Suchergebnis zu "tribunal":1. Wörterbuch und Phrasen:Lat. Fund; Deut. Fund; Engl. Fund;
Mögl. AlternativeD (max. 100): 2 Ergebnis(se)
| | Bürgermeisterei | cūria, cūriae f | curia, curiae f | | | | | Gerichtssaal | cūria, cūriae f | curia, curiae f | | |
query 1/L (max. 1000): 15 Ergebnis(se)
| | supremum tribunal publicis abolendis iudiciis | suprēmum tribūnal pūblicīs abolendīs iūdiciīs | Bundesgerichtshof (BGH) | | | | | | tribunal, tribunalis n | tribūnal, tribūnālis n | Damm (jede Erhöhung) | | | | | | | | Ehrensitz des Praetors im Theatertribunal erected as a monument to a deceased person of high rank, mound, dam, embankment, height, greatness (jede Erhöhung) | | | | | | | | Feldherrnsitz im Lager | | | | | | | | Gericht (Tribunal) | | | | | | | | Gerichtshof | | | | | | | | Höhe (jede Erhöhung) [honoris mei] | | | | | | | | Magistrate | | | | | | | | Richterbühne | | | | | | | | Richterstuhl (Tribunal) | | | | | | | | Trauerbühne (zur Erinnerung an einen Feldherrn) | | | | | | | | Tribunalraised semicircular or square platform, on which the seats of magistrates were placed, judgment-seat, tribunal, elevation in the camp, seat of the prætor in the theatre (erhöhtes halbkreisförmiges Podest für Amtspersonen) | | | | | | | | Tribüne | | | | | | | | Vornehme | | | | | | Europaeum iurum hominum tribunal | Europaeum iūrum hominum tribūnal | Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte | | | |
query 1/Q: obliquer Gebrauch von tribunal (max. 1000): 1 Ergebnis(se)
| | exitus comitiorum in tribunali examinatur | exitus comitiōrum in tribūnālī exāminātur | das Wahlergebnis wird gerichtlich überprüft | | | |
query 1/Bem: mit tribunal verbundene Wörter (max. 1000): 5 Ergebnis(se)
| | caespiticius, caespiticia, caespiticium | caespiticius, caespiticia, caespiticium | aus Rasenmade of turf [tribunal, murus] | | | | | | supersisto 4 | supersistere, supersistō, superstitī | stelle mich darauf, place one’s self upon, place one’s self over, stand upon, stand over [tribunal, sicarium] | | | | | | | | stelle mich darüber [tribunal, sicarium] | | | | | | | | trete darauf [tribunal, sicarium] | | | | | | | | trete darüber [tribunal, sicarium] | | | |
query 1/D1 (max. 1000): 2 Ergebnis(se) query 1/E (max. 1000): 12 Ergebnis(se) Hauptquelle: Lewis and Shortadripere, adripiō, adripuī, adreptum | seize, snatch, lay hold of, draw to one’s self, take to one’s self, procure, appropriate, take possession of, secure, seize upon with eagerness, seize upon with haste, learn quickly, learn with avidity, bring before a tribunal, summon before a tribunal, complain of |
| apostolus, apostolī m | apostles, notice sent to a higher tribunal or judge |
| arripere, arripiō, arripuī, arreptum | bring before a tribunal, summon before a tribunal, complain of, accuse, attack with ridicule, attack with reproach, ridicule, satirize |
| cessāre, cessō, cessāvī, cessātum | have leisure for something, attend to, apply one’s self to, not to appear before a tribunal, make default, be invalid, be null, be void, depart from a right way, mistake, err |
| citātōrium, citātōriī n | summoning before a tribunal |
| compellāre, compellō, compellāvī, compellātum | accost one, address, address one reproachfully, address one abusively, reproach, chide, rebuke, upbraid, abuse, take to task, call to account, arraign one before a tribunal, summon one to answer a charge, accuse of crime |
| convenīre, conveniō, convēnī, conventum | come together, meet together, assemble, meet one judicially, sue, bring an action against, summon before a tribunal, unite, join, combine, couple, agree with in wishes, agree with in decisions, accord, harmonize, fit with, it in, fit to something, suit, be adapted to |
| cōvenīre, cōveniō, cōvēnī, cōventum | come together, meet together, assemble, meet one judicially, sue, bring an action against, summon before a tribunal, unite, join, combine, couple, agree with in wishes, agree with in decisions, accord, harmonize, fit with, it in, fit to something, suit, be adapted to |
| dē plānō | on level ground, not on the tribunal |
| vadimōnium, vadimōniī n | promise secured by bail for appearance on a particular day before a tribunal, bail, security, recognizance, appointment, fixed time |
| Wortform von: tribunal[3] Nom. Sgl. von | tribūnal, tribūnālis n Richterstuhl (Tribunal); Gericht (Tribunal); Richterbühne; Tribüne; Gerichtshof; Magistrate; Vornehme; Trauerbühne; Feldherrnsitz im Lager; Damm; Höhe; Ehrensitz des Praetors im Theater; Tribunal; |
[3] Akk. Sgl. von | tribūnal, tribūnālis n Richterstuhl (Tribunal); Gericht (Tribunal); Richterbühne; Tribüne; Gerichtshof; Magistrate; Vornehme; Trauerbühne; Feldherrnsitz im Lager; Damm; Höhe; Ehrensitz des Praetors im Theater; Tribunal; |
Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me |