mittere, mittō, mīsī, missum | beachte nicht weiter |
mittere, mittō, mīsī, missum | begleite |
mittere, mittō, mīsī, missum | berücksichtige nicht weiter |
mittere, mittō, mīsī, missum | enbinde vom Dienst |
mittere, mittō, mīsī, missum | entlasse |
mittere, mittō, mīsī, missum | gebe auf |
mittere, mittō, mīsī, missum | gebe frei |
mittere, mittō, mīsī, missum | gebe von mir |
mittere, mittō, mīsī, missum | geleite |
mittere, mittō, mīsī, missum | hetze |
mittere, mittō, mīsī, missum | lasse auseinandergehen |
mittere, mittō, mīsī, missum | lasse ausströmen |
mittere, mittō, mīsī, missum | lasse fahren |
mittere, mittō, mīsī, missum | lasse fallen |
mittere, mittō, mīsī, missum | lasse gehen |
mittere, mittō, mīsī, missum | lasse herabsinken |
mittere, mittō, mīsī, missum | lasse hören |
mittere, mittō, mīsī, missum | lasse laufen |
mittere, mittō, mīsī, missum | lasse los |
mittere, mittō, mīsī, missum | lasse mich verlauten |
mittere, mittō, mīsī, missum | lasse sagen |
mittere, mittō, mīsī, missum | lasse schwinden |
mittere, mittō, mīsī, missum | lasse verlauten |
mittere, mittō, mīsī, missum | lasse von mir ausgehen |
mittere, mittō, mīsī, missum | lasse zukommen |
mittere, mittō, mīsī, missum | lasse zur Ader |
mittere, mittō, mīsī, missum | leiste Verzicht |
mittere, mittō, mīsī, missum | liefere |
mittere, mittō, mīsī, missum | löse auf |
mittere, mittō, mīsī, missum | melde |
mittere, mittō, mīsī, missum | schicke |
mittere, mittō, mīsī, missum | schicke los |
mittere, mittō, mīsī, missum | schicke weg |
mittere, mittō, mīsī, missum | schicke zu |
mittere, mittō, mīsī, missum | schieße |
mittere, mittō, mīsī, missum | schieße ab |
mittere, mittō, mīsī, missum | schleudere |
mittere, mittō, mīsī, missum | schmeiße |
mittere, mittō, mīsī, missum | schreibe |
mittere, mittō, mīsī, missum | schütte |
mittere, mittō, mīsī, missum | sende |
mittere, mittō, mīsī, missum | sende ab |
mittere, mittō, mīsī, missum | sende zu |
mittere, mittō, mīsī, missum | spreche frei |
mittere, mittō, mīsī, missum | stell zu |
mittere, mittō, mīsī, missum | stelle ein |
mittere, mittō, mīsī, missum | stoße |
mittere, mittō, mīsī, missum | stürze |
mittere, mittō, mīsī, missum | unterlasse |
mittere, mittō, mīsī, missum | verabschiede |
mittere, mittō, mīsī, missum | verzichte |
mittere, mittō, mīsī, missum | werfe |
mittere, mittō, mīsī, missum | widme |
mittere, mittō, mīsī, missum | will nicht erwähnen |
mittere, mittō, mīsī, missum | zapfe ab |
mittere, mittō, mīsī, missum | übergebe |
mittere, mittō, mīsī, missum | übergehe (stillschweigend) |
mittere, mittō, mīsī, missum | übersende |
ā contiōne missī sunt lēgātī | gleich nach der Volksversammlung wurden Gesandte geschickt |
ad bellum mittō | schicke in den Krieg |
ad bestiās mittō aliquem | bestimme jdn. zum Kampf mit den wilden Tieren |
Athēniēnsēs Chersonēsum colōnōs volēbant mittere | die Athener wollten Siedler auf die Chersones senden |
aulaeum mittitur | der Theatervorhang wird herabgelassen |
auxiliō aliquem mittō | schicke jdn. zu Hilfe |
bellātum aliquem in Asiam mittō | schicke jdn. zum Kampf nach Vorderasien |
certum hominem mittō | schicke einen verlässlichen Mann |
cōdicillōs mittō ad aliquem | schicke jdm. einen Kabinettsbefehl |
colōnōs mittō | sende Siedler aus |
Delphōs mittō cōnsultum | schicke nach Delphi, um das Orakel zu befragen |
epistula ad Atticum missa (data, scrīpta) | ein Brief an Atticus |
epistula ēlectronicē missa | Email |
equās ad genus faciendum aliquō mittō | schicke die Stuten wohin, um die Rasse zu veredeln |
equitēs in subsidium mittō | schicke die Reiterei zu Hilfe |
equitēs subsidiō mittō | schicke die Reiterei zu Hilfe |
fenestrae ad tormenta mittenda | Schießscharten |
fīla mittō | ziehe Fäden |
forās mittō aliquem | schicke jdn. hinaus (aus dem Haus) |
glandēs mittō | schieße |
glandēs mittō | schleudere Bleikugeln |
in ācta mittō | lasse in die Zeitung setzen |
in cassum mittō precēs | bitte vergeblich |
in commeātum mittō | schicke in Urlaub |
in cōnsilium mittō | lasse mich beraten |
in exilium mittō aliquem | schicke jdn. in die Verbannung |
in operās aliquem mittō | schicke jdn. zur Arbeit |
ad suffrāgium mittō | lasse abstimmen |
in suffrāgium mittō | lasse zur Abstimmung schreiten |
īnferiās alicuī mittō | bringe jdm. Totenopfer dar |
lapidēs mittō | steinige |
lēgātiōnem mittō | schicke eine Gesandtschaft |
lēgātōs circum (circā) vīcīnās gentēs mīsit | er schickte Gesandte ringsumher zu den achbarvölkern |
libellus ad aliquem missus | Zueignungsbuch |
liber ad aliquem missus | Zueignungsbuch |
līberam vōcem mittō | mache eine freimütige Äußerung |
līberam vōcem mittō | äußere mich freimütig |
librum mittō ad aliquem | eigne jdm. ein Buch zu |
librum mittō ad aliquem | widme jdm. ein Buch |
līnem mittō | suche zu fangen |
līnem mittō | werfe die Angel aus |
litterae ad Atticum missae (datae, scrīptae) | ein Brief an Atticus |
litterae missae et allātae | Briefwechsel |
memorem libertatis vōcem mittō | mache eine freimütige Äußerung |
memorem libertatis vōcem mittō | äußere mich freimütig |
meō chīrographō mittō litterās | schicke einen eigenhändig geschriebenen Brief |
mīlitēs alicuī suppetiās mittō | schicke jdm. Soldaten zu Hilfe |
mīlitēs praesidiō mittere | Soldaten zum Schutz (zur Deckung) schicken |
minācēs litterās mittō ad aliquem | schicke jdm. einen Drohbrief |
missīs ambāgibus dīcō | rede ohne Umschweife |
missō officiō | ohne Rücksicht auf seine Pflicht |
missum faciō aliquem | enbinde jdn. vom Dienst |
missum faciō aliquem | entlasse jdn. aus dem Dienst |
missum faciō aliquem | lasse jdn. gehen |
missum faciō aliquem | lasse jdn. in Ruhe |
missum faciō aliquem | lasse jdn. zufrieden |
missum faciō mīlitiam | lege den Dienst nieder |
missum faciō mīlitiam | quittiere den Dienst |
missum faciō mīlitiam | scheide aus dem Dienst aus |
mitte hās cūrās! | erspare dir diese Sorgen |
mittō aliquem | lasse jdn. zufrieden |
mittō aliquem in meum vīvārium | bringe jdn. in meine Menagerie |
mittō aliquem in meum vīvārium | bringe jdn. unter meine Kontrolle |
mittō aliquem obsōnātum | schicke jdn. einkaufen |
neutrīs auxilia mittō | bleibe neutral |
nūntiōs contrā pōstulāta mittō | erhebe durch Boten Einwände gegen die Forderungen |
nūntiōs contrā pōstulāta mittō | protestiere durch Boten gegen die Forderungen |
nūntius clam missus | Geheimbefehl |
nūntius per aetheris undās missus | Funkmeldung |
nūntius per radiophonicās undās missus | Funkmeldung |
obviam mittō aliquem alicuī | schicke jdm. jdn. entgegen |
perpellō aliquem, ut lēgātōs mittat | bringe jdn. dazu, Gesandte zu schicken |
phōtographēmata in terram sunt missa | Fotos wurden auf die Erde gefunkt |
pīlum mittō | werfe den Wurfspeer |
plūmās mittō | verliere die Federn |
radiophōnicē aliquid praecōnor | werbe im Rundfunk für etw. |
sagittās mittō | schieße mit Pfeilen |
saltū corpus ad terram mittō | springe auf den Boden herab |
salūtem alicuī mittō | lasse jdn. grüßen |
sanguinem alicuī mittō | lasse jdn. zur Ader |
sēniōnem mittō | würfele eine Sechs |
sīgnum radiophōnicē missum | Funksignal |
sub iugum mittō | schicke unter das Joch |
sub iugum mittō | versklave |
sub lēgēs mittō | unterwerfe den Gesetzen |
sub tigillō mittor | muss unter einem Querbalken durchkriechen |
super tālī causā eōdem mittor | werde in solcher Angelegenheit ebendorthin geschickt |
tālōs mittō | werfe die Würfel |
tēla mittō | schleudere Geschosse |
tormentum curtum pyrobolīs mittendīs | Haubitze |
ultrō citrōque lēgātōs mittunt | sie schicken gegenseitig Gesandte |
vōcem mittō | lasse meine Stimme hören |
vōcem mittō | lasse mich hören |