meinen Verdienst als Kuppler
  3121. lenocinium profiteor
    gebe mich für eine Kupplerin aus
  3122. lenocinium profiteor
    treibe Kuppelei
  3123. lenocinium, lenocinii n
    Gewerbe des Kupplers
  3124. lenocinium, lenocinii n
    Kuppelei
  3125. lenocinium, lenocinii n
    Kupplergewerbe
  3126. lenocinium, lenocinii n
    Kupplerkundschaft
  3127. lenocinium, lenocinii n
    Kupplerverdienst
  3128. lenocinium, lenocinii n
    Schmuck
  3129. lenocinium, lenocinii n
    Verführung
  3130. lenocinium, lenocinii n
    Verlockung
  3131. lenocinium, lenocinii n
    Verlockungsmittel
  3132. lenocinium, lenocinii n
    Verschönerung
  3133. lenocinium, lenocinii n
    anlockende Schmeichelei
  3134. lenocinium, lenocinii n
    gekünstelter Reiz
  3135. lenocinium, lenocinii n
    gewinnende Worte
  3136. lenocinium, lenocinii n
    verführerischer Prunk
  3137. lenocinor 1
    bin jdm. ganz zu Willen
  3138. lenocinor 1
    helfe den Reizen nach
  3139. lenocinor 1
    schmeichele jdm.
  3140. lenocinor 1
    treibe Kuppelei
  3141. lenocinor 1
    verschaffe jdm. Gunst
  3142. lenonem ago
    spiele einen Kuppler
  3143. lenonie
    kupplerisch
  3144. lenonie
    nach Art des Kuppers
  3145. lenonius, lenonia, lenonium
    zum Kuppeln gehörig
  3146. lens, lendis f
    Ei einer Laus
  3147. lens, lendis f
    Nisse
  3148. lens, lentis f
    Linse
  3149. lente
    bedächtig
  3150. lente
    gelassen
  3151. lente
    gleichgültig
  3152. lente
    langsam
  3153. lentecula, lenteculae f
    = lenticula, lenticulae f - Linse
  3154. lenteo 2
    bin langsam
  3155. lenteo 2
    gehe langsam vonstatten
  3156. lentesco 3
    lasse nach
  3157. lentesco 3
    werde beugsam
  3158. lentesco 3
    werde gelassen
  3159. lentesco 3
    werde klebrig
  3160. lentesco 3
    werde zäh
  3161. lenteus, lentea, lenteum
    = linteus, lintea, linteum - aus Leinwand, linnen
  3162. lentiarius, lentiaria, lentiarium
    Linsen-
  3163. lentiarius, lentiaria, lentiarium
    zu den Linsen gehörig
  3164. lenticula, lenticulae f
    Linse
  3165. lenticula, lenticulae f
    Linsenform
  3166. lenticula, lenticulae f
    Sommersprosse
  3167. lenticula, lenticulae f
    linsenförmiges Gefäß
  3168. lenticularis, lenticulare
    linsenartig
  3169. lenticularis, lenticulare
    linsenförmig
  3170. lenticulatus, lenticulata, lenticulatum
    linsenförmig
  3171. lentiginosus, lentiginosa, lentiginosum
    sommersprossig
  3172. lentigo, lentiginis f
    Sommersprossen
  3173. lentigo, lentiginis f
    linsenförmige Fleck
  3174. lentipes, lentipedis
    langsam gehend
  3175. lentipes, lentipedis
    langsam zu Fuß
  3176. lentis ignibus maceror
    werde vom Liebesfeuer langsam aufgezehrt
  3177. lentiscifer, lentiscifera, lentisciferum
    Mastixbäume hervorbringend
  3178. lentiscifer, lentiscifera, lentisciferum
    Mastixbäume tragend
  3179. lentiscinus, lentiscina, lentiscinum
    aus Mastix
  3180. lentiscum, lentisci n
    Mastix
  3181. lentiscum, lentisci n
    Mastixbaum
  3182. lentiscum, lentisci n
    Mastixharz
  3183. lentiscum, lentisci n
    Mastixholz
  3184. lentiscus, lentisci f
    Mastix
  3185. lentiscus, lentisci f
    Mastixbaum
  3186. lentiscus, lentisci f
    Mastixharz
  3187. lentiscus, lentisci f
    Mastixholz
  3188. lentiscus, lentisci f
    Zahnstocher
  3189. lentitia, lentitiae f
    Biegsamkeit
  3190. lentitia, lentitiae f
    Klebrigkeit
  3191. lentitia, lentitiae f
    Zähigkeit
  3192. lentities, lentitiei f
    = lentitia, lentitiae f - Zähigkeit, Biegsamkeit
  3193. lentitudo, lentitudinis f
    Biegsamkeit
  3194. lentitudo, lentitudinis f
    Gelassenheit
  3195. lentitudo, lentitudinis f
    Gleichgültigkeit
  3196. lentitudo, lentitudinis f
    Kaltblütigkeit
  3197. lentitudo, lentitudinis f
    Langsamkeit
  3198. lentitudo, lentitudinis f
    Phlegma
  3199. lentitudo, lentitudinis f
    Schwerfälligkeit
  3200. lentitudo, lentitudinis f
    Steifheit
  3201. lentitudo, lentitudinis f
    Unempfindlichkeit
  3202. lentitudo, lentitudinis f
    Zähigkeit
  3203. lento 1
    betreibe langsam
  3204. lento 1
    beuge
  3205. lento 1
    biege
  3206. lento 1
    mache biegsam
  3207. lento 1
    mache nachgiebig
  3208. lento 1
    mildere
  3209. lento 1
    verzögere
  3210. lento 1
    ziehe in die Länge
  3211. lento pectore
    kaltblütig
  3212. lento pectore fero aliquid
    sehe etw. kaltblütig mit an
  3213. lentor, lentoris m
    Biegsamkeit
  3214. lentor, lentoris m
    Klebrigkeit
  3215. lentor, lentoris m
    Zähigkeit
  3216. lentulus, lentula, lentulum
    biegsam
  3217. lentulus, lentula, lentulum
    etwas langsam (im Bezahlen)
  3218. lentulus, lentula, lentulum
    etwas zähe
  3219. lentus, lenta, lentum
    bedächtig
  3220. lentus, lenta, lentum
    biegsam
  3221. lentus, lenta, lentum
    eigensinnig
  3222. lentus, lenta, lentum
    geduldig
  3223. lentus, lenta, lentum
    gelassen
  3224. lentus, lenta, lentum
    geschmeidig
  3225. lentus, lenta, lentum
    gleichgültig
  3226. lentus, lenta, lentum
    kaltblütig
  3227. lentus, lenta, lentum
    klebrig
  3228. lentus, lenta, lentum
    lang anhaltend
  3229. lentus, lenta, lentum
    lange dauernd
  3230. lentus, lenta, lentum
    langsam
  3231. lentus, lenta, lentum
    langsam im Bezahlen
  3232. lentus, lenta, lentum
    langweilig
  3233. lentus, lenta, lentum
    lässig
  3234. lentus, lenta, lentum
    phlegmatisch
  3235. lentus, lenta, lentum
    ruhig
  3236. lentus, lenta, lentum
    schleppend
  3237. lentus, lenta, lentum
    schwerfällig
  3238. lentus, lenta, lentum
    starrköpfig
  3239. lentus, lenta, lentum
    starrsinnig
  3240. lentus, lenta, lentum
    steif
  3241. lentus, lenta, lentum
    träge
  3242. lentus, lenta, lentum
    unempfindlich
  3243. lentus, lenta, lentum
    zäh
  3244. lenullus, lenulli m
    Kuppler
  3245. lenuncularius, lenunculariī m
    Barkenführer
  3246. lenunculus, lenunculi m
    Barke
  3247. lenunculus, lenunculi m
    Boot
  3248. lenunculus, lenunculi m
    Kahn
  3249. lenunculus, lenunculi m
    Kuppler
  3250. lenunculus, lenunculi m
    Nachen
  3251. leo 2
    tilge
  3252. leo acer
    grimmiger Löwe
  3253. leo arma movet
    der Löwe setzt sich zur Wehr
  3254. leo caesius
    grauäugiger Löwe
  3255. leo marinus
    Selöwe
  3256. leo, leonis m
    Löwe
  3257. leo, leonis m
    Löwenhaut
  3258. leo, leonis m
    Löwenmaul (Pflanze)
  3259. leo, leonis m
    beherzter Mensch
  3260. leocrocota, leocrocotae f
    = leucrocota, leucrocotae f - ein inisches Wildtier]
  3261. leoninus, leonina, leoninum
    Löwen-
  3262. leoninus, leonina, leoninum
    eines Löwen
  3263. leoninus, leonina, leoninum
    vom Löwen
  3264. leoninus, leonina, leoninum
    zum Löwen gehörig
  3265. leonis vellera
    Löwenhaut
  3266. leonis villus
    Löwenfell
  3267. leonteus, leontea, leonteum
    löwenartig
  3268. leontica, leonticorum n
    Löwenopfer
  3269. leontica, leonticorum n
    Mithrasopfer
  3270. leontice, leontices f
    = cacalia, cacaliae f - Huflattich
  3271. leonticus, leontica, leonticum
    Löwen-
  3272. leonticus, leontica, leonticum
    zum Löwen gehörig
  3273. leontios, leontii f
    ein löwenfarbiger Edelstein]
  3274. leontocaron, leontocari n
    Polei-Gamander
  3275. leontopetalon, leontopetali n
    Löwenblatt
  3276. leontophonos, leontophoni m
    Löwentöter
  3277. leontopodion, leontopodii n
    = leontopetalon, leontopetali n - Löwenblatt
  3278. leopardalis, leopardalis m
    = leopardus, leopardi m - Leopard
  3279. leopardinus, leopardina, leopardinum
    Leoparden-
  3280. leopardinus, leopardina, leopardinum
    vom Leoparden
  3281. leopardus, leopardi m
    Leopard
  3282. Leopolis, Leopolis f
    Lemberg, Lwiw
  3283. lepas, lepadis f
    = lopas, lopadis f - Napfschnecke
  3284. lepesta, lepestae f
    = lepista, lepistae f - Trinknapf
  3285. lepida, lepidae f
    = lepis, lepidis f - Kupferschlag, Hammerschlag
  3286. lepide
    allerliebst
  3287. lepide
    angenehm
  3288. lepide
    artig
  3289. lepide
    drollig
  3290. lepide
    fein
  3291. lepide
    herrlich
  3292. lepide
    hübsch
  3293. lepide
    nett
  3294. lepide
    prächtig
  3295. lepide
    witzig
  3296. lepide hoc succedit sub manus negotium
    ganz herrlich geht das Unternehmen von der Hand
  3297. Lepidi arma cessere in Augustum
    die Partei des Lepidus fiel Augustus zu
  3298. lepidissimis verbis propino
    bringe einen allerliebsten Toast aus
  3299. lepidissimis verbis propino
    bringe einen sehr netten Trinkspruch aus
  3300. lepidium, lepidii n
    Gartenkresse
  3301. lepidium, lepidii n
    Pfefferkraut
  3302. lepidotis, lepidotidis f
    Edelstein]
  3303. lepidulus, lepidula, lepidulum
    ziemlich artig
  3304. lepidulus, lepidula, lepidulum
    ziemlich drollig
  3305. lepidum capitulum
    ein niedliches Männlein
  3306. lepidus, lepida, lepidum
    allerliebst
  3307. lepidus, lepida, lepidum
    angenehm
  3308. lepidus, lepida, lepidum
    anmutig
  3309. lepidus, lepida, lepidum
    artig
  3310. lepidus, lepida, lepidum
    drollig
  3311. lepidus, lepida, lepidum
    fein
  3312. lepidus, lepida, lepidum
    gefällig
  3313. lepidus, lepida, lepidum
    geistreich
  3314. lepidus, lepida, lepidum
    heiter
  3315. lepidus, lepida, lepidum
    hübsch
  3316. lepidus, lepida, lepidum
    launig
  3317. lepidus, lepida, lepidum
    liebenswürdig
  3318. lepidus, lepida, lepidum
    manierlich
  3319. lepidus, lepida, lepidum
    naiv
  3320. lepidus, lepida, lepidum
    nett
  3321. lepidus, lepida, lepidum
    niedlich
  3322. lepidus, lepida, lepidum
    prächtig
  3323. lepidus, lepida, lepidum
    verweichlicht
  3324. lepidus, lepida, lepidum
    witzig
  3325. lepidus, lepida, lepidum
    zierlich
  3326. lepis, lepidis f
    Hammerschlag
  3327. lepis, lepidis f
    Kupferschlag
  3328. lepista, lepistae f
    Trinknapf
  3329. lepor, leporis m
    = lepōs, lepōris m - Anmut
  3330. leporarium, leporarii n
    Hasenhecke
  3331. leporarium, leporarii n
    Tiergarten
  3332. leporarium, leporarii n
    Wildpark
  3333. leporarius, leporaria, leporarium
    Hasen-
  3334. leporarius, leporaria, leporarium
    zum Hasen gehörig
  3335. leporarius, leporarii m
    Hasenwärter
  3336. leporem laqueo capto
    versuche einen Hasen mit der Schlinge zu fangen
  3337. lepores rete claudo
    umstelle die Hasen mit Netzen
  3338. leporina, leporinae f
    Hasenfleisch
  3339. leporinae clunes
    Hasenkeule
  3340. leporinus, leporina, leporinum
    Hasen-
  3341. leporinus, leporina, leporinum
    vom Hasen
  3342. lepos in iocando
    Humor
  3343. lepos, leporis m (lepor, leporis m)
    Anmut
  3344. lepos, leporis m (lepor, leporis m)
    Annehmlichkeit
  3345. lepos, leporis m (lepor, leporis m)
    Artigkeit
  3346. lepos, leporis m (lepor, leporis m)
    Aufgeräumtheit
  3347. lepos, leporis m (lepor, leporis m)
    Feinheit (der Rede)
  3348. lepos, leporis m (lepor, leporis m)
    Liebenswürdigkeit
  3349. lepos, leporis m (lepor, leporis m)
    Manierlichkeit
  3350. lepos, leporis m (lepor, leporis m)
    Naivität
  3351. lepos, leporis m (lepor, leporis m)
    Witz (Redewitz)
  3352. lepos, leporis m (lepor, leporis m)
    Zierlichkeit
  3353. lepos, leporis m (lepor, leporis m)
    das Anziehende
  3354. lepos, leporis m (lepor, leporis m)
    das Gefällige
  3355. lepos, leporis m (lepor, leporis m)
    feiner Humor
  3356. lepos, leporis m (lepor, leporis m)
    gefälliger Scherz
  3357. lepos, leporis m (lepor, leporis m)
    heiterer Witz
  3358. lepra, leprae f
    Aussatz
  3359. lepra, leprae f
    Krätze
  3360. lepra, leprae f
    Räude
  3361. leprosodochium, leprosodochii n
    Siechenhaus
  3362. leprosus, leprosa, leprosum
    aussätzig
  3363. leprosus, leprosa, leprosum
    räudig
  3364. leptomeres, leptomeres
    aus feinen Teilen bestehend
  3365. leptomeres, leptomeres
    feinteilig
  3366. leptomericus, leptomerica, leptomericum
    aus feinen Teilen bestehend
  3367. leptomericus, leptomerica, leptomericum
    feinteilig
  3368. leptophyllon, leptophylli n
    eine Pflanze]
  3369. leptorhax, leptorhagis f
    eine Traubenart (mit kleinen Beeren)]
  3370. lepus auritus
    langohriger Hase
  3371. lepus dormiens
    Leisetreter
  3372. lepus nephriticus
    Jadehase
  3373. lepus tute es et pulpamentum quaeris
    du bist selbst ein Hase und suchst nach einem Braten
  3374. lepus, leporis c
    Hase
  3375. lepusculus, lepusculi m
    Häschen
  3376. lera, lerae f
    arch. = līra, līrae f - Ackerbeet, Furche
  3377. leriae, leriarum f
    Albernheiten
  3378. leriae, leriarum f
    leeres Geschwätz
  3379. Lernaeus anguis aliquem circustetit
    die Schlange von Lerna hat jdn. umschlungen
  3380. lero 1
    arch. = līrāre, līrō, līrāvī, līrātum - bin irre
  3381. lero 1
    arch. = līrāre, līrō, līrāvī, līrātum - bin wahnsinnig
  3382. lero 1
    arch. = līrāre, līrō, līrāvī, līrātum - egge unter (den Samen)
  3383. lero 1
    arch. = līrāre, līrō, līrāvī, līrātum - furche ein (den Samen)
  3384. lero 1
    arch. = līrāre, līrō, līrāvī, līrātum - rase
  3385. leros, leri f
    ein Edelstein]
  3386. lessum facio alicui
    beweine einen Toten kläglich
  3387. lessum habeo alicui
    beweine einen Toten kläglich
  3388. lessus, lessi m
    Jammergeheul
  3389. lessus, lessi m
    Totengeheul
  3390. lessus, lessi m
    Totenklage
  3391. lessus, lessus m
    Jammergeheul
  3392. lessus, lessus m
    Totengeheul
  3393. lessus, lessus m
    Totenklage
  3394. letabilis, letabile
    tödlich
  3395. letalia, letalium n
    todbringende Mittel
  3396. letalis, letale
    lebensgefährlich
  3397. letalis, letale
    todbringend
  3398. letalis, letale
    tödlich
  3399. letaliter
    auf tödliche Art
  3400. letaliter
    tödlich
  3401. Lethaeus, Lethaea, Lethaeum
    Vergessenheit bringend
  3402. Lethaeus, Lethaea, Lethaeum
    zum Lethefluss gehörig
  3403. lethargia, lethargiae f
    Schlafsucht
  3404. lethargicus, lethargica, lethargicum
    schlafsüchtig
  3405. lethargicus, lethargici m
    Schlafsüchtiger
  3406. lethargus, lethargi m
    Schlafsucht
  3407. lethargus, lethargi m
    Schlafsüchtiger
  3408. Lethe, Lethes f
    Lethe
  3409. Lethe, Lethes f
    Vergessenheit
  3410. letifer, letifera, letiferum
    lebensgefährlich
  3411. letifer, letifera, letiferum
    todbringend
  3412. letifer, letifera, letiferum
    tödlich
  3413. letificus, letifica, letificum
    den Tod verursachend
  3414. letificus, letifica, letificum
    tödlich
  3415. leto 1
    töte
  3416. leto afficior
    sterbe
  3417. leto afficior
    werde ermordet
  3418. leto aliquem do
    töte jdn.
  3419. leto aliquid eripio
    rette etw. vor dem Untergang
  3420. leto pereo
    werde ermordet
  3421. Lettonia, Lettoniae f
    Lettland
  3422. letum mihi conscisco
    bringe mich um
  3423. letum mihi manu pario
    gebe mir den Tod
  3424. letum mihi manu pario
    töte mich mit eigener Hand
  3425. letum mihi pario manu
    bereite mir den Tod
  3426. letum prius semotum
    Tod, der früher fern war
  3427. letum pro patria oppeto
    gehe für das Vaterland in den Tod
  3428. letum, leti n
    Tod
  3429. letum, leti n
    Untergang
  3430. letum, leti n
    Vernichtung
  3431. leuca, leucae f
    = leuga, leugae f - (gallische) Meile
  3432. leucacantha, leucacanthae f
    Weißdorn
  3433. leucacanthos, leucacanthi m
    = leucacantha, leucacanthae f - Weißdorn
  3434. leucachates, leucachatae m
    Milch-Achat
  3435. leucachates, leucachatae m
    weißer Achat
  3436. leucanthemis, leucanthemidis f
    Kamille
  3437. leucanthemon, leucanthemi n
    Kamille
  3438. leucanthemum, leucanthemi n
    Kamille
  3439. leucanthes, leucanthis n
    Glaskraut
  3440. leucanthes, leucanthis n
    Rebhühnerkraut
  3441. leucargillos, leucargilli f
    weißer Ton
  3442. leucaspis, leucaspidis
    weiß beschildet
  3443. leuce, leuces f
    Meerrettich
  3444. leuce, leuces f
    gefleckte Taubnessel
  3445. leuce, leuces f
    weißer Hautfleck
  3446. leuce, leuces f
    wilder Rettich
  3447. leuceoron, leuceori n
    = leontopodion - Löwenblatt
  3448. leucochrysos, leucochrysi f
    ein Edelstein]
  3449. leucocomus, leucocoma, leucocomum
    weiße Blüten habend
  3450. leucocomus, leucocoma, leucocomum
    weißhaarig
  3451. leucocoum, leucocoi n
    Weißwein aus Kos
  3452. leucogaeus, leucogaea, leucogaeum
    weißerdig
  3453. leucographis, leucographidis f
    eine Art Wegdistel]
  3454. leucographitis, leucographitis f
    ein Edelstein]
  3455. leucoion, leucoii n
    Levkoje
  3456. leucoion, leucoii n
    weißes Veilchen
  3457. leucoma, leucomatis n
    weißer Star (Leukom)
  3458. leuconotus, leuconoti m
    Süd-Süd-West-Wind
  3459. leucophaeatus, leucophaeata, leucophaeatum
    aschgrau gekleidet
  3460. leucophaeatus, leucophaeata, leucophaeatum
    dunkelfarbig gekleidet
  3461. leucophaeus, leucophaea, leucophaeum
    aschgrau
  3462. leucophaeus, leucophaea, leucophaeum
    fahl
  3463. leucophaeus, leucophaea, leucophaeum
    weißschwärzlich
  3464. leucophlegmatia, leucophlegmatiae f
    Bleichsucht
  3465. leucophorum, leucophori n
    Goldleim
  3466. leucophthalmos, leucophthalmi f
    Weißauge
  3467. leucopoecilos, leucopoecili f
    ein Edelstein]
  3468. leucos, leucon
    weiß
  3469. leucozomus, leucozoma, leucozomum
    mit einer weißen Brühe
  3470. leucrion, leucrii n
    Hundszunge
  3471. leucrocota, leucrocotae f
    ein inisches Wildtier]
  3472. leudus, leudi m
    Lied
  3473. leuga, leugae f
    (gallische) Meile (ca. 2,2 km)
  3474. leunculus, leunculi m
    kleiner Löwe
  3475. leus, lea, leum
    glatt
  3476. levamen, levaminis n
    Erleichterung
  3477. levamen, levaminis n
    Erleichterungsmittel
  3478. levamen, levaminis n
    Linderung
  3479. levamen, levaminis n
    Linderungsmittel
  3480. levamentarius, levamentaria, levamentarium
    Linderungs-
  3481. levamentarius, levamentaria, levamentarium
    zur Erleichterung dienlich
  3482. levamentum, levamenti n
    Erleichterung
  3483. levamentum, levamenti n
    Erleichterungsmittel
  3484. levamentum, levamenti n
    Linderung
  3485. levamentum, levamenti n
    Linderungsmittel
  3486. levamentum, levamenti n (2)
    Werkzeug zum Glätten
  3487. Levans, Levantis n
    Levante
  3488. Levans, Levantis n
    Orient
  3489. Levantinus, Levantini m
    Levantiner (Bewohner der Levante)
  3490. Levantinus, Levantini m
    Orientale (Bewohner der Levante)
  3491. levate
    erleichtert
  3492. levatio, levationis f
    Aufheben
  3493. levatio, levationis f
    Auftakt
  3494. levatio, levationis f
    Erleichterung
  3495. levatio, levationis f
    In-die-Höhe-Heben
  3496. levatio, levationis f
    Verminderung
  3497. levator, levatoris m
    Dieb
  3498. levator, levatoris m
    Entwender
  3499. levator, levatoris m
    Wegnehmer
  3500. leve compendium maxima fraude commuto
    erkaufe einen geringen Vorteil mit dem größten Betrug
  3501. levem auditionem habeo pro re comperta
    nehme ein oberflächliches Gerücht als bare Münze
  3502. levem auditionem pro re comperta habeo
    halte bloßes Gerede für ausgemacht
  3503. levenna, levennae m
    Bruder Leichtfuß
  3504. levenna, levennae m
    Nichtsnutz
  3505. levenna, levennae m
    leichtsinnig
  3506. levenna, levennae m
    nichtsnutzig
  3507. levi aura spei obiecta, quod ...
    da (als) sich ein leichter Hoffnungsschimmer zeigt, dass ...
  3508. levi bracchio aliquid ago
    betreibe etwas nur oberflächlich
  3509. levi momento
    mit geringem Kraftaufwand
  3510. levi momento
    mit geringer Kraftanstrengung
  3511. levi momento
    mit wenig Kraft
  3512. levi momento aliquid aestimo
    schätze etwas gering
  3513. levi poena defungar
    es wird mich den (meinen) Kopf nicht kosten
  3514. levianimus, levianima, levianimum
    leichtsinnig
  3515. leviatio, leviationis f
    = levigātiō, levigātiōnis, f - Erleichterung, Nachlassen
  3516. leviculus, levicula, leviculum
    ziemlich eitel
  3517. leviculus, levicula, leviculum
    ziemlich gering
  3518. leviculus, levicula, leviculum
    ziemlich leicht
  3519. leviculus, levicula, leviculum
    ziemlich leichtsinnig
  3520. leviculus, levicula, leviculum
    ziemlich unbedeutend
  3521. levicutis, levicute
    glatthäutig
  3522. levidensis, levidense
    dünn
  3523. levidensis, levidense
    gering
  3524. levidensis, levidense
    leicht gewirkt
  3525. levifidus, levifida, levifidum
    falsch
  3526. levifidus, levifida, levifidum
    unzuverlässig
  3527. levifidus, levifida, levifidum
    von geringer Glaubwürdigkeit
  3528. levigatio, levigationis, f
    Abschleifen
  3529. levigatio, levigationis, f
    Glätte
  3530. levigatio, levigationis, f
    Glätten
  3531. levigatio, levigationis, f (2)
    Erleichterung
  3532. levigatio, levigationis, f (2)
    Nachlassen
  3533. levigo 1
    glätte
  3534. levigo 1
    mache glatt
  3535. levigo 1
    mache glatter
  3536. levigo 1
    mache klein
  3537. levigo 1
    mache schlüpfrig
  3538. levigo 1
    reibe zu Pulver
  3539. levigo 1 (2)
    erleichtere
  3540. levigo 1 (2)
    mache leicht
  3541. levior pluma
    leichter als eine Feder
  3542. levior quam pluma
    leichter als eine Feder
  3543. levioris momenti consultatio
    eine weniger wichtige Beratung
  3544. levipes, levipedis
    leichtfüßig
  3545. levir, levirī m
    Schwager
  3546. levis armatura
    Leichtbeaffnete
  3547. levis armatura
    Leichtbewaffnete
  3548. levis aura spei
    leichter Hoffnungsschimmer
  3549. levis et gacilis cibus
    leichte und einfache Kost
  3550. levis nec satis fidus
    unglaubwürdig
  3551. levis, leve
    behend
  3552. levis, leve
    eitel
  3553. levis, leve
    flüchtig
  3554. levis, leve
    gelind
  3555. levis, leve
    gering
  3556. levis, leve
    geringfügig
  3557. levis, leve
    geschwind
  3558. levis, leve
    haltlos
  3559. levis, leve
    kein Gewicht habend
  3560. levis, leve
    leicht
  3561. levis, leve
    leichtgewichtig
  3562. levis, leve
    leichtsinnig
  3563. levis, leve
    leise
  3564. levis, leve
    lügenhaft
  3565. levis, leve
    nicht drückend
  3566. levis, leve
    nicht viel geltend
  3567. levis, leve
    ohne Ansehen
  3568. levis, leve
    ohne Nachdruck
  3569. levis, leve
    sanft
  3570. levis, leve
    schnell
  3571. levis, leve
    unbedeutend
  3572. levis, leve
    unbeständig
  3573. levis, leve
    unerheblich
  3574. levis, leve
    unhaltbar
  3575. levis, leve
    unwahr
  3576. levis, leve
    unzulänglich
  3577. levis, leve
    wankelmütig
  3578. levis, leve (2)
    abgeschliffen
  3579. levis, leve (2)
    bartlos
  3580. levis, leve (2)
    blank
  3581. levis, leve (2)
    galant
  3582. levis, leve (2)
    glatt
  3583. levis, leve (2)
    glatzköpfig
  3584. levis, leve (2)
    gut fließend
  3585. levis, leve (2)
    gut zerrieben
  3586. levis, leve (2)
    haarlos
  3587. levis, leve (2)
    herausgeputzt
  3588. levis, leve (2)
    jugendlich
  3589. levis, leve (2)
    ohne Bart
  3590. levis, leve (2)
    schlüpfrig
  3591. levis, leve (2)
    schön
  3592. levis, leve (2)
    unbehaart
  3593. levis, leve (2)
    wohlgefügt
  3594. levis, leve (2)
    zart
  3595. levisomnus, levisomna, levisomnum
    einen leichten Schlaf habend
  3596. levitas popularis
    das leichtfertige Treiben eines Demagogoen
  3597. levitas, levitatis f
    Beweglichkeit
  3598. levitas, levitatis f
    Charakterlosigkeit
  3599. levitas, levitatis f
    Flüchtigkeit
  3600. levitas, levitatis f
    Geringfügigkeit
  3601. levitas, levitatis f
    Geschwindigkeit
  3602. levitas, levitatis f
    Haltlosigkeit
  3603. levitas, levitatis f
    Leichtfertigkeit
  3604. levitas, levitatis f
    Leichtigkeit
  3605. levitas, levitatis f
    Leichtsinn
  3606. levitas, levitatis f
    Mutwille
  3607. levitas, levitatis f
    Nichtigkeit
  3608. levitas, levitatis f
    Scherzhaftigkeit
  3609. levitas, levitatis f
    Seichtheit
  3610. levitas, levitatis f
    Unbeständigkeit
  3611. levitas, levitatis f
    Ungründligkeit
  3612. levitas, levitatis f
    Unhaltbarkeit
  3613. levitas, levitatis f
    Unwichtigkeit
  3614. levitas, levitatis f
    Veränderlichkeit
  3615. levitas, levitatis f
    Wankelmut
  3616. levitas, levitatis f [1]
    Abgeschliffenheit
  3617. levitas, levitatis f [1]
    Glätte
  3618. levitas, levitatis f [1]
    geschliffener Ausdruck
  3619. levitate ductus
    aus Leichtsinn
  3620. leviter
    gering
  3621. leviter
    leicht
  3622. leviter
    leise
  3623. leviter
    nicht beschwerlich
  3624. leviter
    nicht schwer
  3625. leviter
    nicht sehr
  3626. leviter
    nicht sonderlich
  3627. leviter
    nur wenig
  3628. leviter
    ohne Mühe
  3629. leviter
    sanft
  3630. leviter
    unbedeutend
  3631. leviter
    unerheblich
  3632. leviter aegroto
    bin nur leicht krank
  3633. leviter aegroto
    bin unpässlich
  3634. leviter dormio
    habe einen leisen Schlaf
  3635. leviter fero
    ertrage leicht
  3636. leviter significo aliquid
    spiele leise an auf etw
  3637. leviter tango (attingo)
    berühre nur beiläufig
  3638. levitudo, levitudinis f
    Glätte
  3639. levius strepo
    mache weniger Geräusch
  3640. levo 1
    befreie
  3641. levo 1
    entledige
  3642. levo 1
    erheitere
  3643. levo 1
    erleichtere
  3644. levo 1
    erquicke
  3645. levo 1
    hebe auf
  3646. levo 1
    hebe empor
  3647. levo 1
    hebe weg
  3648. levo 1
    lichte die Anker
  3649. levo 1
    lindere
  3650. levo 1
    mache leichter
  3651. levo 1
    mindere
  3652. levo 1
    putze
  3653. levo 1
    reinige
  3654. levo 1
    richte auf
  3655. levo 1
    schwäche
  3656. levo 1
    steche in See
  3657. levo 1
    stärke
  3658. levo 1
    unterstütze
  3659. levo 1
    vermindere
  3660. levo 1 (laevo 1)
    feile
  3661. levo 1 (laevo 1)
    glätte
  3662. levo 1 (laevo 1)
    mache glatt
  3663. levo 1 (laevo 1)
    poliere
  3664. levor, levoris m
    Glätte
  3665. lex agraria
    Gesetzvorschlag zur Ackerverteilung
  3666. lex censoria
    Pachtvertrag
  3667. lex censoria
    Zensorverordnung
  3668. lex Christiana
    christliche Religionslehre
  3669. lex curiata
    ein in den Kuriatskomitien beschlossenes Gesetz
  3670. lex de tribunis plebis reficiendis
    Gesetz über die Wiederwahl der Volkstribunen
  3671. lex fundamentalis
    Grundgesetz
  3672. lex fundamentalis
    Verfassung
  3673. lex inauspicata
    ohne Auspizien angenommenes Gesetz
  3674. lex irrita est
    das Gesetz ist ungültig
  3675. lex iubet dilucide
    das Gesetz befiehlt ausdrücklich
  3676. lex Iulia municipalis
    Caesars Gemeindeordnung für die Landstädte
  3677. lex locandi
    Baukontrakt
  3678. lex marita
    Ehegesetz
  3679. lex Mohametanorum
    Scharia
  3680. lex Muslimorum
    Scharia
  3681. lex omnis aut adimit aut tribuit
    jedes Gesetz nimmt entweder oder gibt
  3682. lex operi faciundo
    Baukontrakt
  3683. lex operis faciendi
    Baukontrakt
  3684. lex papae
    päpstliche Lehre
  3685. lex perfertur
    ein Gesetz geht durch
  3686. lex portus
    Zolltarif
  3687. lex praerogata
    ein vorher in Vorschlag gebrachtes Gesetz
  3688. lex praevaricata
    übertretenes Gesetz
  3689. lex prima
    Grundgesetz
  3690. lex prima
    Grundregel
  3691. lex rata est
    das Gesetz ist gültig
  3692. lex rerum agendarum
    Handlungsgrundsatz
  3693. lex sacrata
    fluchbeladenes Gesetz
  3694. lex sacrata
    hoch verpöntes Gesetz
  3695. lex theatralis
    Sitzordnung im Theater
  3696. lex vetat planissime
    das Gesetz verbietet mit klaren Worten
  3697. lex viaria
    Gesetz zur Ausbesserung der Straßen
  3698. lex, legis f
    Art und Weise
  3699. lex, legis f
    Bedingung
  3700. lex, legis f
    Beschaffenheit
  3701. lex, legis f
    Beschluss
  3702. lex, legis f
    Bill
  3703. lex, legis f
    Gebot
  3704. lex, legis f
    Gesetz
  3705. lex, legis f
    Gesetzesantrag
  3706. lex, legis f
    Gesetzesbeschluss
  3707. lex, legis f
    Gesetzesvorschlag
  3708. lex, legis f
    Grundsatz (aufgrund eines Gesetzes))
  3709. lex, legis f
    Kontrakt
  3710. lex, legis f
    Maßstab
  3711. lex, legis f
    Ordnung
  3712. lex, legis f
    Punkt
  3713. lex, legis f
    Rechtsnorm
  3714. lex, legis f
    Regel
  3715. lex, legis f
    Regelmäßigkeit
  3716. lex, legis f
    Religionslehre
  3717. lex, legis f
    Satzung
  3718. lex, legis f
    Verordnung
  3719. lex, legis f
    Vertrag
  3720. lex, legis f
    Vorschrift
  3721. lex, legis f
    feste Lebensgewohnheit
  3722. lex, legis f
    gesetzliche Bestimmung
  3723. lex, legis f
    gesetzliche Verordnung
  3724. lexidion, lexidii n
    Wörtchen
  3725. lexipyretos, lexipyreton
    Fieber hemmend
  3726. lexipyretos, lexipyreton
    Fieber stillend
  3727. lexipyrexia, lexipyrexiae f
    Aufhören des Fiebers
  3728. lexis, lexeos f
    Wort
  3729. lexis, lexis f
    Wort
  3730. liaculum, liaculi n
    Putzhobel der Maurer
  3731. liba adorea
    Opferfladen aus Dinkelmehl
  3732. libacunculus, libacunculi m
    Küchelchen
  3733. libacunculus, libacunculi m
    kleiner Kuchen
  3734. libadion, libadii n
    das kleine Tausendgüldenkraut
  3735. libadios, libadii f
    eine Art Weinstöcke mit Weihrauchgeruch]
  3736. libamen, libaminis n
    = lībum, lībī n - Fladen, Kuchen
  3737. libamen, libaminis n
    Opfer
  3738. libamen, libaminis n
    Opferguss
  3739. libamen, libaminis n
    Probe
  3740. libamen, libaminis n
    Probestück
  3741. libamen, libaminis n
    erster Verlust
  3742. libamentum, libamenti n
    Opfer
  3743. libamentum, libamenti n
    Opferguss
  3744. libamentum, libamenti n
    Probe
  3745. libamentum, libamenti n
    Probestück
  3746. libamentum, libamenti n
    Trankopfer
  3747. libamentum, libamenti n
    erster Versuch
  3748. Libanitis, Libanitidis
    vom Libanon stammend
  3749. libanochrus, libanochri f
    ein Edelstein]
  3750. libanotis, libanotidis f
    Rosmarin
  3751. libanus, libani c
    Weihrauch
  3752. Libanus, Libani m
    Libanon
  3753. libarius, libarii m
    Kuchenbäcker
  3754. libarius, libarii m
    Kuchenverkäufer
  3755. libatio, libationis f
    Libation
  3756. libatio, libationis f
    Opferguss
  3757. libatio, libationis f
    Trankopfer
  3758. libator, libatoris m
    Darbringer eines Trankopfers
  3759. libatorium, libatorii n
    Trankopfergefäß
  3760. libella, libellae f
    Bleiwaage
  3761. libella, libellae f
    Heller
  3762. libella, libellae f
    Pfennig
  3763. libella, libellae f
    Setzwage
  3764. libella, libellae f
    Wasserwaage
  3765. libellaris, libellare
    zu den Büchern gehörig
  3766. libellarius, libellaria, libellarium
    urkundlich
  3767. libellarius, libellaria, libellarium
    vertraglich
  3768. libellatici, libellaticorum m
    Christen, die sich durch ein erkauftes Zeugnis vor der Verfolgung retten wollten
  3769. libellensis, libellensis m
    Bittschriftensammler
  3770. libellio, libellionis m
    Buchhändler
  3771. libellio, libellionis m
    Notar
  3772. libellos castro
    reinige die Bücher von Zoten
  3773. libellulus, libelluli m
    kleines Büchlein
  3774. libellus ad aliquem missus
    Zueignungsbuch
  3775. libellus contradictorius
    Gegenschrift
  3776. libellus factionalis
    Parteibuch
  3777. libellus famosus
    Lästerschrift
  3778. libellus famosus
    Schmähschrift
  3779. libellus querulus
    Beschwerdeschrift
  3780. libellus, libelli m
    Anklage
  3781. libellus, libelli m
    Anschlag
  3782. libellus, libelli m
    Bekanntmachung
  3783. libellus, libelli m
    Bericht
  3784. libellus, libelli m
    Bescheinigung
  3785. libellus, libelli m
    Bittschrift
  3786. libellus, libelli m
    Brief
  3787. libellus, libelli m
    Broschüre
  3788. libellus, libelli m
    Büchlein
  3789. libellus, libelli m
    Denunziation
  3790. libellus, libelli m
    Eingabe
  3791. libellus, libelli m
    Einladungsschreiben
  3792. libellus, libelli m
    Flugblatt
  3793. libellus, libelli m
    Gesuch
  3794. libellus, libelli m
    Heft
  3795. libellus, libelli m
    Klage
  3796. libellus, libelli m
    Klageschrift
  3797. libellus, libelli m
    Notizbuch
  3798. libellus, libelli m
    Petition
  3799. libellus, libelli m
    Schmähschrift
  3800. libellus, libelli m
    Schreiben
  3801. libellus, libelli m
    Schriftstück
  3802. libellus, libelli m
    Spottschrift
  3803. libellus, libelli m
    Verzeichnis
  3804. libellus, libelli m
    Zeugnis
  3805. libellus, libelli m
    kleine Schrift
  3806. libellus, libelli m
    kurzes Schriftstück
  3807. libens, libentis
    aufgeräumt
  3808. libens, libentis
    aus freiem Antrieb
  3809. libens, libentis
    darauf eingehend
  3810. libens, libentis
    freiwillig
  3811. libens, libentis
    gern
  3812. libens, libentis
    gutwillig
  3813. libens, libentis
    lustig
  3814. libens, libentis
    mit Vergnügen
  3815. libens, libentis
    vergnügt
  3816. libens, libentis
    willig
  3817. libenter (lubenter)
    gern
  3818. libenter (lubenter)
    mit Lust
  3819. libenter (lubenter)
    mit Neigung
  3820. libenter (lubenter)
    mit Vergnügen
  3821. libenter (lubenter)
    mit Wohlbehagen
  3822. libenter cibum sumas
    guten Appetit!
  3823. libenter patior
    nehme gern hin
  3824. libentia, libentiae f
    Fröhlichkeit
  3825. libentia, libentiae f
    Vergnügen
  3826. libentia, libentiae f
    sinnliche Lust
  3827. libentiose
    fröhlich
  3828. libentiose
    vergnüglich
  3829. libentissimo animo recipio aliquem
    empfange jdn. mit offenen Armen
  3830. liber (a) timore
    furchtlos
  3831. liber accurate perscriptus
    ein gediegenes Werk
  3832. liber accurate scriptus
    ein sorgfältig geschriebenes Buch
  3833. liber ad aliquem missus
    Zueignungsbuch
  3834. liber albus
    Weißbuch
  3835. liber caret spiritu
    das Buch entbehrt der Inspiration
  3836. liber collectaneus
    Album
  3837. liber collectaneus
    Sammelalbum
  3838. liber conversus (translatus)
    die übersetzte Schrift
  3839. liber deperditus
    gänzlich verloren gegangenes Buch
  3840. liber diligenter scriptus
    ein sorgfältig geschriebenes Buch
  3841. liber et solutus
    frei und ungebunden
  3842. liber et solutus
    unabhängig
  3843. liber et solutus
    verfügbar
  3844. liber ex alienis orationibus compositus
    ein aus fremden Reden zusammengestoppeltes Buch
  3845. liber frontosus
    Facebook
  3846. liber in manibus est
    das Buch ist allgemein zugänglich
  3847. liber inscribitur Laelius
    das Buch hat den Titel Laelius
  3848. liber intercidit
    das Buch ist verloren gegangen
  3849. liber languorem legentium animis affert
    das Buch langweilt die Leser
  3850. liber mihi est in manibus
    arbeit an einem Buch
  3851. liber mihi legendus est
    das Buch muss von mir gelesen werden
  3852. liber molestiam legentium animis affert
    das Buch langweilt die Leser
  3853. liber omnium dilectissimus
    Lieblingsbuch
  3854. liber omnium gratissimus
    Lieblingsbuch
  3855. liber perditus
    verloren gegangenes Buch (von dem noch Fragmente existieren)
  3856. liber periit
    das Buch ist verloren gegangen
  3857. liber plenus delectationis
    ein sehr anziehendes Buch
  3858. liber plurimum divenditus
    Bestseller
  3859. liber plurimum divenditus
    meistverkauftes Buch
  3860. liber praeter ceteros dilectus
    Lieblingsbuch
  3861. liber refertur ad nescio quem auctorem
    die Schrift wird einem unbekannten Verfasser zugeschrieben
  3862. liber scaenicus
    Drehbuch
  3863. liber scaenicus
    Libretto
  3864. liber scaenicus
    Textbuch
  3865. liber vultuosus
    Facebook
  3866. liber, libera, liberum
    abgabenfrei
  3867. liber, libera, liberum
    ausgelassen
  3868. liber, libera, liberum
    ausschweifend
  3869. liber, libera, liberum
    dienstfrei
  3870. liber, libera, liberum
    frei
  3871. liber, libera, liberum
    freimütig
  3872. liber, libera, liberum
    ledig
  3873. liber, libera, liberum
    offen
  3874. liber, libera, liberum
    schuldenfrei
  3875. liber, libera, liberum
    selbständig
  3876. liber, libera, liberum
    unabhängig
  3877. liber, libera, liberum
    unbefangen
  3878. liber, libera, liberum
    unbewohnt
  3879. liber, libera, liberum
    uneingeschränkt
  3880. liber, libera, liberum
    ungebunden
  3881. liber, libera, liberum
    ungehindert
  3882. liber, libera, liberum
    unumschränkt
  3883. liber, libera, liberum
    zwanglos
  3884. liber, libera, liberum
    zügellos
  3885. Liber, Liberi m
    = Bacchus
  3886. liber, liberi m
    Sohn
  3887. liber, liberi m
    der Freie
  3888. liber, liberi m
    der freie Mensch
  3889. liber, libri m
    Bast
  3890. liber, libri m
    Brief
  3891. liber, libri m
    Buch
  3892. liber, libri m
    Erlass
  3893. liber, libri m
    Gedicht
  3894. liber, libri m
    Katalog
  3895. liber, libri m
    Komödie
  3896. liber, libri m
    Kontrakt
  3897. liber, libri m
    Rede
  3898. liber, libri m
    Register
  3899. liber, libri m
    Schreiben
  3900. liber, libri m
    Schrift
  3901. liber, libri m
    Schriftstück
  3902. liber, libri m
    Verzeichnis
  3903. liber, quem quis de sua vita scripsit
    Autobiographie
  3904. liber, quem quis de sua vita scripsit
    Selbstbiographie
  3905. liber, qui fertur alicuius
    die Schrift, die unter jds. Namen läuft
  3906. libera contumacia Socratis
    der unverhaltene Trotz des Sokrates
  3907. libera corpora sub corona veneunt
    die Freien werden als Sklaven verkauft
  3908. libera corpora sub hasta veneunt
    die Freien werden als Sklaven verkauft
  3909. libera disceptationis potestas
    Entscheidungsfreiheit
  3910. libera permutatio mercium
    Freihandel
  3911. libera permutatio mercium
    Warenverkehrsfreiheit
  3912. libera permutatio mercium
    freier Warenverkehr
  3913. libera potestas arbitrii
    Wahlfreiheit
  3914. libera re publica
    zur Zeit der Republik
  3915. libera res publica
    Freistaat (Republik)
  3916. libera res publica
    Republik
  3917. libera voluntas
    Eigenständigkeit
  3918. libera voluntas
    Selbständigkeit
  3919. liberale et democraticum fundamentum
    freiheitlich-demokratische Grundordnung
  3920. liberales artes (disciplinae)
    Wissenschaften (Künste)
  3921. liberales artes (disciplinae)
    die schönen Künste
  3922. liberalis et democraticus ordo
    freiheitlich-demokratische Ordnung
  3923. liberalis, liberale
    anständig
  3924. liberalis, liberale
    die Freiheit betreffend
  3925. liberalis, liberale
    dienstfertig
  3926. liberalis, liberale
    edel
  3927. liberalis, liberale
    eines Freien würdig
  3928. liberalis, liberale
    frei
  3929. liberalis, liberale
    freigebig
  3930. liberalis, liberale
    großmütig
  3931. liberalis, liberale
    gütig
  3932. liberalis, liberale
    reichlich
  3933. liberalis, liberale
    von edler Art
  3934. liberalis, liberale
    von edler Gesinnung
  3935. liberalis, liberale
    vornehm
  3936. liberalitas, liberalitatis f
    Dienstfertigkeit
  3937. liberalitas, liberalitatis f
    Freigebigkeit
  3938. liberalitas, liberalitatis f
    Freundlichkeit
  3939. liberalitas, liberalitatis f
    Gefälligkeit
  3940. liberalitas, liberalitatis f
    Geschenk
  3941. liberalitas, liberalitatis f
    Großmut
  3942. liberalitas, liberalitatis f
    Gutmütigkeit
  3943. liberalitas, liberalitatis f
    Güte
  3944. liberalitas, liberalitatis f
    Schenkung
  3945. liberalitas, liberalitatis f
    Spende
  3946. liberalitas, liberalitatis f
    Verständnis
  3947. liberalitas, liberalitatis f
    edle Denk- und Handlungsweise
  3948. liberalitas, liberalitatis f
    freisinnige Denkweise
  3949. liberalitas, liberalitatis f
    großzügiges Geschenk
  3950. liberalitas, liberalitatis f
    leutseliges Wesen
  3951. liberalitas, liberalitatis f
    wohlwollende Gesinnung
  3952. liberaliter
    anständig
  3953. liberaliter
    edel
  3954. liberaliter
    freigebig
  3955. liberaliter
    freundlich
  3956. liberaliter
    generös
  3957. liberaliter
    gütig
  3958. liberaliter
    höflich
  3959. liberaliter
    mit Anstand
  3960. liberaliter
    mit verbindlicher Höflichkeit
  3961. liberaliter
    reichlich
  3962. liberaliter educor
    genieße eine gute Erziehung
  3963. liberaliter polliceor
    mache freundliche Versprechungen
  3964. liberam potestatem alicui do
    stelle es jdm. frei
  3965. liberam vocem mitto
    mache eine freimütige Äußerung
  3966. liberam vocem mitto
    äußere mich freimütig
  3967. liberamentum, liberamenti n
    Freimachen
  3968. liberare oppidanos (ab) obsidione
    die Einwohner von der Belagerung entsetzen
  3969. liberatio culpae
    Befreiung von einer Schuld
  3970. liberatio, liberationis f
    Befreiung
  3971. liberatio, liberationis f
    Bezahlung
  3972. liberatio, liberationis f
    Deckung einer Geldschuld
  3973. liberatio, liberationis f
    Erlösung
  3974. liberatio, liberationis f
    Freimachung
  3975. liberatio, liberationis f
    Freispruch
  3976. liberatio, liberationis f
    Freistellung
  3977. liberatio, liberationis f
    Lossprechung
  3978. liberatio, liberationis f
    Schuldenerlass
  3979. liberatio, liberationis f
    Schulderlass
  3980. liberator, liberatoris m
    Befreier
  3981. liberator, liberatoris m
    Freiheitsstifter
  3982. liberatrix, liberatricis f
    Befreierin
  3983. liberatus discedo
    gehe frei aus
  3984. liberatus discedo
    komme ungeschoren davon
  3985. liberatus discedo
    werde freigesprochen
  3986. libere
    aus freien Stücken
  3987. libere
    frei
  3988. libere
    freigebig
  3989. libere
    freimütig
  3990. libere
    freiwillig
  3991. libere
    furchtlos
  3992. libere
    herzhaft
  3993. libere
    nicht sklavisch
  3994. libere
    ohne Furcht
  3995. libere
    ohne Hindernis
  3996. libere
    ohne Zurückhaltung
  3997. libere
    reibungslos
  3998. libere
    reichlich
  3999. libere
    uneingeschränkt
  4000. libere
    ungebunden
  4001. libere
    ungehindert
  4002. libere
    unverblümt
  4003. libere ad omnia consulere possum
    habe freie Hand in allem
  4004. libere agere possum
    habe freie Hand
  4005. libere dico
    rede frei heraus
  4006. libere dico
    rede freimütig
  4007. libere dico
    rede unverblümt
  4008. libere facere possum
    habe freie Hand
  4009. libere facere possum
    kann frei handeln
  4010. libere loquor
    spreche frei heraus
  4011. libere moveri possum
    kann mich frei bewegen
  4012. liberi commeatus interdictio
    Verbot des freien Verkehrs
  4013. liberi, liberorum m
    (frei geborene) Kinder
  4014. liberi, liberorum m
    Enkel
  4015. liberi, liberorum m
    Söhne
  4016. liberis orbus
    kinderlos
  4017. liberis sententiis
    bei freier Abstimmung
  4018. liberius loquor
    nehme kein Blatt vor den Mund
  4019. libero 1
    befreie
  4020. libero 1
    enthebe
  4021. libero 1
    enthemme
  4022. libero 1
    entsetze
  4023. libero 1
    erlöse
  4024. libero 1
    kaufe frei
  4025. libero 1
    lasse frei
  4026. libero 1
    löse
  4027. libero 1
    löse aus
  4028. libero 1
    mache los
  4029. libero 1
    passiere ungehindert
  4030. libero 1
    rette
  4031. libero 1
    räume
  4032. libero 1
    spreche frei
  4033. libero 1
    wickele los
  4034. libero 1
    winde los
  4035. libero commeo mari
    kreuze auf dem freien Meer
  4036. libero cursu
    in freiem Lauf
  4037. libero cursu
    reibungslos
  4038. libero cursu
    ungehindert
  4039. libero cursu
    ungestört
  4040. liberos de parentum complexu evello
    reiße Kinder aus den Armen der Eltern
  4041. liberos suscipere
    sich zur Erziehung der Kinder verpflichten
  4042. liberos tollere
    sich zur Erziehung der Kinder verpflichten
  4043. liberos tollo
    ziehe meine Kinder groß
  4044. liberta, libertae f
    die Freigelassene
  4045. libertas caput extollit
    die Freiheit erhebt das Haupt
  4046. libertas cogitationis
    Gedankenfreiheit
  4047. libertas conscientiae
    Gewissensfreiheit
  4048. libertas custodita
    Hausarrest
  4049. libertas demigrandi
    Freizügigkeit
  4050. libertas domicilii eligendi
    Personenfreizügigkeit
  4051. libertas libraria
    Pressefreiheit
  4052. libertas litteris firmata
    Freibrief
  4053. libertas loquendi
    Redefreiheit
  4054. libertas loquendi et scribendi
    Meinungsfreiheit
  4055. libertas mera
    uneingeschränkte Freiheit
  4056. libertas obteritur et calcatur
    die Freiheit zerbricht und wird mit Füßen getreten
  4057. libertas operandi
    Dienstleistungsfreiheit
  4058. libertas opinionis dicendae
    Meinungsfreiheit
  4059. libertas pecuniarum permutandarum
    freier Kapital- und Zahlungsverkehr
  4060. libertas pensilis
    Freiheit sich aufzuhängen
  4061. libertas rei librariae
    Pressefreiheit
  4062. libertas religionis
    Glaubensfreiheit
  4063. libertas religionis
    Religionsfreiheit
  4064. libertas sentiendi
    Meinungsfreiheit
  4065. libertas, libertatis f
    Ausschweifung
  4066. libertas, libertatis f
    Autonomie
  4067. libertas, libertatis f
    Freiheit
  4068. libertas, libertatis f
    Freiheitsdrang
  4069. libertas, libertatis f
    Freiheitsgefühl
  4070. libertas, libertatis f
    Freiheitsliebe
  4071. libertas, libertatis f
    Freiheitssinn
  4072. libertas, libertatis f
    Freimütigkeit
  4073. libertas, libertatis f
    Freisinnigkeit
  4074. libertas, libertatis f
    Selbständigkeit
  4075. libertas, libertatis f
    Sinn für Freiheit
  4076. libertas, libertatis f
    Unabhängigkeit
  4077. libertas, libertatis f
    Unbeschränktheit
  4078. libertas, libertatis f
    Unerschrockenheit
  4079. libertas, libertatis f
    Ungebundenheit
  4080. libertas, libertatis f
    Zügellosigkeit
  4081. libertas, libertatis f
    bürgerliche Freiheit
  4082. libertas, libertatis f
    freie Verfassung
  4083. libertas, libertatis f
    politische Freiheit
  4084. libertate careo
    misse die Freiheit
  4085. libertate par sum ceteris
    an Freiheit stehe ich mit den übrigen auf der gleichen Linie
  4086. libertate utor
    lebe in Freiheit
  4087. libertatem a maioribus accipere
    die Freiheit von den Vorfahren übernehmen
  4088. libertatem alicui eripio
    entreiße jdm. das Stimmrecht
  4089. libertatem capesso
    gewinne die Freiheit
  4090. libertatem dono
    lasse frei
  4091. libertatem populo eripio
    raube dem Volk die Freiheit
  4092. libertatem recupero
    gewinne die Freiheit zurück
  4093. libertatem resumo
    setze mich wieder in Freiheit
  4094. libertatem sitio
    dürste nach Freiheit
  4095. libertatem subruo
    richte die Freiheit zugrunde
  4096. libertatem subruo
    untergrabe die Freiheit
  4097. libertatis amans
    freiheitsliebed
  4098. libertatis amor
    Freiheitsliebe
  4099. libertatis amore ardeo
    bin von großer Freiheitsliebe erfüllt
  4100. libertatis amore incensus sum
    bin von großer Freiheitsliebe erfüllt
  4101. libertatis auram capto
    hasche nach jeder Hoffnung von Freiheit
  4102. libertatis desiderium
    Freiheitsdrang
  4103. libertatis inimicus
    Freiheitsfeind
  4104. libertatis semper amator
    Freiheitsapostel
  4105. libertatis sitio
    dürste nach Freiheit
  4106. libertatis studiosi
    Freiheitspartei
  4107. libertatis studium
    Freiheitsliebe
  4108. libertatis studium
    Freiheitssinn
  4109. libertatis vindex
    Freiheitsstifter
  4110. libertina, libertinae f
    die Freigelassene
  4111. libertinitas, libertinitatis f
    Stand der Freigelassenen
  4112. libertinium, libertinii n
    Erbe eines Freigelassenen
  4113. libertinus, libertina, libertinum
    zu den Freigelassenen gehörig
  4114. libertinus, libertini m
    Freigelassener
  4115. libertus, liberta, libertum
    freigelassen
  4116. libertus, liberta, libertum
    in die Freiheit entlassen
  4117. libertus, liberti m
    Freigelassener
  4118. liberum arbitrium
    Eigenständigkeit
  4119. liberum arbitrium
    Selbständigkeit
  4120. liberum arbitrium alicui do
    stelle es jdm. frei
  4121. liberum commercium
    Freihandel
  4122. liberum commercium
    freier Warenverkehr
  4123. liberum populum servitute afficio
    knechte ein freies Volk
  4124. libet (lubet)
    es beliebt
  4125. libet (lubet)
    es ist gefällig
  4126. libet (lubet) mihi
    mag
  4127. libidinans, libidinantis
    ausschweifend
  4128. libidinans, libidinantis
    brünstig
  4129. libidinans, libidinantis
    geil
  4130. libidinans, libidinantis
    lustentbrannt
  4131. libidine
    eigenmächtig
  4132. libidine
    nach Belieben
  4133. libidine
    nach Willkür
  4134. libidine ferror
    lasse mich von der Leidenschaft hinreißen
  4135. libidinem alicuius excito
    versetze jdn. in Leidenschaft
  4136. libidines refreno
    zügele meine Begierden
  4137. libidines, libidinum f (lubidines, lubidinum f)
    Ausschweifungen
  4138. libidines, libidinum f (lubidines, lubidinum f)
    Gelüste
  4139. libidines, libidinum f (lubidines, lubidinum f)
    zügellose Begierden
  4140. libidini obnoxius
    der Lust verfallen
  4141. libidinis causa
    aus Sinnlichkeit
  4142. libidinitas, libidinitatis f
    = libīdō, libīdinis f - Begierde, Lust
  4143. libidinor 1
    bin brünstig
  4144. libidinor 1
    bin geil
  4145. libidinor 1
    bin lustentbrannt
  4146. libidinose
    aus Mutwillen
  4147. libidinose
    aus Willkür
  4148. libidinose
    ausschweifend
  4149. libidinose
    leidenschaftlich
  4150. libidinose
    mutwillig
  4151. libidinose
    nach Belieben
  4152. libidinose
    nach Herzenslust
  4153. libidinose
    nach Lust und Laune
  4154. libidinose
    willkürlich
  4155. libidinose
    zügellos
  4156. libidinosus, libidinosa, libidinosum
    ausschweifend
  4157. libidinosus, libidinosa, libidinosum
    begierig
  4158. libidinosus, libidinosa, libidinosum
    eigensinnig
  4159. libidinosus, libidinosa, libidinosum
    frech
  4160. libidinosus, libidinosa, libidinosum
    geil
  4161. libidinosus, libidinosa, libidinosum
    gelüstend
  4162. libidinosus, libidinosa, libidinosum
    genusssüchtig
  4163. libidinosus, libidinosa, libidinosum
    leidenschaftlich
  4164. libidinosus, libidinosa, libidinosum
    lüstern
  4165. libidinosus, libidinosa, libidinosum
    mutwillig
  4166. libidinosus, libidinosa, libidinosum
    nach Belieben
  4167. libidinosus, libidinosa, libidinosum
    nach Lust und Laune
  4168. libidinosus, libidinosa, libidinosum
    willkürlich
  4169. libidinosus, libidinosa, libidinosum
    wollüstig
  4170. libidinosus, libidinosa, libidinosum
    zügellos
  4171. libido consedit
    der Sturm der Leidenschaft hat sich gelegt
  4172. libido dominatur
    die Leidenschaft herrscht
  4173. libido effrenatam appetentiam efficit
    Wollust weckt unbändige Begerhlichkeit
  4174. libido facit auspicium
    das Verlangen treibt zu etwas Neuem
  4175. libido sanguinis
    Blutdurst
  4176. libido ulciscendi
    Rachsucht
  4177. libido, libidinis f (lubido, lubidinis f)
    Begierde
  4178. libido, libidinis f (lubido, lubidinis f)
    Belieben
  4179. libido, libidinis f (lubido, lubidinis f)
    Brunst
  4180. libido, libidinis f (lubido, lubidinis f)
    Geilheit
  4181. libido, libidinis f (lubido, lubidinis f)
    Gelüste
  4182. libido, libidinis f (lubido, lubidinis f)
    Genusssucht
  4183. libido, libidinis f (lubido, lubidinis f)
    Hang
  4184. libido, libidinis f (lubido, lubidinis f)
    Leidenschaft
  4185. libido, libidinis f (lubido, lubidinis f)
    Lust
  4186. libido, libidinis f (lubido, lubidinis f)
    Lüsternheit
  4187. libido, libidinis f (lubido, lubidinis f)
    Reiz
  4188. libido, libidinis f (lubido, lubidinis f)
    Schlüpfrigkeit
  4189. libido, libidinis f (lubido, lubidinis f)
    Sinnlichkeit
  4190. libido, libidinis f (lubido, lubidinis f)
    Trieb
  4191. libido, libidinis f (lubido, lubidinis f)
    Verlangen
  4192. libido, libidinis f (lubido, lubidinis f)
    Wille
  4193. libido, libidinis f (lubido, lubidinis f)
    Willkür
  4194. libido, libidinis f (lubido, lubidinis f)
    Wollust
  4195. libido, libidinis f (lubido, lubidinis f)
    Zuchtlosigkeit
  4196. libido, libidinis f (lubido, lubidinis f)
    schnöde Lust
  4197. libido, libidinis f (lubido, lubidinis f)
    sinnliche Begierde
  4198. libido, libidinis f (lubido, lubidinis f)
    unkeusche Knabenliebe
  4199. libido, libidinis f (lubido, lubidinis f)
    unzüchtige Darstellung
  4200. libido, libidinis f (lubido, lubidinis f)
    zügellose Begierde
  4201. libita, libitorum n
    Belieben
  4202. Libitina, Libitinae f
    Libitina (Leichengöttin)
  4203. Libitinam vito
    entgehe dem Tod
  4204. libitinarius, libitinarii m
    Leichenbestatter
  4205. libitus, libitus m
    Begierde
  4206. libitus, libitus m
    Gelüste
  4207. libo 1
    berühre
  4208. libo 1
    bringe dar
  4209. libo 1
    entlehne
  4210. libo 1
    entnehme
  4211. libo 1
    genieße
  4212. libo 1
    gieße aus
  4213. libo 1
    gieße hin
  4214. libo 1
    heilige
  4215. libo 1
    koste (genieße)
  4216. libo 1
    nasche
  4217. libo 1
    nehme ein wenig weg (von etw.)
  4218. libo 1
    opfere
  4219. libo 1
    spende ein Trankopfer
  4220. libo 1
    vermindere
  4221. libo 1
    weihe
  4222. libo 1
    widme
  4223. libonotus, libonoti m
    Südsüdwestwind
  4224. libonotus, libonoti m
    Südwest-Drittel-Südwind
  4225. libra, librae f
    Bleiwaage
  4226. libra, librae f
    Gleichgewicht
  4227. libra, librae f
    Pfund (327,45 g)
  4228. libra, librae f
    Waage
  4229. libra, librae f
    Wasserwaage
  4230. libralis, librale
    ein Pfund schwer
  4231. libramen, libraminis n
    Gleichgewicht
  4232. libramen, libraminis n
    Schwung
  4233. libramen, libraminis n
    Schwungkraft
  4234. libramentum aquae
    Gefälle des Wassers
  4235. libramentum plumbi
    Bleigewicht
  4236. libramentum, libramenti n
    Gefälle
  4237. libramentum, libramenti n
    Gewicht
  4238. libramentum, libramenti n
    Gleichgewicht
  4239. libramentum, libramenti n
    Gleichheit
  4240. libramentum, libramenti n
    Horizontalebene
  4241. libramentum, libramenti n
    Schwungriemen
  4242. libramentum, libramenti n
    gleicher Zustand
  4243. libramentum, libramenti n
    waagrechte Ebene
  4244. libraria, librariae f
    Buchladen
  4245. libraria, librariae f
    Schreiberin
  4246. libraria, librariae f (2)
    Werkmeisterin
  4247. librariolus, librarioli m
    Buchabschreiber
  4248. librariolus, librarioli m
    Buchhändler
  4249. librariolus, librarioli m
    Kopist
  4250. librariolus, librarioli m
    Sekretär
  4251. librarium, librarii n
    Buchbehältnis
  4252. librarium, librarii n
    Schriftenbehältnis
  4253. librarius, libraria, librarium
    zu den Büchern gehörig
  4254. librarius, libraria, librarium (2)
    abwägend
  4255. librarius, libraria, librarium (2)
    ein Pfund schwer
  4256. librarius, librarii m
    Abschreiber (Kopist)
  4257. librarius, librarii m
    Buchhalter
  4258. librarius, librarii m
    Buchhändler
  4259. librarius, librarii m
    Buchverkäufer
  4260. librarius, librarii m
    Elementarlehrer
  4261. librarius, librarii m
    Rechnungsführer
  4262. librarius, librarii m
    Schreiblehrer
  4263. librarius, librarii m
    Schulmeister
  4264. libratio, librationis f
    Abwägen
  4265. libratio, librationis f
    Umschwung
  4266. libratio, librationis f
    Wägen
  4267. libratio, librationis f
    waagrechte Fläche
  4268. libratio, librationis f
    waagrechte Stellung
  4269. librator, libratoris m
    Abwäger
  4270. librator, libratoris m
    Artilleriemeister
  4271. librator, libratoris m
    Artillerist
  4272. librator, libratoris m
    Nivellierer
  4273. librator, libratoris m
    Steinwerfer
  4274. librator, libratoris m
    Wurfschütze
  4275. libratura, libraturae f
    Gleichmachung
  4276. libratus, librata, libratum
    ausbalanciert.
  4277. libratus, librata, libratum
    im Gleichgewicht
  4278. libratus, librata, libratum
    im Schwung befindlich
  4279. libratus, librata, libratum
    schwungvoll
  4280. libratus, librata, libratum
    waagerecht
  4281. libri fulgurales
    Blitzbücher (zur Deutung und Sühnung der Blitze)
  4282. libri involucrum
    Bucheinband
  4283. libri officiales
    die Bücher zur Pflichtenlehre
  4284. Libri Pontificales
    Pontifikalbücher
  4285. libri rationum
    Rechnungsbücher
  4286. libri Sibyllini
    sibyllinische Bücher (Schicksalsbücher)
  4287. libriger, librigeri m
    Bücherträger
  4288. librile, librilis n
    Waage
  4289. librile, librilis n
    Waagebalken
  4290. librilia, librilium n
    Pfundssteine
  4291. librilia, librilium n
    pfundschwere Schleudersteine
  4292. librilis, librile
    pfundig
  4293. librilis, librile
    pfundschwer
  4294. librilis, librile
    zum Wägen gehörig
  4295. libripens, libripendis m
    Wiegemeister
  4296. libritor, libritoris m
    = lībrātor, lībrātōris m - Artillerist
  4297. libritor, libritoris m
    = lībrātor, lībrātōris m - Steinschleuderer
  4298. libritor, libritoris m
    = lībrātor, lībrātōris m - Wurfschütze
  4299. libro 1
    bringe in Schwung
  4300. libro 1
    ebene ein
  4301. libro 1
    erhalte im Gleichgewicht
  4302. libro 1
    erwäge
  4303. libro 1
    halte im Gleichgewicht
  4304. libro 1
    halte in der Balance
  4305. libro 1
    halte in der Schwebe
  4306. libro 1
    mache gleich
  4307. libro 1
    nivelliere
  4308. libro 1
    schaffe bei etw. den Spagat
  4309. libro 1
    schleudere
  4310. libro 1
    schwinge
  4311. libro 1
    wäge
  4312. libros auctores cito
    berufe mich auf Bücher
  4313. libros Latine scriptos legere possum
    ich kann lateinische Bücher lesen
  4314. libros Sibyllinos adeo
    befrage die sibyllinischen Bücher
  4315. libros Sibyllinos adeo
    wende mich an die Sibyllinischen Bücher
  4316. libros Sibyllinos consulo
    befrage die sibyllinischen Bücher
  4317. libros Sibyllinos inspicio
    schlage die sibyllinischen Bücher nach
  4318. libros volvo
    lese eine Schriftrolle
  4319. libros volvo
    rollen eine Schriftrolle auf
  4320. librum (opus) limo
    feile das Buch (Werk) sorgfältig
  4321. librum (opus) perpolio
    feile das Buch (Werk) sorgfältig
  4322. librum ab oculo lego
    lese das Buch ohne Stocken
  4323. librum ad extremum revolvo
    blättere das Buch ganz durch
  4324. librum ad extremum revolvo
    lese das Buch ganz durch
  4325. librum annoto
    mache mir Anmerkungen zu einem Buch
  4326. librum annoto
    versehe ein Buch mit Anmerkungen
  4327. librum compono
    verfasse ein Buch
  4328. librum conficio
    arbeite ein Buch aus
  4329. librum conficio
    verfasse ein Buch
  4330. librum conscribo
    schreibe ein Buch
  4331. librum cum ephori cognossent
    als die Ephoren die Schrift eingesehen (gelesen) hatten
  4332. librum de manibus pono
    lege ein Buch aus der Hand
  4333. librum de mea vita scribo
    schreibe meine Memoiren
  4334. librum de mea vita scribo
    verfasse eine Autobiographie
  4335. librum distinguo
    versehe ein Buch mit Interpunktionszeichen
  4336. librum dono (muneri) dare
    ein Buch als Geschenk geben
  4337. librum donum dare
    das Buch als Geschenk geben
  4338. librum edo
    gebe ein Buch heraus
  4339. librum evolvo
    schlage ein Buch auf
  4340. librum in breve cogo
    rolle ein Buch eng zusammen
  4341. librum in manibus habeo
    arbeit an einem Buch
  4342. librum in manus sumo
    nehme ein Buch in die Hand
  4343. librum inscribo
    betituliere ein Buch
  4344. librum inscribo
    gebe dem Buch einen Titel
  4345. librum intericio
    verfertige in der Zwischenzeit ein Buch
  4346. librum interpolo
    ein Buch mit Einschaltungen versehen
  4347. librum mitto ad aliquem
    eigne jdm. ein Buch zu
  4348. librum mitto ad aliquem
    widme jdm. ein Buch
  4349. librum rubricatum
    Rechtsbuch
  4350. librum scribo
    schreibe ein Buch
  4351. librum tibi do
    ich gebe dir ein Buch
  4352. librum usque ad umbilicum revolvo
    lese das Buch bis zum Ende
  4353. librum usque ad umbilicum revolvo
    rolle das Buch bis zum Ende auf
  4354. librum, libri n
    vulg. = liber, librī m - das Buch
  4355. libs (lubs)
    = libēns, libentis (lubēns, lubentis) - gern, willig
  4356. libum lacunatum
    Waffel
  4357. libum, libi n
    Fladen
  4358. libum, libi n
    Kuchen
  4359. libum, libi n
    Opferkuchen
  4360. libum, quo dies natalis celebratur
    Geburtstagskuchen
  4361. liburna, liburnae f
    Liburne
  4362. liburna, liburnae f
    Schnellsegler
  4363. liburnatus, liburnata, liburnatum
    liburnenartig
  4364. liburnatus, liburnata, liburnatum
    wie eine Liburne gemacht
  4365. libus, libi m
    = lībum, lībī n - Kuchen; Fladen
  4366. licens, licentis
    ausgelassen
  4367. licens, licentis
    frech
  4368. licens, licentis
    frei
  4369. licens, licentis
    uneingeschränkt
  4370. licens, licentis
    ungebunden
  4371. licens, licentis
    zügellos
  4372. licenter
    beherzt
  4373. licenter
    dreist
  4374. licenter
    frech
  4375. licenter
    frei
  4376. licenter
    furchtlos
  4377. licenter
    keck
  4378. licenter
    nach Gefallen
  4379. licenter
    ohne Furcht
  4380. licenter
    ungebunden
  4381. licenter
    zügellos
  4382. licentia ac libido
    zügelloser Hang
  4383. licentia, licentiae f
    Aufmüpfigkeit
  4384. licentia, licentiae f
    Ausgelassenheit
  4385. licentia, licentiae f
    Belieben
  4386. licentia, licentiae f
    Dreistigkeit
  4387. licentia, licentiae f
    Erlaubnis
  4388. licentia, licentiae f
    Frechheit
  4389. licentia, licentiae f
    Freiheit
  4390. licentia, licentiae f
    Insubordination
  4391. licentia, licentiae f
    Mangel an Zucht
  4392. licentia, licentiae f
    Missbrauch
  4393. licentia, licentiae f
    Ungebundenheit
  4394. licentia, licentiae f
    Unverfrorenheit
  4395. licentia, licentiae f
    Vollmacht
  4396. licentia, licentiae f
    Widerspensigkeit
  4397. licentia, licentiae f
    Willkür
  4398. licentia, licentiae f
    Zuchtlosigkeit
  4399. licentia, licentiae f
    Zügellosigkeit
  4400. licentiam do
    autorisiere
  4401. licentiam do
    bevollmächtige
  4402. licentiam do
    ermächtige
  4403. licentiam do
    erteile die Erlaubnis
  4404. licentiam do
    gebe die Erlaubnis
  4405. licentiam habeo
    bin autorisiert
  4406. licentiam habeo
    bin bevollmächtigt
  4407. licentiam habeo
    bin ermächtigt
  4408. licentiatus, licentiatus m
    Freiheit
  4409. licentiatus, licentiatus m
    Willkür
  4410. licentio 1
    erteile die Lizenz
  4411. licentio 1
    gebe die Erlaubnis
  4412. licentio 1
    lizensiere
  4413. licentiosus, licentiosa, licentiosum
    ausgelassen
  4414. licentiosus, licentiosa, licentiosum
    ausschweifend
  4415. licentiosus, licentiosa, licentiosum
    mutwillig
  4416. licentiosus, licentiosa, licentiosum
    voller Willkür
  4417. licentiosus, licentiosa, licentiosum
    willkürlich
  4418. licentiosus, licentiosa, licentiosum
    zu frei
  4419. liceo 2
    biete feil
  4420. liceo 2
    bin wert
  4421. liceo 2
    stehe feil
  4422. liceo 2
    stehe zum Verkauf
  4423. liceo 2
    werde geschätzt (taxiert)
  4424. liceor
    biete Geld
  4425. liceor
    biete auf etw.
  4426. licet
    es ist erlaubt
  4427. licet
    es ist vergönnt
  4428. licet
    es steht frei
  4429. licet
    es steht zu
  4430. licet
    man darf
  4431. licet
    man kann
  4432. licet
    man mag
  4433. licet [+ Konj.]
    immerhin [konzessiv]
  4434. licet [+ Konj.]
    mag es auch sein dass [konzessiv]
  4435. licet [+ Konj.]
    obgleich [konzessiv]
  4436. licet [+ Konj.]
    obschon [konzessiv]
  4437. licet [+ Konj.]
    wenn gleich [konzessiv]
  4438. licet [+ Konj.]
    wenn schon [konzessiv]
  4439. licet [+ Konj.]
    zugegeben, dass... [konzessiv]
  4440. lichen, lichenis m
    Flechte
  4441. lichennicos, lichennici m
    der mit Flechten behaftet ist
  4442. licia telae addo
    beginne ein neues Gewebe
  4443. licia telis adnectere
    beginne ein neues Gewebe
  4444. liciamentum, liciament n
    = līcium, līciī n - Band, Einschlag
  4445. liciatorium, liciatorii n
    Garnbaum
  4446. liciatorium, liciatorii n
    Weberbaum
  4447. liciatus, liciata, liciatum
    angefangen
  4448. liciatus, liciata, liciatum
    angelegt
  4449. liciatus, liciata, liciatum
    angezettelt
  4450. licinio 1
    lasse durchschimmern
  4451. licinium, licinii n
    Faserwerk von Leinwand
  4452. licinium, licinii n
    Scharpie
  4453. licinus, licina, licinum
    aufwärts gebogen
  4454. licinus, licina, licinum
    aufwärts gekrümmt
  4455. licita atque illicita
    Erlaubtes und Unerlaubtes
  4456. licitantur inter se
    sie streiten untereinander
  4457. licitatio maxima
    Höchstgebot
  4458. licitatio, licitationis f
    Bieten
  4459. licitatio, licitationis f
    Gebot
  4460. licitator, licitatoris m
    Bietender
  4461. licitator, licitatoris m
    Bieter
  4462. licite
    erlaubterweise
  4463. licite
    mit Recht
  4464. licito
    erlaubterweise
  4465. licito
    mit Recht
  4466. licitor 1
    biete auf etw.
  4467. licitor 1
    streite
  4468. licitor adversus aliquem
    streite gegen jdn.
  4469. licitum est
    es ist zulässig
  4470. licitus, licita, licitum
    erlaubt
  4471. licitus, licita, licitum
    zulässig
  4472. licium, licii n
    Band
  4473. licium, licii n
    Dröselfaden
  4474. licium, licii n
    Einschlag
  4475. licium, licii n
    Faden
  4476. licium, licii n
    Gewebe
  4477. licium, licii n
    Querfäden im Gewebe
  4478. licium, licii n
    Trumm
  4479. lictor, lictoris m
    Amtsdiener (Liktor)
  4480. lictores fasces praeferunt
    die Liktoren tragen die Rutenbündel voran
  4481. lictores fasces summittunt
    die Liktoren senken die Rutenbündel
  4482. lictores turbam summovent
    die Liktoren drängen die Menge zurück
  4483. lictorius, lictoria, lictorium
    Liktoren
  4484. lictorius, lictoria, lictorium
    zum Liktor gehörig
  4485. lien, lienis m
    Milz
  4486. lienica, lienicorum n
    Mittel gegen die Milzsucht
  4487. lienici, lienicorum m
    Milzkranke
  4488. lienici, lienicorum m
    Milzsüchtige
  4489. lienicus, lienica, lienicum
    zur Milz gehörig
  4490. lienis, lienis m
    Milz
  4491. lienosus, lienosa, lienosum
    milzkrank
  4492. lienosus, lienosa, lienosum
    milzsüchtig
  4493. lienosus, lienosi m
    Milzkranker
  4494. lienosus, lienosi m
    Milzsüchtiger
  4495. lienteria, lienteriae f
    Magenruhr
  4496. lientericus, lienterica, lientericum
    an der Magenruhr leidend
  4497. lientericus, lienterici m
    an der Magenruhr Leidender
  4498. Liga Campionum
    Championsliga
  4499. Liga Foederalis
    Bundesliga
  4500. Liga Foederalis Pedifollica
    Fußballbundesliga
  4501. ligamen, ligaminis n
    Band
  4502. ligamen, ligaminis n
    Bandage
  4503. ligamen, ligaminis n
    Binde
  4504. ligamen, ligaminis n
    Verband
  4505. ligamentum, ligamenti n
    Band
  4506. ligamentum, ligamenti n
    Binde
  4507. ligamentum, ligamenti n
    Verband
  4508. ligatio, ligationis f
    Binden
  4509. ligatura, ligaturae f
    Amulett
  4510. ligatura, ligaturae f
    Band
  4511. ligatura, ligaturae f
    Verband
  4512. ligatura, ligaturae f
    Verschlingungen der Körper
  4513. ligma, ligmatis n
    ein unbekanntes medizinisches Päparat]
  4514. ligna caedentes
    Holzfäller
  4515. ligna fero in silvam
    trage Holz in den Wald
  4516. ligna foco ingero
    lege Holz aufs Feuer
  4517. ligna in silvas fero
    tue Überflüssiges
  4518. ligna super foco repono
    lege Holz auf das Herdfeuer
  4519. ligna vitea
    Rebholz
  4520. lignarium, lignarii n
    Holzbehälter
  4521. lignarium, lignarii n
    Holzstall
  4522. lignarius, lignaria, lignarium
    Holz betreffend
  4523. lignarius, lignaria, lignarium
    Holz-
  4524. lignarius, lignaria, lignarium
    zum Holz gehörig
  4525. lignarius, lignarii m
    Holzarbeiter
  4526. lignarius, lignarii m
    Holzfäller
  4527. lignarius, lignarii m
    Holzhauer
  4528. lignarius, lignarii m
    Holzhändler
  4529. lignarius, lignarii m
    Tischler
  4530. lignarius, lignarii m
    Zimmermann
  4531. lignatio, lignationis f
    Holzfällen
  4532. lignatio, lignationis f
    Holzholen
  4533. lignatio, lignationis f
    Holzplatz
  4534. lignatio, lignationis f
    Holzschlag
  4535. lignator, lignatoris m
    Holzfäller
  4536. lignator, lignatoris m
    Holzholer
  4537. lignatum eo
    hole Holz
  4538. ligneolus lychnuchus
    Holzlämpchen
  4539. ligneolus, ligneola, ligneolum
    fein aus Holz gearbeitet
  4540. ligneolus, ligneola, ligneolum
    hölzern
  4541. ligneus cultellus
    Holzpflock
  4542. ligneus, lignea, ligneum
    dürr
  4543. ligneus, lignea, ligneum
    holzartig
  4544. ligneus, lignea, ligneum
    holzig
  4545. ligneus, lignea, ligneum
    hölzern
  4546. ligneus, lignea, ligneum
    saftlos
  4547. lignicida, lignicidae m
    Holzfäller
  4548. lignicida, lignicidae m
    Holzhauer
  4549. lignor 1
    hole Holz
  4550. lignor 1
    sammele Holz
  4551. lignor 1
    schaffe Holz herbei
  4552. lignosus, lignosa, lignosum
    aus Holz
  4553. lignosus, lignosa, lignosum
    dem Holze ähnlich
  4554. lignosus, lignosa, lignosum
    holzig
  4555. lignosus, lignosa, lignosum
    hölzern
  4556. lignum caducum in domini caput
    das Holz, das einst auf den Kopf seines Besitzers fallen wollte
  4557. lignum cinnamominum
    Zimtholz
  4558. lignum mobile
    Marionette
  4559. lignum viride
    noch grünes Holz
  4560. lignum, ligni n
    Baum
  4561. lignum, ligni n
    Brennholz
  4562. lignum, ligni n
    Holz
  4563. lignum, ligni n
    Holztafelel
  4564. lignum, ligni n
    Obstkern
  4565. lignum, ligni n
    Obstschale
  4566. lignum, ligni n
    Pfeilschaft
  4567. lignum, ligni n
    Pfropfreis
  4568. lignum, ligni n
    Schreibtafel
  4569. lignum, ligni n
    Speerschaft
  4570. lignys f
    Dampf
  4571. lignyzon, lignyzontis m
    dunkelfarbig
  4572. lignyzon, lignyzontis m
    rauchfarbig
  4573. ligo 1
    befestige
  4574. ligo 1
    binde
  4575. ligo 1
    binde an
  4576. ligo 1
    binde fest
  4577. ligo 1
    binde zu
  4578. ligo 1
    binde zusammen
  4579. ligo 1
    bringe durch Vereinigung zustande
  4580. ligo 1
    knüpfe an
  4581. ligo 1
    schirre an
  4582. ligo 1
    schließe
  4583. ligo 1
    umgebe
  4584. ligo 1
    umwinde
  4585. ligo 1
    verbinde
  4586. ligo 1
    vereine
  4587. ligo 1
    vereinige
  4588. ligo, ligonis m
    Ackerbau
  4589. ligo, ligonis m
    Hacke
  4590. ligula, ligulae f (lingula, lingulae f)
    Landzunge
  4591. ligula, ligulae f (lingula, lingulae f)
    Löffel
  4592. ligula, ligulae f (lingula, lingulae f)
    Löffelchen (als Maß ca. 11,3 ml)
  4593. ligula, ligulae f (lingula, lingulae f)
    Löffelvoll
  4594. ligula, ligulae f (lingula, lingulae f)
    Mundstück
  4595. ligula, ligulae f (lingula, lingulae f)
    Pfahlspitze
  4596. ligula, ligulae f (lingula, lingulae f)
    Schuhriemen
  4597. ligula, ligulae f (lingula, lingulae f)
    Spatel
  4598. ligula, ligulae f (lingula, lingulae f)
    Zapfen
  4599. ligula, ligulae f (lingula, lingulae f)
    Züngelchen
  4600. ligula, ligulae f (lingula, lingulae f)
    Zünglein
  4601. ligula, ligulae f (lingula, lingulae f)
    kleine Zunge
  4602. ligulae calceolorum
    Schuhriemen
  4603. ligumen, liguminis n
    = legūmen, legūminis n - Gemüse, Hülsenfrucht
  4604. liguminarius, liguminarii m
    = legūminārius, legūmināriī m - Gemüsehändler, Hülsenfruchthändler
  4605. ligurio 4
    belecke
  4606. ligurio 4
    bin leckerhaft
  4607. ligurio 4
    bin lüstern
  4608. ligurio 4
    lecke
  4609. ligurio 4
    lecke aus
  4610. ligurio 4
    nasche heimlich
  4611. liguritio, liguritionis f
    Leckerhaftigkeit
  4612. liguritio, liguritionis f
    Naschhaftigkeit
  4613. ligurrio 4
    belecke
  4614. ligurrio 4
    bin leckerhaft
  4615. ligurrio 4
    bin lüstern
  4616. ligurrio 4
    lecke
  4617. ligurrio 4
    lecke aus
  4618. ligurrio 4
    nasche heimlich
  4619. ligurritio, ligurritionis f
    Leckerhaftigkeit
  4620. ligurritio, ligurritionis f
    Naschhaftigkeit
  4621. ligurritor, ligurritoris m
    Auslecker
  4622. ligurritor, ligurritoris m
    Feinschmecker
  4623. ligurritor, ligurritoris m
    Lecker
  4624. ligurritor, ligurritoris m
    Leckermaul
  4625. Ligus, Liguris m (Ligur, Liguris m)
    Ligurier, Ligurierin
  4626. ligustrum, ligustri n
    Hartriegel
  4627. ligustrum, ligustri n
    Liguster
  4628. ligustrum, ligustri n
    Rainweide
  4629. lilia candida
    schneeweiße Lilien (Madonnenlilien)
  4630. liliaceus, liliacea, liliaceum
    Lilien-
  4631. liliaceus, liliacea, liliaceum
    aus Lilien
  4632. lilietum, lilieti n
    Lilienbeet
  4633. lilinum, lilini n
    Rosenöl
  4634. lilinus, lilina, lilinum
    Lilien-
  4635. lilinus, lilina, lilinum
    von Lilien
  4636. lilium breve
    bald welkende Lilie
  4637. lilium, lilii n
    Lilie
  4638. lilium, lilii n
    Pfahlgrube (Verschanzung)
  4639. lima polio
    glätte mit der Feile
  4640. lima praetero
    glätte mit der Feile
  4641. lima, limae f
    Feile
  4642. lima, limae f
    kunstvolle Ausarbeitung
  4643. limaceus, limacea, limaceum
    aus Kot
  4644. limarius, limaria, limarium
    Schlamm absetzend
  4645. limarius, limaria, limarium
    zum Schlamm gehörig
  4646. limate
    gefeilt
  4647. limate
    genau
  4648. limatio, limationis f
    Abfeilung
  4649. limatio, limationis f
    Abnutzung
  4650. limatulus, limatula, limatulum
    etwas gefeilt
  4651. limatulus, limatula, limatulum
    fein
  4652. limatulus, limatula, limatulum
    genau
  4653. limatulus, limatula, limatulum
    wohlgefeilt
  4654. limatura, limaturae f
    Feilspäne
  4655. limatura, limaturae f
    Feilstaub
  4656. limatus, limata, limatum
    abgeschliffen
  4657. limatus, limata, limatum
    fein
  4658. limatus, limata, limatum
    gefeilt
  4659. limatus, limata, limatum
    geglättet
  4660. limatus, limata, limatum
    genau
  4661. limatus, limata, limatum
    verfeinert
  4662. limax, limacis f (m)
    Buhldirne
  4663. limax, limacis f (m)
    Wegschnecke
  4664. limbatus, limbata, limbatum
    bordiert
  4665. limbatus, limbata, limbatum
    verbrämt
  4666. limbularius, limbularii m
    Bordürenmacher
  4667. limbus purpureus
    Purpurbesatz
  4668. limbus purpureus
    Purpursaum
  4669. limbus, limbi m
    Besatz
  4670. limbus, limbi m
    Binde
  4671. limbus, limbi m
    Bordüre
  4672. limbus, limbi m
    Gürtel
  4673. limbus, limbi m
    Saum
  4674. limbus, limbi m
    Schlinge
  4675. limbus, limbi m
    Streifen
  4676. limen belli
    Kriegsbeginn
  4677. limen maris interni
    Straße von Gibraltar
  4678. limen relinquo
    komme aus den Startlöchern
  4679. limen servo
    bleibe zu Hause
  4680. limen servo
    hüte das Haus
  4681. limen supergredior
    überschreite die Schwelle
  4682. limen, liminis n
    Anfang
  4683. limen, liminis n
    Aufenthalt
  4684. limen, liminis n
    Ausgang
  4685. limen, liminis n
    Behausung
  4686. limen, liminis n
    Eingang
  4687. limen, liminis n
    Grenze
  4688. limen, liminis n
    Grenzmark
  4689. limen, liminis n
    Grenzschranke
  4690. limen, liminis n
    Haus
  4691. limen, liminis n
    Schwelle
  4692. limen, liminis n
    Startlinie (der Rennbahn)
  4693. limen, liminis n
    Tür
  4694. limen, liminis n
    Türschwelle
  4695. limen, liminis n
    Wohnung
  4696. limen, liminis n
    Zimmer
  4697. limenarcha, limenarchae m
    Hafenmeister
  4698. limes actuarius
    Fahrweg zwischen zwei Grundstücken
  4699. limes contra Francogalliam
    die Grenze zu Frankreich hin
  4700. limes inter Mexicum et USA
    die Grenze zwischen Mexiko und den USA
  4701. limes, limitis m
    Abstand
  4702. limes, limitis m
    Ader
  4703. limes, limitis m
    Bahn
  4704. limes, limitis m
    Feldweg
  4705. limes, limitis m
    Grenze
  4706. limes, limitis m
    Grenzlinie
  4707. limes, limitis m
    Grenzmark
  4708. limes, limitis m
    Grenzscheide
  4709. limes, limitis m
    Grenzwall
  4710. limes, limitis m
    Markscheide
  4711. limes, limitis m
    Mittel
  4712. limes, limitis m
    Querweg
  4713. limes, limitis m
    Rain
  4714. limes, limitis m
    Steig
  4715. limes, limitis m
    Straße
  4716. limes, limitis m
    Unterschied
  4717. limes, limitis m
    Weg
  4718. limes, limitis m
    Weglinie
  4719. limes, limitis m
    Ziel
  4720. limeum, limei n
    eine Pflanze
  4721. limicola, limicolae m
    Schlammbewohner
  4722. limicola, limicolae m
    Sumpfbewohner
  4723. limigenus, limigena, limigenum
    im Schlamm erzeugt
  4724. limina subeo
    gehe ins Haus
  4725. liminaris, liminare
    zur Schwelle gehörig
  4726. limio 4
    = līmāre, līmō, līmāvi, līmātum - feile, glätte
  4727. limis, lime
    = līmus, līma, līmum
  4728. limitalis, limitale
    Grenz-
  4729. limitalis, limitale
    an der Grenze befindlich
  4730. limitamentum, limitamenti n
    Bestimmung
  4731. limitamentum, limitamenti n
    Festsetzung
  4732. limitaneus, limitanea, limitaneum
    Grenz-
  4733. limitaneus, limitanea, limitaneum
    an den Grenzen befindlich
  4734. limitanus, limitana, limitanum
    = līmitāneus, līmitānea, līmitāneum
  4735. limitaris, limitaee
    Grenz-
  4736. limitaris, limitaee
    zur Grenze gehörig
  4737. limitatio, limitationis f
    Abgrenzung
  4738. limitatio, limitationis f
    Bestimmung
  4739. limitatio, limitationis f
    Deckelung
  4740. limitatio, limitationis f
    Festsetzung
  4741. limitator, limitatoris m
    Abgrenzer
  4742. limitem ago
    breche mir Bahn
  4743. limitem scindo
    öffne einen Grenzweg
  4744. limito 1
    bestimme
  4745. limito 1
    grenze ab
  4746. limito 1
    marke ab
  4747. limito 1
    raine ab
  4748. limito 1
    schließe ein
  4749. limito 1
    setze fest
  4750. limitrophus, limitropha, limitrophum
    = līmitāneus, līmitānea, līmitāneum - an den Grenzen befindlich
  4751. limma, limmatis n
    Halbton
  4752. limnestis, limnestidis f
    eine Pflanze]
  4753. limnetis, limnetidis f
    eine Pflanze]
  4754. limnice, limnices f
    Degenkraut
  4755. limnice, limnices f
    Schwertel
  4756. limo (2)
    von der Seite
  4757. limo 1
    arbeite aus
  4758. limo 1
    ergründe
  4759. limo 1
    ermittele
  4760. limo 1
    feile
  4761. limo 1
    feile ab
  4762. limo 1
    glätte
  4763. limo 1
    nehme weg
  4764. limo 1
    poliere
  4765. limo 1
    reibe
  4766. limo 1
    scheide
  4767. limo 1
    schleife ab
  4768. limo 1
    schleife weg
  4769. limo 1
    schmälere
  4770. limo 1
    sondere aus
  4771. limo 1
    untersuche genau
  4772. limo 1
    vermindere
  4773. limo 1
    wetze
  4774. limo 1 [2]
    bekote
  4775. limo 1 [2]
    bespritze mit Kot
  4776. limo turbatus
    von Schlamm getrübt
  4777. limo video
    sehe von der Seite
  4778. limocinctus, limocincti m
    Schurzträger
  4779. limonia, limoniae f
    eine Art Anemone]
  4780. limonia, limoniae f
    eine Pflanze]
  4781. Limoniades, Limoniadum f
    Wiesennymphen
  4782. limoniatis, limoniatidis f
    Smaragd
  4783. limonium, limonii n
    Wilde Rübe
  4784. limosa, limosorum n
    schlammige Gegend
  4785. limosa, limosorum n
    schlammige Stellen
  4786. limosus, limosa, limosum
    schlammig
  4787. limosus, limosa, limosum
    voller Schlamm
  4788. limpa, limpae f
    = lympha, lymphae f - Quellnymphe
  4789. limpha, limphae f
    = lympha, lymphae f - Quellnymphe
  4790. limpide
    deutlich
  4791. limpide
    geklärt
  4792. limpide
    klar
  4793. limpide
    rein
  4794. limpiditas, limpiditatis f
    Helligkeit
  4795. limpiditas, limpiditatis f
    Klarheit
  4796. limpiditas, limpiditatis f
    Reinheit
  4797. limpido 1
    mache hell
  4798. limpido 1
    mache klar
  4799. limpido 1
    reinige
  4800. limpidus, limpida, limpidum
    hell
  4801. limpidus, limpida, limpidum
    klar
  4802. limpidus, limpida, limpidum
    rein
  4803. limula, limulae f
    kleine Feile
  4804. limulis (oculis) intueor
    kokettiere
  4805. limulis (oculis) intueor
    sehe kokettierend an
  4806. limulus, limula, limulum
    etwas schielend
  4807. limum moveo
    wühle den Schlamm auf
  4808. limus, lima, limum
    schief
  4809. limus, lima, limum
    schielend
  4810. limus, lima, limum
    schräg
  4811. limus, lima, limum
    von der Seite hinsehend
  4812. limus, limi m (2)
    Gürtel
  4813. limus, limi m (2)
    Kleid
  4814. limus, limi m (2)
    Schurz
  4815. limus, limi m (3)
    Kot
  4816. limus, limi m (3)
    Schlamm
  4817. limus, limi m (3)
    Schmiere
  4818. limus, limi m (3)
    Schmutz
  4819. limus, limi m (3)
    Unrat
  4820. lina xylina
    Baumwolle
  4821. linabrum, linabri n
    Leinwandmagazin
  4822. linamen, linaminis n
    = līnāmentum, līnāmentī n - Faserwerk aus Leinwand, Docht
  4823. linamentum, linamenti n
    Charpie
  4824. linamentum, linamenti n
    Docht
  4825. linamentum, linamenti n
    Faserwerk aus Leinwand
  4826. linamentum, linamenti n
    Lampendocht
  4827. linamentum, linamenti n
    Leinenzeug
  4828. linamentum, linamenti n
    Linnenfäden
  4829. linamentum, linamenti n
    gezupfte Leinwand
  4830. linaria, linariae f
    Werkstatt des Leinwebers
  4831. linarius, linaria, linarium
    Leinwand-
  4832. linarius, linaria, linarium
    zur Leinwand gehörig
  4833. linarius, linarii m
    Leinweber
  4834. linctus, linctus m
    Lecken
  4835. linea capitalis
    Schlagzeile (Headline)
  4836. linea circumcurrens
    Kreislinie
  4837. linea circumcurrens
    Peripherie
  4838. linea dives
    Perlenschnur
  4839. linea ecliptica
    Ekliptik
  4840. linea metalis
    Torlinie
  4841. linea rotundationis
    Kreislinie
  4842. linea tangens
    Tangente
  4843. linea transversa
    Querlinie
  4844. linea transversa
    Querstrich
  4845. linea viae ferratae
    Eisenbahnlinie
  4846. linea, lineae f (linia, liniae f)
    Angelschnur
  4847. linea, lineae f (linia, liniae f)
    Bogensehne
  4848. linea, lineae f (linia, liniae f)
    Ende
  4849. linea, lineae f (linia, liniae f)
    Faden
  4850. linea, lineae f (linia, liniae f)
    Federstrich
  4851. linea, lineae f (linia, liniae f)
    Grenzlinie
  4852. linea, lineae f (linia, liniae f)
    Leine
  4853. linea, lineae f (linia, liniae f)
    Leinenfaden
  4854. linea, lineae f (linia, liniae f)
    Linie
  4855. linea, lineae f (linia, liniae f)
    Netz
  4856. linea, lineae f (linia, liniae f)
    Pfad
  4857. linea, lineae f (linia, liniae f)
    Pinselstrich
  4858. linea, lineae f (linia, liniae f)
    Richtschnur
  4859. linea, lineae f (linia, liniae f)
    Schnur (Angelschnur)
  4860. linea, lineae f (linia, liniae f)
    Skizze
  4861. linea, lineae f (linia, liniae f)
    Strich
  4862. linea, lineae f (linia, liniae f)
    Umrisszeichnung
  4863. linea, lineae f (linia, liniae f)
    Weg
  4864. linea, lineae f (linia, liniae f)
    Ziel
  4865. lineae extremae
    Konturen
  4866. lineae extremae
    Umriss
  4867. lineae, linearum f
    Gesichtszüge
  4868. linealis, lineale
    in Linien bestehend
  4869. linealis, lineale
    mit Linien gemacht
  4870. linealiter
    linienweise
  4871. linealiter
    mit Linien
  4872. lineam mitto
    suche zu fangen
  4873. lineam mitto
    werfe die Angel aus
  4874. lineam transilio
    überschreite die Grenze
  4875. lineamenta parcendi
    Sparkonzept
  4876. lineamenta securitatis publicae praestandae
    Sicherheitskonzept
  4877. lineamenta sumptuum circumcidendorum
    Konzept für Ausgabenkürzung
  4878. lineamenta sumptuum circumcidendorum
    Konzept für Haushaltkonsolidierung
  4879. lineamenta, lineamentorum n
    Gesichtszüge
  4880. lineamenta, lineamentorum n
    Grundzüge
  4881. lineamenta, lineamentorum n
    Hauptzüge
  4882. lineamenta, lineamentorum n
    Konturen
  4883. lineamenta, lineamentorum n
    Skizze
  4884. lineamenta, lineamentorum n
    Umrisse
  4885. lineamenta, lineamentorum n
    Züge
  4886. lineamenta, lineamentorum n
    äußere Gestalt
  4887. lineamentis praecipuis effingo
    stelle stilisiert dar
  4888. lineamentis praecipuis effingo
    stilisiere
  4889. lineamentum oris
    Gesichtszug
  4890. lineamentum, lineamenti n
    Entwurf
  4891. lineamentum, lineamenti n
    Federstrich
  4892. lineamentum, lineamenti n
    Federzug
  4893. lineamentum, lineamenti n
    Grundriss
  4894. lineamentum, lineamenti n
    Kontur
  4895. lineamentum, lineamenti n
    Konzept
  4896. lineamentum, lineamenti n
    Linie
  4897. lineamentum, lineamenti n
    Skizze
  4898. lineamentum, lineamenti n
    Strich
  4899. lineamentum, lineamenti n
    Umriss
  4900. lineamentum, lineamenti n
    Umrisszeichnung
  4901. linearis, lineare
    Linien-
  4902. linearis, lineare
    in Linien bestehend
  4903. linearis, lineare
    zu den Linien gehörig
  4904. lineariter
    durch Linien
  4905. linearius, linearia, linearium
    Linien-
  4906. linearius, linearia, linearium
    zur Linie gehörig
  4907. lineas itineri praeduco
    zeichne Linien vor für den Verlauf der Wasserleitung
  4908. lineas transeo
    haue über die Stränge
  4909. lineas transeo
    überspringe die Schranken
  4910. lineas umbrasve facio
    entwerfe einen schattenhaften Umriss
  4911. lineatim
    durch Linien
  4912. lineatio corporis
    Körperlineamente
  4913. lineatio corporis
    Lineamente des Körpers
  4914. lineatio, lineationis f
    Linie
  4915. lineatio, lineationis f
    Linienzug
  4916. lineatus, lineata, lineatum
    gestreift
  4917. lineatus, lineata, lineatum
    nach dem Schnürchen
  4918. lineatus, lineata, lineatum
    schön aufgeputzt
  4919. lineo 1
    entwerfe
  4920. lineo 1
    richte nach dem Lot ein
  4921. lineo 1
    richte nach der Richtschnur
  4922. lineo 1
    zeichne mit Linien ab
  4923. lineola, lineolae f
    kleine Linie
  4924. lineola, lineolae f
    kleiner Strich
  4925. lineus, linea, lineum
    aus Flachs
  4926. lineus, linea, lineum
    aus Leinen
  4927. lineus, linea, lineum
    batisten
  4928. lineus, linea, lineum
    leinen
  4929. lingo 3
    belecke
  4930. lingo 3
    lecke
  4931. lingua acerba
    scharfe Zunge
  4932. lingua acerba
    spitze Zunge
  4933. lingua bubula
    Ochsenzunge
  4934. lingua carens
    zungenlos
  4935. lingua Catalana
    katalanische Sprache
  4936. linguā et pectore verus
    das Herz auf der Zunge tragend
  4937. lingua ferox
    Maulheld
  4938. lingua ferox
    Zungenheld
  4939. lingua fortis
    Zungenheld
  4940. lingua Graeca Latina locupletior (copiosior, uberior) est
    die griechische Sprache ist reicher als die lateinische
  4941. lingua Graeca loqui cum aliquo
    Griechisch mit jemandem sprechen
  4942. lingua haesito
    habe eine schwere Zunge
  4943. lingua haesito
    stottere
  4944. lingua impromptus
    mit schwerer Zunge
  4945. lingua mala
    Behexung
  4946. lingua mala
    Beschreiung
  4947. lingua maledica
    Lästermaul
  4948. lingua maledica
    Lästerzunge
  4949. lingua maliloqua
    Lästerzunge
  4950. lingua mensque libera
    Gedankenfreiheit
  4951. lingua mico
    züngele
  4952. lingua mortua
    ausgestorbene Sprache
  4953. lingua offenso
    höre auf zu reden
  4954. lingua officialis
    Amtssprache
  4955. lingua petulans sum
    habe eine lose Zunge
  4956. lingua promptus
    schlagfertig
  4957. lingua promptus sum
    bin schlagfertig
  4958. lingua promptus sum
    habe ein gutes Mundwerk
  4959. lingua rustica
    Bauernsprache
  4960. lingua secretior
    zienlich dunkle Sprache
  4961. lingua ventosa
    leere Prahlerei
  4962. lingua, linguae f
    Beredsamkeit
  4963. lingua, linguae f
    Dialekt
  4964. lingua, linguae f
    Gesang
  4965. lingua, linguae f
    Geschwätzigkeit
  4966. lingua, linguae f
    Kehldeckel
  4967. lingua, linguae f
    Landzunge
  4968. lingua, linguae f
    Laut
  4969. lingua, linguae f
    Lästerzunge
  4970. lingua, linguae f
    Missbrauch der Zunge
  4971. lingua, linguae f
    Mundart
  4972. lingua, linguae f
    Rede
  4973. lingua, linguae f
    Redefertigkeit
  4974. lingua, linguae f
    Redegabe
  4975. lingua, linguae f
    Ruhmredigkeit
  4976. lingua, linguae f
    Schall
  4977. lingua, linguae f
    Sprache
  4978. lingua, linguae f
    Ton
  4979. lingua, linguae f
    Vermessenheit (der Rede)
  4980. lingua, linguae f
    Vorgebirge
  4981. lingua, linguae f
    Worte
  4982. lingua, linguae f
    Zunge
  4983. lingua, linguae f
    Zünglein an der Waage
  4984. lingua, linguae f
    böse Zunge
  4985. lingua, linguae f
    kurzes Hebelende
  4986. lingua, qua scriptor usus est
    Originalsprache
  4987. linguae acerbae sum
    habe eine spitze Zunge
  4988. linguae certa loquentes
    deutlich sprechende Zungen
  4989. linguae frena relaxo
    lasse der Zunge freien Lauf
  4990. linguae recentiores sunt: Anglica, Francogallica, Italica, Hispanica, Portugalensia, Danica, Suecica,, Hollandica
    Neuere Sprachen sind: Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch, Portugisisch, Dänisch, Schwedisch, Holländisch
  4991. linguae similis
    zungenartig
  4992. linguae similis
    zungenförmig
  4993. linguae similis
    zungenähnlich
  4994. linguae solutio
    fertige Zunge
  4995. linguae usum recupero
    gewinne die Sprache wieder
  4996. linguam alicuius retundo
    bringe jds. böse Zunge zum Schweigen
  4997. linguam compesco
    bezähme meine Zunge
  4998. linguam contineo
    beherrsche meine Zunge
  4999. linguam contineo
    bezähme meine Zunge
  5000. linguam eicio
    strecke die Zunge heraus
  5001. linguam evello
    schneide die Zunge ab
  5002. linguam evello
    schneide die Zunge heraus
  5003. linguam excido
    schneide die Zunge ab
  5004. linguam excido
    schneide die Zunge heraus
  5005. linguam exsero
    strecke die Zunge heraus
  5006. linguam occludo
    tue meiner Zunge Einhalt
  5007. linguam praecludo
    stopfe den Mund
  5008. linguam teneo
    schweige
  5009. linguam vibro
    züngele
  5010. linguarium, linguarii n
    Strafe für unbesonnene Rede
  5011. linguarium, linguarii n
    Zungengeld
  5012. linguas recentiores disco
    lerne die neueren Sprachen
  5013. linguatulus, linguatula, linguatulum
    mit ziemlichem Mundwerk ausgestattet
  5014. linguatulus, linguatula, linguatulum
    ziemlich geschwätzig
  5015. linguatus, linguata, linguatum
    beredt
  5016. linguax, linguacis
    schwatzhaft
  5017. linguista, linguistae m
    Linguistik
  5018. linguista, linguistae m
    Sprachwissenschaftler
  5019. lingula, lingulae f
    = ligula, ligulae f - kleine Zunge
  5020. lingulaca, lingulacae f
    Plappermaul
  5021. lingulaca, lingulacae f
    Sumpf-Hahnenfuß
  5022. lingulaca, lingulacae f
    Zungenfisch
  5023. lingulatus, lingulat, lingulatum
    zungenförmig
  5024. lingulus, lingula, lingulum
    geschwätzig
  5025. lingulus, lingula, lingulum
    zänkisch
  5026. linguo 3
    = lingere, lingō, līnxī, līnctum - lecke
  5027. linguosae artes
    Redekünste
  5028. linguosus, linguosa, linguosum
    geschwätzig
  5029. linia, liniae f
    = līnea, līneae f - Leine
  5030. liniamentum, liniamenti n
    = līneāmentum, līneāmentī n
  5031. liniatura, liniaturae f
    Anstrich
  5032. linifarius, linifarii m
    = līnyfus, līnyfī m - Leinweber
  5033. linifer, linifera, liniferum
    Leinen tragend
  5034. linificus, linifica, linificum
    Leinwand webend
  5035. linificus, linifica, linificum
    sich mit Leinwand beschäftigend
  5036. linifio, linifionis m
    = līnyfus, līnyfī m - Leinweber
  5037. linifium, linifii n
    = līnyphium, līnyphiī n - Leinweberei, Leinwandfabrik
  5038. liniger, linigera, linigerum
    in Leinen gekleidet
  5039. linimen, liniminis n
    Schmiere
  5040. linimentum, linimenti n
    Schmiere
  5041. linio 1
    = līneāre, līneō, līneāvī, līneātum - zeichne mit Linien ab
  5042. linio 4
    beschmiere
  5043. linio 4
    schmiere
  5044. linio 4
    schmiere auf
  5045. liniola, liniolae f
    = līneola, līneolae f
  5046. liniteus, linitea, liniteum
    = linteus, lintea, linteum - aus Leinwand, leinen
  5047. linitio, linitionis f
    Beschmieren
  5048. linitio, linitionis f
    Salben
  5049. linitor, linitoris m
    Anstreicher
  5050. linitor, linitoris m
    Tüncher
  5051. linitus, linitus m
    Aufschmieren
  5052. linitus, linitus m
    Aufstreichen
  5053. linius, linia, linium
    = līneus, līnea, līneum
  5054. lino 3
    bedecke
  5055. lino 3
    beschmiere
  5056. lino 3
    bestreiche
  5057. lino 3
    besudele
  5058. lino 3
    schmiere
  5059. lino 3
    schmiere auf
  5060. lino 3
    streiche
  5061. lino 3
    streiche auf
  5062. lino 3
    streiche aus
  5063. lino 3
    überziehe
  5064. linostemus, linostema, linostemum
    halbwollen
  5065. linostimus, linostima, linostimum
    halbleinen
  5066. linostimus, linostima, linostimum
    halbwollen
  5067. linostrophon, linostrophi n
    Andorn
  5068. linozostis, linozostis f
    Bingelkraut
  5069. linquitur
    es bleibt noch übrig
  5070. linquo 3
    gebe auf
  5071. linquo 3
    hinterlasse
  5072. linquo 3
    lasse
  5073. linquo 3
    lasse bleiben
  5074. linquo 3
    lasse sein
  5075. linquo 3
    lasse stecken
  5076. linquo 3
    lasse zurück
  5077. linquo 3
    unterlasse
  5078. linquo 3
    verlasse
  5079. linquo 3
    übergehe
  5080. linquo 3
    überlasse
  5081. lintea ad portum tendo
    segele zum Hafen hin
  5082. linteamen, linteaminis n
    Leinentuch
  5083. linteamen, linteaminis n
    Leinenzeug
  5084. linteamen, linteaminis n
    leinene Wäsche
  5085. linteamen, linteaminis n
    leinenes Tuch
  5086. linteamentum, linteamenti n
    = linteāmen, linteāminis n - Leinenzeug
  5087. linteaminarius, linteaminariī m
    Leinenhersteller
  5088. linteaminarius, linteaminariī m
    Leinenverkäufer
  5089. lintearia, linteariae f
    Leinwandhändlerin
  5090. lintearius, lintearia, lintearium
    Leinwand-
  5091. lintearius, lintearia, lintearium
    zur Leinwand gehörig
  5092. lintearius, lintearii m
    Leinwandhändler
  5093. linteator, is m
    Leinweber
  5094. linteatus, linteata, linteatum
    in Leinwand gehüllt
  5095. linteatus, linteata, linteatum
    in Leinwand gekleidet
  5096. linteatus, linteata, linteatum
    mit Leinwand bedeckt
  5097. linteo, linteonis m
    Leinweber
  5098. linteolum, linteoli n
    Lampendocht
  5099. linteolum, linteoli n
    Leinentüchlein
  5100. linteolus, linteola, linteolum
    fein leinen
  5101. linter, lintris f
    Kahn
  5102. linter, lintris f
    Mulde
  5103. linter, lintris f
    Nachen
  5104. linter, lintris f
    Trog
  5105. linteum cubiculare
    Bettlachen
  5106. linteum cubiculare
    Betttuch
  5107. linteum lecti
    Bettlaken
  5108. linteum lecti
    Betttuch
  5109. linteum lectuarium
    Bettlaken
  5110. linteum lectuarium
    Betttuch
  5111. linteum, lintei n
    Laken
  5112. linteum, lintei n
    Leinendecke
  5113. linteum, lintei n
    Schurz
  5114. linteum, lintei n
    Segel
  5115. linteum, lintei n
    Tuch
  5116. linteum, lintei n
    Vorhang
  5117. linteum, lintei n
    Vorhang aus Leinen
  5118. linteum, lintei n
    Zeug
  5119. linteus, linteus, linteum
    aus Leinwand
  5120. linteus, linteus, linteum
    leinen
  5121. linteus, linteus, linteum
    linnen
  5122. lintiarius, lintiaria, lintiarium
    = linteārius, linteāria, linteārium - zur Leinwand gehörig
  5123. lintiarius, lintiarii m
    = linteārius, linteāriiī m - Leinwandhändler
  5124. lintio, lintionis m
    = linteō, linteōnis m - Leinweber
  5125. lintrarius, lintrarii m
    Kahnführer
  5126. lintriculus, lintriculi m
    Kähnchen
  5127. lintriculus, lintriculi m
    kleiner Kahn
  5128. lintris, lintris f
    = linter, lintris f - Kahn
  5129. linum incido
    öffne den Brief
  5130. linum volatile
    flatterndes Segel
  5131. linum, lini n
    Angelschnur
  5132. linum, lini n
    Faden
  5133. linum, lini n
    Flachs
  5134. linum, lini n
    Jagdnetz
  5135. linum, lini n
    Lampendocht
  5136. linum, lini n
    Leine
  5137. linum, lini n
    Leinen
  5138. linum, lini n
    Leinentuch
  5139. linum, lini n
    Leinwand
  5140. linum, lini n
    Netz
  5141. linum, lini n
    Schnur (Angelschnur)
  5142. linum, lini n
    Segel
  5143. linum, lini n
    Seil
  5144. linum, lini n
    Tau
  5145. linyfus, linyfi m
    Leinweber
  5146. linyphio, linyphionis m
    = līnyfus, līnyfī m - Leinweber
  5147. lio 1
    glätte
  5148. lio 1
    mache glatt
  5149. lio 1
    poliere
  5150. lio 1 (2)
    bringe in Fluss
  5151. lio 1 (2)
    löse auf
  5152. lio 1 (2)
    mache flüssig
  5153. liostracos, liostraci m
    glattschalige Auster
  5154. liostrea, liostreae f
    = leiostrea, leiostreae f - glattschalige Auster
  5155. lipara, liparae f
    mildes Pflaster
  5156. liparea, lipareae f
    unbekannter Edelstein]
  5157. lippiens, lippientis m
    Augenkranker
  5158. lippiens, lippientis m
    Triefäugiger
  5159. lippio 4
    bin triefäugig
  5160. lippio 4
    habe entzündete Augen
  5161. lippio 4
    habe triefende Augen
  5162. lippitudo arida
    trockene Augenentzündung
  5163. lippitudo, lippitudinis f
    Augenentzündung
  5164. lippitudo, lippitudinis f
    Augenfluss
  5165. lippitudo, lippitudinis f
    Triefäugigkeit
  5166. lippitudo, lippitudinis f
    entzündete Augen
  5167. lippitudo, lippitudinis f
    schlimme Augen
  5168. lippitudo, lippitudinis f
    triefende Augen
  5169. lippulus, lippula, lippulum
    etwas triefäugig
  5170. lippus, lippa, lippum
    halb blind
  5171. lippus, lippa, lippum
    mit entzündeten Augen
  5172. lippus, lippa, lippum
    saftreich
  5173. lippus, lippa, lippum
    safttriefend
  5174. lippus, lippa, lippum
    triefend
  5175. lippus, lippa, lippum
    triefäugig
  5176. lippus, lippa, lippum
    verschroben
  5177. Lipsiensis librorum mercatus
    Leipziger Buchmesse
  5178. liquabilis, liquabile
    schmelzbar
  5179. liquamen cloacale
    Abwasser
  5180. liquamen, liquaminis n
    Brühe
  5181. liquamen, liquaminis n
    Fischsauce
  5182. liquamen, liquaminis n
    Flüssigkeit
  5183. liquamen, liquaminis n
    Lauge
  5184. liquamen, liquaminis n
    Saft
  5185. liquamen, liquaminis n
    Tunke
  5186. liquamen, liquaminis n
    das Flüssige
  5187. liquamentum, liquamenti n
    Brühe
  5188. liquamentum, liquamenti n
    Sauce
  5189. liquaminarius, liquaminarii m
    Fischsaucenhändler
  5190. liquaminatus, liquaminata, liquaminatum
    mit Sauce versehen
  5191. liquaminosus, liquaminosa, liquaminosum
    voller Brühe
  5192. liquarius, liquaria, liquarium
    zur Flüssigkeit gehörig
  5193. liquatio, nis f
    Schmelzen
  5194. liquatorium, liquatorii n
    Durchschlag
  5195. liquatorium, liquatorii n
    Seiher
  5196. liquatus, liquata, liquatum
    geklärt
  5197. liquatus, liquata, liquatum
    geläutert
  5198. liquatus, liquata, liquatum
    gereinigt
  5199. liquebit res
    es wird sich aufklären
  5200. liquefacio 5
    entnerve
  5201. liquefacio 5
    erweiche
  5202. liquefacio 5
    löse auf
  5203. liquefacio 5
    mache flüssig
  5204. liquefacio 5
    schmelze (tr.)
  5205. liquefacio 5
    schwäche
  5206. liquefacio 5
    verflüssige
  5207. liquefacta coagula partem lactis durant.
    verflüssigtes Lab lässt einen Teil der Milch gerinnen
  5208. liquefactus, liquefacta, liquefactum
    flüssig geworden
  5209. liquefactus, liquefacta, liquefactum
    in Fäulnis geraten
  5210. liquefio
    löse mich auf
  5211. liquefio
    schmelze (intr.)
  5212. liquefio
    schmelze zusammen (intr.)
  5213. liquefio
    werde flüssig
  5214. liqueo 2
    bin deutlich
  5215. liqueo 2
    bin einleuchtend
  5216. liqueo 2
    bin flüssig
  5217. liqueo 2
    bin hell
  5218. liqueo 2
    bin klar
  5219. liqueo 2
    fließe
  5220. liquesco 3
    schmelze (intr.)
  5221. liquesco 3
    schmelze zusammen (intr.)
  5222. liquesco 3
    schwinde dahin
  5223. liquesco 3
    verfaule
  5224. liquesco 3
    verflüchtige mich
  5225. liquesco 3
    vergehe
  5226. liquesco 3
    verweichliche
  5227. liquesco 3
    verwese
  5228. liquesco 3
    werde flüssig
  5229. liquesco 3
    werde hell
  5230. liquesco 3
    werde klar
  5231. liquesco 3
    werde schlaff
  5232. liquesco 3
    werde weichlich
  5233. liquesco 3
    werde zu Wasser
  5234. liquet mihi
    die Sache ist mir klar
  5235. liquet mihi
    es ist für mich ausgemacht
  5236. liquet mihi
    es leuchtet mir ein
  5237. liquet mihi
    habe keine Skrupel
  5238. liquida et libera voluptas
    lautere und ungehemmte Lust
  5239. liquida et libera voluptas
    reine und ungestörte Lust
  5240. liquide
    deutlich
  5241. liquide
    gewiss
  5242. liquide
    hell
  5243. liquide
    klar
  5244. liquide
    liquidē
  5245. liquide
    rein
  5246. liquide
    unbedenklich
  5247. liquide
    zuverlässig
  5248. liquidis inmisi fontibus aprum
    habe unbesonnen gehandelt
  5249. liquiditas, liquiditatis f
    Flüssigkeit
  5250. liquiditas, liquiditatis f
    Liquidität
  5251. liquidiusculus, liquidiuscula, liquidiusculum
    etwas sanfter
  5252. liquidiusculus, liquidiuscula, liquidiusculum
    etwas weicher
  5253. liquido
    mit gutem Gewissen
  5254. liquido
    mit völliger Gewissheit
  5255. liquido
    ohne Bedenken
  5256. liquidum, liquidi n
    Gewissheit
  5257. liquidum, liquidi n
    Klarheit
  5258. liquidum, liquidi n
    Wasser
  5259. liquidum, liquidi n
    Zuverlässigkeit
  5260. liquidum, liquidi n
    etwas Flüssiges
  5261. liquidus, liquida, liquidum
    fließend
  5262. liquidus, liquida, liquidum
    flüssig
  5263. liquidus, liquida, liquidum
    heiter
  5264. liquidus, liquida, liquidum
    hell
  5265. liquidus, liquida, liquidum
    klar
  5266. liquidus, liquida, liquidum
    rein
  5267. liquidus, liquida, liquidum
    ruhig
  5268. liquidus, liquida, liquidum
    ungetrübt
  5269. liquis, lique
    = oblīquus, oblīqua, oblīquum - schief, schräg
  5270. liquo 1
    bringe zum Schmelze (tr.)
  5271. liquo 1
    filtere
  5272. liquo 1
    filtriere
  5273. liquo 1
    helle auf
  5274. liquo 1
    kläre
  5275. liquo 1
    läutere
  5276. liquo 1
    mache flüssig
  5277. liquo 1
    mache hell
  5278. liquo 1
    mache klar
  5279. liquo 1
    reinige
  5280. liquo 1
    schmelze (tr.)
  5281. liquo 1
    seihe durch
  5282. liquo 1
    verflüssige
  5283. liquo 3
    arch. = linquere, linquō, līquī, lictum - lasse, verlasse
  5284. liquor 3
    bin flüssig
  5285. liquor 3
    fließe
  5286. liquor 3
    schmelze (intr.)
  5287. liquor 3
    vergehe
  5288. liquor 3
    werde zu Wasser
  5289. liquor cerosenicus
    Kerosin
  5290. liquor propulsorius
    Benzin
  5291. liquor propulsorius
    Kraftstoff
  5292. liquor propulsorius
    Sprit
  5293. liquor propulsorius
    Treibstoff
  5294. liquor vitigenus
    Rebensaft
  5295. liquor vitigenus
    Wein
  5296. liquor, liquoris m
    Flüssigkeit
  5297. liquor, liquoris m
    Honig
  5298. liquor, liquoris m
    Klarheit
  5299. liquor, liquoris m
    Meer
  5300. liquor, liquoris m
    Saft
  5301. liquor, liquoris m
    Wasser
  5302. liquor, liquoris m
    flüssige Substanz
  5303. lira, lirae f
    Ackerbeet
  5304. lira, lirae f
    Furche
  5305. liramentum, liramenti n
    = dēlīrāmentum, dēlīrāmentī n - dummes Zeug, albernes Geschwätz
  5306. liratim
    furchenweise
  5307. lirinon, lirini n
    = līlium, līliī n - Lilie
  5308. liro 1
    bin irre
  5309. liro 1
    bin wahnsinnig
  5310. liro 1
    egge unter (den Samen)
  5311. liro 1
    furche ein (den Samen)
  5312. liro 1
    rase
  5313. lis contestatur
    der Prozess wird in Gang gesetzt
  5314. lis privata
    Privatprozess
  5315. lis uxoria
    häuslicher Zwist
  5316. lis, litis f
    Prozess
  5317. lis, litis f
    Streit
  5318. lis, litis f
    Streitigkeit
  5319. lis, litis f
    Streitobjekt
  5320. lis, litis f
    Streitsache
  5321. lis, litis f
    Zank
  5322. Lisbona, Lisbonae f
    Lissabon
  5323. litabilis, litabile
    zum Opfern tauglich
  5324. litamen, litaminis n
    Opfer
  5325. litania, litaniae f
    Litanei
  5326. litania, litaniae f
    öffentliches Beten
  5327. litatio, litationis f
    glückliches Opfern
  5328. litator, litatoris m
    Sühner
  5329. litator, litatoris m
    Versöhner
  5330. lite cado
    verliere den Prozess
  5331. litem aestimo
    bestimme den Prozesswert
  5332. litem aestimo
    setze die fällige Strafsumme fest
  5333. litem alicui intendo
    erhebe Klage gegen jdn.
  5334. litem alicui intendo
    strenge einen Prozess an gegen jdn.
  5335. litem amitto
    verliere den Prozess
  5336. litem compono
    lege den Streit bei
  5337. litem contestor
    mache einen Prozess anhängig
  5338. litem contestor
    setze einen Prozess in Gang
  5339. litem denuntio
    lade zur sofortigen Verhandlung vor
  5340. litem discerno
    entscheide den Streit
  5341. litem in meam rem verto
    behalte die Streitsache
  5342. litem infero in aliquem
    erhebe Klage gegen jdn.
  5343. litem lite resolvo
    entscheide die Streitfrage mit einer neuen Streitfrage
  5344. litem obtineo
    gewinne den Prozess
  5345. litem oro
    führe einen Prozess
  5346. litem perdo
    verliere den Prozess
  5347. litem redimo
    beende meinen Prozess durch einen Vergleich
  5348. litem sequor
    strenge einen Prozess an
  5349. litem sequor
    will einen Prozess haben
  5350. litem solvo
    bezahle die fällige Strafsumme
  5351. litera, literae f
    = littera, litterae f
  5352. literosus, literosa, literosum
    = litterōsus, litterōsa, litterōsum - gelehrt
  5353. lites compono
    schlichte die Streitigkeiten
  5354. lites sero
    veranlasse Streitigkeiten
  5355. lithargyrinus, lithargyrina, lithargyrinum
    aus Silberglätte
  5356. lithargyros, lithargyri m
    Silberglätte
  5357. lithocolla firmo
    zementiere
  5358. lithocolla, lithocollae f
    Zement
  5359. lithognomon, lithognomonis m
    Steinkenner
  5360. lithospermon, lithospermi n
    Steinhirse
  5361. lithospermon, lithospermi n
    Steinsamen
  5362. lithosphaera, lithosphaerae f
    Erdkruste
  5363. lithosphaera, lithosphaerae f
    Erdmantel
  5364. lithosphaera, lithosphaerae f
    Lithosphäre
  5365. lithosphaerae telluris motus
    Kontintentalplattenverschiebung
  5366. lithostrotum, lithostroti n
    Musivarbeit
  5367. lithostrotus, lithostrota, lithostrotum
    mit Steinen ausgelegt
  5368. lithostrotus, lithostrota, lithostrotum
    mit Steinen gepflastert
  5369. lithotomia, lithotomiae f
    Ausschneiden des Blasensteins
  5370. lithotomia, lithotomiae f
    Steinschnitt
  5371. Lithuania, Lithuaniae f
    Litauen
  5372. Lithuanicus, Lithuanica, Lithuanicum
    litauisch
  5373. liticen, liticinis m
    Zinkenbläser
  5374. litigatio, litigationis f
    Streit
  5375. litigatio, litigationis f
    Zank
  5376. litigator, litigatoris m
    Prozessführer
  5377. litigator, litigatoris m
    Streiter
  5378. litigator, litigatoris m
    Zänker
  5379. litigator, litigatoris m
    prozessierende Partei
  5380. litigatrix, litigatricis f
    Streiterin
  5381. litigatus, litigatus m
    Prozess
  5382. litigatus, litigatus m
    Streit
  5383. litiger, litigera, litigerum
    zum Prozess gehörig
  5384. litigiosus, litigiosa, litigiosum
    gern Prozesse führend
  5385. litigiosus, litigiosa, litigiosum
    gern prozessierend
  5386. litigiosus, litigiosa, litigiosum
    gern streitend
  5387. litigiosus, litigiosa, litigiosum
    gern zankend
  5388. litigiosus, litigiosa, litigiosum
    prozesssüchtig
  5389. litigiosus, litigiosa, litigiosum
    streitig
  5390. litigiosus, litigiosa, litigiosum
    streitlustig
  5391. litigiosus, litigiosa, litigiosum
    streitsüchtig
  5392. litigiosus, litigiosa, litigiosum
    strittig
  5393. litigiosus, litigiosa, litigiosum
    umstritten (in einem Prozess)
  5394. litigiosus, litigiosa, litigiosum
    voller Prozesse
  5395. litigiosus, litigiosa, litigiosum
    voller Streit
  5396. litigiosus, litigiosa, litigiosum
    voller Zank
  5397. litigiosus, litigiosa, litigiosum
    zänkisch
  5398. litigium, litigii n
    ein bisschen Streit
  5399. litigium, litigii n
    ein bisschen Zank
  5400. litigo 1
    hadere
  5401. litigo 1
    prozessiere
  5402. litigo 1
    streite
  5403. litigo 1
    zanke
  5404. litium sator
    Streithahn
  5405. litium satores inter se non convenerunt
    die Streithähne einigten sich nicht
  5406. lito 1
    besänftige
  5407. lito 1
    erlange günstige Vorzeichen für ein Unternehmen
  5408. lito 1
    opfere (unter günstigen Vorzeichen)
  5409. lito 1
    räche
  5410. lito 1
    sühne
  5411. lito 1
    tue Genüge
  5412. lito 1
    verspreche einen glücklichen Ausgang
  5413. lito 1
    weihe (als Opfer)
  5414. lito 1
    widme (als Opfer)
  5415. litora ac portus custodia clausos teneo
    halte Ufer und Häfen blockiert
  5416. litora aro
    mühe mich vergeblich
  5417. litora bubus aras
    du verschwendest deine Mühe
  5418. litora curru carpo
    durchfahre die Küste im Wagen
  5419. litora lego
    segele -an den Ufern hin
  5420. litora ludis celebro
    feiere an der Küste Spiele
  5421. litora nudantur
    Küstenstriche werden trocken gelegt
  5422. litora nudata
    nicht besetzte Küstenstriche
  5423. litoralis, litorale
    Küsten-
  5424. litoralis, litorale
    Strand-
  5425. litoralis, litorale
    Uer-
  5426. litoralis, litorale
    zum Meeresufer gehörig
  5427. litoralis, litorale
    zur Küste gehörig
  5428. litorarius, litoraria, litorarium
    Ufer-
  5429. litorarius, litoraria, litorarium
    zum Ufer gehörig
  5430. litoreus, litorea, litoreum
    Küsten-
  5431. litoreus, litorea, litoreum
    Strand-
  5432. litoreus, litorea, litoreum
    Ufer-
  5433. litoreus, litorea, litoreum
    zum Meeresufer gehörig
  5434. litoreus, litorea, litoreum
    zum Strand gehörig
  5435. litoreus, litorea, litoreum
    zur Küste gehörig
  5436. litoribus illidor
    strande
  5437. litorosi maris elatio
    Sturmflut
  5438. litorosi maris perturbatio
    Sturmflut
  5439. litorosus, litorosa, litorosum
    Strand-
  5440. litorosus, litorosa, litorosum
    Ufer-
  5441. litorosus, litorosa, litorosum
    zum Meeresufer gehörig
  5442. litorosus, litorosa, litorosum
    zum Strand gehörig
  5443. litorosus, litorosa, litorosum
    zum Ufer des Meeres gehörig
  5444. litorosus, litorosa, litorosum
    zum Ufer gehörig
  5445. litra, litrae f
    Liter
  5446. litrum, litri n
    Liter
  5447. littera finitiva
    Endbuchstabe
  5448. littera grandior
    Großbuchstabe
  5449. littera grandis
    Großbuchstabe
  5450. littera maiuscula
    Großbuchstabe
  5451. littera quadrata
    Großbuchstabe
  5452. littera salutaris
    A = absolvō
  5453. littera salutaris
    Buchstabe A (= absolvō)
  5454. littera tristis
    C = condemnō (Schuldspruch)
  5455. littera, litterae f
    Buchstabe
  5456. littera, litterae f
    Handschrift
  5457. littera, litterae f
    Schreiben
  5458. littera, litterae f
    Schuldschein
  5459. littera, litterae f
    Zuschrift
  5460. litterae ac monumenta
    schriftliche Denkmäler
  5461. litterae ad Atticum missae (datae, scriptae)
    ein Brief an Atticus
  5462. litterae antemeridianae
    ein vormittags zugestellter Brief
  5463. litterae atroces
    Brandbrief
  5464. litterae atrocissimae
    Brandbrief
  5465. litterae aversae
    Buchstaben auf der Rückseite des Papiers
  5466. litterae capitaneae
    Großbuchstaben
  5467. litterae clandestinae
    Geheimbrief
  5468. litterae commodae sunt allatae
    ein Brief mit guten Nachrichten ist eingetroffen
  5469. litterae compendiariae f
    Abkürzung
  5470. litterae confessoriae
    Bekennerschreiben
  5471. litterae consolatoriae
    Beileidsbrief
  5472. litterae consolatoriae
    Beileidsschreiben
  5473. litterae consolatoriae
    Trostschreiben
  5474. litterae cotidie ex Asia afferuntur
    täglich treffen aus Asien Briefe ein
  5475. litterae elementariae
    Anfangsgründe
  5476. litterae elementariae
    Elementarwissen
  5477. litterae elementariae
    Grundkenntnisse
  5478. litterae hieroglyphicae
    Hieroglyphen
  5479. litterae his verbis scriptae sunt
    das Schreiben hat folgenden Inhalt
  5480. litterae hoc exemplo
    ein Schreiben mit folgendem Wortlaut
  5481. litterae humanitatis plenae
    ein sehr verbindlicher Brief
  5482. litterae humaniter scriptae
    ein verbindlicher Brief
  5483. litterae iacent
    die Wissenschaften liegen darnieder
  5484. litterae in hanc sententiam scriptae sunt
    das Schreiben hat folgenden Inhalt
  5485. litterae interiores et reconditae
    tiefere wissenschaftliche Bildung
  5486. litterae Latinae
    Römische Literatur
  5487. litterae laureatae
    Siegesnachrichten
  5488. litterae minaces
    Drohbrief
  5489. litterae missae et allatae
    Briefwechsel
  5490. litterae neglectae iacent
    die Wissenschaften liegen darnieder
  5491. litterae officii plenae
    ein sehr verbindlicher Brief
  5492. litterae perbreves
    sehr kurzer Brief
  5493. litterae refusoriae
    Erlassbrief
  5494. litterae Romanorum
    Römische Literatur
  5495. litterae sunt allatae hoc exemplo
    ein Schreiben dieses Inhaltes wurde zugestellt
  5496. litterae trepidae
    beunruhigender Brief
  5497. litterae umbraticae
    Briefe aus der Studierstube
  5498. litterae victrices
    Siegesmeldung
  5499. litterae, ad quas non rescripsi
    ein unbeantworteter Brief
  5500. litterae, litterarum f
    Alphabet
  5501. litterae, litterarum f
    Aufsatz
  5502. litterae, litterarum f
    Auftrag
  5503. litterae, litterarum f
    Bericht
  5504. litterae, litterarum f
    Botschaft
  5505. litterae, litterarum f
    Brief
  5506. litterae, litterarum f
    Depesche
  5507. litterae, litterarum f
    Dokument
  5508. litterae, litterarum f
    Erlass
  5509. litterae, litterarum f
    Gelehrsamkeit
  5510. litterae, litterarum f
    Geschichte
  5511. litterae, litterarum f
    Kenntnisse
  5512. litterae, litterarum f
    Kontrakt
  5513. litterae, litterarum f
    Literatur
  5514. litterae, litterarum f
    Protokoll
  5515. litterae, litterarum f
    Schreiben
  5516. litterae, litterarum f
    Schriftstück (Dokument)
  5517. litterae, litterarum f
    Sendschreiben
  5518. litterae, litterarum f
    Sprachstudium
  5519. litterae, litterarum f
    Sprachwissenschaft
  5520. litterae, litterarum f
    Studien
  5521. litterae, litterarum f
    Urkunde
  5522. litterae, litterarum f
    Verzeichnis
  5523. litterae, litterarum f
    Wissenschaft (Wissenschaften)
  5524. litterae, litterarum f
    schriflicher Befehl
  5525. litterae, litterarum f
    schriftliche Aufzeichnung
  5526. litterae, litterarum f
    schriftliche Überlieferung
  5527. litterae, litterarum f
    wissenschaftliche Bildung
  5528. litterae, litterarum f
    wissenschaftliche Studien
  5529. litterae, litterarum f
    wissenschaftliche Tätigkeit
  5530. litteraeae secretiores
    Geheimschrift
  5531. litteralis, litterale
    zu den Buchstaben gehörig
  5532. litteralis, litterale
    zum Schreiben gehörig
  5533. litteram corripio
    spreche einen Buchstaben kurz aus
  5534. litteram in cera pango
    drücke den Buchstaben mit dem Griffel ins Wachs
  5535. litteram produco
    spreche einen Buchstaben lang aus
  5536. litterarius, litteraria, litterarium
    Lese- u. Schreib-
  5537. litterarius, litteraria, litterarium
    schriftlich
  5538. litterarius, litteraria, litterarium
    zum Lesen und Schreiben gehörig
  5539. litterarum anguli
    Silbenstecherei
  5540. litterarum monumenta evolvo
    schlage die Geschichtsbücher auf
  5541. litterarum ordine digero
    ordne alphabetisch
  5542. litterarum scientia
    wissenschaftliche Kenntnisse
  5543. litterarum scientiam habeo
    besitze wissenschaftliche Kenntnisse
  5544. litterarum sententia
    Inhalt des Briefes
  5545. litterarum studia remitto
    lasse im Studium nach
  5546. litterarum studio trahor
    fühle mich zur Wissenschaft hingezogen
  5547. litterarum studium
    Beschäftigung mit den Wissenschaften
  5548. litterarum studium arripio
    stürze mich ins Studium
  5549. litterarum tractatio
    Beschäftigung mit den Wissenschaften
  5550. litteras ad aliquem facio
    schreibe an jdn.
  5551. litteras adamavi
    habe die Wissrnschaften liebgewonnen
  5552. litteras alicui do
    händige jdm. einen Brief aus
  5553. litteras alicui reddo
    händige jdm. einen Brief aus
  5554. litteras aliquo perfero
    bringe einen Brief wohin
  5555. litteras avide arripio
    werfe mich mit Eifer auf das Studium
  5556. litteras colo
    pflege (betreibe) die Wissenschaften
  5557. litteras complector
    pflege (betreibe) die Wissenschaften mit Liebe
  5558. litteras conquiro
    suche schriftliche Beweise beizubringen
  5559. litteras disco ab aliquo
    werde von jdm. in den Wisenschaften unterrichtet
  5560. litteras do ad aliquem
    schreibe jdm. einen Brief
  5561. litteras exprimo
    spreche die Buchstaben deutlich aus
  5562. litteras inter se dant et accipiunt
    sie stehen im Briefwechsel (korrespondieren miteinander)
  5563. litteras nescio
    bin ungelehrt
  5564. litteras nescio
    bin wissenschaftlich nicht gebildet
  5565. litteras nescio
    kann nicht schreiben
  5566. litteras obscuro
    spreche die Buchstaben undeutlich aus
  5567. litteras obsigno
    mache einen Brief zu
  5568. litteras publico signo obsigno
    besiegele Urkunden mit dem Staatssiegel
  5569. litteras scio
    besitze wissenschaftliche Bildung
  5570. litteras scribo ad aliquem
    schreibe jdm. einen Brief
  5571. litterate
    buchstäblich
  5572. litterate
    deutlich
  5573. litterate
    gelehrt
  5574. litterate
    geschickt
  5575. litterate
    in wissenschaftlichem Sinn
  5576. litterate
    mit deutlichen Buchstaben
  5577. litterate
    wissenschaftlich
  5578. litterate
    wörtlich
  5579. litteratio, litterationis f
    Grammatik
  5580. litteratio, litterationis f
    Sprachkunst
  5581. litterator, litteratoris m
    Elementarlehrer
  5582. litterator, litteratoris m
    Halbwisser
  5583. litterator, litteratoris m
    Sprachgelehrter
  5584. litteratoria, litteratoriae f
    Grammatik
  5585. litteratoria, litteratoriae f
    Sprachkunst
  5586. litteratorius, litteratoria, litteratorium
    grammatisch
  5587. litteratrix, litteratricis f
    Sprachlehrerin
  5588. litteratulus, litteratula, litteratulum
    etwas schriftkundig
  5589. litteratulus, litteratula, litteratulum
    ziemlich gelehrt
  5590. litteratura, litteraturae f
    Alphabet
  5591. litteratura, litteraturae f
    Buchstabenschrift
  5592. litteratura, litteraturae f
    Schrift
  5593. litteratura, litteraturae f
    Sprachkunst
  5594. litteratura, litteraturae f
    Sprachunterricht
  5595. litteratura, litteraturae f
    Sprachwissenschaft
  5596. litteratura, litteraturae f
    wissenschaftliche Grammatik
  5597. litteratus, litterata, litteratum
    gebrandmarkt
  5598. litteratus, litterata, litteratum
    gelehrt
  5599. litteratus, litterata, litteratum
    geschickt im Schreiben
  5600. litteratus, litterata, litteratum
    mit Buchstaben bezeichnet
  5601. litteratus, litterata, litteratum
    schreibfertig
  5602. litteratus, litterata, litteratum
    schriftkundig
  5603. litteratus, litterata, litteratum
    wissenschaftlich gebildet
  5604. litterio, litterionis m
    Halbgelehrter
  5605. litterio, litterionis m
    Sprachlehrer
  5606. litterio, litterionis m
    Sprachmeister
  5607. litteris alicuius rescribo
    beantworte jds. Brief
  5608. litteris alienus
    des Schrifttums unkundig
  5609. litteris aliquem castigo
    weise jdn. brieflich zurecht
  5610. litteris aliquem erudio
    unterrichte jdn. in den Wissenschaften
  5611. litteris assideo
    gebe mich der Wissenschaft hin
  5612. litteris commendo (mando)
    schreibe auf (als Geheimnis)
  5613. litteris consigno
    fasse schriftlich ab
  5614. litteris consigno
    zeichne schriftlich auf
  5615. litteris discendis do operam
    beschäftige mich mit den Wissenschaften
  5616. litteris eruditus
    wissenschaftlich gebildet
  5617. litteris firmo
    verbriefe
  5618. litteris Graecis librum conficere
    ein Buch in Griechisch verfassen
  5619. litteris incumbere
    sich der Wissenschaft zuwenden
  5620. litteris leviter imbutus sum
    bin nur oberflächlich gebildet
  5621. litteris leviter tinctus sum
    bin nur oberflächlich gebildet
  5622. litteris mando
    zeichne schriflich auf
  5623. litteris me involvo
    vergrabe mich in meinen Studien
  5624. litteris persequor
    stelle schriftlich dar
  5625. litteris prodo
    überliefere der Nachwelt
  5626. litteris respondeo
    beantworte einen Brief
  5627. litteris secretioribus utor
    chiffriere
  5628. litteris secretioribus utor
    verschlüssele
  5629. litteris testor
    verbriefe
  5630. litterosus, litterosa, litterosum
    gelehrt
  5631. litterula, litterulae f
    kleiner Buchstabe
  5632. litterulae vacillantes
    mit zitternder Hand geschriebene Buchstaben
  5633. litterulae, litterularum f
    Briefchen
  5634. litterulae, litterularum f
    Lieraturkenntnis
  5635. litterulae, litterularum f
    Sprachgelehrsamkeit
  5636. litterulae, litterularum f
    Studien
  5637. litterulae, litterularum f
    etwas Gelehrsamkeit
  5638. Lituania, Lituaniae f
    Litauen
  5639. litura, liturae f
    Ausstreichen
  5640. litura, liturae f
    Beschmieren
  5641. litura, liturae f
    Bestreichen
  5642. litura, liturae f
    Fleck
  5643. litura, liturae f
    Korrekturstelle
  5644. litura, liturae f
    Korrigieren
  5645. litura, liturae f
    Schmieren
  5646. litura, liturae f
    Streichen
  5647. litura, liturae f
    Verbessern
  5648. litura, liturae f
    ausgestrichene Stelle
  5649. litura, liturae f
    ausgestrichenes Wort
  5650. litura, liturae f
    Änderung
  5651. liturarii, liturariorum m
    Kladden
  5652. liturarii, liturariorum m
    Konzeptbücher
  5653. liturarius, lituraria, liturarium
    zum Ausstreichen gehörig
  5654. liturgus, liturgi m
    Staatsdiener
  5655. lituro 1
    streiche aus
  5656. lituro 1
    streiche durch
  5657. litus aro
    verrichte nutzlose Arbeit
  5658. litus premo
    fahre am Ufer hin
  5659. litus premo
    halte mich am Ufer
  5660. litus, litoris n
    Flussufer
  5661. litus, litoris n
    Gestade
  5662. litus, litoris n
    Küste
  5663. litus, litoris n
    Küstengegend
  5664. litus, litoris n
    Küstenstreifen
  5665. litus, litoris n
    Landeplatz
  5666. litus, litoris n
    Meeresufer
  5667. litus, litoris n
    Seestrand
  5668. litus, litoris n
    Strand
  5669. litus, litoris n
    Ufer
  5670. litus, litus m
    Beschmieren
  5671. litus, litus m
    Bestreichen
  5672. litus, litus m
    Schmieren
  5673. lituus profectionis
    Signal zur Abreise
  5674. lituus, litui m
    Augurenstab
  5675. lituus, litui m
    Krummstab
  5676. lituus, litui m
    Signalhorn
  5677. lituus, litui m
    Zinke
  5678. livens, liventis
    bleifarben
  5679. livens, liventis
    bläulich
  5680. livens, liventis
    neidisch
  5681. livens, liventis
    scheelsüchtig
  5682. liventer
    bleifarben
  5683. liventer
    bläulich
  5684. liveo 2
    bin blau
  5685. liveo 2
    bin bleifarben
  5686. liveo 2
    bin bläulich
  5687. liveo 2
    bin neidisch
  5688. liveo 2
    bin scheelsüchtig
  5689. liveo alicui
    beneide jdn.
  5690. livesco 3
    werde bleifarben
  5691. livesco 3
    werde bläulich
  5692. livesco 3
    werde neidisch
  5693. livesco 3
    werde scheelsüchtig
  5694. līvidinans, līvidinantis
    neidisch
  5695. lividinus, lividina, lividinum
    blau schimmernd
  5696. livido 1
    mache bleifarben
  5697. livido, lividinis f
    = libīdō, libīdinis f - Begierde, Lust
  5698. lividulus, lividula, lividulum
    etwas neidisch
  5699. lividus, livida, lividum
    blau
  5700. lividus, livida, lividum
    blau unterlaufen
  5701. lividus, livida, lividum
    bleifarben
  5702. lividus, livida, lividum
    bläulich
  5703. lividus, livida, lividum
    missgünstig
  5704. lividus, livida, lividum
    neidisch
  5705. lividus, livida, lividum
    scheelsüchtig
  5706. livor, livoris m
    Missgunst
  5707. livor, livoris m
    Scheelsucht
  5708. livor, livoris m
    blasser Neid
  5709. livor, livoris m
    blauer Fleck
  5710. lix, licis m
    Lauge
  5711. lix, licis m
    Schlick
  5712. lixa, lixae m
    Gerichtsdiener
  5713. lixa, lixae m
    Marketender
  5714. lixabundus, lixabunda, lixabundum
    munter einherschreitend
  5715. lixae, lixarum m
    Lagertross
  5716. lixae, lixarum m
    Tross (beim Heer)
  5717. lixio, lixionis m
    Marketender
  5718. lixio, lixionis m
    Trossknecht
  5719. lixius, lixia, lixium
    ausgelaugt
  5720. lixivia, lixiviae f
    Lauge
  5721. lixivium, lixivii n
    Lauge
  5722. lixivius, lixivia, lixivium
    ausgelaugt
  5723. lixivum, lixivi n
    Lauge
  5724. lixivus, lixiva, lixivum
    ausgelaugt
  5725. lixulae, lixularum f
    Brezel
  5726. lixulae, lixularum f
    Kringel
  5727. lixulae, lixularum f
    Käsebrezel
  5728. lnquor 3
    werde ohnmächtig
  5729. lobus, lobi m
    Hülse
  5730. lobus, lobi m
    Schote
  5731. loca amoena
    reizende Gegenden
  5732. loca ascia
    Länder unter dem Äquator
  5733. loca aspera et montuosa
    rauhe und gebirgige Gegenden
  5734. loca campestria
    ebene Gebiete
  5735. loca castellis idonea communio
    lege an geeigneten Plätzen Befestigungen an
  5736. loca circumiacentia
    Umgebung
  5737. loca communia
    öffentliche Plätze
  5738. loca deserta
    Einöden
  5739. loca edita
    Anhöhen
  5740. loca exploro
    erkunde das Terrain
  5741. loca externa
    Fremde
  5742. loca inculta
    unwirtliche Gegenden
  5743. loca invia
    die Unwegsamkeit der Gegend
  5744. loca latebrosa
    Bordelle
  5745. loca latebrosa
    Hurenhäuser
  5746. loca latebrosa
    versteckte Winkel
  5747. loca longinqua
    entfernte Gegenden
  5748. loca maturiora messibus
    Orte, wo die Ernte früher beginnt
  5749. loca muto
    ziehe von einem Ort zum andern
  5750. loca palustria
    Sumpfgelände
  5751. loca plana
    Ebenen
  5752. loca saluosa
    Waldschluchten
  5753. loca sitientia
    wasserarme Gegenden
  5754. loca stagnata
    Überschwemmungsgebiet
  5755. loca stagnata
    überschwemmte Orte
  5756. loca superiora
    Anhöhen
  5757. loca superiora
    höhere Orte
  5758. loca superiora occupo
    nehme (besetze) die Höhen
  5759. loca vicina
    Umgebung
  5760. loca, locorum n
    Gegend
  5761. loca, locorum n
    Gelände
  5762. loca, quae circumiacent
    Umgebung
  5763. locali hora decima
    um zehn Uhr Ortszeit
  5764. localia, localium n
    Örtlichkeiten
  5765. localis, locale
    lokal
  5766. localis, locale
    örtlich
  5767. localitas, localitatis f
    Örtlichkeit
  5768. localiter
    örtlich
  5769. locarium, locarii n
    Standgeld
  5770. locarius, locaria, locarium
    zur Vermietung gehörig
  5771. locarius, locarii m
    Vermieter
  5772. locaticius, locaticia, locaticium
    verdungen
  5773. locaticius, locaticia, locaticium
    vermietet
  5774. locatim
    mietweise
  5775. locatim
    stellenweise
  5776. locatio, locationis f
    Anordnung
  5777. locatio, locationis f
    Mietvertrag
  5778. locatio, locationis f
    Pachtvertrag
  5779. locatio, locationis f
    Stellung
  5780. locatio, locationis f
    Verdingung
  5781. locatio, locationis f
    Vermietung
  5782. locatio, locationis f
    Verpachtung
  5783. locatio, locationis f
    geordnetes Hinstellen
  5784. locator, locatoris m
    Hauswirt
  5785. locator, locatoris m
    Verdinger
  5786. locator, locatoris m
    Vermieter
  5787. locator, locatoris m
    Verpachter
  5788. locatorius, locatoria, locatorium
    gemietet
  5789. locatorius, locatoria, locatorium
    zum Vermieten gehörig
  5790. locatum, locati n
    Vermietung
  5791. locatum, locati n
    Verpachtung
  5792. locellus, locelli m
    Kästchen
  5793. locellus, locelli m
    Sarg
  5794. locellus, locelli m
    Scgubfach im Schrank
  5795. locellus, locelli m
    Örtchen
  5796. loci argumentorum
    Fundstelle der Beweise
  5797. loci coaedificati an vasti
    bebaute oder unbewohnte Orte
  5798. loci communes
    Gemeinplätze
  5799. loci communes
    allgemein gültige Stellen
  5800. loci communes
    allgemeine Beweisquellen
  5801. loci melici
    lyrische Partien der Tragödie
  5802. loci naturam exploro
    erkunde das Terrain
  5803. loci, locorum m
    Abschnitte (in Büchern)
  5804. loci, locorum m
    Stellen (in Büchern)
  5805. locis me defendo
    verteidige mich in guten Stellungen
  5806. locito 1
    verpachte
  5807. loco
    am gehörigen Ort
  5808. loco
    am rechten Ort
  5809. loco
    am richtigen Ort
  5810. loco
    an Ort und Stelle
  5811. loco
    an rechter Stelle
  5812. loco
    an seinem Ort
  5813. loco
    anstatt
  5814. loco
    bei passender Gelegenheit
  5815. loco
    ganz wie
  5816. loco
    zur rechten Zeit
  5817. loco 1
    bringe unter
  5818. loco 1
    errichte
  5819. loco 1
    gründe
  5820. loco 1
    lege
  5821. loco 1
    lege Geld auf Zins an
  5822. loco 1
    lege an
  5823. loco 1
    leihe aus
  5824. loco 1
    quartiere ein
  5825. loco 1
    richte auf
  5826. loco 1
    schlage auf
  5827. loco 1
    schreibe aus
  5828. loco 1
    setze
  5829. loco 1
    stelle
  5830. loco 1
    verdinge
  5831. loco 1
    verdinge eine Leistung
  5832. loco 1
    verheirate
  5833. loco 1
    vermiete
  5834. loco 1
    verpachte
  5835. loco 1
    verpflanze
  5836. loco alicui interdicitur
    jd. erhält Platzverweis
  5837. loco alicui interdico
    erteile jdm. Platzverweis
  5838. loco alicuius
    an jds. Statt
  5839. loco alicuius
    an jds. Stelle
  5840. loco alicuius
    anstatt jds.
  5841. loco alicuius
    für jdn.
  5842. loco alieno confligo
    kämpfe in einer ungünstigen Stellung
  5843. loco aliquem moveo
    entsetze jdn. seiner Stelle
  5844. loco cedo
    räume den Platz
  5845. loco cedo
    räume meine Stellung
  5846. loco cedo
    weiche vom Fleck
  5847. loco decedo
    verlasse einen Ort (für immer)
  5848. loco egredior
    verlasse einen Ort
  5849. loco excedo
    gebe meine Stellung auf
  5850. loco intersaepto
    nach der Verbarrikaderung des Ortes
  5851. loco me non moveo
    rühre mich nicht von der Stelle
  5852. loco moveo
    setze ab
  5853. loco moveo
    treibe vom Ort weg
  5854. loco moveo
    vertreibe
  5855. loco movere (deicere)
    von der Stelle entfernen
  5856. loco opportuno confligo
    kämpfe in einer günstigen Stellung
  5857. loco suo deicio
    verdränge
  5858. loco suo demoveo
    verdränge
  5859. loco suo moveo
    verdränge
  5860. loco suo pello
    verdränge
  5861. loculamentum, loculamenti n
    Behältnis
  5862. loculamentum, loculamenti n
    Büchse
  5863. loculamentum, loculamenti n
    Fach
  5864. loculamentum, loculamenti n
    Gehäuse
  5865. loculamentum, loculamenti n
    Kapsel
  5866. loculamentum, loculamenti n
    Regal
  5867. locularis, loculare
    in Kapseln aufbewahrt
  5868. locularis, loculare
    örtlich
  5869. loculatus, loculata, loculatum
    mit Fächern versehen
  5870. loculosus, loculosa, loculosum
    voller Fächer
  5871. loculus, loculi m
    Abteilung
  5872. loculus, loculi m
    Bahre
  5873. loculus, loculi m
    Fleckchen
  5874. loculus, loculi m
    Gehäuse
  5875. loculus, loculi m
    Kapsel
  5876. loculus, loculi m
    Kästchen
  5877. loculus, loculi m
    Plätzchen
  5878. loculus, loculi m
    Räumchen
  5879. loculus, loculi m
    Sarg
  5880. loculus, loculi m
    Schatulle
  5881. loculus, loculi m
    Schränkchen
  5882. loculus, loculi m
    Spind
  5883. loculus, loculi m
    kleiner Raum
  5884. loculus, loculi m
    Örtchen
  5885. locum ad pugnam idoneum deligo
    wähle ein zum Kampf geeignetes Terrain
  5886. locum alicui do
    gebe jdm. Gelegenheit
  5887. locum alicui do
    gebe jdm. nach
  5888. locum alicui do
    mache jdm. Platz
  5889. locum alicui do
    weiche jdm.
  5890. locum alicui rei do
    lasse etw. stattfinden
  5891. locum aliquem in re publica teneo
    bekleide ein Staatsamt
  5892. locum aliquem in re publica teneo
    bekleide eine Stelle im Staat
  5893. locum beate impleo
    fülle den Ort vollständig
  5894. locum capio
    beziehe eine Position
  5895. locum capio
    nehme (besetze) einen Ort
  5896. locum capio
    nehme eine Position
  5897. locum castris deligo
    suche für das Lager einen Platz aus
  5898. locum castris eligere
    einen Platz für das Lager auswählen
  5899. locum castris idoneum capio
    wähle einen für das Lager geeigneten Platz
  5900. locum destino
    ziele auf eine Stelle
  5901. locum destino
    ziele auf einen Ort
  5902. locum do
    gebe Gelegenheit
  5903. locum do
    gebe Raum
  5904. locum do suspicioni
    gebe Anlass zum Verdacht
  5905. locum facio
    mache Platz
  5906. locum habeo
    finde statt
  5907. locum habeo
    habe Platz
  5908. locum habitandi alicui circumscribo
    lege das Wohngebiet für jdn. fest
  5909. locum mihi expedio
    mache mir einen Ort frei
  5910. locum nocendi do
    gebe eine Blöße
  5911. locum non relinquo alicui rei
    lasse etw. nicht stattfinden
  5912. locum occupo
    nehme (besetze) einen Ort
  5913. locum opportune capio
    besetze eine vorteilhafte Stellung
  5914. locum opportune capio
    nehme eine vorteilhafte Stellung ein
  5915. locum peto
    begebe mich an einen Ort
  5916. locum Platonis affero
    zitiere eine Stelle aus Platon
  5917. locum Platonis laudo
    führe eine Stelle aus Platon an (zustimmend)
  5918. locum Platonis profero
    zitiere eine Stelle aus Platon
  5919. locum praecipio
    besetze den Platz vorher
  5920. locum praeoccupo
    besetze den Ort vorher
  5921. locum praesidio teneo
    liege als Besatzung
  5922. locum premo
    befinde mich oft an einem Ort
  5923. locum premo
    halte mich oft an einem Ort auf
  5924. locum relinquo
    gebe Raum
  5925. locum relinquo
    gebe einen Ort auf
  5926. locum relinquo
    verlasse einen Ort (entsage dem Besitz eines Ortes)
  5927. locum secundum teneo
    behaupte den zweiten Rang
  5928. locum secundum teneo
    habe den zweiten Rang inne
  5929. locum sessui impertio
    teile einen Platz zum Sitzen zu
  5930. locum sibi sumant convivae, quem quisque volet
    jeder Gast soll den Platz, einnehmen, den er möchte
  5931. locum tempusque compono
    bestimme Zeit und Ort
  5932. locum teneo
    behaupte meine Stellung
  5933. locum tertium obtineo
    behaupte den dritten Rang
  5934. locum tertium obtineo
    nehme den dritten Platz ein
  5935. locum tertium obtineo
    stehe an dritter Stelle
  5936. locuples est, qui paupertati suae aptus est
    reich ist, wer seiner Armut angepasst ist
  5937. locuples, locupletis
    ansehnlich
  5938. locuples, locupletis
    begütert
  5939. locuples, locupletis
    bemittelt
  5940. locuples, locupletis
    genügend
  5941. locuples, locupletis
    glaubwürdig
  5942. locuples, locupletis
    gut ausgestattet
  5943. locuples, locupletis
    in guten Verhältnissen
  5944. locuples, locupletis
    reich
  5945. locuples, locupletis
    reichhaltig
  5946. locuples, locupletis
    vollauf versehen mit Geld und Gut
  5947. locuples, locupletis
    vollgültig
  5948. locuples, locupletis
    wohlbestellt
  5949. locuples, locupletis
    wohlhabend
  5950. locuples, locupletis
    zuverlässig
  5951. locupletatio, locupletationis f
    Bereicherung
  5952. locupletatio, locupletationis f
    reicher Besitz
  5953. locupletator, locupletatoris m
    Bereicherer
  5954. locupletissime
    sehr reich
  5955. locupletissime
    überaus reichlich
  5956. locupleto 1
    begütere
  5957. locupleto 1
    bereichere
  5958. locupleto 1
    bringe zu Wohlstand
  5959. locupleto 1
    mache reich
  5960. locupleto 1
    mache wohlhabend
  5961. locupleto 1
    statte reichlich aus
  5962. locupleto 1
    verhelfe zu einer besseren Lage
  5963. locupleto 1
    versehe mit dem Nötigen
  5964. locupleto 1
    versehe reichlich
  5965. locupletus, locupleta, locupletum
    bereichert
  5966. locus abnuit
    der Ort ist ungünstig
  5967. locus abnuit
    der Ort lässt es nicht zu
  5968. locus abnuit
    der Ort sprcht dagegen
  5969. locus ad insidias aptus
    ein für einen Hinterhalt geeigneter Ort
  5970. locus alienus
    ungünstige Stellung
  5971. locus auguratur
    der Ort wird durch Augurien geweiht
  5972. locus belli
    Kriegsgebiet
  5973. locus belli
    Kriegsschauplatz
  5974. locus bellissimus
    ein überaus angenehmer Ort
  5975. locus calamitosus
    Unglücksort
  5976. locus castris idoneus
    ein für ein Lager geeigneter Platz
  5977. locus castris peridoneus
    ein für das Lager sehr geeigneter Ort
  5978. locus circumsonat ululatibus
    der Ort hallt wider von Wehgeschrei
  5979. locus commeatu frequentatissimus
    sehr belebter Platz
  5980. locus commeatu frequentatissimus
    sehr verkehrsreicher Ortz
  5981. locus communis
    Bordell
  5982. locus communis
    Gemeinplatz
  5983. locus communis
    Unterwelt
  5984. locus communis
    öffentlicher Ort
  5985. locus difficilis ad explicandum
    eine schwer zu erklärende Stelle
  5986. locus est nemini
    niemand findet Platz
  5987. locus hominesque
    Milieu
  5988. locus impeditus
    schwieriges Terrain
  5989. locus in confinio situs
    Grenzort
  5990. locus latronum occultator
    geeignetes Räuberversteck
  5991. locus luctus et maeroris plenus
    Trauerort
  5992. locus maris arbiter
    mehrbeherrschende Höhe
  5993. locus munitus
    Stützpunkt
  5994. locus natus ad equestrem pugnam
    ein für ein Reitergefecht geeignetes Gelände
  5995. locus oculi
    Augenhöhle
  5996. locus operandi
    Arbeitsplatz
  5997. locus operandi
    Arbeitsstelle
  5998. locus operandi
    Job
  5999. locus paulatim acclivis
    allmählich ansteigendes Gelände
  6000. locus petitus
    Reizeziel
  6001. locus petitus
    Ziel
  6002. locus primarius
    Spitzenplatz
  6003. locus primarius
    erste Stelle
  6004. locus primus
    Vorrang
  6005. locus primus
    erster Rang
  6006. locus proelii
    Schlachtfeld
  6007. locus pugnae
    Schlachtfeld
  6008. locus quinque milia passuum in latitudinem patet
    der Ort erstreckt sich fünf Meilen in die Breite
  6009. locus quinque milia passuum in longitudinem patet
    der Ort erstreckt sich fünf Meilen in die Länge
  6010. locus satis aequus
    hinreichend flaches Gelände
  6011. locus senatorius
    Rang eines Senators
  6012. locus sordidus
    Abtritt
  6013. locus vacat
    eine Stelle ist noch nicht vergeben
  6014. locus vacat
    eine Stelle ist noch unbesetzt
  6015. locus, in quem coibatur
    der gewöhnliche Versammlungsort
  6016. locus, in quo aliquid gestum est
    Schauplatz eines Geschehens
  6017. locus, in quo quis natus (genitus) est
    Geburtsort
  6018. locus, loci m
    Abschnitt
  6019. locus, loci m
    Acker
  6020. locus, loci m
    Amt
  6021. locus, loci m
    Ansehen
  6022. locus, loci m
    Behausung
  6023. locus, loci m
    Bereich
  6024. locus, loci m
    Beschaffenheit
  6025. locus, loci m
    Chance
  6026. locus, loci m
    Gegend
  6027. locus, loci m
    Gelegenheit
  6028. locus, loci m
    Gemeinplatz
  6029. locus, loci m
    Grab
  6030. locus, loci m
    Grabstätte
  6031. locus, loci m
    Grundstück
  6032. locus, loci m
    Hauptpunkt
  6033. locus, loci m
    Hauptstück
  6034. locus, loci m
    Haus
  6035. locus, loci m
    Herkunft (nach Geburt)
  6036. locus, loci m
    Lage
  6037. locus, loci m
    Ort
  6038. locus, loci m
    Partie
  6039. locus, loci m
    Passage
  6040. locus, loci m
    Platz
  6041. locus, loci m
    Posten
  6042. locus, loci m
    Punkt
  6043. locus, loci m
    Rang
  6044. locus, loci m
    Raum
  6045. locus, loci m
    Sache
  6046. locus, loci m
    Stadt
  6047. locus, loci m
    Stand
  6048. locus, loci m
    Standpunkt
  6049. locus, loci m
    Stelle
  6050. locus, loci m
    Stellung
  6051. locus, loci m
    Stück
  6052. locus, loci m
    Terrain
  6053. locus, loci m
    Umstände
  6054. locus, loci m
    Veranlassung
  6055. locus, loci m
    Verfassung
  6056. locus, loci m
    Wohnung
  6057. locus, loci m
    Zeit
  6058. locus, loci m
    Zustand
  6059. locus, quem aer tangit
    ein zugiger Ort
  6060. locus, quo convenitur (quo conveniunt)
    Treffpunkt
  6061. locus, quo convenitur (quo conveniunt)
    Vereinigungspunkt
  6062. locus, quo spiritus pervenit
    ein zugiger Ort
  6063. locus, ubi alitus sum
    der Ort, an dem ich aufgewchsen bin
  6064. locusta, locustae f
    Heuschrecke
  6065. locutilis, locutile
    beredt
  6066. locutio, locutionis f
    Aussprache
  6067. locutio, locutionis f
    Phrase
  6068. locutio, locutionis f
    Rede
  6069. locutio, locutionis f
    Redensart
  6070. locutio, locutionis f
    Redeweise
  6071. locutio, locutionis f
    Sprache
  6072. locutio, locutionis f
    Sprechen
  6073. locutor officialis
    offizieller Sprecher
  6074. locutor stadialis
    Stadionsprecher
  6075. locutor, locutoris m
    Meister der Rede
  6076. locutor, locutoris m
    Schwätzer
  6077. locutor, locutoris m
    Sprecher
  6078. locutuleius, locutuleia, locutuleium
    schwatzhaft
  6079. locutuleius, locutuleii m
    Schwatzmaul
  6080. locutuleius, locutuleii m
    Schwätzer
  6081. locutus, locutus m
    Reden
  6082. lodicula, lodiculae f
    Bettdecke
  6083. lodicula, lodiculae f
    kleine gewebte Decke
  6084. lodix, lodicis f
    Bettdecke
  6085. loedoria, loedoriae f
    Lästerung
  6086. loedoria, loedoriae f
    Schmähung
  6087. loedus, loedi m
    = lūdus, lūdī m - Spiel
  6088. logaeum, logaei n
    = logēum, logēī n - Archiv
  6089. logarium, logarii n
    kleine Rechnung
  6090. logeum, logei n (logaeum)
    Archiv
  6091. logica, logicae f
    Logik
  6092. logica, logicorum n
    Logik
  6093. logice
    logisch richtig
  6094. logice, logices f
    Logik
  6095. logici, logicorum m
    die rationalen Ärzte
  6096. logicus, logica, logicum
    logisch
  6097. logicus, logica, logicum
    rational
  6098. logista, logistae m
    Rechnungsbeamter
  6099. logista, logistae m
    Rechnungsführer
  6100. logista, logistae m
    Registrator
  6101. logisticus, logistica, logisticum
    Titel einer verlorenen Schrift des Varro]
  6102. logisticus, logistica, logisticum
    die Finanzverwaltung betreffend
  6103. logium, logii n
    Archiv
  6104. logodaedalia, logodaedaliae f
    Wortkünstelei
  6105. logographus, logographi m
    Rechnungsführer
  6106. logos, logi m
    = logus, logī m - Wort
  6107. logus, logi m (logos)
    Fabel
  6108. logus, logi m (logos)
    Scherzwort
  6109. logus, logi m (logos)
    Vernunft
  6110. logus, logi m (logos)
    Witzwort
  6111. logus, logi m (logos)
    Wort
  6112. logus, logi m (logos)
    Wortspiel
  6113. loidus, loidi m
    = lūdus, lūdī m - Spiel
  6114. loliaceus, loliacea, loliaceum
    aus Lolch
  6115. loliaceus, loliacea, loliaceum
    aus Schwindelhafer
  6116. loliarius, loliaria, loliarium
    zum Lolch gehörig
  6117. loliarius, loliaria, loliarium
    zum Schwindelhafer gehörig
  6118. loligo, loliginis f
    = lollīgō, lollīginis f - Tintenfisch
  6119. lolium, lolii n
    Lolch
  6120. lolium, lolii n
    Schwindelhafer
  6121. lolium, lolii n
    Trespe
  6122. Lolliam induco
    nehme die Lollia zur Frau
  6123. lolligo, lolliginis f (loligo, lulligo)
    Blackfisch
  6124. lolligo, lolliginis f (loligo, lulligo)
    Tintenfisch
  6125. lolliguncula, lolligunculaae f
    kleiner Blackfisch
  6126. lolliguncula, lolligunculaae f
    kleiner Tintenfisch
  6127. lomentum, lomenti n
    Eschel (eine blaue Farbe)
  6128. lomentum, lomenti n
    Waschmittel
  6129. lonchitis, lonchitidis f
    zungenförmige Stendelwurz
  6130. lonchus, lonchi m
    Lanze
  6131. lonchus, lonchi m
    Spieß
  6132. Londiniensis, Londiniense
    zu London gehörig
  6133. Londinium, Londinii n
    London
  6134. Londinum, Londini n
    London
  6135. longa cognatio
    entfernte Verwandtschaft
  6136. longa manu
    langsam
  6137. longa manu
    zögerlich
  6138. longae desidiae indormio (+ Dat.)
    liege in einem langen, trägen Schlaf
  6139. longaevitas, longaevitatis f
    Langwierigkeit
  6140. longaevitas, longaevitatis f
    lange Lebensdauer
  6141. longaevitas, longaevitatis f
    langes Leben
  6142. longaevitas, longaevitatis f
    langjährige Dauer
  6143. longaevito 1
    mache langdauernd
  6144. longaevo 1
    mache langdauernd
  6145. longaevus, longaeva, longaevum
    alt
  6146. longaevus, longaeva, longaevum
    hochbejahrt
  6147. longaevus, longaeva, longaevum
    hochbetagt
  6148. longaevus, longaeva, longaevum
    langjährig
  6149. longaevus, longaeva, longaevum
    sehr alt
  6150. longaevus, longaeva, longaevum
    von hohem Alter
  6151. longam viam conficio
    lege einen weiten Weg zurück
  6152. longanimis, longanim
    langmütig
  6153. longanimitas, longanimitatis f
    Langmut
  6154. longanimitas, longanimitatis f
    Langmütigkeit
  6155. longanimiter
    langmütig
  6156. longanon, longanonis m
    Mastdarm
  6157. longanon, longanonis m
    Wurst
  6158. longarius, longaria, longarium
    lang
  6159. longarius, longaria, longarium
    langgezogen
  6160. longe
    bei weitem
  6161. longe
    fern
  6162. longe
    fernhin
  6163. longe
    lange
  6164. longe
    langhin
  6165. longe
    viel
  6166. longe
    von weitem
  6167. longe
    weit
  6168. longe
    weit in die Zukunft
  6169. longe
    weit zurück
  6170. longe
    weither
  6171. longe
    weithin
  6172. longe ab eo absum
    das ist gar nicht meine Absicht
  6173. longe abest a me alicuius rei suspicio
    der Verdacht einer Sache trifft mich nicht im entferntesten
  6174. longe absum a
    bin weit entfernt von
  6175. longe absum a castris
    bin weit vom Lager entfernt
  6176. longe absum ab urbe
    bin weit von der Stadt entfernt
  6177. longe absum, ut credam
    bin weit davon entfernt zu glauben
  6178. longe alia est huius rei ratio
    damit hat es eine ganz andere Bewandtnis
  6179. longe alio specto
    beabsichtige etw. ganz anderes
  6180. longe alio specto
    richte mein Augenmerk auf etw. ganz anderes
  6181. longe alio specto
    verfolge eine ganz andere Absicht
  6182. longe aliter evenit ac ...
    es kam ganz anders als...
  6183. longe ante
    lange vorher
  6184. longe gentium
    weit in der Welt
  6185. longe lateque
    weit und breit
  6186. longe mihi alia mens est
    vertrete eine ganz andere Meinung
  6187. longe plurimum valeo
    habe die Stimmenmehrheit
  6188. longe procurrens
    weit gehend
  6189. longe repeto
    hole weit aus
  6190. longe retro respicio
    blicke weit zurück
  6191. longe secus
    ganz anders
  6192. longi anni
    hohes Alter
  6193. longi sermonis initium pello
    rege ein neues umfangreiches Gespräch an
  6194. longi subsellii iudicatio et mora
    zögerliche Prüfung im Senat
  6195. longilaterus, longilatera, longilaterum
    langseitig
  6196. longiloquium, longiloquii n
    = macrologia,macrologiae f - Weitschweifigkeit im Reden
  6197. longinqua cognatio
    entfernte Verwandtschaft
  6198. longinque
    alt
  6199. longinque
    antik
  6200. longinque
    weit
  6201. longinque
    weit entfernt
  6202. longinque
    wie in alter Zeit
  6203. longinquitas, longinquitatis f
    Abgelegenheit
  6204. longinquitas, longinquitatis f
    Entfernung
  6205. longinquitas, longinquitatis f
    Langwierigkeit
  6206. longinquitas, longinquitatis f
    Länge
  6207. longinquitas, longinquitatis f
    Weite
  6208. longinquitas, longinquitatis f
    lange Dauer
  6209. longinquitas, longinquitatis f
    weite Entfernung
  6210. longinquo 1
    entferne
  6211. longinquum est
    es dauert lang
  6212. longinquus, longinqua, longinquum
    auswärtig
  6213. longinquus, longinqua, longinquum
    auswärts lebend
  6214. longinquus, longinqua, longinquum
    entlegen
  6215. longinquus, longinqua, longinquum
    fernstehend (von Personen)
  6216. longinquus, longinqua, longinquum
    fremd
  6217. longinquus, longinqua, longinquum
    lang
  6218. longinquus, longinqua, longinquum
    lange dauernd
  6219. longinquus, longinqua, longinquum
    langwierig
  6220. longinquus, longinqua, longinquum
    weit
  6221. longinquus, longinqua, longinquum
    weit entfernt
  6222. longio 1
    verlängere
  6223. longior, longius
    entfernter
  6224. longior, longius
    weiter entfernt
  6225. longioris distantiae commeatio
    Fernverkehr
  6226. longipes, longipedis
    langfüßig
  6227. longis anfractibus urbem circumeo
    umgehe die Stadt auf langem Umweg
  6228. longisco 3
    werde ausgedehnt
  6229. longisco 3
    werde verlängert
  6230. longiter
    = longē - weit
  6231. longitia, longitiae f
    Länge
  6232. longitrorsus
    in die Länge
  6233. longitudine
    der Länge nach
  6234. longitudo, longitudinis f
    Länge
  6235. longitudo, longitudinis f
    lange Dauer
  6236. longiturnitas, longiturnitatis f
    lange Dauer
  6237. longiturnus, longiturna, longiturnum
    lange dauernd
  6238. longius absto
    stehe weiter entfernt
  6239. longius aetate provectus sum
    stehe in vorgerückterem Alter
  6240. longius aliquid circumduco
    umschreibe etwas zu ausführlich
  6241. longius assueto
    weiter als gewöhnlich
  6242. longius audeo
    wage mich weiter vor
  6243. longius evehor
    komme zu weit vom Thema ab
  6244. longius permittor
    breite mich weiter aus
  6245. longius procedo
    rücke weiter vor
  6246. longius progredior
    rücke weiter vor
  6247. longius prolabor
    werde zu weitläufig
  6248. longius repeto
    hole weiter aus
  6249. longius, sed commodius iter
    längerer, aber bequemerer Weg
  6250. longiuscule
    etwas weit
  6251. longiuscule
    etwas weiter
  6252. longiusculus, longiuscula, longiusculum
    etwas lang
  6253. longiusculus, longiuscula, longiusculum
    von ziemlicher Länge
  6254. longiusculus, longiuscula, longiusculum
    ziemlich lang
  6255. longo
    in der Länge
  6256. longo 1
    halte fern
  6257. longo 1
    mache lang
  6258. longo intervallo
    in weiter Entfernung
  6259. longo intervallo interiecto
    in weitem Abstand
  6260. longo intervallo iudicium hoc primum committitur
    seit langer Zeit wird diese Gerichtsverhandlung als erste angesetzt
  6261. longo ordine matres stant circum
    rings stehen Mütter in langem Zug
  6262. longo spatio
    in weitem Abstand
  6263. longo tempore
    seit langer Zeit
  6264. longo tempore ante
    vor langer Zeit
  6265. longos cursus circumflecto
    umfahre in langer Kreisbahn
  6266. longos fletus cieo
    weine lange fort
  6267. longule
    etwas weit
  6268. longule
    ziemlich weit
  6269. longulus, longula, longulum
    ziemlich lang
  6270. longulus, longula, longulum
    ziemlich weit
  6271. longum
    lange
  6272. longum
    lange Zeit
  6273. longum aevum prorogo
    verschaffe lange Dauer
  6274. longum est
    es dauert noch lange
  6275. longum est
    es ist (wäre) zu langweilig
  6276. longum est
    es ist (wäre) zu langwierig
  6277. longum est
    es ist zu weitläufig
  6278. longum est
    es wäre zu weitläufig
  6279. longum est
    es würde zu lange dauern
  6280. longum itineris spatium emetior
    lege einen sehr weiten Weg zurück
  6281. longum tempus
    eine lange Zeit
  6282. longum, longi n
    Länge
  6283. longumne erit
    wird es noch lange dauern?
  6284. longurio, longurionis m
    Bohnenstange
  6285. longurio, longurionis m
    baumlanger Kerl
  6286. longurius, longurii m
    Latte
  6287. longurius, longurii m
    lange Stange
  6288. longus ordo flammarum
    lange Feuerlinie
  6289. longus ordo vehiculorum
    ein langer Zug Wagen
  6290. longus ordo vehiculorum
    eine lange Wagenkolonne
  6291. longus ordo vehiculorum
    eine langer Konvoi
  6292. longus spe
    der in seiner Hoffnung weit hinausgreift
  6293. longus spe
    der noch lang zu leben hofft
  6294. longus tenor felicitatis
    langes, ununterbrochenes Glück
  6295. longus, longa, longum
    entlegen
  6296. longus, longa, longum
    geraum
  6297. longus, longa, longum
    groß
  6298. longus, longa, longum
    lang
  6299. longus, longa, longum
    lange dauernd
  6300. longus, longa, longum
    langfristig
  6301. longus, longa, longum
    langwierig
  6302. longus, longa, longum
    sich weit und breit erstreckend, pontus
  6303. longus, longa, longum
    weit
  6304. longus, longa, longum
    weit entfernt
  6305. longus, longa, longum
    weitläufig
  6306. lopas, lopadis f
    Napfschnecke
  6307. loquacitas, loquacitatis f
    Geschwätzigkeit
  6308. loquacitas, loquacitatis f
    Redseligkeit
  6309. loquacitas, loquacitatis f
    Schwatzhaftigkeit
  6310. loquaciter
    geschwätzig
  6311. loquaciter
    redselig
  6312. loquaciter
    schwatzhaft
  6313. loquaculus, loquacula, loquaculum
    etwas geschätzig
  6314. loquax, loquacis
    geschwätzig
  6315. loquax, loquacis
    lärmend
  6316. loquax, loquacis
    piepend
  6317. loquax, loquacis
    plauderhaft
  6318. loquax, loquacis
    quakend
  6319. loquax, loquacis
    redselig
  6320. loquax, loquacis
    schwatzhaft
  6321. loquela, loquelae f
    Art zu reden
  6322. loquela, loquelae f
    Rede
  6323. loquela, loquelae f
    Reden
  6324. loquela, loquelae f
    Redeweise
  6325. loquela, loquelae f
    Sprache
  6326. loquela, loquelae f
    Wort
  6327. loquelaris, loquelare
    zur Rede gehörig
  6328. loquella, loquellae f
    = loquēla, loquēlae f - Redeweise
  6329. loquentia, loquentiae f
    Mundwerk
  6330. loquentia, loquentiae f
    Redefertigkeit
  6331. loquentia, loquentiae f
    Zungenfertigkeit
  6332. loquerisne lingua Latina?
    sprichst du Latein?
  6333. loqui exordior
    ergreife das Wort
  6334. loqui incipio
    ergreife das Wort
  6335. loqui prae maerore non possum
    wegen meiner Trauer kann ich nicht sprechen
  6336. loquitor 1
    spreche
  6337. loquor 3
    behaupte
  6338. loquor 3
    besinge
  6339. loquor 3
    bespreche
  6340. loquor 3
    führe im Mund
  6341. loquor 3
    lasse mich aus
  6342. loquor 3
    nenne
  6343. loquor 3
    plaudere aus
  6344. loquor 3
    rede
  6345. loquor 3
    sage
  6346. loquor 3
    sage deutlich an
  6347. loquor 3
    sage heraus
  6348. loquor 3
    spreche
  6349. loquor 3
    verrate
  6350. loquor 3
    äußere
  6351. loquor de docto homine
    ich spreche von einem Gebildeten Mann
  6352. loquor pro aliquo
    spreche in jds. Namen
  6353. loquor pro aliquo
    spreche zu jds. Gunsten
  6354. loquuntur
    man sagt
  6355. loquutio, loquutionis f
    = locūtiō, locūtiōnis f
  6356. lora, lorae f
    = lūra, lūrae f - Schlauch
  6357. lora, lorae f
    Lauer
  6358. lora, lorae f
    Nachwein
  6359. lora, lorae f
    Tresterwein
  6360. loramentum, loramenti n
    Gefüge
  6361. loramentum, loramenti n
    Riemen
  6362. loramentum, loramenti n
    Riemengeflecht
  6363. loramentum, loramenti n
    Riemenwerk
  6364. loramentum, loramenti n
    Riemenzeug
  6365. lorarius, lorarii m
    Zuchtmeister
  6366. loratus, lorata, loratum
    mit Riemen gebunden
  6367. lorea, loreae f
    Lauer
  6368. lorea, loreae f
    Nachwein
  6369. lorea, loreae f
    Tresterwein
  6370. loreola, loreolae f
    = laureola, laureolae f - Lorbeerkranz, Triumph
  6371. loreus, lorea, loreum
    aus Riemen
  6372. lorica antiglandaria
    kugelsichere Weste
  6373. lorica auro trilix
    Panzerhemd aus dreifachem Golddraht
  6374. lorica bilix
    Kettenpanzer mit zweidrähtigen Ketten
  6375. lorica glandibus invia
    kugelsicheres Panzerhemd
  6376. lorica invia sagittis
    schussicheres Panzerhemd
  6377. lorica plumata
    flaumartig geschupptes Panzerhemd
  6378. lorica serta
    Kettenpanzer
  6379. lorica telis invia
    Schusssicheres Panzerhemd
  6380. lorica, loricae f
    Brustharnisch
  6381. lorica, loricae f
    Brustwehr
  6382. lorica, loricae f
    Decke
  6383. lorica, loricae f
    Mauerdach
  6384. lorica, loricae f
    Panzer
  6385. lorica, loricae f
    Panzerhemd
  6386. lorica, loricae f
    Putz
  6387. lorica, loricae f
    Rumpf
  6388. lorica, loricae f
    Sturmdach
  6389. lorica, loricae f
    Tünchwerk
  6390. lorica, loricae f
    Tünchüberzug
  6391. lorica, loricae f
    Umzäunung
  6392. lorica, loricae f
    Zaun
  6393. loricaria, loricariae f
    Panzerfabrik
  6394. loricaria, loricariae f
    Panzerherstellung
  6395. loricaria, loricariae f
    Panzerschmiede
  6396. loricaria, loricariae f
    Panzerwerkstätte
  6397. loricarius, loricaria, loricarium
    Panzer-
  6398. loricarius, loricaria, loricarium
    zum Panzer gehörig
  6399. loricarius, loricarii m
    Panzermacher
  6400. loricatio, loricationis f
    Bepanzerung
  6401. loricatio, loricationis f
    Mörtelbewurf
  6402. loricatio, loricationis f
    Täfelung
  6403. loricatio, loricationis f
    Übertünchung
  6404. loricatio, loricationis f
    Überzug
  6405. loricatus, loricata, loricatum
    geharnischt
  6406. loricatus, loricata, loricatum
    gepanzert
  6407. lorico 1
    bepanzere
  6408. lorico 1
    panzere
  6409. lorico 1
    übertünche
  6410. loricula, loriculae f
    kleine Brustwehr
  6411. loricula, loriculae f
    kleiner Panzer
  6412. loricula, loriculae f
    kleines Schutzdach
  6413. lorificium, lorificii n
    Riemenwerk
  6414. loripes, loripedis
    schlappfüßig
  6415. loripes, loripedis
    schleppfüßig
  6416. lorum umerale
    Schulterriemen
  6417. lorum, lori n
    Geißel
  6418. lorum, lori n
    Gürtel (der Venus)
  6419. lorum, lori n
    Lederriemen
  6420. lorum, lori n
    Peitsche
  6421. lorum, lori n
    Riemen
  6422. lorum, lori n
    Zügel
  6423. lorus, lori m
    = lōrum, lōrī n - Riemen
  6424. lotaster, lotastri m
    wilder Lotus
  6425. lotilentus, lotilenta, lotilentum
    schmutzig
  6426. lotilentus, lotilenta, lotilentum
    unrein
  6427. lotio post rasuram adhibenda
    Aftershave-Lotion
  6428. lotio post rasuram adhibenda
    Rasierwasser
  6429. lotio post tonsuram adhibenda
    Aftershave-Lotion
  6430. lotio post tonsuram adhibenda
    Rasierwasser
  6431. lotio spumifera
    Haarwaschmittel
  6432. lotio spumifera
    Shampoo
  6433. lotio, lotionis f
    Baden
  6434. lotio, lotionis f
    Schwemmen
  6435. lotio, lotionis f
    Waschen
  6436. lotium, lotiī n
    Urin
  6437. lotometra, lotometrae f
    eine Art der Lotuspflanze]
  6438. lotor, lotoris m
    Bader
  6439. lotor, lotoris m
    Kleiderreiniger
  6440. lotor, lotoris m
    Walker
  6441. lotor, lotoris m
    Wäscher
  6442. lotos, loti f
    = lōtus, lōtī f - Lotus (Wasserlilie)
  6443. lotrix, lotricis f
    Waschfrau
  6444. lotrix, lotricis f
    Wäscherin
  6445. lotura, loturae f
    Spülwasser
  6446. lotura, loturae f
    Waschen
  6447. lotura, loturae f
    Waschung
  6448. lotus, loti f (lotos, loti f)
    Flöte (aus Lotusholz)
  6449. lotus, loti f (lotos, loti f)
    Judendorn
  6450. lotus, loti f (lotos, loti f)
    Lotus (Wasserlilie)
  6451. lotus, loti f (lotos, loti f)
    Steinklee
  6452. Lubeca, Lubecae f
    Lübeck
  6453. Lubecum, Lubeci n
    Lübeck
  6454. lubens, lubentis
    aufgeräumt
  6455. lubens, lubentis
    freiwillig
  6456. lubens, lubentis
    gern
  6457. lubens, lubentis
    gutwillig
  6458. lubens, lubentis
    lustig
  6459. lubens, lubentis
    mit Vergnügen
  6460. lubens, lubentis
    vergnügt
  6461. lubens, lubentis
    willig
  6462. lubet
    es beliebt
  6463. lubidinitas, lubidinitatis f
    = lubīdō, lubīdinis f - Begierde, Lust
  6464. lubido, lubidinis f
    = libīdō, libīdinis f - Begierde, Lust
  6465. lubrico 1
    mache glatt
  6466. lubrico 1
    mache schlüpfrig
  6467. lubrico itinerum
    auf schlüpfrigen Pfaden
  6468. lubrico statu
    in misslicher Lage
  6469. lubrico statu
    in schlüpfriger Stellung
  6470. lubrico statu
    in unhaltbarer Stellung
  6471. lubricum paludum
    schlüpfriger Sumpfboden
  6472. lubricum, lubrici n
    schlüpfriger Boden
  6473. lubricus, lubrica, lubricum
    bedenklich
  6474. lubricus, lubrica, lubricum
    betrügerisch
  6475. lubricus, lubrica, lubricum
    dahinschlüpfend
  6476. lubricus, lubrica, lubricum
    flüchtig
  6477. lubricus, lubrica, lubricum
    gefährlich
  6478. lubricus, lubrica, lubricum
    glatt
  6479. lubricus, lubrica, lubricum
    glibberig
  6480. lubricus, lubrica, lubricum
    glitschig
  6481. lubricus, lubrica, lubricum
    kritisch
  6482. lubricus, lubrica, lubricum
    leicht beweglich
  6483. lubricus, lubrica, lubricum
    leicht entgleitend
  6484. lubricus, lubrica, lubricum
    misslich
  6485. lubricus, lubrica, lubricum
    rutschig
  6486. lubricus, lubrica, lubricum
    schleimig (Muschel)
  6487. lubricus, lubrica, lubricum
    schlüpfrig
  6488. lubricus, lubrica, lubricum
    unhaltbar
  6489. lubricus, lubrica, lubricum
    unsicher
  6490. lubricus, lubrica, lubricum
    verführerisch
  6491. lubricus, lubrica, lubricum
    wankend
  6492. lucanica, lucanicae f
    geräucherte Wurst
  6493. lucanica, lucanicae f
    lukanische Wurst
  6494. lucanica, lucanicorum n
    = lūcānica, lūcānicae f - lukanische Wurst
  6495. lucanus, lucana, lucanum
    zum Tageslicht gehörig
  6496. lucar, lucaris n
    Forststeuer
  6497. lucar, lucaris n
    Gage
  6498. lucar, lucaris n
    Schauspielergehalt
  6499. lucaria, lucarium n
    Hainfest
  6500. lucaris, lucare
    Forst-
  6501. lucaris, lucare
    Hain-
  6502. lucaris, lucare
    zum Forst gehörig
  6503. luce
    am Tag
  6504. luce
    am hellen Tag
  6505. luce
    bei Tag
  6506. luce
    bei Tageslicht
  6507. luce
    tags
  6508. luce
    wenn es Tag ist
  6509. luce clara
    am hellichten Tag
  6510. luce clarius
    sonnenklar
  6511. luce nova
    bei Tagesanbruch
  6512. luce oriente
    bei Sonnenaufgang
  6513. luce oriente
    bei Tagesanbruch
  6514. luce oriente
    mit Anbruch des Tages
  6515. luce oriente
    mit Tagesanbruch
  6516. luce oriente
    mit Tagesbeginn
  6517. luce orta
    mit Tagesanbruch
  6518. lucellum, lucelli n
    Profitchen
  6519. lucellum, lucelli n
    kleiner Gewinn
  6520. lucem aspicio
    erblicke das Licht der Welt
  6521. lucem aspicio
    erblicke das Tageslicht
  6522. lucem aspicio
    lebe
  6523. lucem intueor
    erblicke das Licht der Welt
  6524. lucem perosus
    das Licht scheuend
  6525. lucem perosus
    des Lebens ganz überdrüssig
  6526. lucem perosus
    lebensmüde
  6527. lucem video
    erblicke das Licht der Welt
  6528. lucens, lucentis
    glänzend
  6529. lucens, lucentis
    hervorstechend
  6530. luceo 2
    bin hell
  6531. luceo 2
    bin licht
  6532. luceo 2
    bin sichtbar
  6533. luceo 2
    falle in die Augen
  6534. luceo 2
    lasse leuchten
  6535. luceo 2
    leuchte
  6536. luceo 2
    leuchte hervor
  6537. luceo 2
    strahle
  6538. lucerna, lucernae f
    Lampe
  6539. lucerna, lucernae f
    Leuchter
  6540. lucerna, lucernae f
    Nachtarbeit
  6541. lucerna, lucernae f
    Scheinwerfer
  6542. lucerna, lucernae f
    Öllampe
  6543. lucernam accendo
    zünde das Licht in der Lampe an
  6544. lucernaria, lucernariae f
    Kerzenkraut
  6545. lucernaris, lucernare
    Licht-
  6546. lucernaris, lucernare
    zur Leuchte gehörig
  6547. lucernarium, lucernarii n
    Lampe
  6548. lucernarium, lucernarii n
    Lampenzeit
  6549. lucernatus, lucernata, lucernatum
    mit Lampen ausgestattet
  6550. lucernatus, lucernata, lucernatum
    von Lampen erleuchtet
  6551. lucerninus, lucernina, lucerninum
    zur Lampe gehörig
  6552. lucerninus, lucernina, lucerninum
    zur Lichtarbeit gehörig
  6553. lucernula, lucernulae f
    Lämpchen
  6554. lucernula, lucernulae f
    kleine Lampe
  6555. lucescit
    der Tag bricht an
  6556. lucescit
    es dämmert
  6557. lucescit
    es wird Tag
  6558. lucescit
    es wird hell
  6559. lucesco 3
    fange an zu leuchten
  6560. lucesco 3
    tage
  6561. lucet
    es ist Tag
  6562. lucet
    es ist hell
  6563. lucet
    es liegt zutage
  6564. lucet
    es tagt
  6565. luci
    am Tag
  6566. luci
    am hellen Tag
  6567. luci
    bei Tag
  6568. luci
    bei Tageslicht
  6569. luci
    tags
  6570. lucibilis, lucibile
    leuchtend
  6571. lucidatio, lucidationis f
    Aufklärung
  6572. lucidatio, lucidationis f
    Auseinandersetzung
  6573. lucide
    deutlich
  6574. lucide
    hell
  6575. lucide
    klar
  6576. lucide
    lichtvoll
  6577. luciditas, luciditatis f
    Lichtglanz
  6578. lucido 1
    erhelle
  6579. lucido 1
    kläre auf
  6580. lucido 1
    mache deutlich
  6581. lucido 1
    setze auseinander
  6582. lucidus, lucida, lucidum
    deutlich
  6583. lucidus, lucida, lucidum
    durchsichtig
  6584. lucidus, lucida, lucidum
    glänzend weiß
  6585. lucidus, lucida, lucidum
    hell
  6586. lucidus, lucida, lucidum
    klar
  6587. lucidus, lucida, lucidum
    leuchtend
  6588. lucidus, lucida, lucidum
    lichtvoll
  6589. lucidus, lucida, lucidum
    weiß
  6590. lucifer, lucifera, luciferum
    ans Licht bringend
  6591. lucifer, lucifera, luciferum
    heilbringend
  6592. lucifer, lucifera, luciferum
    lichtbringend
  6593. Lucifer, Luciferi m
    Morgenstern (Venus)
  6594. Lucifer, Luciferi m
    Tag
  6595. luciferax, luciferacis
    viell Licht verbreitend
  6596. lucificus, lucifica, lucificum
    leuchtend
  6597. lucifluus, luciflua, lucifluum
    göttlich
  6598. lucifluus, luciflua, lucifluum
    hell
  6599. lucifluus, luciflua, lucifluum
    lichtfließend
  6600. lucifluus, luciflua, lucifluum
    lichtstrahlend
  6601. lucifuga, lucifugae m
    Nachtschwärmer
  6602. lucifuga, lucifugae m
    lichtscheu
  6603. lucifugax, lucifugacis
    = lūcifugus, lūcifuga, lūcifugum - lichtscheu, menschenscheu
  6604. lucifugax, lucifugacis m
    = lūcifugus, lūcifugī m - Nachschwärmer
  6605. lucifugus, lucifuga, lucifugum
    lichtscheu
  6606. lucifugus, lucifuga, lucifugum
    menschenscheu
  6607. lucifugus, lucifugi m
    Nachtschwärmer
  6608. Lucina, Lucinae f
    Geburtsgöttin
  6609. Lucina, Lucinae f
    Gebären
  6610. Lucina, Lucinae f
    Lichtgöttin
  6611. lucino 1
    bin früh auf
  6612. lucinus, lucina, lucinum
    Licht bringend
  6613. lucinus, lucina, lucinum
    ans Licht bringend
  6614. luciparens, luciparentis
    Licht bringend
  6615. luciparens, luciparentis
    Licht gebärend
  6616. lucipetus, lucipeta, lucipetum
    Licht suchend
  6617. lucisator, lucisatoris m
    Lichtbringer
  6618. luciscit
    es wird Tag
  6619. luciscit
    es wird hell
  6620. lucisco 3
    fange an zu leuchten
  6621. lucius, lucii m
    Hecht
  6622. lucrandi perdendive temeritas
    Spielleidenschaft
  6623. lucrandi perdendive temeritas
    Spielwut
  6624. lucratio, lucrationis f
    Gewinn
  6625. lucratio, lucrationis f
    Gewinnen
  6626. lucrativus, lucrativa, lucrativum
    durch Erbschaft erlangt
  6627. lucrativus, lucrativa, lucrativum
    erübrigt
  6628. lucrativus, lucrativa, lucrativum
    gewonnen
  6629. lucrativus, lucrativa, lucrativum
    mit Gewinn verbunden
  6630. lucrativus, lucrativa, lucrativum
    zum Gewinn gehörig
  6631. lucrator, lucratoris m
    Gewinner
  6632. lucri addo
    füge als Gewinn hinzu
  6633. lucri aufero
    trage als Gewinn davon
  6634. lucri causa
    aus Spekulation
  6635. lucri do
    gewähre als Vorteil
  6636. lucri facio
    erziele als Gewinn
  6637. lucri studium
    geschäftliche Spekulation
  6638. lucricupido, lucricupidinis f
    Gewinnsucht
  6639. lucrifacio 5
    erziele Gewinn
  6640. lucrifacio 5
    gewinne
  6641. lucrifer, lucrifera, lucriferum
    Gewinn bringend
  6642. lucrificabilis, lucrificabile
    Gewinn bringend
  6643. lucrifico 1
    gewinne
  6644. lucrifuga, lucrifugae m
    Gewinn fliehend
  6645. lucrio, lucrionis m
    Gewinnsüchtiger
  6646. lucripeta, lucripetae m
    Gewinnsüchtiger
  6647. lucrius, lucria, lucrium
    den Gewinn betreffend
  6648. lucro 1
    gewinne
  6649. lucro 1
    ziehe Gewinn
  6650. lucro aliquid appono
    rechne etwas für einen Gewinn
  6651. lucror 1
    erspare
  6652. lucror 1
    gewinne
  6653. lucror 1
    profitiere
  6654. lucrose
    vorteilhaft
  6655. lucrosus, lucrosa, lucrosum
    gewinnreich
  6656. lucrosus, lucrosa, lucrosum
    profitabel
  6657. lucrosus, lucrosa, lucrosum
    vorteilhaft
  6658. lucrum facio
    erziele Gewinn
  6659. lucrum facio
    erziele einen Erlös
  6660. lucrum facio
    trage einen Gewinn davon
  6661. lucrum facio
    verdiene etw.
  6662. lucrum facio ex aliqua re
    erziele Gewinn aus etw.
  6663. lucrum illicite acceptum
    Vorteilsnahme
  6664. lucrum, lucri n
    Erlös
  6665. lucrum, lucri n
    Gewinn
  6666. lucrum, lucri n
    Gewinnsucht
  6667. lucrum, lucri n
    Habsucht
  6668. lucrum, lucri n
    Reichtum
  6669. lucrum, lucri n
    Verdienst (der)
  6670. lucrum, lucri n
    Vorteil
  6671. lucrum, lucri n
    Wucher
  6672. lucta, luctae f
    Ringen
  6673. lucta, luctae f
    Ringkampf
  6674. luctamen, luctaminis n
    Anstrengung
  6675. luctamen, luctaminis n
    Bemühung
  6676. luctamen, luctaminis n
    Ringen
  6677. luctamen, luctaminis n
    Ringkampf
  6678. luctamen, luctaminis n
    Vermischung
  6679. luctatio, luctationis f
    Ankämpfen gegen Schwierigkeiten
  6680. luctatio, luctationis f
    Anstrengung
  6681. luctatio, luctationis f
    Balgerei
  6682. luctatio, luctationis f
    Bemühen
  6683. luctatio, luctationis f
    Fechten
  6684. luctatio, luctationis f
    Kampf
  6685. luctatio, luctationis f
    Ringen
  6686. luctatio, luctationis f
    Ringkampf
  6687. luctatio, luctationis f
    Streit
  6688. luctatio, luctationis f
    Wortstreit
  6689. luctator, luctatoris m
    Kämpfer
  6690. luctator, luctatoris m
    Ringer
  6691. luctator, luctatoris m
    Ringkämpfer
  6692. luctatus, luctatus m
    Anstrengung
  6693. luctatus, luctatus m
    Bemühung
  6694. luctatus, luctatus m
    Ringen
  6695. luctifer, luctifera, luctiferum
    Traurigkeit bringend
  6696. luctifer, luctifera, luctiferum
    Traurigkeit verkündend
  6697. luctifer, luctifera, luctiferum
    traurig
  6698. luctificabilis, luctificabile
    betrübt
  6699. luctificabilis, luctificabile
    sorgenvoll
  6700. luctificabilis, luctificabile
    traurig
  6701. luctifico 1
    betrübe
  6702. luctifico 1
    mache traurig
  6703. luctificus, luctifica, luctificum
    Trauer bringend
  6704. luctificus, luctifica, luctificum
    Unheil bringend
  6705. luctificus, luctifica, luctificum
    kläglich
  6706. luctificus, luctifica, luctificum
    traurig
  6707. luctificus, luctifica, luctificum
    unglücksschwanger
  6708. luctificus, luctifica, luctificum
    unheilvoll
  6709. luctificus, luctifica, luctificum
    verderblich
  6710. luctisonus, luctisona, luctisonum
    kläglich
  6711. luctisonus, luctisona, luctisonum
    traurig klingend
  6712. luctito 1
    ringe eifrig
  6713. luctitor 1
    ringe eifrig
  6714. lucto 1
    = luctārī, luctor, luctātus sum - kämpfe
  6715. luctor 1
    arbeite mich ab
  6716. luctor 1
    balge mich
  6717. luctor 1
    habe meine Not
  6718. luctor 1
    kämpfe
  6719. luctor 1
    kämpfe gegen Schwierigkeiten an-
  6720. luctor 1
    mühe mich ab
  6721. luctor 1
    ringe
  6722. luctor 1
    streite
  6723. luctor 1
    strenge mich sehr an
  6724. luctor 1
    trage einen Ringkampf aus
  6725. luctor 1
    widersetze mich
  6726. luctor 1
    widerstrebe
  6727. luctu absumor
    vergehe vor Trauer
  6728. luctum alicui affero
    verursache jdm. Trauer
  6729. luctum depono
    lege die Trauer ab
  6730. luctum percipio ex aliqua re
    empfinde Trauer über etw.
  6731. luctum rescindo
    erneuere die Trauer
  6732. luctuose
    jammervoll
  6733. luctuose
    kläglich
  6734. luctuosus, luctuosa, luctuosum
    jammervoll
  6735. luctuosus, luctuosa, luctuosum
    kläglich
  6736. luctuosus, luctuosa, luctuosum
    tief betrübt
  6737. luctuosus, luctuosa, luctuosum
    trauervoll
  6738. luctuosus, luctuosa, luctuosum
    traurig
  6739. luctuosus, luctuosa, luctuosum
    voll Traurigkeit
  6740. luctuosus, luctuosa, luctuosum
    voller Trauer
  6741. luctus expers
    trauerlos
  6742. luctus meae calamitatis
    Trauer über mein Unglück
  6743. luctus plenus
    trauervoll
  6744. luctus signum
    Zeichen der Trauer
  6745. luctus, luctus m
    Betrübnis
  6746. luctus, luctus m
    Jammer
  6747. luctus, luctus m
    Klage
  6748. luctus, luctus m
    Trauer
  6749. luctus, luctus m
    Trauerfall
  6750. luctus, luctus m
    Veranlassung zur Trauer
  6751. luctus, luctus m
    Wehmut
  6752. luctus, luctus m
    trauriges Ereignis
  6753. luctus, luctuum
    Trauerfälle
  6754. luctus, luctuum
    Äußerungen der Trauer
  6755. lucubratio, lucubrationis f
    Arbeit bei Licht
  6756. lucubratio, lucubrationis f
    Nachtarbeit
  6757. lucubratio, lucubrationis f
    nächtliches Studieren
  6758. lucubratiuncula, lucubratiunculae f
    Nachtarbeit
  6759. lucubratiuncula, lucubratiunculae f
    Sitzen bei Nacht
  6760. lucubratiuncula, lucubratiunculae f
    Zeit der Nachtarbeit
  6761. lucubratiunculae, lucubratiuncularum f
    Nachtgedanken
  6762. lucubratorius, lucubratoria, lucubratorium
    zur Nachtarbeit dienlich
  6763. lucubro 1
    arbeite bei Licht
  6764. lucubro 1
    arbeite bei Licht aus
  6765. lucubro 1
    arbeite in der Nacht
  6766. lucubro 1
    erarbeite in der Nacht
  6767. luculentas, luculentatis f
    Ansehnlichkeit
  6768. luculentas, luculentatis f
    Stattlichkeit
  6769. luculente
    ansehnlich
  6770. luculente
    gehörig
  6771. luculente
    stattlich
  6772. luculente
    treffend (stilistisch)
  6773. luculente
    tüchtig
  6774. luculenter
    ganz gut
  6775. luculenter
    gehörig
  6776. luculenter
    herrlich
  6777. luculenter
    recht hübsch
  6778. luculenter
    stattlich
  6779. luculenter
    tüchtig
  6780. luculenter
    vortrefflich
  6781. luculentia, luculentiae f
    Ansehnlichkeit
  6782. luculentia, luculentiae f
    Stattlichkeit
  6783. luculentitas, luculentitatis f
    Ansehnlichkeit
  6784. luculentitas, luculentitatis f
    Stattlichkeit
  6785. luculentus, luculenta, luculentum
    ansehnlich
  6786. luculentus, luculenta, luculentum
    bedeutend
  6787. luculentus, luculenta, luculentum
    bedeutsam
  6788. luculentus, luculenta, luculentum
    beträchtlich
  6789. luculentus, luculenta, luculentum
    deutlich
  6790. luculentus, luculenta, luculentum
    gewichtig
  6791. luculentus, luculenta, luculentum
    glaubwürdig
  6792. luculentus, luculenta, luculentum
    herrlich
  6793. luculentus, luculenta, luculentum
    hübsch hell
  6794. luculentus, luculenta, luculentum
    lichtvoll
  6795. luculentus, luculenta, luculentum
    recht hell
  6796. luculentus, luculenta, luculentum
    stattlich
  6797. luculentus, luculenta, luculentum
    tüchtig
  6798. luculentus, luculenta, luculentum
    verständlich
  6799. luculentus, luculenta, luculentum
    vortrefflich
  6800. luculla, lucullae f
    = laculla, lacullae f - Grübchen
  6801. luculus, luculi m
    kleiner Hain
  6802. lucum colluco
    lichte das Wäldchen
  6803. lucuna, lucunae f
    = lacūna, lacūnae f - Lücke
  6804. lucunculus, lucunculi m
    Pfannkuchen
  6805. lucuns, lucuntis f
    Backwerk
  6806. lucuns, lucuntis f
    Brot
  6807. lucuns, lucuntis f
    Pfannkuchen
  6808. lucus fageus
    Buchenhain
  6809. lucus obumbrat templum
    ein Hain überschattet den Tempel
  6810. lucus, luci m
    (heiliger) Hain
  6811. lucus, luci m
    Wäldchen
  6812. lucus, lucus m
    Licht (= lūx)
  6813. lucusta, lucustae f
    = locusta, locustae f - Heuschrecke
  6814. ludentis naturae varietas
    Varietät
  6815. ludi apparatissimi
    prachtvoll ausgestattete Spiele
  6816. ludi circenses
    Zirkusspiele in der Rennbahn
  6817. ludi curules
    zirzensische Spiele
  6818. ludi gladiatorii
    Fechterwettkämpfe
  6819. ludi gymnici
    sportliche Wettkämpfe
  6820. ludi Olympia
    Olympische Spiele
  6821. ludi Olympii
    Olympische Spiele
  6822. ludi piscatorii
    Fischerstechen
  6823. ludi Pythia
    Pythischen Spiele
  6824. ludi sacerdotales
    Spiele zum Amtsantritt eines Presters
  6825. ludi scaenici
    Bühnenspiele
  6826. ludi scaenici
    Schauspiele
  6827. ludia, ludiae f
    Frau eines Fechters
  6828. ludia, ludiae f
    Schauspielerin
  6829. ludia, ludiae f
    Tänzerin
  6830. ludiarius, ludiaria, ludiarium
    Schauspieler-
  6831. ludiarius, ludiaria, ludiarium
    zu den Schauspielern gehörig
  6832. ludibrio a te laedor
    werde durch deinen Spott verrletzt
  6833. ludibrio a te laedor
    werde von dir dem Spott preisgegeben
  6834. ludibrio sum alicui
    diene jdm. zum Gespött
  6835. ludibriose
    spöttisch
  6836. ludibriose
    zum Spott
  6837. ludibriosus, ludibriosa, ludibriosum
    spöttisch
  6838. ludibriosus, ludibriosa, ludibriosum
    voll Spott
  6839. ludibrium fortunae
    Spielball des Glücks
  6840. ludibrium, ludibrii n
    Blendwerk
  6841. ludibrium, ludibrii n
    Entehrung
  6842. ludibrium, ludibrii n
    Gespött
  6843. ludibrium, ludibrii n
    Hohn
  6844. ludibrium, ludibrii n
    Kurzweil
  6845. ludibrium, ludibrii n
    Schändung
  6846. ludibrium, ludibrii n
    Spiel
  6847. ludibrium, ludibrii n
    Spott
  6848. ludibrium, ludibrii n
    Streich
  6849. ludibrium, ludibrii n
    Täuschung
  6850. ludibundus, ludibunda, ludibundum
    Kurzweil treibend
  6851. ludibundus, ludibunda, ludibundum
    Mutwillen treibend
  6852. ludibundus, ludibunda, ludibundum
    immer spielend
  6853. ludibundus, ludibunda, ludibundum
    lustig und guter Dinge
  6854. ludibundus, ludibunda, ludibundum
    nur spielend
  6855. ludibundus, ludibunda, ludibundum
    ohne Mühe
  6856. ludibundus, ludibunda, ludibundum
    scherzend
  6857. ludibundus, ludibunda, ludibundum
    schäkernd
  6858. ludibundus, ludibunda, ludibundum
    sich dem Spiel hingebend
  6859. ludibundus, ludibunda, ludibundum
    sich der Lust hingebend
  6860. ludibundus, ludibunda, ludibundum
    spielend
  6861. ludibundus, ludibunda, ludibundum
    unter beständigem Scherz
  6862. ludibundus, ludibunda, ludibundum
    unvermerkt und ohne Gefahr
  6863. ludicer, ludicra, ludicrum
    kurzweilig
  6864. ludicer, ludicra, ludicrum
    possenhaft
  6865. ludicer, ludicra, ludicrum
    zum Schauspiel gehörig
  6866. ludicer, ludicra, ludicrum
    zum Vergnügen dienend
  6867. ludicra bestiola pannaria
    Stofftier
  6868. ludicra corporis exercitatio
    Sport
  6869. ludicra, ludicrorum n
    Tändeleien
  6870. ludicra, ludicrorum n
    kurzweilige Dinge
  6871. ludicre
    aus Kurzweil
  6872. ludicre
    zum Scherz
  6873. ludicris conficiendis villus
    Plüsch
  6874. ludicror 1
    scherze
  6875. ludicror 1
    schäkere
  6876. ludicrum, ludicri n
    Belustigung
  6877. ludicrum, ludicri n
    Kurzweil
  6878. ludicrum, ludicri n
    Schauspiel
  6879. ludicrum, ludicri n
    Unterhaltungsspiel
  6880. ludicrus, ludicra, ludicrum
    kurzweilig
  6881. ludicrus, ludicra, ludicrum
    zum Schauspiel gehörig
  6882. ludificabilis, ludificabile
    foppend
  6883. ludificabilis, ludificabile
    spöttisch
  6884. ludificabilis, ludificabile
    äffend
  6885. ludificabundus, ludificabunda, ludificabundum
    verhöhnend
  6886. ludificabundus, ludificabunda, ludificabundum
    zum Besten habend
  6887. ludificatio, ludificationis f
    Foppen
  6888. ludificatio, ludificationis f
    Fopperei
  6889. ludificatio, ludificationis f
    Neckerei
  6890. ludificatio, ludificationis f
    Verspottung
  6891. ludificatio, ludificationis f
    Zumbestenhaben
  6892. ludificatio, ludificationis f
    Äffen
  6893. ludificator, ludificatoris m
    Fopper
  6894. ludificator, ludificatoris m
    Äffer
  6895. ludificatorius, ludificatoria, ludificatorium
    foppend
  6896. ludificatorius, ludificatoria, ludificatorium
    äffend
  6897. ludificatus, ludificatus m
    Gefoppe
  6898. ludificatus, ludificatus m
    Gespött
  6899. ludifico 1
    foppe
  6900. ludifico 1
    führe an der Nase herum
  6901. ludifico 1
    halte zum Besten
  6902. ludifico 1
    hintergehe
  6903. ludifico 1
    necke
  6904. ludifico 1
    täusche
  6905. ludificor 1
    foppe
  6906. ludificor 1
    halte zum Besten
  6907. ludificor 1
    hintertreibe durch Ränke
  6908. ludificor 1
    hänsele
  6909. ludificor 1
    misshandele mutwillig
  6910. ludificor 1
    necke
  6911. ludificor 1
    treibe Gespött
  6912. ludificor 1
    treibe mein Spiel
  6913. ludificor 1
    vereitele durch Ränke
  6914. ludificor 1
    äffe
  6915. ludimagister, ludimagistri m
    Schullehrer
  6916. ludimagister, ludimagistri m
    Schulmeister
  6917. ludio, ludionis m
    Pantomime
  6918. ludio, ludionis m
    Spieler
  6919. ludio, ludionis m
    pantomimischer Schauspieler
  6920. ludio, ludionis m
    pantomimischer Tänzer
  6921. ludis
    an den Festspielen
  6922. ludis celebritatem addo
    mache die Spiele feierlicher
  6923. ludis celebritatem addo
    statte die Spiele prachtvoller aus
  6924. ludis circensibus
    am Tag der Zirkusspiele
  6925. ludius, ludii m
    Fechter
  6926. ludius, ludii m
    Pantomime
  6927. ludius, ludii m
    Spieler
  6928. ludius, ludii m
    pantomimischer Schauspieler
  6929. ludius, ludii m
    pantomimischer Tänzer
  6930. ludo 3
    beschäftige mich spielerisch
  6931. ludo 3
    betreibe etw. zum Zeitvertreib
  6932. ludo 3
    betrüge
  6933. ludo 3
    hintergehe
  6934. ludo 3
    mache mich lustig
  6935. ludo 3
    necke
  6936. ludo 3
    scherze
  6937. ludo 3
    schäkere
  6938. ludo 3
    spiele
  6939. ludo 3
    treibe Possen
  6940. ludo 3
    treibe Scherz mit jdm.
  6941. ludo 3
    treibe mein Spiel mit jdm.
  6942. ludo 3
    trete im Kampfspiel auf
  6943. ludo 3
    tändele
  6944. ludo 3
    täusche
  6945. ludo 3
    verschleudere
  6946. ludo 3
    verspotte
  6947. ludo amoto
    Spaß beiseite
  6948. ludo interesse
    mitspielen
  6949. ludo latrunculis
    spiele Schach
  6950. ludo operam
    gebe mir vergeblich Mühe
  6951. ludos anticipo
    feiere die Spiele vor der Zeit
  6952. ludos apparo
    veranstalte Spiele
  6953. ludos edo
    gebe Spiele
  6954. ludos edo
    veranstalte Spiele
  6955. ludos facio
    veranstalte Spiele
  6956. ludos funebres do alicui
    veranstalte jdm. zur Ehre Leichenspiele
  6957. ludos instauro
    veranstalte die Spiele von neuem
  6958. ludos instauro
    wiederhole die Spiele
  6959. ludos Iovi edo
    veranstalte Iupiter zu Ehren Spiele
  6960. ludos mihi facio
    mache mir einen Zeitvertreib
  6961. Ludovicus van Beethoven
    Ludwig van Beethoven
  6962. ludum alicui suggero
    drehe jdm. eine Nase
  6963. ludum alicui suggero
    mache jdm. blauen Dunst vor
  6964. ludum alicui suggero
    spiele jdm. einen neckischen Streich
  6965. ludum aperio
    eröffne eine Schule
  6966. ludum habeo
    halte Schule
  6967. ludum insolentem ludo
    treibe ein übermütiges Spiel
  6968. ludum nocti aequo
    durchwache die Nacht beim Spiel
  6969. ludum nocti aequo
    mache das Spiel der Nacht gleich lang
  6970. ludus (discendi)
    Elementarschule
  6971. ludus (litterarum)
    Elementarschule
  6972. ludus basipilae
    Baseballspiel
  6973. ludus bestiarius
    Tierkampf (Mensch gegen Tier)
  6974. ludus gladiatorius
    Galdiatorenschule
  6975. ludus hoccei glacialis
    Eishockey
  6976. ludus initialis
    Auftaktspiel
  6977. ludus initialis
    Eröffnungsspiel
  6978. ludus latrunculorum
    Schachspiel
  6979. ludus litterarius
    Elementarschule
  6980. ludus pedifollicus
    Fußballspiel
  6981. ludus pilae malleique
    Golf
  6982. ludus pilae mensalis
    Tischtennis
  6983. ludus pilae volaticae
    Volleyball
  6984. ludus regius
    Schachspiel
  6985. ludus saltatorius
    Tanzschule
  6986. ludus scacorum
    Schach
  6987. ludus scaenicus
    Bühnenstück (Drama)
  6988. ludus talarius
    Knöcheln
  6989. ludus talarius
    Würfelspiel
  6990. ludus, ludi m
    Grundschule
  6991. ludus, ludi m
    Kleinigkeit (Kinderspiel)
  6992. ludus, ludi m
    Kurzweil
  6993. ludus, ludi m
    Neckerei
  6994. ludus, ludi m
    Scherz
  6995. ludus, ludi m
    Spaß
  6996. ludus, ludi m
    Spiel
  6997. ludus, ludi m
    Spielschule
  6998. ludus, ludi m
    Unterhaltung
  6999. ludus, ludi m
    Zeitvertreib
  7000. ludus, ludi m
    Übungsplatz
  7001. lue vacuus
    seuchenfrei
  7002. luela, luelae f
    = luella, luellae f - Büßen
  7003. luella, luellae f
    Büßen
  7004. lues deifica
    Epilepsie
  7005. lues deifica
    Fallsucht
  7006. lues erumpit
    die Pest bricht aus
  7007. lues grassātur
    die Seuche wütet
  7008. lues, luis f
    Katastrophe
  7009. lues, luis f
    Pest
  7010. lues, luis f
    Schneematsch
  7011. lues, luis f
    Seuche
  7012. lues, luis f
    Unglück
  7013. lues, luis f
    Verderben
  7014. lues, luis f
    ansteckende Krankheit
  7015. lues, luis f
    Übel
  7016. Luganopolis, Luganopolis f
    Luhansk
  7017. Luganopolitae, Luganopolitarum m
    Einwohner von Luhansk
  7018. Luganopolitanus, Luganopolitana, Luganopolitanum
    zu Luhansk gehörig
  7019. Lugdunum Batavorum
    Leiden
  7020. Lugdunum, Lugduni n
    Lyon
  7021. lugebere nobis
    wir werden um dich trauern
  7022. lugens, lugentis
    leidtragend
  7023. lugentes, lugentium m
    die Hinterbliebenen
  7024. lugentes, lugentium m
    die Leidtragenden
  7025. lugentes, lugentium m
    die Trauernden
  7026. lugeo + aci
    trauere (dass ...)
  7027. lugeo 2
    betrauere
  7028. lugeo 2
    bin in Trauer
  7029. lugeo 2
    gehe in Trauer
  7030. lugeo 2
    jammere
  7031. lugeo 2
    trage Trauer
  7032. lugeo 2
    trage Trauerkleider
  7033. lugeo 2
    trauere
  7034. lugium, lugii n
    Trauer
  7035. lugubria, lugubrium n
    Trauerkleidung
  7036. lugubris, lugubre
    Trauer verkündend
  7037. lugubris, lugubre
    Trauer-
  7038. lugubris, lugubre
    in Trauer befindlich
  7039. lugubris, lugubre
    jammervoll
  7040. lugubris, lugubre
    kläglich
  7041. lugubris, lugubre
    trauernd
  7042. lugubris, lugubre
    trauervoll
  7043. lugubris, lugubre
    traurig
  7044. lugubris, lugubre
    unheilverkündend
  7045. lugubris, lugubre
    unheilvoll
  7046. lugubris, lugubre
    zur Trauer gehörig
  7047. lugubriter
    kläglich
  7048. lugubriter
    trauermäßig
  7049. lūgubriter eiulo
    stimme ein Trauergeheul an
  7050. luis, luis f
    luēs, luis f - Pest, Seuche
  7051. luitio, luitionis f
    Bezahlung
  7052. lulligo, lulliginis f
    = lollīgō, lollīginis f - Blackfisch, Tintenfisch
  7053. luma, lumae f
    Dorn
  7054. lumarius, lumaria, lumarium
    Dornen-
  7055. lumarius, lumaria, lumarium
    zu den Dornen gehörig
  7056. lumbago, lumbaginis f
    Lendenlähmung
  7057. lumbare, lumbaris n
    Lendenschurz
  7058. lumbellus, lumbelli m
    kleine Lende
  7059. lumbifragium, lumbifragii n
    Lendenbruch
  7060. lumbifragium, lumbifragii n
    Zerbrechen der Lenden
  7061. lumbricosus, lumbricosa, lumbricosum
    voller Spulwürmer
  7062. lumbricus, lumbrici m
    Emporkömmling
  7063. lumbricus, lumbrici m
    Regenwurm
  7064. lumbricus, lumbrici m
    Spülwurm
  7065. lumbulus, lumbuli m
    kleine Lende
  7066. lumbulus, lumbuli m
    kleine Rippe
  7067. lumbus aprunus
    Schweinelende
  7068. lumbus, lumbi m
    Lende
  7069. lumbus, lumbi m
    Schamteile
  7070. lumectum, lumecti n
    Dornengebüsch
  7071. lumen adimo
    nehme das Leben
  7072. lumen boreale
    Nordlicht
  7073. lumen capio
    beginne zu leuchten
  7074. lumen clarum
    Schlaglicht
  7075. lumen incertum
    Dämmerlicht
  7076. lumen malignum
    schlechtes Licht
  7077. lumen modicum
    schwaches Licht
  7078. lumen obscurum
    Dämmerlicht
  7079. lumen piceum
    Licht der Pechfackel
  7080. lumen solare
    Sonnenlicht
  7081. lumen tenue
    schwaches Licht
  7082. lumen, luminis n
    Augapfel
  7083. lumen, luminis n
    Auge
  7084. lumen, luminis n
    Augenlicht
  7085. lumen, luminis n
    Erleuchtung
  7086. lumen, luminis n
    Fackel
  7087. lumen, luminis n
    Fenster
  7088. lumen, luminis n
    Fensteröffnung
  7089. lumen, luminis n
    Funke
  7090. lumen, luminis n
    Gestirn
  7091. lumen, luminis n
    Glanz
  7092. lumen, luminis n
    Glanzseite
  7093. lumen, luminis n
    Helfer
  7094. lumen, luminis n
    Kerze
  7095. lumen, luminis n
    Klarheit
  7096. lumen, luminis n
    Lampe
  7097. lumen, luminis n
    Laterne
  7098. lumen, luminis n
    Leben
  7099. lumen, luminis n
    Lebenslicht
  7100. lumen, luminis n
    Leuchte
  7101. lumen, luminis n
    Licht (Lichtquelle)
  7102. lumen, luminis n
    Lichtkörper
  7103. lumen, luminis n
    Pupille
  7104. lumen, luminis n
    Retter
  7105. lumen, luminis n
    Schimmer
  7106. lumen, luminis n
    Schmuck
  7107. lumen, luminis n
    Schönheit
  7108. lumen, luminis n
    Strahl
  7109. lumen, luminis n
    Tag
  7110. lumen, luminis n
    Tageslicht
  7111. lumen, luminis n
    Türöffnung
  7112. lumen, luminis n
    Wetterschacht
  7113. lumen, luminis n
    Zierde
  7114. lumen, luminis n
    aufhellende Klarheit des Geistes
  7115. lumen, luminis n
    glänzende Vorzüge
  7116. lumen, luminis n
    glänzende Zierde
  7117. lumen, luminis n
    glänzender Schmuck
  7118. lumen, luminis n
    klare Einsicht
  7119. lumen, luminis n
    leuchtendes Vorbild
  7120. lumentum, lumenti n
    = lōmentum, lōmentī n
  7121. lumentum, lumenti n
    Waschmittel
  7122. lumfo 1
    = lymphāre, lymphō, lymphāvī, lymphātum - mache äußerst entsetzt
  7123. lumina alicui effodio
    steche jdm. die Augen aus
  7124. lumina mors clausit
    der Tod schloss die Augen
  7125. lumina oculorum amitto
    verliere das Augenlicht
  7126. lumina suprema verso
    verdrehe zum letzten Mal meine Augen
  7127. lumina, luminum n
    Glanzpunkte (der Rede)
  7128. luminar, luminaris n
    Fensterladen
  7129. luminar, luminaris n
    Fensteröffnung
  7130. luminar, luminaris n
    Gestirn
  7131. luminar, luminaris n
    Leuchte
  7132. luminar, luminaris n
    Licht
  7133. luminar, luminaris n
    Lichtöffnung
  7134. luminare, luminaris n
    Leuchte
  7135. luminaria, luminarium n
    Gestirn
  7136. luminaria, luminarium n
    Lampen
  7137. lumine secundo
    am folgenden Tag
  7138. lumine tingo
    erhelle
  7139. lumine tingo
    erleuchte
  7140. luminibus alicuius obstruo
    verbaue jdm. die Aussicht
  7141. luminibus alicuius officio
    verbaue jdm. die Aussicht
  7142. luminibus capior
    erblinde
  7143. luminibus capior
    werde blind
  7144. luminibus orbo aliquem
    raube jdm. das Augenlicht
  7145. lumino 1
    erhelle
  7146. lumino 1
    erleuchte
  7147. lumino 1
    versehe mit Augenlicht
  7148. lumino 1
    versehe mit Licht
  7149. luminosus, luminosa, luminosum
    glanzvoll
  7150. luminosus, luminosa, luminosum
    hell
  7151. luminosus, luminosa, luminosum
    hervorstechend
  7152. luminosus, luminosa, luminosum
    lichtvoll
  7153. luminosus, luminosa, luminosum
    sich auszeichnend
  7154. luna bicornis
    Halbmond
  7155. luna corniculans
    Neumond
  7156. luna corniculata
    Neumond
  7157. luna crescens
    zunehmender Mond
  7158. luna crescit
    der Mond nimmt zu
  7159. luna cursum conficit in caelo
    der Mond legt am Himmel seine Bahn zurück
  7160. luna decrescit
    der Mond nimmt ab
  7161. luna decrescrens
    abnehmender Mond
  7162. luna deficit
    der Mond verfinstert sich
  7163. luna imminente
    bei Mondschein
  7164. luna imminente
    wenn der Mond herabscheint
  7165. lunā intermenstruā dimidiāque
    zur Zeit des Neumonds
  7166. luna laborat
    der Mond verfinstert sich
  7167. luna languescit
    der Mond verdunkelt sich
  7168. luna lumen premit
    der Mond geht unter
  7169. luna lumen premit
    der Mond verbirgt sein Licht
  7170. luna minor
    abnehmender Mond
  7171. luna nascente
    beim Aufgang des Mondes
  7172. luna nova
    Neumond
  7173. luna perempta est
    der Mond verschwand
  7174. luna pernocte
    bei Vollmond
  7175. luna pernx erat
    der Mond schien die ganze Nacht
  7176. luna plena
    Vollmond
  7177. luna plena maritimos aestus efficit
    der Vollmond bewirkt Springfluten
  7178. luna pleno orbe recrevit
    der Mond wuchs wieder zum vollen Rund
  7179. luna resurgit
    der Mond geht wieder auf
  7180. luna roscida
    tauige Mondnacht
  7181. Luna Rubra
    Roter Halbmond
  7182. luna solis lumine collustratur
    der Mond wird vom Licht der Sonne erhellt
  7183. luna solis radiis obnoxia
    der von den Sonnenstrahlen abhängige Mond
  7184. luna, lunae f
    Monat
  7185. luna, lunae f
    Mond
  7186. luna, lunae f
    Nacht
  7187. lunae defectio
    Mondfinsternis
  7188. Lunae dies
    Montag
  7189. lunae modus
    Mondphase
  7190. lunae radiationes
    heller Mondschein
  7191. lunam deduco canendo
    ziehe mit Zauberliedern den Mond herab
  7192. lunaris, lunare
    Mond-
  7193. lunaris, lunare
    mondähnlich
  7194. lunaris, lunare
    zum Mond gehörig
  7195. lunaticus, lunatica,lunatic um
    auf dem Mond lebend
  7196. lunaticus, lunatica,lunatic um
    dem Mondwechsel unterworfen
  7197. lunaticus, lunatica,lunatic um
    epileptisch
  7198. lunaticus, lunatica,lunatic um
    flüchtig
  7199. lunaticus, lunatica,lunatic um
    kurz dauernd
  7200. lunaticus, lunatica,lunatic um
    mit der Epilepsie behaftet
  7201. lunaticus, lunatica,lunatic um
    nur einen Monat dauernd
  7202. lunatio, lunationis f
    Mondmonat
  7203. lunatio, lunationis f
    Umlaufzeit des Mondes
  7204. lunatus, lunata, lunatum
    halbmondförmig
  7205. lunatus, lunata, lunatum
    mit einem Halbmond geschmückt
  7206. lunatus, lunata, lunatum
    sichelförmig
  7207. lunchus, lunchi m
    = lonchus, lonchī m - Lanze, Spieß
  7208. luno 1
    krümme mondförmig
  7209. luno 1
    krümme sichelförmig
  7210. lunter, luntris f
    = linter, lintris f - Kahn
  7211. luntriculus, luntriculi m
    Kähnchen
  7212. luntriculus, luntriculi m
    kleiner Kahn
  7213. lunula, lunulae f
    kleiner Halbmond
  7214. luo 3
    bezahle
  7215. luo 3
    büße
  7216. luo 3
    büße ab
  7217. luo 3
    leide
  7218. luo 3
    sühne
  7219. luo 3 [2]
    bespüle
  7220. luo 3 [2]
    reinige
  7221. luo 3 [2]
    wasche
  7222. lupa, lupae f
    Dirne
  7223. lupa, lupae f
    Hure
  7224. lupa, lupae f
    Wölfin
  7225. lupana, lupanae f
    Dirne
  7226. lupanar, lupanaris n
    Bordell
  7227. lupanar, lupanaris n
    Dirnenhaus
  7228. lupanar, lupanaris n
    Eroscenter
  7229. lupanar, lupanaris n
    Etablissement
  7230. lupanar, lupanaris n
    Freudenhaus
  7231. lupanar, lupanaris n
    Lauhaus
  7232. lupanar, lupanaris n
    Puff
  7233. lupanaris, lupanare
    buhlerisch
  7234. lupanarium, lupanarii n
    lupānar, lupānāris n = lupanarBordell
  7235. luparius, luparii m
    Wolfsjäger
  7236. lupata, lupatorum n
    = frēna lupāta - Wolfsgebiss, Brechzaun
  7237. lupati, lupatorum m
    = frēna lupāta - Wolfsgebiss, Brechzaun
  7238. lupatria, e f
    Luder
  7239. lupatus, lupata, lupatum
    mit Eisenspitzen versehen
  7240. lupatus, lupata, lupatum
    mit Wolfszähnen versehen
  7241. Lupercal, Lupercalis n
    Fest des lycäischen Pan
  7242. Lupercal, Lupercalis n
    dem lycäischen Pan heilige Grotte am mons Palatinus
  7243. Lupercalia, Lupercalium n
    Fastnacht
  7244. Lupercalia, Lupercalium n
    Fest des lycäischen Pan
  7245. Lupercalis, Lupercale
    zum lycäischen Pan gehörig
  7246. lupi barba
    Wolfsschnauze
  7247. lupi ceu
    wie Wölfe
  7248. lupi raptores
    räuberische Wölfe
  7249. Lupia, Lupiae m
    Lippe
  7250. lupillus, lupilli m
    kleine Lupine
  7251. lupinaceus, lupinacea, lupinaceum
    aus Lupinen
  7252. lupinaceus, lupinacea, lupinaceum
    zur Lupine gehörig
  7253. lupinarius, lupinaria, lupinarium
    zu den Lupinen gehörig
  7254. lupinarius, lupinarii m
    Hülsenfruchthändler
  7255. lupinarius, lupinarii m
    Lupinenhändler
  7256. lupinum, lupini n
    Spielstein
  7257. lupinum, lupini n
    Wolfsbohne (Lupine)
  7258. lupinus, lupina, lupinum
    Wolfs-
  7259. lupinus, lupina, lupinum
    dem Wolf eigen
  7260. lupinus, lupina, lupinum
    vom Wolf
  7261. lupinus, lupina, lupinum
    zum Wolf gehörig
  7262. lupinus, lupini m
    Feigbohne
  7263. lupinus, lupini m
    Spielmarke
  7264. lupinus, lupini m
    Wolfsbohne (Lupine)
  7265. lupio 4
    wie eine Weihe schreien
  7266. lupo agnum eripio
    entreiße dem Wolf das Schaf
  7267. lupo agnum eripio
    ich meistere die Situation
  7268. lupo agnum eripio
    ich schaffe das!
  7269. lupor 1
    treibe mit Dirnen Unzucht
  7270. lupula, lupulae f
    Hexe
  7271. lupula, lupulae f
    Zauberin
  7272. lupula, lupulae f
    kleine Wölfin
  7273. lupum in plagam compello
    treibe den Wolf ins Netz
  7274. lupum teneo auribus
    bin zwischen Skylla und Charybdis
  7275. lupum teneo auribus
    bin zwischen zwei Feuer geraten
  7276. lupum teneo auribus
    stehe zwischen Tür und Angel
  7277. lupus canus
    grauer Wolf
  7278. lupus cervariolus
    Luchs (?)
  7279. lupus cervariolus
    Schakal (?)
  7280. lupus cervarius
    Luchs (?)
  7281. lupus cervarius
    Schakal (?)
  7282. lupus fremit ad caulas
    der Wolf heult bei den Schafhürden
  7283. lupus in fabula
    Kaum genannt, schon kommt er gerannt!
  7284. lupus mastrucatus
    Wolf im Schafspelz
  7285. lupus non curat numerum
    der Wolf frisst auch die gezählten Schafe
  7286. lupus, lupi m
    Brechzaum
  7287. lupus, lupi m
    Haken (Feuerhaken)
  7288. lupus, lupi m
    Wolf
  7289. lupus, lupi m
    Wolfsgebiss
  7290. lupus, lupi m
    gemeiner Seebarsch
  7291. lupus, lupi m
    kleine Handsäge
  7292. lura, lurae f
    Schlauch
  7293. lura, lurae f
    Öffnung eines Sackes
  7294. lurchinabundus, lurchinabunda, lurchinabundum
    fressend
  7295. lurcho 1
    = lurcāre, lurcō - fresse
  7296. lurcho, lurchonis m
    = lurco, lurconis m - Fresser
  7297. lurchor 1
    = lurcārī, lurcor - fresse
  7298. lurco 1
    fresse
  7299. lurco 1
    gebe den Fresser
  7300. lurco, lurconis m
    Fresser
  7301. lurco, lurconis m
    Fresssack
  7302. lurco, lurconis m
    Schlemmer
  7303. lurco, lurconis m
    Wüstling
  7304. lurcor 1
    = lurcāre, lurcō - fresse
  7305. lurica, luricae f
    = lōrīca, lōrīcae f - Brustwehr
  7306. luridatus, luridata, luridatum
    beschmutzt
  7307. luridus, lurida, luridum
    blassgelb
  7308. luridus, lurida, luridum
    fahlgrün
  7309. luridus, lurida, luridum
    grüngelb
  7310. luridus, lurida, luridum
    leichenblass
  7311. luridus, lurida, luridum
    leichenblass machend
  7312. luror, luroris m
    Leichenblässe
  7313. luror, luroris m
    fahle Farbe
  7314. luror, luroris m
    leichenblasse Farbe
  7315. lusci, luscorum m
    Einäugige
  7316. luscinia, lusciniae f
    Nachtigall
  7317. lusciniola, lusciniolae f
    kleine Nachtigall
  7318. luscinius, luscinia, luscinium
    einäugig
  7319. luscinius, luscinia, luscinium
    geblendet
  7320. luscinius, luscinii m
    Nachtigall
  7321. luscinus, luscina, luscinum
    einäugig
  7322. luscinus, luscina, luscinum
    geblendet
  7323. lusciosus, lusciosa, lusciosum
    blödsichtig bei Nacht
  7324. lusciosus, lusciosa, lusciosum
    nachtblind
  7325. luscitio, luscitionis f
    Augenübel
  7326. luscitio, luscitionis f
    Blödsichtigkeit bei Nacht
  7327. luscitio, luscitionis f
    Nachtblindheit
  7328. luscitiosus, luscitiosa, luscitiosum
    blödsichtig bei Nacht
  7329. luscus, lusca, luscum
    blinzelnd
  7330. luscus, lusca, luscum
    blödsichtig
  7331. luscus, lusca, luscum
    ein Auge zudrückend
  7332. luscus, lusca, luscum
    einäugig
  7333. luscus, lusca, luscum
    halbblind
  7334. luscus, lusca, luscum
    mit verschlossenem Auge
  7335. luscus, lusca, luscum
    schielend
  7336. luserunt ista poëtae
    solches haben die Dichter gefabelt
  7337. lusio pilae
    Ballspiel
  7338. lusio pilaris
    Ballspiel
  7339. lusio, lusionis f
    Spielen
  7340. Lusitania, Lusitaniae f
    Portugal
  7341. Lusitanus, Lusitana, Lusitanum
    lusitanisch
  7342. Lusitanus, Lusitana, Lusitanum
    portugiesisch
  7343. Lusitanus, Lusitani m
    Portugiese
  7344. lusitatio, lusitationis f
    Spielen
  7345. lusito 1
    scherze
  7346. lusito 1
    schäkere
  7347. lusito 1
    spiele
  7348. lusor medius
    Mittelfeldspieler
  7349. lusor pilae mensalis
    Tischtennisspieler
  7350. lusor scacorum
    Schachspieler
  7351. lusor, lusoris m
    Fopper (Veräppler)
  7352. lusor, lusoris m
    Pantomime
  7353. lusor, lusoris m
    Schauspieler
  7354. lusor, lusoris m
    Schäkerer
  7355. lusor, lusoris m
    Spieler
  7356. lusor, lusoris m
    Tänzer
  7357. lusor, lusoris m
    Äffer
  7358. lusoria series
    Satz
  7359. lusoriae, lusoriarum f
    Kreuzer
  7360. lusoriae, lusoriarum f
    Lustjachten
  7361. lusorie
    spielend
  7362. lusorie
    zum Schein
  7363. lusorie ago
    stecke mit dem Gegner unter einer Decke
  7364. lusorium, lusorii n
    Schauplatz des Amphitheaters
  7365. lusorius lembus
    Yacht
  7366. lusorius, lusoria, lusorium
    gleichsam spielend
  7367. lusorius, lusoria, lusorium
    kurzweilig
  7368. lusorius, lusoria, lusorium
    nichtig
  7369. lusorius, lusoria, lusorium
    ohne Wirkung
  7370. lusorius, lusoria, lusorium
    spaßhaft
  7371. lusorius, lusoria, lusorium
    ungültig
  7372. lusorius, lusoria, lusorium
    zum Spiel gehörig
  7373. lusorius, lusoria, lusorium
    zum Zeitvertreib dienlich
  7374. lustra, lustrae f
    = lustrum, lustrī n - Bordell
  7375. lustrago, lustraginis f
    eine Pflanze]
  7376. lustralis, lustrale
    alle fünf Jahre geschehend
  7377. lustralis, lustrale
    fünfjährlich
  7378. lustralis, lustrale
    zur Reinigung gehörig
  7379. lustralis, lustrale
    zur Versöhnung der Götter gehörig
  7380. lustralis, lustralis m
    Erheber einer fünfjährigen Abgabe
  7381. lustramen, lustraminis n
    Reinigungsmittel
  7382. lustramentum, lustramenti n
    Reinigungsmittel
  7383. lustramentum, lustramenti n (2)
    Reizmittel zur Wollust
  7384. lustratio solis
    Lauf der Sonne
  7385. lustratio, lustrationis f
    Bereisung
  7386. lustratio, lustrationis f
    Durchreise
  7387. lustratio, lustrationis f
    Durchwandern
  7388. lustratio, lustrationis f
    Reinigung (durch Opfer)
  7389. lustratio, lustrationis f
    Sühne
  7390. lustratio, lustrationis f
    Sühnopfer
  7391. lustratio, lustrationis f
    Tournee
  7392. lustrator, lustratoris m
    Durchreisender
  7393. lustrator, lustratoris m
    Durchwanderer
  7394. lustrator, lustratoris m
    Reiniger
  7395. lustrator, lustratoris m
    Sühner
  7396. lustricus, lustrica, lustricum
    Reinigungs-
  7397. lustricus, lustrica, lustricum
    zur Reinigung gehörig
  7398. lustrificus, lustrifica, lustrificum
    reinigend
  7399. lustrivagus, lustrivaga, lustrivagum
    in der Wildnis umherschweifend
  7400. lustrix, lustricis f
    Spielerin
  7401. lustro 1
    bedenke
  7402. lustro 1
    beleuchten
  7403. lustro 1
    bereise
  7404. lustro 1
    besichtige
  7405. lustro 1
    betrachte
  7406. lustro 1
    durchwandere
  7407. lustro 1
    erwäge
  7408. lustro 1
    gehe herum
  7409. lustro 1
    mache etw. durch
  7410. lustro 1
    mache hell
  7411. lustro 1
    mustere
  7412. lustro 1
    reinige (durch ein Sühnopfer)
  7413. lustro 1
    sühne (durch ein Opfer)
  7414. lustro 1
    umfliege
  7415. lustro 1
    umtanze etw.
  7416. lustro 1
    unterziehe mich einer Sache
  7417. lustro 1
    weihe (durch ein Sühnopfer)
  7418. lustro, lustronis m
    Herumlungerer in Bordellen
  7419. lustror 1
    lungere in Bordellen herum
  7420. lustror 1
    treibe mich in Bordellen herum
  7421. lustrum condo
    schließe die Zensur ab
  7422. lustrum, lusti n
    Pachtzeit
  7423. lustrum, lusti n
    Sühnopfer
  7424. lustrum, lustri n
    Finanzperiode
  7425. lustrum, lustri n
    Jahrfünft
  7426. lustrum, lustri n
    Musterung
  7427. lustrum, lustri n
    Reinigungsopfer
  7428. lustrum, lustri n
    Sühnopfer
  7429. lustrum, lustri n (2)
    Bordell
  7430. lustrum, lustri n (2)
    Morast
  7431. lustrum, lustri n (2)
    Pfütze
  7432. lustrum, lustri n (2)
    Wildbahn
  7433. lustrum, lustri n (2)
    Wildhöhle
  7434. lustrum, lustri n (2)
    Wildlager
  7435. lusum dimitto
    schließe die Lektion
  7436. lusum edo
    gebe ein Spiel
  7437. lusum edo
    spiele eine Partie
  7438. lusum edo
    veranstalte ein Spiel
  7439. lusum imus
    wir gehen spielen (Sup.I)
  7440. lusus latrunculorum
    Schachpartie
  7441. lusus per menses suspensus
    monatelange Hängepartie
  7442. lusus regius
    eine Partie Schach
  7443. lusus scacorum
    Schachpartie
  7444. lusus suspensus
    Hängepartie
  7445. lusus, lusus m
    Lektion
  7446. lusus, lusus m
    Liebeständelei
  7447. lusus, lusus m
    Partie
  7448. lusus, lusus m
    Scherzen
  7449. lusus, lusus m
    Schule
  7450. lusus, lusus m
    Schäkern
  7451. lusus, lusus m
    Spiel
  7452. lusus, lusus m
    Spielerei
  7453. lusus, lusus m
    Tändelei
  7454. lutamentum, lutamenti n
    Lehmwerk
  7455. lutarius, lutaria, lutarium
    im Schlamm lebend
  7456. lutarius, lutaria, lutarium
    vom Schlamm lebend
  7457. lutensis, lutense
    im Schlamm befindlich
  7458. lutensis, lutense
    im Schlamm lebend
  7459. luteolus, luteola, luteolum
    gelb
  7460. luteolus, luteola, luteolum
    gelblich
  7461. luter, luteris m
    Waschbecken
  7462. lutesco 3
    verkote
  7463. lutesco 3
    werde moorig
  7464. Lutetia Parīsiōrum
    Paris
  7465. Lutetia, Lutetiae f
    Paris
  7466. luteum ovi
    Eigelb
  7467. luteum, lutei n
    das Gelbe
  7468. luteus, lutea, luteum
    aus Lehm
  7469. luteus, lutea, luteum
    falb
  7470. luteus, lutea, luteum
    gering
  7471. luteus, lutea, luteum
    geringfügig
  7472. luteus, lutea, luteum
    goldgelb
  7473. luteus, lutea, luteum
    hellpurpurn
  7474. luteus, lutea, luteum
    orangengelb
  7475. luteus, lutea, luteum
    rosenfarben
  7476. luteus, lutea, luteum
    rosenrot
  7477. luteus, lutea, luteum
    safrangelb
  7478. luteus, lutea, luteum [2]
    aus Kot
  7479. luteus, lutea, luteum [2]
    aus Ton
  7480. luteus, lutea, luteum [2]
    kotig
  7481. luteus, lutea, luteum [2]
    lehmig
  7482. luteus, lutea, luteum [2]
    nichtsnutzig
  7483. luteus, lutea, luteum [2]
    nichtswürdig
  7484. luteus, lutea, luteum [2]
    schlammig
  7485. luteus, lutea, luteum [2]
    schnöde
  7486. luteus, lutea, luteum [2]
    voll Kot
  7487. lutina, lutinae f
    Lehmwerk
  7488. lutito 1
    besudele
  7489. lutito 1
    bewerfe mit Kot
  7490. luto 1
    beschmiere
  7491. luto 1
    beschmiere mit Kot
  7492. luto 1
    beschmiere mit Lehm
  7493. luto 1 [2]
    bezahle
  7494. luto 1 [2]
    löse
  7495. luto me tergoro
    suhle mich im Schlamm
  7496. lutor, lutoris m
    = lōtor, lōtōris m - Wäscher, Bader
  7497. lutosus, lutosa, lutosum
    kotig
  7498. lutosus, lutosa, lutosum
    lehmig
  7499. lutosus, lutosa, lutosum
    voll Kot
  7500. lutra, lutrae f
    Fischotter
  7501. lutulento 1
    besudele
  7502. lutulento 1
    bewerfe mit Kot
  7503. lutulentus, lutulenta, lutulentum
    beschmiert
  7504. lutulentus, lutulenta, lutulentum
    besudelt
  7505. lutulentus, lutulenta, lutulentum
    hässlich
  7506. lutulentus, lutulenta, lutulentum
    kotig
  7507. lutulentus, lutulenta, lutulentum
    mit Kot beschmiert
  7508. lutulentus, lutulenta, lutulentum
    mit Kot versetzt
  7509. lutulentus, lutulenta, lutulentum
    schlammig
  7510. lutulentus, lutulenta, lutulentum
    schmutzig
  7511. lutulentus, lutulenta, lutulentum
    trübe
  7512. lutulentus, lutulenta, lutulentum
    unrein
  7513. lutulentus, lutulenta, lutulentum
    voller Kot
  7514. lutum, luti n
    Dreck
  7515. lutum, luti n
    Kot
  7516. lutum, luti n
    Lehm
  7517. lutum, luti n
    Schmutz
  7518. lutum, luti n
    Schmutzfink (Schimpfwort)
  7519. lutum, luti n
    Torferde
  7520. lutum, luti n [1]
    Gelbfärbemittel
  7521. lutum, luti n [1]
    Gilbkraut
  7522. lutum, luti n [1]
    Röte
  7523. lutum, luti n [1]
    gelbe Farbe
  7524. lutus, luti m
    = lutum, lutī n - Kot
  7525. lux aena
    Glanz des Erzes
  7526. lux albescit
    der Tag graut
  7527. lux aliqua
    Hoffnungsschimmer
  7528. lux appetit
    der Tag bricht an
  7529. lux brumalis
    Winterzeit
  7530. lux clara
    helles Licht
  7531. lux clara
    volles Licht
  7532. lux columnaris
    Feuersäule
  7533. lux diurna
    Tageslicht
  7534. lux dubia
    Dämmerlicht
  7535. lux incerta
    Dämmerlicht
  7536. lux iugalis
    Hochzeitstag
  7537. lux lampade emissa
    Scheinwerferlicht
  7538. lux maligna
    kärgliches Licht
  7539. lux natalis
    Geburtstag
  7540. lux obliqua
    schräg einfallendes Licht
  7541. lux oculis effulget
    ein Licht erscheint den Augen
  7542. lux oritur
    der Tag bricht an
  7543. lux oritur
    es tagt
  7544. lux oritur
    es wird Tag
  7545. lux praecipitatur aquis
    die Sonne geht unter
  7546. lux profesta
    Werktag
  7547. lux siderea
    Sonnenlicht
  7548. lux subobscura
    ziemlich mattes Licht
  7549. lux ultima
    Tod
  7550. lux, lucis f
    Ansehen
  7551. lux, lucis f
    Aufklärung
  7552. lux, lucis f
    Auge
  7553. lux, lucis f
    Augenlicht
  7554. lux, lucis f
    Deutung
  7555. lux, lucis f
    Glanz
  7556. lux, lucis f
    Glanz und Ruhm
  7557. lux, lucis f
    Glanzpunkt
  7558. lux, lucis f
    Heil
  7559. lux, lucis f
    Helligkeit
  7560. lux, lucis f
    Hilfe
  7561. lux, lucis f
    Leben
  7562. lux, lucis f
    Lebenslicht
  7563. lux, lucis f
    Leuchte
  7564. lux, lucis f
    Licht
  7565. lux, lucis f
    Licht der Welt
  7566. lux, lucis f
    Licht der Öffentlichkeit
  7567. lux, lucis f
    Lichtschimmer
  7568. lux, lucis f
    Rettung
  7569. lux, lucis f
    Sonne
  7570. lux, lucis f
    Sonnenlicht
  7571. lux, lucis f
    Tag
  7572. lux, lucis f
    Tageslicht
  7573. lux, lucis f
    leuchtender Himmelskörper
  7574. lux, lucis f
    leuchtender Mittelpunkt
  7575. lux, lucis f
    Öffentlichkeit
  7576. luxata, luxatorum n
    Verrenkungen
  7577. luxatio, luxationis f
    Verrenkung
  7578. luxatura, luxaturae f
    Verrenkung
  7579. luxo 1
    bringe aus seiner Lage
  7580. luxo 1
    verrenke
  7581. luxor 1
    sauge unmäßig
  7582. luxor 1
    schwelge
  7583. luxoria, luxoriae f
    = lūxuria, lūxuriae f - Schwelgerei, Prunkliebe
  7584. luxorio 1
    = lūxuriāre, lūxuriō, lūxuriāvī, lūxuriātum - schwelge
  7585. luxum, luxi n
    Verrenkung
  7586. luxuria diffluo
    gehe ganz in der Genusssucht auf
  7587. luxuria diffluo
    versinke in Üppigkeit
  7588. luxuria, luxuriae f (luxuries, luxuriei f)
    Ausartung
  7589. luxuria, luxuriae f (luxuries, luxuriei f)
    Geilheit
  7590. luxuria, luxuriae f (luxuries, luxuriei f)
    Genusssucht
  7591. luxuria, luxuriae f (luxuries, luxuriei f)
    Mutwille
  7592. luxuria, luxuriae f (luxuries, luxuriei f)
    Prunkliebe
  7593. luxuria, luxuriae f (luxuries, luxuriei f)
    Schwelgerei
  7594. luxuria, luxuriae f (luxuries, luxuriei f)
    Vergnügungssucht
  7595. luxuria, luxuriae f (luxuries, luxuriei f)
    Zügellosigkeit
  7596. luxuria, luxuriae f (luxuries, luxuriei f)
    schädlicher übermut
  7597. luxuria, luxuriae f (luxuries, luxuriei f)
    Übermut
  7598. luxuria, luxuriae f (luxuries, luxuriei f)
    Üppigkeit
  7599. luxuria, luxuriae f (luxuries, luxuriei f)
    übermäßiger Aufwand
  7600. luxuria, luxuriae f (luxuries, luxuriei f)
    üppiges Wachstum
  7601. luxuriant animi rebus secundis
    Glück verführt zum Übermut
  7602. luxuriant membra
    Gliedmaßen schwellen von üppiger Fülle
  7603. luxurianter
    wollüstig
  7604. luxuriator, luxuriatoris m
    Lüstling
  7605. luxuries, luxuriei f
    = lūxuria, lūxuriae f - Schwelgerei, Prunkliebe
  7606. luxurio 1
    arte aus
  7607. luxurio 1
    bin geil (überfruchtbar)
  7608. luxurio 1
    bin lustig
  7609. luxurio 1
    bin üppig
  7610. luxurio 1
    hüpfe
  7611. luxurio 1
    schweife aus
  7612. luxurio 1
    schwelge
  7613. luxurio 1
    schwelle von üppiger Fülle
  7614. luxurio 1
    springe
  7615. luxurio 1
    strotze
  7616. luxurio 1
    winde mich
  7617. luxurio 1
    überschreite die Grenzen der Mäßigung
  7618. luxurior 1
    arte aus
  7619. luxurior 1
    bin geil (überfruchtbar)
  7620. luxurior 1
    bin lustig
  7621. luxurior 1
    bin üppig
  7622. luxurior 1
    hüpfe
  7623. luxurior 1
    schweife aus
  7624. luxurior 1
    schwelge
  7625. luxurior 1
    springe
  7626. luxurior 1
    strotze
  7627. luxurior 1
    winde mich
  7628. luxuriose
    ausgelassen
  7629. luxuriose
    ausschweifend
  7630. luxuriose
    mutwillig
  7631. luxuriose
    schwelgerisch
  7632. luxuriose
    verschwenderisch
  7633. luxuriose
    üppig
  7634. luxuriose vivo
    lebe ausschweifend
  7635. luxuriosus, luxuriosa, luxuriosum
    ausgelassen
  7636. luxuriosus, luxuriosa, luxuriosum
    ausschweifend
  7637. luxuriosus, luxuriosa, luxuriosum
    geil
  7638. luxuriosus, luxuriosa, luxuriosum
    mutwillig
  7639. luxuriosus, luxuriosa, luxuriosum
    reichlich
  7640. luxuriosus, luxuriosa, luxuriosum
    schwelgerisch
  7641. luxuriosus, luxuriosa, luxuriosum
    übermäßig
  7642. luxuriosus, luxuriosa, luxuriosum
    üppig
  7643. luxus, luxa, luxum
    verrenkt
  7644. luxus, luxus m
    (übermäßgige) Pracht
  7645. luxus, luxus m
    Ausschweifung
  7646. luxus, luxus m
    Geilheit (der Gewächse)
  7647. luxus, luxus m
    Liederlichkeit
  7648. luxus, luxus m
    Schlemmerei
  7649. luxus, luxus m
    Verrenkung
  7650. luxus, luxus m
    Verschwendung
  7651. luxus, luxus m
    überflüssiger Aufwand
  7652. luxus, luxus m
    üppige Fruchtbarkeit
  7653. lycaon, lycaonis m
    äthiopischer Wolf
  7654. lycapsos, lycapsi f
    eine Pflanze]
  7655. Lyceum, Lycei n (Lycium, Lycii n)
    Lyzeum (Lykeion) (Lehrstätte des Aristoteles)
  7656. lychnicus, lychnica, lychnicum
    leuchtend
  7657. lychnion, lychnii n
    Licht
  7658. lychnion, lychnii n
    Lämpchen
  7659. lychnis agria
    wildes Löwenmaul
  7660. lychnis, lychnidis f
    leuchtend
  7661. lychnites, lychnitae m
    weißer Marmor (von Paros)
  7662. lychnitis, lychnitidis f
    eine Pflanze]
  7663. lychnobius, lychnobii m
    Nachtschwärmer
  7664. lychnuchus pensilis
    Kronleuchter
  7665. lychnuchus, lychnuchi m
    Kandelaber
  7666. lychnuchus, lychnuchi m
    Lampenträger
  7667. lychnuchus, lychnuchi m
    Leuchter
  7668. lychnus, lychni m
    Lampe
  7669. lychnus, lychni m
    Leuchte
  7670. lychnus, lychni m
    Leuchter
  7671. lycisca, lyciscae f
    Hündin
  7672. lycopersicum, lycopersici n
    Tomate
  7673. lycophos, lycophotis n
    Morgendämmerung
  7674. lycophthalmos, lycophthalmi f
    Wolfsauge
  7675. lycos, lyci m
    eine Spinnenart]
  7676. lygdinos, lygdina, lygdinum
    von weißem Marmor
  7677. lygdinos, lygdino
    von weißem Marmor
  7678. lygos, lygi f
    Adamsbaum
  7679. lygos, lygi f
    Keuschbaum
  7680. lygos, lygi f
    Keuschlamm
  7681. lympha, lymphae f (limpha, limphae f)
    Quellnymphe
  7682. lympha, lymphae f (limpha, limphae f)
    Wasser
  7683. lympha, lymphae f (limpha, limphae f)
    klares Flusswasser
  7684. lympha, lymphae f (limpha, limphae f)
    klares Quellwasser
  7685. lymphaceus, lymphacea, lymphaceum
    hell wie klares Wasser
  7686. lymphaceus, lymphacea, lymphaceum
    kristallklar
  7687. lymphaticus, lymphatica, lymphaticum
    außer sich
  7688. lymphaticus, lymphatica, lymphaticum
    besinnungslos
  7689. lymphaticus, lymphatica, lymphaticum
    wahnsinnig
  7690. lymphaticus, lymphatica, lymphaticum
    wasserscheu
  7691. lymphaticus, lymphatica, lymphaticum
    wie besessen
  7692. lymphatio, lymphationis f
    Irrereden
  7693. lymphatio, lymphationis f
    Wahnsinn
  7694. lymphatus, lymphata, lymphatum
    außer sich
  7695. lymphatus, lymphata, lymphatum
    wahnsinnig
  7696. lymphatus, lymphata, lymphatum
    wie besessen
  7697. lymphatus, lymphata, lymphatum
    wie in panischem Schrecken
  7698. lymphatus, lymphatus m
    Wahnsinn
  7699. lympho 1
    mache wahnsinnig
  7700. lympho 1
    mache äußerst entsetzt
  7701. lymphor 1
    verliere den Verstand
  7702. lymphor 1
    werde wahnsinnig
  7703. lynceus, lyncea, lynceum
    mit Lynkeus-Augen
  7704. lynceus, lyncea, lynceum
    scharfsichtig
  7705. Lynceus, Lyncei m
    Lynkeus
  7706. Lynchiano more interficio
    lynche
  7707. Lynchiano more neco
    lynche
  7708. lynter, lyntris f
    = linter, lintris f - Kahn
  7709. lynx, lyncis c
    Luchs
  7710. lyra, lyrae f
    Dichtertalent
  7711. lyra, lyrae f
    Laute
  7712. lyra, lyrae f
    Leier (Lyra)
  7713. lyra, lyrae f
    Lied
  7714. lyra, lyrae f
    lyrische Dichtkunst (Lyrik)
  7715. lyram pello
    schlage die Leier
  7716. lyrica, lyricorum n
    Oden
  7717. lyrica, lyricorum n
    lyrische Gesänge
  7718. lyricus, lyrica, lyricum
    lyrisch
  7719. lyricus, lyrica, lyricum
    zur Leier gehörig
  7720. lyricus, lyrici m
    Lyriker
  7721. lyricus, lyrici m
    Odendichter
  7722. lyricus, lyrici m
    Odendichter (Lyriker)
  7723. lyristes, lyristae m
    Lautenschläger
  7724. lyristes, lyristae m
    Leierspieler (Lyrist)
  7725. lyristria, lyristriae f
    Lautenspielerin
  7726. lyron, lyri n
    Wasserwegerich
  7727. lysas, lysantis f
    eine Pflanze]
  7728. lysimachos, lysimachi m
    ein Edelstein]
  7729. lysis, lysis f
    Kehlleiste
  7730. lytra, lytrae f
    = lutra, lutrae f - Fischotter
  7731. lytron, lytrī n
    Lösegeld
  7732. lytrotes, lytrotae m
    ein Äon des Valentinus
  7733. lytta, lyttae f
    Hundswurm
  7734. lytta, lyttae f
    Tollwurm
fuss
© 2000 - 2024 E.Gottwein