scrībere, scrībō, scrīpsī, scrīptum | befehle (schriftlich) |
scrībere, scrībō, scrīpsī, scrīptum | bemale |
scrībere, scrībō, scrīpsī, scrīptum | beschreibe |
scrībere, scrībō, scrīpsī, scrīptum | besinge |
scrībere, scrībō, scrīpsī, scrīptum | bezeichne |
scrībere, scrībō, scrīpsī, scrīptum | bitte (schriftlich) |
scrībere, scrībō, scrīpsī, scrīptum | entwerfe (schriftlich) |
scrībere, scrībō, scrīpsī, scrīptum | ernenne schriftlich zu etw. |
scrībere, scrībō, scrīpsī, scrīptum | fertige schriftlich an |
scrībere, scrībō, scrīpsī, scrīptum | grabe ein (mit einem Griffel) |
scrībere, scrībō, scrīpsī, scrīptum | hebe aus (Soldaten) |
scrībere, scrībō, scrīpsī, scrīptum | melde schriftlich |
scrībere, scrībō, scrīpsī, scrīptum | schildere |
scrībere, scrībō, scrīpsī, scrīptum | schreibe |
scrībere, scrībō, scrīpsī, scrīptum | schreibe nieder |
scrībere, scrībō, scrīpsī, scrīptum | schriftstellere |
scrībere, scrībō, scrīpsī, scrīptum | setze ein (Erben) |
scrībere, scrībō, scrīpsī, scrīptum | setze schriftlich auf |
scrībere, scrībō, scrīpsī, scrīptum | trage schriftlich auf |
scrībere, scrībō, scrīpsī, scrīptum | verfasse (schriflich) |
scrībere, scrībō, scrīpsī, scrīptum | verfertige (schriflich) |
scrībere, scrībō, scrīpsī, scrīptum | verlange (schriftlixh) |
scrībere, scrībō, scrīpsī, scrīptum | werbe an (Soldaten) |
scrībere, scrībō, scrīpsī, scrīptum | zahle Geld durch Anweisung |
scrībere, scrībō, scrīpsī, scrīptum | zeichne |
scrībere, scrībō, scrīpsī, scrīptum | zeichne auf |
scrībere, scrībō, scrīpsī, scrīptum | zeichne ein |
ā scrībendō aliquem retardō | halte jdn. vom Schreiben ab |
ā scrībendō aliquem retardō | hindere jdn. am Schreiben |
accūrātē scrībō | arbeite aus |
ad historiam (scrībendam) mē applicō | widme mich der Geschichtsschreibung |
ad historiam (scrībendam) mē cōnferō | widme mich der Geschichtsschreibung |
ad praestātiōnem scrībō | stehe für die Wahrheit |
ad praestātiōnem scrībō | verbürge die Wahrheit |
ad scrībendī studium mē cōnferō | schlage die schriftstellerische Laufbahn ein |
ad scrībendum mē cōnferō | werde Schriftsteller |
adsum scrībendō | bin bei der Abfassung eines Senatsbeschlusses zugegen |
aliquem hērēdem testāmentō scribō | setze jdn. testamentarisch zum Erben ein |
aliquem scrībentem animadvertō | sehe jdn. schreiben |
aliquid in rapidā aquā scrībō | halte etw. für nichtig |
aliquid variē scrīptum est | etw. ist verschieden überliefert |
animum ad scrībendum appellō | werde Schriftsteller |
animum ad scrībendum applicō | schlage die schriftstellerische Laufbahn ein |
apud Platōnem scrīptum vidēmus | bei Platon lesen wir |
apud rērum scrīptōrēs scrīptum est | in der Geschichte lesen wir |
apud rērum scrīptōrēs scrīptum vidēmus | in der Geschichte lesen wir |
carmen scrībō | schreibe ein Gedicht |
cautus in scrībendō | behutsam beim Schreiben |
decemvirī lēgibus scrībendīs | Dezemvirn zur Abfassung von Gesetzen |
dēest mihi argūmentum ad scrībendum | habe keinen Stoff zum Schreiben |
dicam alicuī scrībō | verklage jdn. förmlich (schriftlich) |
ea, quae scrīpsī, legī volō | ich wünsche Leser für meine Schriften |
ēmendātē scrībō | schreibe fehlerfrei |
epistula ad Atticum missa (data, scrīpta) | ein Brief an Atticus |
epistula sēcrētiōribus notīs scrīpta | Geheimbrief |
epistulam scrībō ad aliquem | schreibe jdm. einen Brief |
ex itinere scrībō | schreibe (von) unterwegs |
exercitum scrībō | hebe ein Heer aus |
foedus coalitiōnis nōn obsīgnābō, nisī in eo scriptum erit .... | Ich unterschreibe keinen Koalitionsvertrag, in dem nicht steht ... |
genus scrībendī | Stil (Schreibstil) |
historiam (historiās) scrībō | schreibe Geschichte |
in lēge scrīptum est | im Gesetz steht |
in Platōnis Phaedōne scrīptum est | in Platons Phaedon lesen wir |
iūs nōn scrīptum | Naturrecht |
iūs nōn scrīptum | natürliches Recht |
iūs nōn scrīptum | ungeschriebenes Recht |
iūs scrīptum | geschriebenes Recht |
iūs scrīptum | positives Recht |
lābor in scrībendō | verschreibe mich |
lābor in scrībendō | verschreibe mich |
latebra scrībendī | unverständliche Schreibweise |
Latīnē scrībō | schreibe gut lateinisch |
lēgem scrībō | fasse ein Gesetz ab |
lēgem scrībō | verfasse ein Gesetz |
lēgēs scrībō | gebe Gesetze |
lēgēs scrīptae | Gesetzbuch |
liber accūrātē scrīptus | ein sorgfältig geschriebenes Buch |
liber dīligenter scrīptus | ein sorgfältig geschriebenes Buch |
libertās loquendī et scrībendī | Meinungsfreiheit |
librōs Latīnē scrīptōs legere possum | ich kann lateinische Bücher lesen |
librum dē meā vītā scrībō | schreibe meine Memoiren |
librum dē meā vītā scrībō | verfasse eine Autobiographie |
librum scrībō | schreibe ein Buch |
litterae ad Atticum missae (datae, scrīptae) | ein Brief an Atticus |
litterae hīs verbīs scrīptae sunt | das Schreiben hat folgenden Inhalt |
litterae hūmāniter scrīptae | ein verbindlicher Brief |
litterae in hanc sententiam scrīptae sunt | das Schreiben hat folgenden Inhalt |
litterās scrībō ad aliquem | schreibe jdm. einen Brief |
mendōsē scrībō | schreibe fehlerhaft |
mendōsē scrīptum | voller Schreibfehler |
mīlitēs scrībō | hebe Soldaten aus |
multī multa scrībunt | viele schreiben vielerlei |
nōn habeō argūmentum scrībendī | habe keinen Stoff zum Schreiben |
nōn habeō, quid scrībam | weiß nicht, was ich schreiben soll |
nōn habeō, quod scrībam | habe keinen Stoff zum Schreiben |
nōn libet plūra scrībere | mag nicht noch mehr schreiben |
notīs sēcrētiōribus scrībō | chiffriere |
notīs sēcrētiōribus scrībō | verschlüssele |
officiōsē scrībō ad aliquem | schreibe jdm. verbindlich |
ōrātiō commodē scrīpta | eine trefflich geschriebene Rede |
ōtium ad scrībendum cōnferō | verwende meine Muße aufs Schreiben |
perperam scrībō | schreibe fehlerhaft |
poēmata scrībere coepī | mache dichterische Versuche |
poēmata scrībere coepī | versuche mich an Dichtung |
polītē scībō | schreibe geschmackvoll |
prae lacrimīs scrībere nōn possum | vor lauter Tränen kann ich nicht schreiben |
quī lēgēs condit (condidit) | Gesetzgeber |
quī lēgēs scrībit (scrīpsit) | Gesetzgeber |
repudium scrībō alicuī | scheide mich von jdm. |
scrībere nē pigrēre | säume nicht zu schreiben |
scrībō + aci | schreibe |
scrībō ad aliquem | schreibe jdm. |
scrībō ad tē superiōra | schreibe dir, was früher vorgefallen ist |
scrībō nōn parum multa | schreibe ziemlich viel |
scrīptum lēgis sequor | halte mich an den Wortlaut eines Gesetzes |
subtīlius scribam ad te | werde dir ausführlicher schreiben |
versūs scrībō | dichte (Verse) |
versūs scrībō | schreibe Verse |