cōnsentīre, cōnsentiō, cōnsēnsī, cōnsēnsum | beschließe einstimmig |
cōnsentīre, cōnsentiō, cōnsēnsī, cōnsēnsum | bin einer Meinung |
cōnsentīre, cōnsentiō, cōnsēnsī, cōnsēnsum | bin einmütig |
cōnsentīre, cōnsentiō, cōnsēnsī, cōnsēnsum | bin einverstanden |
cōnsentīre, cōnsentiō, cōnsēnsī, cōnsēnsum | einige mich |
cōnsentīre, cōnsentiō, cōnsēnsī, cōnsēnsum | entspreche |
cōnsentīre, cōnsentiō, cōnsēnsī, cōnsēnsum | halte zu jdm. |
cōnsentīre, cōnsentiō, cōnsēnsī, cōnsēnsum | halte zusammen |
cōnsentīre, cōnsentiō, cōnsēnsī, cōnsēnsum | harmoniere |
cōnsentīre, cōnsentiō, cōnsēnsī, cōnsēnsum | komme überein |
cōnsentīre, cōnsentiō, cōnsēnsī, cōnsēnsum | korrespondiere |
cōnsentīre, cōnsentiō, cōnsēnsī, cōnsēnsum | mache gemeinsamse Sache mit jdm. |
cōnsentīre, cōnsentiō, cōnsēnsī, cōnsēnsum | setze einstimmig fest |
cōnsentīre, cōnsentiō, cōnsēnsī, cōnsēnsum | stehe im Einklang |
cōnsentīre, cōnsentiō, cōnsēnsī, cōnsēnsum | stehe im Einverständnis |
cōnsentīre, cōnsentiō, cōnsēnsī, cōnsēnsum | stimme zusammen |
cōnsentīre, cōnsentiō, cōnsēnsī, cōnsēnsum | stimme überein |
cōnsentiō cum aliquō | sympathisiere |
cōnsentīre, cōnsentiō, cōnsēnsī, cōnsēnsum | verabrede |
cōnsentīre, cōnsentiō, cōnsēnsī, cōnsēnsum | vereinige mich (mit jdm.) |
cōnsentīre, cōnsentiō, cōnsēnsī, cōnsēnsum | verschwöre mich (mit jdm.) |
cōnsentīre, cōnsentiō, cōnsēnsī, cōnsēnsum | zettele eine Verschwörung an |
ad indūtiās cōnsentiō | einige mich auf einen Waffenstillstand |
cōnsentiō cum aliquō | bin einer Meinung mit jdm. |
Israeliānī et ōrdō Palaestinēnsis Hamas nōn cōnsensentiunt | die Israelis und die palästinensiche Hamas sind sich nicht einig |
ministrī de suffrāgiō populārī ineundō cōnsēnsērunt | die Minister waren alle für die Durchführung einer Volksbefragung |
omnēs (ūnō ōre) in hāc rē cōnsentiunt | alle stimmen darin überein |
quae nōndum cōnsēnsa | das ist noch nicht konsentiert |
ūna et cōnsentiēns vōx est | es herrscht darüber eine Stimme |