adigere, adigō, adēgī, adāctum | bestimme |
adigere, adigō, adēgī, adāctum | bringe |
adigere, adigō, adēgī, adāctum | dränge |
adigere, adigō, adēgī, adāctum | nötige |
adigere, adigō, adēgī, adāctum | ramme ein |
adigere, adigō, adēgī, adāctum | schaffe heran |
adigere, adigō, adēgī, adāctum | schleudere |
adigere, adigō, adēgī, adāctum | stoße hinein |
adigere, adigō, adēgī, adāctum | treibe |
adigere, adigō, adēgī, adāctum | treibe her |
adigere, adigō, adēgī, adāctum | treibe heran |
adigere, adigō, adēgī, adāctum | treibe hin |
adigere, adigō, adēgī, adāctum | treibe hinein |
adigere, adigō, adēgī, adāctum | verpflichte |
adigere, adigō, adēgī, adāctum | zwinge |
ad arbitrum aliquem adigō | lade jdn. vor Gericht |
ad īnsāniam aliquem adigō | treibe jdn. in den Wahnsinn |
ad mortem aliquem adigō | treibe jdn. in den Tod |
adigō ad iūs iūrandum | nehme in Eid |
adigō ad iūs iūrandum | vereidige |
adigō aliquem in alicuius verba iūsiūrandum | nehme jdm. den Treueeid gegen jdn. ab |
adigō aliquem in alicuius verba iūsiūrandum | vereidige jdn. für jdn. |
adigō iūre iūrandō | vereidige |
adigō iūs iūrandum | vereidige |
mīlitēs sacrāmentō adigō | lasse die Soldaten den Fahneneid schwören |
mīlitēs sacrāmentō adigō | vereidige die Soldaten |
mīlitibus iūre iūrandō adāctīs | nach der Vereidigung der Soldaten |
turrim adigō | rücke einen Belagerungsturm heran |
turrim adigō | schiebe einen Turm vor |
vulnus adigō | bringe eine Wunde bei |
vulnus altē adāctum | tief eingedrungene Wunde |