obdūcere, obdūcō, obdūxī, obductum | bedecke |
obdūcere, obdūcō, obdūxī, obductum | führe heran |
obdūcere, obdūcō, obdūxī, obductum | führe vor |
obdūcere, obdūcō, obdūxī, obductum | führe vor etw. hin |
obdūcere, obdūcō, obdūxī, obductum | lege in Falten |
obdūcere, obdūcō, obdūxī, obductum | mache zu |
obdūcere, obdūcō, obdūxī, obductum | runzele |
obdūcere, obdūcō, obdūxī, obductum | schiebe vor |
obdūcere, obdūcō, obdūxī, obductum | schlürfe ein |
obdūcere, obdūcō, obdūxī, obductum | schlürfe ein |
obdūcere, obdūcō, obdūxī, obductum | trinke |
obdūcere, obdūcō, obdūxī, obductum | umgebe |
obdūcere, obdūcō, obdūxī, obductum | verberge |
obdūcere, obdūcō, obdūxī, obductum | verhülle |
obdūcere, obdūcō, obdūxī, obductum | verletze |
obdūcere, obdūcō, obdūxī, obductum | verschließe |
obdūcere, obdūcō, obdūxī, obductum | ziehe darüber |
obdūcere, obdūcō, obdūxī, obductum | ziehe hin |
obdūcere, obdūcō, obdūxī, obductum | ziehe vor |
obdūcere, obdūcō, obdūxī, obductum | ziehe zusammen |
obdūcere, obdūcō, obdūxī, obductum | überziehe |
animis diūturna cōgitātiō callum vetustātis obdūxerat | der langjährige Gedanke daran hatte sie abgestumpft |
caelum nūbibus obdūcitur | Wolken ziehen am Himmel auf |
caelum nūbibus obdūcitur | der Himmel bewölkt sich |
callum obdūcō dolōrī | mache mich unempfindlich gegen Schmerz |
cicātrīcem obductam refricō | reiße eine alte Narbe wieder auf |
cicātrīx obducta | verharschte Wunde |
cōnsuetūdō callum obdūxit stomachō meō | die Gewohnheit hat mich unempfindlich gemacht |
frōns obducta | finstere Stirn |
frōns obducta | umwölkte Stirn |
frontem obdūcō | runzele die Stirn |
labor quasi callum quoddam obdūcit dolōrī | Arbeit macht gegen Schmerz gewisserma0en unempfuindlich |
nōndum obductā vulnerī cicātrīce | weil die Wunde noch nicht vernarbt war |
nūbibus obductus | umwölkt |
nūbibus obductus | wolkenverhangen |
nūbibus obductus | wolkig |
obductā nocte | unter dem Schleier der Nacht |
tenebrās obdūcō | verdunkele |
tenebrās obdūcō | verdüstere |
tenebrās obdūcō | verfinstere |
vēla obdūcō | ziehe die Vorhänge zu |
vēlō obdūcō | hänge zu |
venēnum obdūcō | trinke Gift |
vestem corporī obdūcō | ziehe ein Kleid über den Leib |