suscipere, suscipiō, suscēpī, susceptum | antworte darauf |
suscipere, suscipiō, suscēpī, susceptum | beginne |
suscipere, suscipiō, suscēpī, susceptum | behaupte |
suscipere, suscipiō, suscēpī, susceptum | bekomme |
suscipere, suscipiō, suscēpī, susceptum | bin empfänglich (für etw.) |
suscipere, suscipiō, suscēpī, susceptum | empfange |
suscipere, suscipiō, suscēpī, susceptum | erdulde |
suscipere, suscipiō, suscēpī, susceptum | ergreife das Wort |
suscipere, suscipiō, suscēpī, susceptum | erhalte |
suscipere, suscipiō, suscēpī, susceptum | erhalte aufrecht |
suscipere, suscipiō, suscēpī, susceptum | erkenne an |
suscipere, suscipiō, suscēpī, susceptum | erlege mir auf |
suscipere, suscipiō, suscēpī, susceptum | fange an |
suscipere, suscipiō, suscēpī, susceptum | fange auf |
suscipere, suscipiō, suscēpī, susceptum | gestehe zu |
suscipere, suscipiō, suscēpī, susceptum | hänge mir an den Hals |
suscipere, suscipiō, suscēpī, susceptum | lade mir auf den Hals |
suscipere, suscipiō, suscēpī, susceptum | lasse mir gefallen |
suscipere, suscipiō, suscēpī, susceptum | leide |
suscipere, suscipiō, suscēpī, susceptum | nehme an mich |
suscipere, suscipiō, suscēpī, susceptum | nehme auf |
suscipere, suscipiō, suscēpī, susceptum | nehme auf mich |
suscipere, suscipiō, suscēpī, susceptum | nehme in Empfang |
suscipere, suscipiō, suscēpī, susceptum | stütze |
suscipere, suscipiō, suscēpī, susceptum | trage |
suscipere, suscipiō, suscēpī, susceptum | tue |
suscipere, suscipiō, suscēpī, susceptum | unternehme |
suscipere, suscipiō, suscēpī, susceptum | unterziehe mich |
suscipere, suscipiō, suscēpī, susceptum | verrichte |
suscipere, suscipiō, suscēpī, susceptum | versetze |
suscipere, suscipiō, suscēpī, susceptum | verteidige |
suscipere, suscipiō, suscēpī, susceptum | ziehe mir zu |
suscipere, suscipiō, suscēpī, susceptum | übernehme |
āctiōnem suscipiō | starte eine Kampagne |
āctiōnem suscipiō | werde tätig |
alicuius odium suscipiō | ziehe mir jds. Hass zu |
alicuius ratiōnem suscipiō | mache mir jds. Grundsätze zu eigen |
alicuius ratiōnem suscipiō | schließe mich jds. Grundsätzen an |
alicuius ratiōnem suscipiō | übernehme jds. Grundsätze |
aurās vītālēs suscipiō | atme Lebensluft |
aurās vītālēs suscipiō | lebe |
bellum prō lībertāte recuperandā susceptum | Freiheitskrieg |
bellum prō lībertāte tuendā susceptum | Freiheitskrieg |
bellum prō religōne susceptum | Glaubenskrieg |
bellum prō religōne susceptum | Heiliger Krieg |
bellum prō religōne susceptum | Religionskrieg |
bellum prō sacrīs Christiānīs susceptum | Kreuzzug |
bellum reī Christiānae causā susceptum | Kreuzzug |
bellum suscipiō | unternehme einen Krieg |
causam alicuius suscipiō | ergreife Partei für jdn. |
causam alicuius suscipiō | ergreife jds. Partei |
causam populārem suscipiō | vertrete demokratische Prinzipien |
causam populārem suscipiō | vertrete die Sache des Volkes |
causam suscipiō | übernehme einen Prozess |
compulsus ā populō rēgnum suscēpīt | vom Volk gezwungen übernahm er dieMacht |
in cīvitātem populī Rōmānī suscipior | erhalte die Stellung eines römischen Bürgers |
in cīvitātem populī Rōmānī suscipior | werde unter die Bürger des Römischen Volkes aufgenommen |
in lūcem suscipior | erblicke das Licht der Welt |
inānem labōrem suscipiō | arbeite vergeblich |
inānem labōrem suscipiō | mache mir vergebliche Mühe |
inānem labōrem suscipiō | mühe mich vergeblich |
inimīcitiās suscipiō cum aliquō | verfeinde mich mit jdm. |
iter triduanum suscipiō | unternehme eine dreitägige Reise |
labōrem suscipiō | nehme die Mühe auf mich |
meae vītae ratiōnēs ab ineunte aetāte susceptae | die Grundsätze, die ich seit dem Eintritt ins bürgerliche Leben befolgt habe |
mūnus suscipiō | trete ein Amt an |
negōtium suscipiō | übernehme ein Geschäft |
odium implācābille suscipiō in aliquem | fasse unversöhnlichen Hass gegen jdn. |
partēs suscipiō | übernehme eine Rolle |
perīculum suscipiō | unterziehe mich einer Gefahr |
persōnam alicuius suscipiō | übernehme jds. Rolle |
persōnam suscipiō | schlüpfe in eine Rolle |
poenam suscipiō | unterziehe mich einer Strafe |
prōmptus ad bellum suscipiendum | bereit einen Krieg zu unternehmen |
prōpositum susceptum | iInitiative |
pūgna prō lībertāte recuperandā suscepta | Freiheitskampf |
pūgna prō lībertāte tuendā suscepta | Freiheitskampf |
religiōnem externam suscipiō | übernehme einen fremden Kult |
scelus suscipiō | lade ein Verbrechen auf mich |
sordēs suscipiō | lege Trauerkleidung an |
vōta suscipiō | tue Gelübde |