inīre, ineō, iniī, (inīvī), initum | befalle |
inīre, ineō, iniī, (inīvī), initum | begatte |
inīre, ineō, iniī, (inīvī), initum | beginne |
inīre, ineō, iniī, (inīvī), initum | beschlafe |
inīre, ineō, iniī, (inīvī), initum | bespringe |
inīre, ineō, iniī, (inīvī), initum | betrete |
inīre, ineō, iniī, (inīvī), initum | fange an |
inīre, ineō, iniī, (inīvī), initum | gehe hin |
inīre, ineō, iniī, (inīvī), initum | gehe hinein |
inīre, ineō, iniī, (inīvī), initum | lasse mich in etwas ein |
inīre, ineō, iniī, (inīvī), initum | nehme den Anfang |
inīre, ineō, iniī, (inīvī), initum | nehme mir vor |
inīre, ineō, iniī, (inīvī), initum | schlage ein |
inīre, ineō, iniī, (inīvī), initum | trete an |
inīre, ineō, iniī, (inīvī), initum | trete an |
inīre, ineō, iniī, (inīvī), initum | unterziehe mich |
ab ineunte aetāte | vom Eintritt in das bürgerliche Leben an |
amīcitiam ineō cum aliquō | schließe Freundschaft mit jdm. |
annō ineunte | bei Jahresbeginn |
bellum cum aliquō ineō | fange mit jdm. Krieg an |
certāmen ineō | trete einen Wettkampf an |
cōnsilia inīre coepī | setze mich ins Einverständnis |
cōnsilium ineō | entschließe mich |
cōnsilium ineō | fasse einen Entschluss |
cōnsilium ineō | fasse einen Plan |
duae factiōnēs dē condiciōnibus coalitiōnis ineundae agunt | zwei Parteien verhandeln über die Bedingungen einer Koalition |
foedus ineō cum aliquō | verbünde mich mit jdm. |
grātiam ineō ab aliquō | erwerbe (gewinne) jds. Gunst |
grātiam ineō ab aliquō | gewinne Einfluss auf jdn. |
grātiam ineō apud aliquem | erwerbe (gewinne) jds. Gunst |
grātiam ineō apud aliquem | gewinne Einfluss auf jdn. |
in magistrātū ineundō | beim Amtsantritt |
indūtiās ineō | gehe einen Waffenstillstand ein |
indūtiās ineō | schließe Waffenstillstand |
initā aestāte | mit Beginn des Sommers |
initā hieme | mit Winterbeginn |
initā subductāque ratiōne aliquid faciō | mache etw. nach genauer Berechnung |
initā tertia vigiliā | mit Beginn der dritten Nachtwache |
iter ineō | mache mich auf den Weg |
magistrātum ineō | trete ein Amt an |
meae vītae ratiōnēs ab ineunte aetāte susceptae | die Grundsätze, die ich seit dem Eintritt ins bürgerliche Leben befolgt habe |
ministrī de suffrāgiō populārī ineundō cōnsēnsērunt | die Minister waren alle für die Durchführung einer Volksbefragung |
mūnus ineō | trete ein Amt an |
numerum ineō | berechne eine Zahl |
pactiōnem ineō | schließe einen Vergleich |
ratiō quaestūs dē pecūniā tuā initur | der mögliche Gewinn mit deinem Geld wird berechnet |
ratiōnem alicuius reī ineō | mache eine Überschlagsrechnung zu etw. |
ratiōnem alicuius reī ineō | rechne etw. aus |
ratiōnem ineō | greife zu einem Mittel |
ratiōnem ineō | stelle eine Berechnung an |
ratiōnem ineō | veranschlage |
ratiōnem ineō | wähle ein Mittel |
ratiōnem ineō subdūcōque | ziehe Bilanz |
societātem ineō cum aliquō | gehe ein Bündnis ein |
societātem ineō | trete zusammen |
societātem ineō cum aliquō | knüpfe eine gesellschaftliche Verbindng mit jdm. |
solidam coniūnctiōnem ineō cum aliquō | solidarisiere mich mit jdm. |
suffrāgia ineō | beginne abzustimmen |
suffrāgium ineō | stimme ab |
tālem ratiōnem ineō | treffe solche Anstalten |
vēre ineunte | bei Frühlingsanfang |
viam ineō | breche auf |
viam ineō | greife zu einem Mittel |
viam ineō | mache mich auf den Weg |
viam ineō | schlage einen Weg ein |
viam ineō | wähle ein Mittel |