cōnserere, cōnserō, cōnsēvī, cōnsitum (cōnsatum) | bepflanze |
cōnserere, cōnserō, cōnsēvī, cōnsitum (cōnsatum) | besäe |
cōnserere, cōnserō, cōnseruī, cōnsertum | bringe aneinander |
cōnserere, cōnserō, cōnseruī, cōnsertum | bringe feindlich zusammen. |
cōnserere, cōnserō, cōnseruī, cōnsertum | flechte aneinander |
cōnserere, cōnserō, cōnseruī, cōnsertum | flechte zusammen |
cōnserere, cōnserō, cōnseruī, cōnsertum | füge aneinander |
cōnserere, cōnserō, cōnseruī, cōnsertum | füge zusammen |
cōnserere, cōnserō, cōnseruī, cōnsertum | hefte zusammen |
cōnserere, cōnserō, cōnseruī, cōnsertum | kette aneinander |
cōnserere, cōnserō, cōnseruī, cōnsertum | kette zusammen |
cōnserere, cōnserō, cōnseruī, cōnsertum | knüpfe an |
cōnserere, cōnserō, cōnseruī, cōnsertum | knüpfe aneinander |
cōnserere, cōnserō, cōnseruī, cōnsertum | knüpfe zusammen |
cōnserere, cōnserō, cōnseruī, cōnsertum | koordiniere |
cōnserere, cōnserō, cōnsēvī, cōnsitum (cōnsatum) | pflanze |
cōnserere, cōnserō, cōnsēvī, cōnsitum (cōnsatum) | pflanze ein |
cōnserere, cōnserō, cōnsēvī, cōnsitum (cōnsatum) | pflanze zusammen |
cōnserere, cōnserō, cōnseruī, cōnsertum | reihe an |
cōnserere, cōnserō, cōnseruī, cōnsertum | reihe aneinander |
cōnserere, cōnserō, cōnseruī, cōnsertum | reihe zusammen |
cōnserere, cōnserō, cōnseruī, cōnsertum | schließe an |
cōnserere, cōnserō, cōnseruī, cōnsertum | schmiege an |
cōnserere, cōnserō, cōnsēvī, cōnsitum (cōnsatum) | setze ein |
cōnserere, cōnserō, cōnsēvī, cōnsitum (cōnsatum) | säe |
cōnserere, cōnserō, cōnsēvī, cōnsitum (cōnsatum) | säe ein |
cōnserere, cōnserō, cōnseruī, cōnsertum | verbinde |
cōnserere, cōnserō, cōnseruī, cōnsertum | verkette |
cōnserere, cōnserō, cōnseruī, cōnsertum | verknüpfe |