afficere, afficiō, affēcī, affectum | befalle |
afficere, afficiō, affēcī, affectum | behandele |
afficere, afficiō, affēcī, affectum | behandele |
afficere, afficiō, affēcī, affectum | bringe in Verbindung |
afficere, afficiō, affēcī, affectum | bringe in Zusammenhang |
afficere, afficiō, affēcī, affectum | erweise |
afficere, afficiō, affēcī, affectum | greife an |
afficere, afficiō, affēcī, affectum | lasse angedeihen |
afficere, afficiō, affēcī, affectum | lasse widerfahren |
afficere, afficiō, affēcī, affectum | lasse zufließen |
afficere, afficiō, affēcī, affectum | lasse zukommen |
afficere, afficiō, affēcī, affectum | schwäche |
afficere, afficiō, affēcī, affectum | suche heim |
afficere, afficiō, affēcī, affectum | versetze in eine Stimmung |
afficere, afficiō, affēcī, affectum | versetze in einen Zustand |
afficere, afficiō, affēcī, affectum | wirke ein |
admīrātiōne afficior | mir wird Bewunderung gezollt |
admīrātiōne afficior | werde bewundert |
admīrātiōne afficior | werde von Bewunderung erfüllt |
adversā valētūdine afficior | werde krank |
aetāte affectā sum | bin schon in den Jahren |
aliquem cūrā et sollicitūdine afficiō | mache jdm. das Herz schwer |
aliquem honōre afficiō | ehre jdn. |
aliquem īgnōminiā afficiō | tue jdm. Schimpf an |
aliquem immortālī glōriā afficiō | verleihe jdm. unsterblichen Ruhm |
aliquid sēnsūs suāviter afficit | etwas macht einen angenehmen Eindruck auf die Sinne |
beneficiīs afficior | lasse mir Wohltaten erweisen |
beneficiō aliquem afficiō | erweise jdm. eine Wohltat |
contumēliā afficiō | beschimpfe |
cruce aliquem afficiō | kreuzige jdn. |
cruce aliquem afficiō | schlage jdn. ans Kreuz |
cruciātū aliquem afficiō | foltere jdn. |
cūrā aliquem afficiō | mache jdm. Sorge |
dēsīderiō alicuius reī teneor (afficior) | habe Sehnsucht nach etw. |
dēsīderiō alicuius reī teneor (afficior) | vermisse etw. |
dēsīderiō alicuius reī teneor (afficior) | verspüre Verlangen nach etw. |
dēsīderiō alicuius reī teneor (afficior) | werde von Sehnsucht nach etw. erfüllt (beseelt) |
dēsīderiō aliquem afficiō | erfülle jdn. mit Sehnsucht |
dēsīderiō aliquem afficiō | wecke bei jdm. Sehnsucht |
difficultāte afficior | gerate in Verlegenheit |
difficultāte afficior | komme in eine schwierige Lage |
dolōre afficior | empfinde Schmerz |
exiliō aliquem afficiō | bestrafe jdn. mit Verbannung |
exiliō aliquem afficiō | schicke jdn. in die Verbannung |
exiliō aliquem afficiō | verbanne jdn. |
exsiliō aliquem afficiō | bestrafe jdn. mit Verbannung |
fatīgātiōne mūneris affectus | amtsmüde |
gaudiō afficiō aliquem | erfreue jdn. |
gravī morbō affectus sum | bin schwer krank |
hīc homō ā voluptāte nōn afficitur | er lässt sich von der Wollust nicht einnehmen |
īgnōminiā afficiō | beschimpfe |
iī admīrātiōne afficiuntur, quī ... | denen wird Bewunderung gezollt, die ... |
incommodō afficiō aliquem | benachteilige jdn. |
īnfīrmā valētūdine afficior | werde krank |
iniūriā afficiō | beeinträchtige |
iniūriā afficiō | begehe ein Foul |
iniūriā afficiō | foulen |
iniūriā afficiō aliquem | beleidige jdn. |
iniūriā afficiō aliquem | füge jdm. ein Unrecht zu |
iniūriā afficiō aliquem | tue jdm. Unrecht |
ita animō affectus sum | bin in solcher Gemütsstimmung |
iūcunditāte aliquem afficiō | erfülle jdn. mit Wonne |
laetitiā afficiō aliquem | erfreue jdn. |
laude afficiō aliquem | bedenke jdn. mit Lob |
laudibus aliquem afficiō | lobe jdn. |
lētō afficior | sterbe |
lētō afficior | werde ermordet |
līberum populum servitūte afficiō | knechte ein freies Volk |
māgnā sollicitūdine hōc nūntiō afficior | werde durch diese Nachricht sehr unangenehm überrascht |
iniūriā afficiō aliquem | behandele jdn. schlecht |
metū nōn afficior | werde nicht von Futcht erfüllt |
molestiā aliquem afficiō | verstimme jdn. |
morbō afficior | werde krank |
morte aliquem afficiō | töte jdn. |
mūneribus aliquem afficiō | beschenke jdn. |
nūntiīs bonīs aliquem afficiō | erfreue jdn. mmit guten Nachrichten |
offendō aliquem ita affectum, ut | treffe jdn. in der Verfassung (Stimmung), dass ... |
oppūgnātiō ipsōs affēcerat | die Belagerung hatte sie selbst geschwächt |
poenā afficiō aliquem | bestrafe jdn. |
poenā afficiō aliquem | verhänge eine Strafe über jdn. |
poenā afficiō aliquem | vollstrecke eine Strafe an jdm. |
poenā afficiō aliquem | vollziehe eine Strafe an jdm. |
praedā atque agrō adōreāque aliquem afficiō | bereichere jdn. mit Leuten und Land und Ruhm |
praemiīs amplissimīs aliquem afficiō | belohne jdn. glänzend (fürstlich) |
praemiō afficiō | belohne |
praemiō afficiō | zeichne aus |
rēs sordidās deōrum honōre afficō | erweise dem Schmutz göttliche Ehre |
sepultūrā aliquem afficiō | beerdige jdn. |
sepultūrā aliquem afficiō | bestatte jdn. |
servitūte aliquem afficiō | knechte jdn. |
sollicitūdine aliquem afficiō | mache jdm. Sorge |
suāviter afficior | fühle mich angenehm berührt |
suppliciō afficiō | enthaupte |
suppliciō afficiō | köpfe |
suppliciō afficiō aliquem | richte jdn. hin |
suppliciō afficiō aliquem | vollstrecke die Todesstrafe an jdm. |
suppliciō afficiō aliquem | vollziehe die Todesstrafe an jdm. |
suppliciō afficior | werde hingerichtet |
ūnō vulnere aliquem in mortem afficiō | verwunde jdn. mit einem Stoß zu Tode |
virum scelestum suppliciō afficere | den Verbrecher hinrichten |
vulnere aliquem afficiō | verwunde jdn. |