Paradigma:
concēdere, concēdō, concessī, concessumräume ein
Weitere Beispiele:
concēdere, concēdō, concessī, concessumentferne mich
concēdere, concēdō, concessī, concessumerlaube
concēdere, concēdō, concessī, concessumfüge mich
concēdere, concēdō, concessī, concessumgebe etw. auf
concēdere, concēdō, concessī, concessumgebe nach
concēdere, concēdō, concessī, concessumgebe statt
concēdere, concēdō, concessī, concessumgebe zu
concēdere, concēdō, concessī, concessumgebe zu
concēdere, concēdō, concessī, concessumgehe fort
concēdere, concēdō, concessī, concessumgehe weg
concēdere, concēdō, concessī, concessumgehorche
concēdere, concēdō, concessī, concessumgestatte
concēdere, concēdō, concessī, concessumgestehe zu
concēdere, concēdō, concessī, concessumgewähre
concēdere, concēdō, concessī, concessumlasse ab (von etw.)
concēdere, concēdō, concessī, concessumlasse jdm. etw. hingehen
concēdere, concēdō, concessī, concessumlasse zu
concēdere, concēdō, concessī, concessumlenke ein
concēdere, concēdō, concessī, concessummache Abstriche
concēdere, concēdō, concessī, concessummache ein Zugeständnis
concēdere, concēdō, concessī, concessumopfere etw.
concēdere, concēdō, concessī, concessumpflichte bei
concēdere, concēdō, concessī, concessumräume das Feld
concēdere, concēdō, concessī, concessumräume den Vorrang ein
concēdere, concēdō, concessī, concessumräume ein
concēdere, concēdō, concessī, concessumsehe nach
concēdere, concēdō, concessī, concessumspreche frei
concēdere, concēdō, concessī, concessumspreche los
concēdere, concēdō, concessī, concessumstehe ab (von etw.)
concēdere, concēdō, concessī, concessumstehe jdm. nach (in etw.)
concēdere, concēdō, concessī, concessumtrete ab (tr.)
concēdere, concēdō, concessī, concessumtrete zurück hinter jdn.
concēdere, concēdō, concessī, concessumvergebe
concēdere, concēdō, concessī, concessumvergebe auf jds. Fürsprache hin
concēdere, concēdō, concessī, concessumvergönne
concēdere, concēdō, concessī, concessumverzeihe
concēdere, concēdō, concessī, concessumverzeihe auf jds. Fürsprache hin
concēdere, concēdō, concessī, concessumweiche
concēdere, concēdō, concessī, concessumwillfahre
concēdere, concēdō, concessī, concessumziehe mich zurück
concēdere, concēdō, concessī, concessumübereigne
concēdere, concēdō, concessī, concessumüberlasse
concēdere, concēdō, concessī, concessumüberlasse jdm. den Vorzug
Phrasen:
ab superīs ōrīs concēdōsterbe
alicuius pōstulātiōnī concēdōgebe jds. Forderung nach
cōgō aliquem, ut concēdatnötige jdm. das Zugeständnis ab
concēdō cubitumgehe schlafen
concēdō cubitumgehe zu Bett
in dēditiōnem concēdōunterwerfe mich
in prīvātam vītam alicuius concēdōwechsele in das Privatleben
in sententiam alicuius concēdōtrete jds. Meinung bei
multa virtūtī alicuius concēdōverzeihe jdm. vieles wegen seiner Tapferkeit
nātūrae concēdōsterbe
prīmās sapientiae alicuī concēdōräume jdm. den ersten Rang in der Weisheit ein
quibus concessīsdies zugegeben
quō concessōdies zugegeben
rem alicuī concēdō beneficiī causāräume jdm. etw. aus Gefälligkeit ein
rem alicuī concēdō per beneficiumräume jdm. etw. aus Gefälligkeit ein
tibi optimā fidē sua omnia concessit, adnumerāvit, appenditim besten Glauben hat er dir sein ganzes Vermögen abgetreten, zugezählt, zugewogen
tōtā Ītaliā concēdōräume ganz Italien
vītā concēdōscheide aus dem Leben
vītam gladiātōrī concēdōlasse dem Gladiator das Leben