ēvenīre, ēveniō, ēvēnī, ēventum | begegne |
ēvenīre, ēveniō, ēvēnī, ēventum | ereigene mich dabei |
ēvenīre, ēveniō, ēvēnī, ēventum | erfolge |
ēvenīre, ēveniō, ēvēnī, ēventum | falle zu |
ēvenīre, ēveniō, ēvēnī, ēventum | finde ein Ende |
ēvenīre, ēveniō, ēvēnī, ēventum | finde statt |
ēvenīre, ēveniō, ēvēnī, ēventum | gehe aus |
ēvenīre, ēveniō, ēvēnī, ēventum | gehe in Erfüllung |
ēvenīre, ēveniō, ēvēnī, ēventum | gelange hin |
ēvenīre, ēveniō, ēvēnī, ēventum | gelinge |
ēvenīre, ēveniō, ēvēnī, ēventum | geschehe |
ēvenīre, ēveniō, ēvēnī, ēventum | komme dabei heraus |
ēvenīre, ēveniō, ēvēnī, ēventum | komme heraus |
ēvenīre, ēveniō, ēvēnī, ēventum | komme hervor |
ēvenīre, ēveniō, ēvēnī, ēventum | komme hin |
ēvenīre, ēveniō, ēvēnī, ēventum | komme vor |
ēvenīre, ēveniō, ēvēnī, ēventum | komme zustande |
ēvenīre, ēveniō, ēvēnī, ēventum | laufe ab |
ēvenīre, ēveniō, ēvēnī, ēventum | nehme ein Ende |
ēvenīre, ēveniō, ēvēnī, ēventum | nehme einen Forgang |
ēvenīre, ēveniō, ēvēnī, ēventum | schlage aus |
ēvenīre, ēveniō, ēvēnī, ēventum | stoße zu |
ēvenīre, ēveniō, ēvēnī, ēventum | trage mich zu |
ēvenīre, ēveniō, ēvēnī, ēventum | trete ein |
ēvenīre, ēveniō, ēvēnī, ēventum | verlaufe |
ēvenīre, ēveniō, ēvēnī, ēventum | wachse hervor |
ēvenīre, ēveniō, ēvēnī, ēventum | werde verwirklicht |
ēvenīre, ēveniō, ēvēnī, ēventum | werde zuteil (durch das Los) |
ēvenīre, ēveniō, ēvēnī, ēventum | widerfahre |
aliquid prōsperē ēvenit | etwas geht wunschgemäß aus |
eī quaestōrī prōvincia callēs ēvēnerat | dieser Quaestor hatte Gebirgstriften des Staates zu überwachen |
forte ēvēnit, ut ... | der Zufall wollte es, dass ... |
forte ēvenit, ut ... | es geschieht zufällig |
forte ēvēnit, ut ... | es war reiner Zufall, dass ... |
hoc nōn temere nec cāsū ēvēnit | dies ist kein bloßer Zufall |
longē aliter ēvēnit ac... | es kam ganz anders als... |
male ēveniō | schlage fehl |
meae animae salsūra ēvenit | bin missmutig |
multa eō annō prōdigia ēvēnēre | es ereigneten sich in diesem Jahr viele Wunderzeichen |
praeter spem ēveniō | misslinge |
prōvidum ēvenit | es ereignet sich ein Zeichen göttlicher Fürsorge |
rēs aliter ēvenit | die Sache nimmt einen anderen Gang |
rēs calamitōsē ēvenit | die Sache endet desaströs |
rēs calamitōsē ēvenit | die Sache endet katastrophal |
rēs contrā ēvēnit, ac dicta erat | die Sache lief anders als angekündigt |
rēs male ēvenit | die Sache hat schlimme Folgen |
sī quid prōsperē ēveniat | im Falle des Erfolgs |
tantā virtūte | so tugendhaft |
temere ēvēnit, ut ... | es war reiner Zufall, dass ... |
virtūte fōrmae ēvēnit, ut ... | der Schönheit ist des zu verdanken, dass ... |