statuere, statuō, statuī, statūtum | beschließe |
statuere, statuō, statuī, statūtum | bestimme |
statuere, statuō, statuī, statūtum | bringe zum Stehen |
statuere, statuō, statuī, statūtum | entscheide |
statuere, statuō, statuī, statūtum | erbaue |
statuere, statuō, statuī, statūtum | errichte |
statuere, statuō, statuī, statūtum | fasse den Beschluss |
statuere, statuō, statuī, statūtum | gebe festen Stand |
statuere, statuō, statuī, statūtum | glaube |
statuere, statuō, statuī, statūtum | halte dafür |
statuere, statuō, statuī, statūtum | hemme |
statuere, statuō, statuī, statūtum | lasse stehen |
statuere, statuō, statuī, statūtum | nehme an (vermute) |
statuere, statuō, statuī, statūtum | nehme mir vor |
statuere, statuō, statuī, statūtum | richte auf |
statuere, statuō, statuī, statūtum | setze fest |
statuere, statuō, statuī, statūtum | setze fest (beschließe) |
statuere, statuō, statuī, statūtum | setze mir in den Kopf |
statuere, statuō, statuī, statūtum | stelle |
statuere, statuō, statuī, statūtum | stelle auf |
statuere, statuō, statuī, statūtum | stelle aufrecht |
statuere, statuō, statuī, statūtum | stelle hin |
statuere, statuō, statuī, statūtum | stelle mir vor |
statuere, statuō, statuī, statūtum | urteile |
statuere, statuō, statuī, statūtum | verfüge |
statuere, statuō, statuī, statūtum | verfüge |
statuere, statuō, statuī, statūtum | verordne |
agere et celerāre statuō | beschließe, schnell zu handeln |
autocinētum statuō | parke (tr.) |
commodissimum esse statuit omnēs nāvēs subdūcī | er hielt es für das Beste, alle Schiffe ans Land zu ziehen |
condiciōnem statuō | stelle eine Bedingung auf |
dē sē statuere, dē mē statuō, dē mē statuī | bringe mich um |
diem statuō | bestimme eine Frist |
exemplum in aliquō (in aliquem) statuō | bestrafe jdn. exemplarisch |
exemplum in aliquō (in aliquem) statuō | statuiere ein Beispiel an jdm. |
fīxum et statūtum est | es steht unabänderlich fest |
lēgem mihi statuō | maxhe mir zur unverbrüchlichen Vorschrift |
mēnsam in hortō statuere | einen Tisch in den Garten stellen |
modum statuō alicuī reī | setze einer Sache Maß und Ziel |
nimium pretium alicuī reī statuō | überschätze etw. |
perperam statuō | bin im Unrecht |
pretium alicuī reī statuō | setze für etw. einen Preis an |
statūtum cum animō habeō | für mich ist es ausgemacht |
statūtum cum animō habeō | für mich steht fest |
sūmptibus modum statuō | schränke meine Ausgaben ein |
tabernāculum statuō | schlage mein Zelt auf |
tentōrium statuō | schlage mein Zelt auf |
tumulum statuō | errichte ein Grabmal |
vectīgal statuō | bestimme die Abgabe |