īnserere, īnserō, īnseruī, īnsertum | bringe hinein |
īnserere, īnserō, īnseruī, īnsertum | büge ein |
īnserere, īnserō, īnseruī, īnsertum | füge ein |
īnserere, īnserō, īnseruī, īnsertum | füge hinein |
īnserere, īnserō, īnseruī, īnsertum | gliedere ein |
īnserere, īnserō, īnseruī, īnsertum | lege hinein |
īnserere, īnserō, īnseruī, īnsertum | mische ein |
īnserere, īnserō, īnseruī, īnsertum | mische hinein |
īnserere, īnserō, īnsēvī, īnsitum (īnsatum) | pflanze ein |
īnserere, īnserō, īnseruī, īnsertum | pfropfe ein |
īnserere, īnserō, īnsēvī, īnsitum (īnsatum) | pfropfe ein |
īnserere, īnserō, īnseruī, īnsertum | reihe ein |
īnserere, īnserō, īnseruī, īnsertum | schalte ein |
īnserere, īnserō, īnseruī, īnsertum | setze ein |
īnserere, īnserō, īnseruī, īnsertum | stecke hinein |
īnserere, īnserō, īnsēvī, īnsitum (īnsatum) | säe ein |
īnserere, īnserō, īnseruī, īnsertum | tue hinein |
īnserere, īnserō, īnsēvī, īnsitum (īnsatum) | veredele (von Bäumen) |
īnserere, īnserō, īnsēvī, īnsitum (īnsatum) | vereine |
īnserere, īnserō, īnsēvī, īnsitum (īnsatum) | vereinige |
īnserere, īnserō, īnseruī, īnsertum | verleibe ein |
īnserere, īnserō, īnsēvī, īnsitum (īnsatum) | verleibe ein |
īnserere, īnserō, īnseruī, īnsertum | ziehe ein |
alicuius nōmen fāmae īnserō | mache jdn. berühmt |
aliquem stellīs īnserō | verleihe jdm. Unsterblichkeit |
aliquem stellīs īnserō | versetze jdn. unter die Sterne |
aliquem vātibus īnserō | rechne jdn. unter die Dichter |
aliquem vātibus īnserō | reihe jdn. unter die Seher ein |
aliquem vītae īnserō | erhalte jdn. am Leben |
aliquid īnsitum (atque innātum) est animō meō | etwas liegt in meinem Charakter |
armārium parietī īnserō | hänge einen Schrank an die Wand |
bellīs mē īnserō | mische mich in die Kriege einein |
clam īnserō | bringe heimlich hinein |
clam īnserō | schleuse ein |
clam īnserō | schmuggle hinein |
dīvīna ratiō tōtī mundō et partibus eius īnserta | Weltgeist |
in sinum īnserō | stecke in die Tasche |
īnsitās (innātās) deī cognitiōnēs habeō | habe angeborene Begriffe von der Gottheit |
sē īnserere, mē īnserō, mē īnseruī, īnsertum | bringe mich ein |
sē īnserere, mē īnserō, mē īnseruī, īnsertum | mische mich ein |
nārrātiōnēs ōrātiōnibus īnserō | baue Erzählungen in die Reden ein |
nārrātiōnēs ōrātiōnibus īnserō | füge Erzählungen in die Reden ein |
nōtiōnēs animō (mentī) īnsitae | angeborene (apriorische) Begriffe |
ōrātiōnī aliquid īnserō | schalte etw. in meine Darstellung ein |
penitus īnsitus | tief eingewurzelt |
quadrātūram vitream īnserō | setze eine viereckige Glasscheibe ein |