canere, canō, cecinī, cantum | besinge |
canere, canō, cecinī, cantum | blase |
canere, canō, cecinī, cantum | dichte |
canere, canō, cecinī, cantum | ertöne |
canere, canō, cecinī, cantum | komponiere |
canere, canō, cecinī, cantum | krähe |
canere, canō, cecinī, cantum | lasse erklingen |
canere, canō, cecinī, cantum | lasse ertönen |
canere, canō, cecinī, cantum | lasse spielen |
canonizāre, canonizō | nehme in die Liste der Heiligen auf |
canonizāre, canonizō | nehme unter die kanonischen Bücher auf |
canere, canō, cecinī, cantum | posaune aus |
canere, canō, cecinī, cantum | preise |
canere, canō, cecinī, cantum | prophezeihe |
canere, canō, cecinī, cantum | quake |
canere, canō, cecinī, cantum | sage vorher |
canere, canō, cecinī, cantum | singe (intr.) |
canere, canō, cecinī, cantum | singe (tr.) |
canere, canō, cecinī, cantum | spiele |
canere, canō, cecinī, cantum | spiele |
canonizāre, canonizō | spreche heilig |
canere, canō, cecinī, cantum | trage vor |
canere, canō, cecinī, cantum | töne |
canere, canō, cecinī, cantum | verherrliche |
canere, canō, cecinī, cantum | verkünde |
canere, canō, cecinī, cantum | vertone |
canere, canō, cecinī, cantum | weissage |
ad tībiam canō | singe unter FLötenbegleitung |
ad tībīcinem canō | singe zur Flöte |
alicuius laudēs (virtūtēs) canō | besinge jdn. |
alternō carmine canō | singe im elegischen Maß |
ānser Gallōs adesse canit | die Gans verkündet, dass die Gallier da sind |
bellicum canō | blase ins Alarmhorn |
bellicum canō | gebe das Zeichen zum Kampf |
bellicum canō | lasse den Kriegsruf erschallen |
canit fāta Nēreus | Nereus weissagt das Schicksal |
cānō capite cucūlus | der altersgraue Ehekrüppel |
canō indoctum | singe ungeschult |
canō surdīs | predige tauben Ohren |
cantilēnam eāndem canis (τὸ αὐτὸ ᾄδεις ἆσμα) | du spulst die alte Leier ab |
carmen canō | komponiere ein Lied |
carmen canō | singe ein Lied |
carmina moriēns canit exsequiālia cygnus | der Schwan singt im Sterben Totengesänge |
citharā canō | spiele Gitarre |
citharā canō | spiele Zither |
classicum canī iubeō | lasse das Signal zum Angriff blasen |
classicum canit | das Gefechtssignal ertönt |
classicum canit | die Trompete gibt das Signal zum Kampf |
classicum canit ad praetōrium | das Trompetensignal ertönt vor dem Feldherrnzelt |
classicum canō | gebe Signal |
clavichordiō canō | trage etwas auf dem Klavier vor |
clavicymbalō canō | trage etwas auf dem Klavier vor |
collūtō gutture melius canēs | mit gut angefeuchteter Kehle wirst du besser singen |
Fāma pariter facta atque īnfecta canēbat | Fama sang Tatsachen zugleich und Erlognes |
fidibus canō | spiele die Leier |
Hannibal receptuī canit | Hannibal lässt zum Rückzug blassen |
harundine canō | blase auf der Rohrpfeife |
lūnam dēdūcō canendō | ziehe mit Zauberliedern den Mond herab |
magister canentium | Kapellmeister |
magister canentium | Musikdirektor |
palinōdiam canō | widerrufe |
quattuor symphōniacīs ūnā canentēs | Quartett |
quīnam symphōniacī hodiē canunt? | Welche Musikband spielt heute eigentlich? |
receptuī canere | zum Rückzug blasen |
receptuī canitur | es wird zum Rückzug geblasen |
receptuī canō | blase zum Rückzug |
receptuī canō | rudere zurück |
rēgum facta canō | besinge die Taten der Könige |
sex symphōniacīs ūnā canentēs | Sextett |
Sibylla canit ambāgēs | Sibylla singt Rätselworte |
sīgna receptuī canunt | es wird zum Rückzug geblasen |
surdīs auribus canō | predige tauben Ohren |
symphōnia canit | das Orchester spielt |
tībiā canō | blase Flöte |
tībiīs canere | auf der Flöte blasen, Flöte spielen |
tībiīs canō | blase Flöte |
tuba canit ad praetōrium | das Trompetensignal ertönt vor dem Feldherrnzelt |
tuba commissōs canit lūdōs | die Trompete ertönt zur Eröffnung der Spiele |