Paradigma:
compōnere, compōnō, composuī, compositumsetze zusammen
Weitere Beispiele:
compōnere, compōnō, composuī, compositumarbeite aus
compōnere, compōnō, composuī, compositumbaue auf
compōnere, compōnō, composuī, compositumbereite
compōnere, compōnō, composuī, compositumberuhige
compōnere, compōnō, composuī, compositumbeschließe
compōnere, compōnō, composuī, compositumbeschwichtige
compōnere, compōnō, composuī, compositumbeseitige
compōnere, compōnō, composuī, compositumbestatte
compōnere, compōnō, composuī, compositumbestimme
compōnere, compōnō, composuī, compositumbette
compōnere, compōnō, composuī, compositumbewahre auf
compōnere, compōnō, composuī, compositumbilde
compōnere, compōnō, composuī, compositumbringe in Ordnung
compōnere, compōnō, composuī, compositumbringe ins Reine
compōnere, compōnō, composuī, compositumbringe zur Ruhe (beruhige)
compōnere, compōnō, composuī, compositumbringe zurecht
compōnere, compōnō, composuī, compositumbringe zusammen
compōnere, compōnō, composuī, compositumbringe zustande
compōnere, compōnō, composuī, compositumentwerfe
compōnere, compōnō, composuī, compositumerdichte
compōnere, compōnō, composuī, compositumerheuchele
compōnere, compōnō, composuī, compositumerkünstele
compōnere, compōnō, composuī, compositumerrichte
compōnere, compōnō, composuī, compositumersinne
compōnere, compōnō, composuī, compositumfasse ab
compōnere, compōnō, composuī, compositumfüge (gehörig) zusammen
compōnere, compōnō, composuī, compositumfüge aneinander
compōnere, compōnō, composuī, compositumführe vergleichsweise an
compōnere, compōnō, composuī, compositumführe zusammen (friedlich)
compōnere, compōnō, composuī, compositumgestatte
compōnere, compōnō, composuī, compositumgleiche aus
compōnere, compōnō, composuī, compositumgründe
compōnere, compōnō, composuī, compositumhebe auf
compōnere, compōnō, composuī, compositumhecke aus
compōnere, compōnō, composuī, compositumhinterlege
compōnere, compōnō, composuī, compositumhorte
compōnere, compōnō, composuī, compositumkarte ab
compōnere, compōnō, composuī, compositumkomme überein
compōnere, compōnō, composuī, compositumkonfrontiere
compōnere, compōnō, composuī, compositumkonzentriere
compōnere, compōnō, composuī, compositumkoordiniere
compōnere, compōnō, composuī, compositumlasse nieder
compōnere, compōnō, composuī, compositumlege bei
compōnere, compōnō, composuī, compositumlege bereit
compōnere, compōnō, composuī, compositumlege zur Ruhe
compōnere, compōnō, composuī, compositumlege zurecht
compōnere, compōnō, composuī, compositumlege zusammen
compōnere, compōnō, composuī, compositummache aus
compōnere, compōnō, composuī, compositummache ein
compōnere, compōnō, composuī, compositumnormalisiere
compōnere, compōnō, composuī, compositumordne
compōnere, compōnō, composuī, compositumordne an
compōnere, compōnō, composuī, compositumorganisiere
compōnere, compōnō, composuī, compositumpaare
compōnere, compōnō, composuī, compositumpostiere
compōnere, compōnō, composuī, compositumreguliere
compōnere, compōnō, composuī, compositumrichte ein
compōnere, compōnō, composuī, compositumrücke zurecht
compōnere, compōnō, composuī, compositumrücke zusammen (tr.)
compōnere, compōnō, composuī, compositumsammele
compōnere, compōnō, composuī, compositumschichte auf
compōnere, compōnō, composuī, compositumschlichte
compōnere, compōnō, composuī, compositumschreibe (fasse ab)
compōnere, compōnō, composuī, compositumschreibe zusammen
compōnere, compōnō, composuī, compositumsetze auf
compōnere, compōnō, composuī, compositumsetze bei
compōnere, compōnō, composuī, compositumsetze fest
compōnere, compōnō, composuī, compositumsetze zurecht
compōnere, compōnō, composuī, compositumsetze zusammen
compōnere, compōnō, composuī, compositumsinne aus
compōnere, compōnō, composuī, compositumstelle gegenüber
compōnere, compōnō, composuī, compositumstelle in Ordnung
compōnere, compōnō, composuī, compositumstelle schriftlich zusammen
compōnere, compōnō, composuī, compositumstelle zurecht
compōnere, compōnō, composuī, compositumstelle zusammen
compōnere, compōnō, composuī, compositumstifte
compōnere, compōnō, composuī, compositumstifte an
compōnere, compōnō, composuī, compositumsöhne aus
compōnere, compōnō, composuī, compositumverabrede
compōnere, compōnō, composuī, compositumvereinbare
compōnere, compōnō, composuī, compositumvereine
compōnere, compōnō, composuī, compositumvereinige
compōnere, compōnō, composuī, compositumverfasse
compōnere, compōnō, composuī, compositumvergleiche
compōnere, compōnō, composuī, compositumvermittele
compōnere, compōnō, composuī, compositumverteile
compōnere, compōnō, composuī, compositumverwahre
compōnere, compōnō, composuī, compositumziehe ein
Phrasen:
ad hōram compositamzur verabredeten Stunde
ad modestiam aliquem compōnōberuhige jdn. und mache ihn bescheiden
alicuius animum compōnōstimme jdn. ein
amīcōs compōnōversöhne die Freunde
animum compōnōberuhige mich
āridum līgnum compōnōschichte trockenes Holz auf
arma compōnōlege den Krieg bei
arma compōnōlege die Waffen nieder
arma compōnōschließe Frieden
armāmenta compōnōlasse das Takelwerk herunter
armīs compositīsnach Beendigung des Kampfes
bellum compōnōlege den Krieg bei
bīnī iūxtā compositīpaarweise nebeneinander gestellt
capillī compositīgeordnetes Haar
carmen compōnōverfasse ein Gedicht
cinerem compōnōsetze die Asche bei
colloquia dē pāce compōnendāFriedensbemühungen
colloquia dē pāce compōnendāFriedensgespräche
colloquia dē pāce compōnendāFriedenskonferenz
comās compōnōordne mein Haar
compōniturman erzielt einen Ausgleich
compōniturman vergleicht sich
compōnō inter sēhalte gegeneinander
compōnō quālemcumque pācemschließe Frieden um jeden Preis
compōnō sēditiōnemlege einen Aufstand bei
compōnō sēditiōnemverabrede einen Aufstand
compōnō tempus alicuius reī gerendaeverabrede den Zeitpunkt für ein Vorhaben
compōnor ad reverentiamheuchele Hochachtung
compositī hostium ōrdinēsdie geschlossenen Reihen der Feinde
compositīs crīnibusmit geordnetem Haar
compositō gemäß der Verabredung
compositō verabredetermaßen
compositō agminein geordneten Reihen
compōsitō capillōmit frisiertem Haar
compositus et īnstrūctusin Reih und Glied
compositus ōrdinātusquein bester Ordnung
compositus pudorPrüderie
compositus somnō vīnōquevon Wein und Schlaf überwältigt
cōnātūs pācis compōnendae (restituendae, faciendae)Friedensbemühungen
cōnsilium pācis in Syriā compōnendaeFriedensplan für Syrien
contrōversiam compōnōlege einen Konflikt bei
contrōversiam compōnōlöse einen Konflikt
contrōversiam compōnōschlichte einen Streit
crīnēs compōnōfrisiere das Haar
cum artibus marītī bene composita estsie ist den Künsten ihres Gatten gewachsen
cūrās compōnōordne meine Angelegenheiten
dē compositō verabredetermaßen
deīs templum compōnōerbaue den Göttern einen Tempel
diem compōnit vespererst der Abend beschließt den Tag
diem reī gerendae compōnōsetze einen Termin für eine Unternehmung fest
discordiās compōnōlege den Streit bei
dolum compōnōsinne eine List aus
equitēs in turmās compōnōteile die Reiterei in Geschwader ab
equitēs per turmās compōnōteile die Reiterei in Geschwader ab
ex compositō gemäß der Abmachung
ex compositō gemäß der Absprache
ex compositō gemäß der Verabredung
ex compositō gemäß der Vereinbarung
ex compositō gemäß der Übereinkunft
ex compositō verabredetermaßen
ex compositō verabredungsgemäß
exercitum pūgnae compōnōstelle das Heer zum Kampf auf
fābula compōsitaeine abgekartete Geschichte
fābulam compōnōerfinde ein Märchen
foedus compōnōstifte einen Vertrag
genus dispersum compōnōeine ein getrennt lebendes Geschlecht
genus dispersum compōnōführe ein getrennt lebendes Geschlecht zusammen
genus hūmānum conpōsitum est ex animō et corporeder Mensch besteht aus Seele und Leib
genus hūmānum conpōsitum est ex animō et corporemenschliche Wesen setzen sich aus Seele und Leib zusammen
gradibus compositīsmit bedächtigen Schritten
gradibus compositīsmit langsamen Schritten
hōrā compōsitāzur vereinbarten Stunde
in trīstitiam compositusTrauer zur Schau tragend
in trīstitiam compositusauf Trauer hergerichtet
in trīstitiam compositusäußerlich Trauer zeigend
īnsidiās compōnōlege einen Hinterhalt
lectī strāgula compōnōmache das Bett
lēgēs compōnōlege die Bedingungen fest
liber ex aliēnīs ōrātiōnibus compositusein aus fremden Reden zusammengestoppeltes Buch
librum compōnōverfasse ein Buch
lītem compōnōlege den Streit bei
lītēs compōnōschlichte die Streitigkeiten
locum tempusque compōnōbestimme Zeit und Ort
manū trementī verba compōnōverfasse die Worte mit zitternder Hand
mare compositumruhiges Meer
mē ad dēliciās memoriae meae compōnōfüge mich in die Launen meines Gedächtnisses
mē compōnōmache mich zurecht
mē compōnōrichte mir das Gewand
mē compōnōstimme mich ein
mē compōnō in vīllāsetze mich auf meiner Villa zur Ruhe
mendācia compōnōdenke mir Lügen aus
Metellī dicta cum factīs compōnōstelle Worte und Taten des Metellus vergleichend zusammen
Metellī dicta cum factīs compōnōvergleiche Worte und Taten des Metellus miteinander
mīlitēs cuneīs compōnōstelle die Soldaten in Keilen auf
omnēs cōgnātōs iam composuīhabe schon alle Verwandten begraben
ōrātiō in māgnificentiam compōsitaeine in hochtrabendem Stil abgefasste Rede
ōrātiōnem compōnōkonzipiere eine Rede
pācem compōnōvermittele Frieden
per suōs intus numerōs conpōnitur īnfānsdrinnen (im Mutterleib) entsteht Glied für Glied das Kind
pēxistīne et composuistī capillōs?hast du deine Haare gekämmt und gebürstet?
poēma compōnōdichte
pūgnantia sēcum compōnōfalle von einem Extrem in das andere
pūgnantia sēcum compōnōverbinde unvereinbare Extreme miteinander
rem pūblicam compōnōordne den Staat
rēs compōnō ac dīgerōordne den Stoff an und verteile ihn
scaenae fābulās compōnōschreibe Stücke für die Bühne
societātem compōnōvermittele ein Bündnis
spondā mē compōnōbette mich auf dem Sofa
tinnītum compōnōposte einen Tweet
tinnītum compōnōverfasse einen Tweet
togam compōnōgebe der Toga den rechten Faltenwurf
togam compōnōlege die Toga zurecht
torō mortuus compōnormeine Leiche wird aufgebahrt
torum compōnōmache das Bett
tumulō aliquem compōnōbestatte jdn.
tūtā terrā urbem compōnōgründe in sicherem Land eine Stadt
velut ex compositō wie verabredet
verba cōmponō et quasi coāgmentōsetze die Worte zusammen und verknüpfe sie gleichsam
versūs compōnōdichte (Verse)
versūs compōnōschmiede Verse
vultum compōnōmache ein gelassenes Gesicht
vultum compōnōsetze eine freundliche Miene auf
vultum compōnō ad sevēritātemsetze ein strenges Gesicht auf